52G673 - Tondeuse à gazon Graphite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 52G673 Graphite au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tondeuse à gazon |
| Largeur de coupe | Non spécifié |
| Hauteur de coupe | Non spécifié |
| Type de moteur | Non spécifié |
| Puissance du moteur | Non spécifié |
| Capacité du réservoir | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Pour l'entretien des pelouses |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les lames et le moteur |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 52G673 Graphite
Questions des utilisateurs sur 52G673 Graphite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 52G673 - Graphite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 52G673 de la marque Graphite.
MODE D'EMPLOI 52G673 Graphite
ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. RÈGLES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION DES TONDEUSES À ESSENCE Sécurité de l' utilisation de l' essence gazon tondeuses à la pratique
a) Lisez attentivement les instructions. Devenir familier avec les commandes et la bonne utilisation du dispositif. b) Ne laissez jamais l' appareil être utilisé par des enfants ou des personnes ne connaissant pas le mode d' emploi de l' appareil. Les réglementations nationales peuvent spécifier l' âge exact de l'opérateur. c) Ne tondez jamais lorsque d' autres personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, sont à proximité.93 d) N'oubliez pas que l'opérateur ou l' utilisateur est responsable des accidents ou des menaces envers d' autres personnes ou l'environnement.
a) Toujours porter des chaussures solides et des pantalons longs lors de la tonte. Ne pas utiliser l' appareil avec nu pieds ou à ouvrir des sandales. Évitez les vêtements endommagés qui sont trop amples ou qui ont des sangles ou des rubans suspendus. b) Vérifiez la zone où l' appareil est à fonctionner et enlever tous les objets qui pourraient obtenir dans le dispositif. c) Avant utilisation, vérifiez toujours les lames, les vis et les accessoires de montage des couteaux pour détecter toute trace d' usure ou de dommage. Remplacer usés ou endommagés pièces en kits pour garder les équilibré. Remplacez les étiquettes endommagées ou illisibles. d) Faire le plein à l' extérieur, avec le moteur froid. Ne jamais faire le plein ou dévisser le carburant réservoir alors que le moteur est en marche. e) Soyez prudent lorsque le ravitaillement et assurez - vous qu'il n'y a pas la source d' incendie à proximité.
a) Ne bloquez jamais les commandes de l' appareil. Cela peut causer vous de perdre le contrôle de l' équipement et causer un accident. b) Ne démarrez pas l' appareil à l' intérieur. Il est un risque d' empoisonnement ou étouffement de l' accumulation d' échappement des gaz. c) Tondre uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel. d) Évitez de tondre l' herbe mouillée. e) Toujours faire que vos pieds sont fermement sur la pente. f) Allez, ne cours jamais. g) Tondre en travers de la pente, jamais en haut ou en bas. h) Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez de direction sur une pente.
i) Ne pas tondre sur trop en pente pentes - jusqu'à un maximum de
15 degrés. j) Soyez particulièrement prudent lorsque la sauvegarde en ou tirant la machine à vers vous. k) Couper l' entraînement de la coupe élément (s) si l' appareil doit être incliné quand il est en cours déplacé sur non gazon surfaces et quand il est en cours de transport vers et depuis le fauchage zone. l) Ne pas utiliser la machine à des endommagés couvercles ou boîtiers et sans une sécurité périphérique tels que fixés couvercles et / ou l' herbe catchers. m) Démarrez le moteur avec précaution comme indiqué, en veillant à ce que vos pieds soient éloignés des éléments de coupe. n) Ne pas incliner la machine lors du démarrage du moteur, sauf là où elle doit être inclinée pour démarrer. Dans ce cas, ne pas incliner plus que nécessaire et ne soulever la partie qui est loin de l'opérateur. o) Ne démarrez pas l' appareil en vous tenant devant l' ouverture de décharge. p) Gardez vos mains et pieds loin de rotation des pièces. Assurez- vous que l' ouverture de décharge n'est pas bloquée à tout moment. q) Ne transportez pas l' outil électrique avec le moteur en marche. r) Arrêtez l' appareil. Assurez - vous que tous les mobiles parties sont pas en mouvement − chaque fois que vous vous éloignez de l' appareil, − avant de nettoyer ou de pousser à travers la prise − avant de vérifier, nettoyer ou réparer l' appareil, − après avoir été frappé par un objet étranger. Vérifiez que l' appareil n'est pas endommagé et, si nécessaire, réparez- le avant de redémarrer et d' utiliser l' appareil si l' appareil commence à vibrer excessivement (vérifiez immédiatement) − vérifier des dommages, − remplacer ou réparer toute pièce endommagée, − vérifier et serrer les pièces desserrées.
