Plus Charge 00186332 - Радиочасовник HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Plus Charge 00186332 HAMA в PDF формат.
Въпроси на потребители за Plus Charge 00186332 HAMA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Радиочасовник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Plus Charge 00186332 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Plus Charge 00186332 на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Plus Charge 00186332 HAMA
8.Температуравпомещението
9.Влажностнавъздухавпомещението
-
Прожекционнорамо
-
Бутон SNOOZE/LIGHT = активиране на фоново осветление (около 8 секунди) / прекъсване на сигнала за събуждане за5минути
-
Бутон UP = увеличаване на актуалната настроена стойност /смянамежду 12/24-часовформат
-
Бутон DOWN = намаляване на актуалната настроена стойност/смянамежду 12/24-часовформат
-
Бутон WAVE = активиране/деактивиране на ръчното приеманенарадиосигнал
-
Превключвателзавкл./изкл.наАларма1
18.Превключвателзавкл./изкл.наАларма2
-
Бутон ROTATE = завъртане на прожекцията на 0°, 90°, 180° или360°
-
Буксазасвързванесьсзахранващоустройство
1. Обяснениенапредупредителнитесимволииуказания
Опасностоттоковудар
Тозисимволпредупреждавазаопасностоттоковудар придокосваненанеизолираничастинапродукта,коитое възможнодасенамиратподвисоконапрежение.

Вниманив
Използватсезаобозначаваненауказаниязабезопасност илизанасочваненавниманиетокъмособениопасности ирискове.

Забележка
Използватсезадопълнителнообозначаванена информацияиливажниуказания.

2. Съдържаниенаопаковката
- Прожектиращбудилник„PlusCharge“
• Netzteil
- Продуктътепредвидензалична, нестопанскабитова употреба.
- Използвайтепродуктасамозапредвиденатацел.
- Пазетепродуктаотзамърсяване, влагаипрегряванеиго използвайтесамовсухипомещения.
- Неизползвайтепродуктавнепосредственаблизостдо отоплителниуреди,другиизточницинатоплинаилина директнаслънчевасветлина.
- Подобнонавсичкиелектрическипродуктитозипродуктне бивадапопадавръцетенадеца!
- Неизползвайтепродуктаизвъннеговитеграницна мощността, посоченивтехническитеданни.
- Неизползвайтепродуктавзони,вкоитонесаразрешени електроннипродукти.
- Неизползвайтепродуктавъввлажнасредаиизбягвайте воднипръски.
- Използвайтепродуктасамонаразрешензатоваконтакт. Контактътпрябвадасемонтиравблизостдопродуктаида бъделеснодостъпен.
- Непозволявайтенапродуктадападаинегоизлагайтена силнивибрации.
- Неправетепроменивуреда. Такащезагубитеправона всякаквигаранционнипретенции.
- Задължителнодръжтемалкитедецадалечеотопаковъчния материал,имаопасностотзадушаване.
- Изхвърлетеопаковъчнияматериалведнагасъгласно действащитенамясторазпоредбизаизхвърлянена отпадъци.
- Използвайтепродуктасамоприумерениклиматични условия.
- Продуктътепредвиденсамозаупотребавсгради.
- Положетевсичкикабелитака, чеданепредставляват опасностотспъване.
• Непречупвайтеинепритискайтекабела. - Заизключваненакабеладърпайтедиректнощекераи никогакабела.
Опасностоттоковудар
- Не използвайте продукта, ако са повредени АС адаптерът, кабельтнаадаптераилимрежовотозахранване.

Вниманив–Батерии
- Задължителновнимавайтезаправилноторазположение на полюсите (надписи + и -) на батериите и ги поставете посьответнияначин. Принеспазванеимаопасностот изтичанеилиексплозиянабатериите.
- Използвайте само акумулатори (или батерии), които съответстватнапосочениятип.
- Предипоставяненабатериитепочистетеконтактитена батериитеинасрещнитеконтакти.
• Неразрешавайтенадецатадасменятбатериибезнадзор.

