Plus Charge 00186332 - Radio-réveil HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Plus Charge 00186332 HAMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur avec batterie de secours |
| Fonctionnalités | Réveil avec radio FM, alarme multiple |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Dimensions | Compact, adapté pour table de nuit |
| Utilisation | Facile à programmer, boutons intuitifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Plus Charge 00186332 HAMA
Questions des utilisateurs sur Plus Charge 00186332 HAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Plus Charge 00186332 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Plus Charge 00186332 de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI Plus Charge 00186332 HAMA
7. Jour de la semaine
8. Température ambiante
9. Humidité ambiante
10. Bras de projection
11. Touche SNOOZE/LIGHT = allumage du rétro-éclairage (env.
8 secondes) / interruption de la sonnerie de réveil pour 5 minutes
12. Touche TIME = réglage du mode temps
13. Touche ALARM = réglage du mode alarme
14. Touche UP = augmentation de la valeur en cours de réglage /
changement du format horaire 12h/24h
15. Touche DOWN = diminution de la valeur en cours de réglage /
changement du format horaire 12h/24h
16. Touche WAVE = activation / désactivation de la réception
manuelle du signal radio
17. Interrupteur ON/OFF alarme 1
18. Interrupteur ON/OFF alarme 2
20. Prise du bloc secteur
21. Compartiment à piles
22. Prise de charge USB
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques Risque d’électrocution Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer un risque d‘électrocution. Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
- Réveil à projection « Plus Charge »
Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
- Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs.
- N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
- Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
- N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
- N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d‘eau.
- Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
- N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
- Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
- Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques modérées.
- Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment.
- Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
- Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
- Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la che et non du câble. Risque d’électrocution
- Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
- Cessez d‘utiliser le produit si l‘adaptateur CA, le câble adaptateur ou le câble d‘alimentation est endommagé.
- Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.11 Avertissement – concernant les piles
- Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
- Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
- Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts d‘accouplement.
- N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d‘un appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
- Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps (à l‘exception des produits d‘alarme en veille).
- Ne court-circuitez pas les piles.
- Ne tentez pas de recharger les piles.
- Ne jetez pas de piles au feu.
- Conservez les piles hors de portée des enfants.
- Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les jeter dans l’environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l‘environnement.
- Évitez un stockage, une charge ou une utilisation à des températures extrêmes.
Mise en service Avertissement
- Branchez l‘appareil à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible
- Coupez le produit du secteur à l‘aide de l‘interrupteur - débranchez la prise de courant en cas d‘absence d‘interrupteur.
- En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance absorbée totale admissible.
- Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps. 4.1. Insertion des piles / alimentation électrique
- Branchez le bloc secteur à la prise bloc secteur (20) située sur la face arrière du réveil radio-piloté.
- Branchez le câble secteur du réveil radio-piloté à une prise de courant.
- Le réveil radio-piloté se met automatiquement sous tension.
- Pour une alimentation par piles, ouvrez le compartiment à piles (21), insérez deux piles LR03/AAA conformément aux indications de polarité, puis refermez le compartiment. Remarque
- Lorsque des piles sont correctement insérées, le réveil radio- piloté commute automatiquement sur alimentation externe dès que vous branchez le bloc secteur.
- La projection permanente n’est possible que si l’alimentation en électricité est assurée par le bloc secteur. 4.2. Remplacement des piles
- Ouvrez le compartiment à piles (21) situé sur la face arrière du produit.
- Retirez et recyclez les piles usagées. Insérez deux piles (LR03/ AAA) neuves. Respectez les indications de polarité lors de l'insertion des piles.
- Refermez le compartiment à piles (21).
Note Maintenez la touche Touche UP (14) ou la touche Touche DOWN (15) enfoncée an de faire déler rapidement les chiffres. 5.1. Réglage automatique de la date / de l'heure sur la base du signal horaire DCF
- L'écran s'allume après avoir inséré les piles ou branché le bloc secteur ; un signal sonore retentit et le réveil recherche automatiquement le signal horaire DCF. L’icône radio (3) clignote pendant la recherche du signal horaire. Cette procédure dure de 7 à 5 minutes.