Вниманив—Батерии

- Несмесвайтестарииновибатерииибатерииотразличен типилипроизводител.
- Махайтебатериитеотпродукти, коитонесеизползват по-дълговреме.(освенакотесеподдържатвготовност заспешнислучаи)
•Несвързвайтебатериитенакъсо.
•Незареждайтебатериите.
•Нехвърляйтебатериитевогън.
• Съхранявайтебатериите, недостъпнизадеца.
• Батериитеникоганебивадабъдатотваряни, повреждани, гълтанииилиизхвърлянивприродата. Те могатдасъдържаттежкиметали, коитосаотровнили опаснизаоколнатасреда. - Махнетеотпродуктаинезабавноизхвърлетеизхабените батерии.
- Избягвайтесьхранение, зарежданеизползванепри екстремнитемпературиизключителноисковъздушно налягане(напр.наголемивисочини).
• Пускайтепродуктадаработисамовразрешензацелта контакт.Контактъттябвадасенамиравблизостдо продуктаидаелеснодостъпен
- Разединетпродуктаотмрежатапосредствомбутон за включване/изключване - ако няма такъв, дръпнете мрежовиякабелотконтакта.
- Приизползваненаразклонителвнимавайтевключите консуматориданепревишаватдопустиматаобща консумиранамощност.
- Изключвайтепродуктаотмрежата, когатонего използватепо-продължителновреме.
4.1. Поставяненабатерии/електрозахранване
- Включетезахранващотоустройствокъмбуксата(20)на гърбанарадиобудилника.
- Свържетемрежовиякабелнарадиобудилникасправилно монтиранконтакт.
• Радиобудилникътсевключваавтоматично.
• Впротивенслучайотворетеотделениетозабатерии(21) ипоставетедвебатерииААА, катоспазватеполяритета, и следтовазатворетекапаканаотделениетозабатерии.
Указание

- Акобатериитесапоставениправилноистесвързали захранващотоустройствосбудилника, радиобудилникът автоматичнопреминаванавъншнозахранванесток.
- Постояннатапрожекцияевъзможнасамопри електрозахранванепрезахранващотоустройство.
4.2. Смянанабатерии
- ÖffnenSiedasBatteriefach(21)aufderRückseitedesProdukts.
-Извадетеипредайтеизползванитебатеринасьответните места за събиране. Поставете две нови батерии (ААА). Следетезаправилнатаориентациянаполюситев съответствиесрисункатавотделениетозабатерии.
• SchließenSiedasBatteriefach(21).
5.Експлоатация

Забележка
- Дръжте натиснат бутона UP (14) или бутона DOWN (15), задаизбирательноститепо-бързо.
- Следпоставянетонабатериите, съответноследсвързване назахранващотоустройство, дисплеятсевключва, чувасе звуковсигналибудилникътавтоматичнозапочватърсенето наDCFрадиосигнал. Повременапроцесанатърсенемига символът „Радио“ (3). Тозипроцесможедапродължиоколо 7 минути.
- Приприеманенарадиосигналадататаичасътсенастройват автоматично.
ПоказаниеТърсененаDCFсигнал

МигащопоказаниеАктивно

Непрекъснатопоказание
БезпоказаниеНеактивно

Успешно— сигналътсеприема
слабсигнал
Акоотновонебъдеприетсигнал,натиснетеизадръжте натиснат бутон WAVE (16) за около 3 секунди, за да стартирате ръчното търсене на DCF сигнал. Символът за радиосигнал (3) започвадамига.
- Процесът на търсене продължава около 7 минути. Ако енеуспешно, търсенетосепрекратяваисеповтаря вначалотонаследващияпъленчас. Символътза радиосигнал(3)изгасва.
- Можетемеждувременноданаправитерьчнанастройка начасаидатата.
• Часовникътежедневнопродължавадатърсиавтоматично DCF сигнал (между 01:00 и 05:00 часа), за да коригира възможниотклонения. Приуспешноприеманенасигнал сезаписватръчнонастроенитедатаичас.
- Натиснете отново натиснат бутона WAVE (16), за да прекратитепроцесанаръчнотърсенена DCFсигнал.
5.2.Ръчнанастройканадата/час
- НатиснетеизадръжтенатиснатбутонаTIME(12)заоколо3 секунди,докатопоказаниетонадисплеязапочнедамига.
- Настройтепоследователноследнатаинформация: - автоматично търсене на DCF сигнал (вкл./изкл.)
• 12/24-часовформат
•часовазона(-12до+12)
• час
•минута
- показаниезадата
• година
• месец,
•ден
•езикзаденяотседмицата
- ЗаизборнаотделнитестойностинатиснетебутонаUP(14) илибутонаDOWN(15)ипотвърдетесьответнияизборчрез натисканенабутонаTIME(12).
- Натиснете направо бутона TIME (12), за да приемете показанатастойностидапрескочитенастройката.
- Аковпродължениена20секундинепоследвавъвеждане, режимътзанастройванесенапускаавтоматично.
Указание—часовазона

- DCFсигнальтможедасеприеменаотдалечениместа, новинагисьответстванацентралноевропейскотовреме заГермания.Затовавдържависразличначасовазона имайтепредвидданастроитечасоватаразлика.
- АконапримерсенамиратевМосква,тамвреметоес3 часанапредвсравнениесГермания.Затовапричасовата зона настройте +3. Тогава след приемане на DCF сигнал, съответноспряморъчнонастроениячас,часовникът автоматичноеизмествас3часанапред.
Забележка–Денотседмицата

Запоказваненаднитеотседмицатаможетедаизбирате между езиците немски (GE), френски (FR), испански (SP), италиански (IT), нидерландски (DU), датски (DA) или английски(EN).
5.3. Индикациянатемпературата
ЧрезнатисканенабутонDOWN(15)превключвате индикациятанатемпературатамежду°Си°F.
5.4.Будилник
- Натиснете и задръжте бутона ALARM (13) за около 3 секунди, задапреминетекъмрежиманаалармата. Показаниетонадисплеязапочвадамига.
- Настройтепоследователноследнатаинформация: - аларма1(4):часове;минути - аларма2(5):часове;минути
- Натиснете бутона UP (14) или бутона DOWN (15), за да изберетечасанасьбуждане,ипотвърдетеизборачрез натисканенабутона ALARM(13).Показаниетозаминутите започвадамига.
- Повторетесьщитестьпкизанастройванетонаминутитена събуждане.
- Натиснете направо бутона ALARM (13), за да приемете показанатастойностидапрескочитенастройката.
- Аковпродължениена20секундинепоследвавъвеждане, режимътзанастройванесенапускаавтоматично
Активиране/деактивираненабудилника
- Поставете превключвателя за вкл./изкл. на Аларма 1 (17), съотв.2(18),на„ON“,задаактивиратечасазасъбуждане 1 и/или часа за събуждане 2, съотв. на „OFF“, за да деактивиратечасазасъбуждане1 и/или2.
• Приактивенчаснасьбужданесепоказва Аларма1 вместо показанието за дата (6), съотв. Аларма 2, вместо температуратаивлажносттанавъздухавпомещението(8/9), кактоисъответниятсимвол (4/5).
Спираненабудилника/функция„Дрямка“
• Акобудилникътсезадейства, съответниятсимволАларма
(1) (4) или (2) (5) започвадамигаисечувасигналза събуждане.
- Докоснете произведен бутон (без бутона SNOOZE/LIGHT (11)), задаспретеалармата. Впротивенслучайтяжеспре автоматичнослед 2 минути.
Забележка-Функция„Дрямка“