- Le réveil règle automatiquement la date et l'heure dès réception du signal radio. Achage Recherche du signal horaire DCF Achage clignotant Recherche active Achage permanent Recherche aboutie - signal reçu Aucun achage Recherche inactive Réception du signal faible12 En cas de nouvel échec de réception du signal, maintenez la touche - (16) enfoncée pendant env. 3 secondes an de lancer une recherche manuelle du signal DCF. Le symbole radio (9) se met à clignoter. for the DCF signal. The radio icon (3) starts to ash. Remarque – concernant le réglage de l'heure
- - La recherche dure environ 7 minutes. En cas d'échec de détection du signal, le réveil recommence à rechercher le signal à l'heure pleine suivante. Le symbole radio (3) s'éteint.
- - Vous pouvez également régler l'heure et la date manuellement.
- - Le réveil continue automatiquement à rechercher quotidiennement le signal DCF (entre 1h00 et 5h00) an de corriger d’éventuelles divergences. Les réglages manuels de l'heure et de la date seront corrigés dès que le réveil reçoit correctement le signal radio.
- Appuyez à nouveau sur la touche WAVE (16) an de quitter la recherche manuelle du signal radio DCF. 5.2. Réglage manuel de la date / de l'heure
- Appuyez sur la touche TIME (12) pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que l’achage de l’écran se mette à clignoter.
- Vous pouvez régler successivement les informations suivantes :
- Recherche automatique du signal DCF (On/Off)
- Format horaire 12/24 heures
- Fuseau horaire (-12 à +12)
- Langue des jours de la semaine
- Appuyez sur la touche UP (14) ou DOWN (15) an de sélectionner les différentes valeurs, puis conrmez votre sélection en appuyant sur la touche TIME (12).
- Appuyez directement sur la touche TIME (12) an d’adopter la valeur achée, puis passer au réglage suivant.
- Le mode de paramétrage s'interrompt automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche pendant plus de 20 secondes. Remarque – concernant les fuseaux horaires
- Il est possible de recevoir le signal horaire à grande distance ; ce signal ne correspond toutefois pas toujours à GMT + 1, l'heure en vigueur en Allemagne. Veuillez donc noter qu'un décalage horaire doit être adopté dans les pays situés dans un autre fuseau horaire.
- Si vous vous trouvez, par exemple à Moscou, le décalage horaire entre Moscou et l'Allemagne est de 3 heures (l'heure de Moscou est en avance). Réglez donc le fuseau horaire sur +3. L'horloge s'adaptera alors automatiquement à l'heure captée par le signal horaire DCF ou à l'heure réglée manuellement et lui ajoutera 3 heures. Remarque – concernant l'achage des jours de la semaine Vous pouvez acher le jour de la semaine dans les langues suivantes : allemand (GE), français (FR), espagnol (SP), italien (IT), néerlandais (DU), danois (DA) ou anglais (EN). 5.3. Affichage de la température
- Appuyez sur la touche DOWN (15) an de commuter entre °C et °F pour l’achage de la température . 5.4. Réveil Réglage de l’heure de réveil
- Appuyez sur la touche ALARM (13) pendant env. 3 secondes pour ouvrir le mode d’alarme. L’achage de l’écran se met à clignoter.
- Vous pouvez paramétrer successivement les informations suivantes :
- Alarme 1 (4) : heures ; minutes
- Alarme 2 (5) : heures ; minutes
- Appuyez sur la touche UP (14) ou DOWN (15) an de sélectionner l'heure de réveil, puis conrmez votre sélection en appuyant sur la touche ALARM (13). Les chiffres des minutes se mettent à clignoter.
- Répétez cette étape pour les minutes de l'heure de réveil.
- Appuyez directement sur la touche ALARM (13) an d’adopter la valeur achée et de passer au réglage suivant.
- Le mode de paramétrage s'interrompt automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche pendant plus de 20 secondes. Activation / désactivation du réveil
- Mettez l’interrupteur ON/OFF de l’alarme 1 (17) ou de l’alarme 2 (18) sur « ON » pour activer l’heure de réveil 1 et/ou l’heure de réveil 2, ou bien sur « OFF » pour désactiver l’heure de réveil 1 et/ou l’heure de réveil 2.
- Après avoir activé une heure de réveil, l’alarme 1 apparaît à l’écran à la place de la date (6) ou l’alarme 2 apparaît à la place de la température et de l’humidité ambiantes (8/9) ; l’icône
(4/5) apparaît également à l’écran. Arrêt de la sonnerie / fonction de répétition de la sonnerie
(5) se met à clignoter et un signal sonore retentit lors du déclenchement de l’alarme.
- Appuyez sur n'importe quelle touche (à part la touche SNOOZE / LIGHT (11)) an d'arrêter l'alarme. La sonnerie s'arrête également automatiquement au bout de 2 minutes. Remarque concernant la fonction de répétition de l‘alarme Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT (11) pendant la sonnerie an d‘activer la fonction de répétition de l’alarme. L’icône de réveil
commencent à clignoter à l’écran. L’alarme s‘interrompt pendant 5 minutes, puis retentit à nouveau.13 5.5. Rétroéclairage
- Appuyez sur la touche LIGHT-SNOOZE (11) an d’allumer l’écran.
- En fonctionnement sur piles, l’écran s’allume pendant env. 8 secondes. Remarque - concernant le rétroéclairage permanent L’éclairage permanent de l’écran est possible uniquement sur un réveil branché sur le secteur.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche SNOOZE/LIGHT (11) an de modier la luminosité (élevée/faible/éteinte). 5.6. Projektion Activation / Désactivation Alimentation électrique piles :
- Press the LIGHT-SNOOZE button (11) to project the display onto the wall or ceiling for 8 seconds. Alimentation électrique bloc secteur:
- Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT (11) pendant env. 3 secondes pour activer la projection permanente.
- Appuyez à nouveau sur la touche SNOOZE/LIGHT (11) pendant env. 3 secondes pour désactiver la projection permanente. Réglage de la projection
- Faites pivoter le bras de projection (10) vers l’avant / l’arrière pour projeter l’achage au mur / au plafond de votre choix.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ROTATE (19) pour faire pivoter l’image projetée de 0°, 90°, 180° ou 360°.
6. Fonction de charge
Avertissement - Connexion d'appareils
- Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler que le débit de courant du chargeur est susant pour ce type d‘appareil.
- Assurez-vous que la puissance totale de tous les appareils branchés ne dépasse pas 10 W
- Veuillez respecter les consignes du mode d‘emploi de votre appareil. Remarque La fonction de charge est disponible uniquement en fonctionnement sur secteur.
- Branchez votre appareil à la prise de charge USB (22) du réveil au moyen d’un câble USB adapté.
- La progression de la charge apparaît à l’écran de votre appareil.
- Débranchez votre appareil du chargeur si vous souhaitez interrompre la charge ou dès que votre appareil est entièrement rechargé.
7. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. Remarque Débranchez l'appareil avant de procéder à son nettoyage et en cas de non-utilisation prolongée.
8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
9. Caractéristiques techniques
Réveil radio-piloté RCR 110 Alimentation électrique 5,0 V 2 piles AAA Bloc secteur : In : 100 – 240 V 50/60 Hz Out : 5 V 2,5 A Plage de mesure Température -9 °C - + 50 °C / 14 °F - +122 °F Plage de mesure de l'hygrométrie de 25 % à 95 %
10. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00186332] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com->00186332 -> Downloads. Bandes de fréquences 77.5 kHz14 E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicaciones
Fréquence du CA d’entrée 50 /60Hz Tension de sortie/ Courant de sortie/ Puissance de sortie 5.0V DC / 2.5 A / 12.5W Rendement moyen en mode actif 80.2
Notice Facile