Задаактивиратефункция „Дрямка“, натиснетебутон
SNOOZE/LIGHT (11), докато трае сигналът за събуждане. На дисплеязапочвадамигасимволът „Будилник”
Сигнальтзасьбужданепрекъсваза4минутииследтовасе задействаотново.
- Приработанабатерии,дисплеятсеосветявавпродължение наоколовсекунди.
Постоянноосветлениенадисплеяевъзможносамопри експлоатациясъзахранващотоустройство.
- Натиснете многократно бутона SNOOZE/LIGHT (11), за промените степента на яркост (висока/ниска/изкл.).
5.6. Прожекция
Активиране/деактивиране
- Когато натиснете бутон LIGHT-SNOOZE (11), индикацията се проектиранастенатазаоколо8секунди.
Електрозахранване → захранващоустройство:
- Натиснете и задръжте бутона SNOOZE/LIGHT (11) за около 3 секунди,задаактивиратепостояннатапрожекция.
- ОтновонатиснетеизадръжтебутонаSNOOZE/LIGHT (11) за около 3 секунди, за да деактивирате постоянната прожекция.
Настройканапрожекцията
- Завъртете прожекционното рамо (10) напред/назад, за да прожектиратепоказаниетонажеланатастена/таван.
- Натиснете многократно бутона ROTATE (19), за да завъртите проектиранатакартинана0°, 90°, 180° или360°.
6.Функциязазареждане
Вниманив-Свързваненакрайниустройства

- Предидасвържетекрайноустройство, проверетедали същотоможедабъдеснабденосдостатьчнамощностот захранващотоустройство.
• Уверетесе, чеобщатаконсумациянатокнавсички включеникрайниустройстваненадвишава 10W. - Спазвайтеуказаниятавупътванетозаобслужванена Вашетокрайноустройство.
Забележка

Функциятазарежданеевъзможнасамоприработась с захранващотоустройство.
- СвържетеустройствотосиспомощтанаподходящUSBкабел сUSBбуксатазазареждане(22)набудилника.
- Степентаназарежданесепоказавустройствотови.
- Откачете устройството от USB буксата за зареждане, ако искатедапрекратитезарежданетоиликогатоустройство енапълнозаредено.
7. Техническообслужванеиподдръжка
Почиствайтетозипродуктсамослеконавлажненакърпа,която непускавласинки,инеизползвайтеагресивнипочистващи препарати.Внимавайтеданепопадаводавпродукта.

Забележка
Откачетеустройствотоотелектрическатамрежапреди почистване, икактоиаконегоизползватепродължително време.
8. Изключваненагаранция
ХамаГмбХ&Ко.КГнепоеманикакваотговорностили гаранциязаповредиврезултатнанеправилнаинсталация, монтажинеправилнаупотребанапродуктаилинеспазванена упътванетозаобслужванеи/илиинструкциитезабезопасност
9.Техническиданни
| РадиобудилникRCR110 | ![]() | |
| Електрозахранване5,0V | 2батерииАААЗахранващоустройство:Вход:100-240V ~ 50/60HzИзход:5V =2.5A | |
| ДиапазоннаизмерванеТемпература | -9°C-+50°C/14°F-+122°F | |
| Диапазоннаизмерваненавлажносттанавъздуха | 20%-95% | |
CE С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типътрадиосистема[00186332]съответствана основнитеизискваниянадиректива2014/53/EO.
ПълнияттекстнаЕСдекларациятазасьответствиеена разположениенаследнияинтернетадрес: www.hama.com->00186332->Downloads.
ДаннисъгласноРегламент(ЕС)2019/1782
| Наименованиеилитьрговска марканапроизводителя,номерна търговскатарегистрацияиадрес; | Hama,HRA12159,DresdnerStr.9,86653Monheim |
| Идентификаторнамодела | HX12R-0502500-AG |
| Входнонапрежение | 100–240V |
| Честотанавходнияпроменливток | 50/60Hz |
| Изходнонапрежение/Изходенток/Изходнамощност | 5.0VDC/2.5A/12.5W |
| СреденКПДвработенрежим | 80.2% |
| КПДпримальктовар(10%)77.5% | |
| Консумиранамощностнапра зенход | 0.1 W |