4. Maintenance et stockage
a) Arrêter le moteur et retirer les étincelles modules conducteurs avant l' entretien ou la réparation b) Gardez tous les écrous, boulons et vis en bon état pour garantir que l'unité fonctionne en toute sécurité. c) Vérifiez l' herbe collecteur souvent pour l' usure ou des dommages. d) Avec les outils à couteaux multiples, soyez prudent car la rotation d'un élément de coupe peut provoquer la rotation des autres lames. e) Soyez prudent lors du réglage de la machine pour éviter de vous coincer les doigts entre les couteaux mobiles et les pièces fixes de la machine. f) Soyez prudent lorsque vous manipulez les couteaux, même si l' entraînement est désengagé car les couteaux peuvent encore tourner. g) Remplacez les pièces usées ou endommagées pour des raisons de sécurité. N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine. Explication des pictogrammes utilisés
4. Arrêtez le moteur et retirer les étincelles fiches fils avant de
commencer toute entretien ou réparation travaux
5. Gardez une distance sécuritaire de la surface chaude
6. Utiliser un équipement de protection individuelle (lunettes de
sécurité, protection auditive)
7. Utilisez des vêtements de protection
8. Gardez les enfants loin de l' outil
9. Protéger le dispositif contre l' humidité
L'essence tondeuse est un dispositif alimenté par un à quatre temps interne combustion moteur, il possède une roue d' entraînement du système, ce qui rend ce facile à conduire sur inégale terrain. L'essence pelouse tondeuse est utilisé pour la tonte des pelouses dans la maison des jardins aussi bien que de plus grandes zones plantées d' herbe, par exemple. terrains de sport et zones de loisirs. Les graminées coupures peuvent être recueillies dans le gazon receveur, jeté depuis le côté par le côté décharge d' ouverture, ou sol. Seulement utiliser des accessoires qui sont appropriés pour votre appareil et suivez les instructions dans le fonctionnement manuel. L'essence pelouse tondeuse est destinée uniquement pour amateur utilisation. ATTENTION! Ne pas utiliser le dispositif contraire à son intention l' utilisation.94
DESCRIPTION DES PAGES GRAPHIQUES
La numérotation ci-dessous fait référence aux composants de l' appareil illustrés sur les pages graphiques de ce manuel.
1. Levier d' embrayage d' entraînement des roues
2. Poignée supérieure
3. Levier de frein moteur
4. Étagère pour boissons
5. Écrou de fixation de la poignée
6. Couvercle d' éjection arrière
7. Poignée inférieure
8. Le bouchon de remplissage de carburant
9. Boîtier de filtre à air
10. Pompe à essence manuelle
11. Couvercle d' éjection latérale
12. Le bouchon de remplissage d' huile
14. Levier de réglage de la hauteur de coupe
15. Récupérateur d' herbe
16. Corde de démarrage
17. Obturateur de décharge arrière
18. Huile niveau indicateur
19. Bouchon de vidange d' huile
20. Couteau de coupe
21. Boulon de montage du couteau de coupe
22. Couvercle du filtre à air
25. Bougie d'allumage
27. Contacts de bougie
- Il peut y avoir des différences entre le dessin et le produit.
ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES
1. Récupérateur d' herbe - 1 pc.
2. Poignée inférieure - 1 pc.
3. Poignée supérieure - 1 pc.
4. Plateau Crochets de boissons + - 1.
5. Obturateur de décharge arrière - 1 pc.
6. Élément d' éjection latérale - 1 pc.
7. Support de corde de départ - 1 pc.
9. Boulons, écrous, vis - 1 jeu.
PRÉPARATION AU TRAVAIL
ATTENTION! Ne pas utiliser l'essence tondeuse sans l' herbe receveur à l' arrière décharge couvercle soulevé. ATTENTION! Tous les entretien, les réparations, les ajustements et les travaux de préparation des activités doivent être réalisées avec le moteur éteint.
MONTAGE DE LA POIGNÉE
- Installez la poignée inférieure (7) sur le carter de la tondeuse et fixez-la avec des boulons et des écrous (vous pouvez régler l' angle de la poignée).
- Fixez la poignée supérieure (2) à la poignée inférieure (7) à l' aide des boulons et écrous fournis (levier pour 52G673).
- Installez la poignée de corde de démarrage sur le côté droit de la poignée supérieure (2) et passez la corde de démarrage (16) à travers la poignée.
- Fixez les câbles de commande au guidon avec les clips fournis (Fig. A).
- Accrochez le bac de ramassage (15) de la sortie d' éjection arrière à l' aide des deux loquets « a » sur le dessus du carter de la tondeuse (fig. B).
- Abaissez la protection d' éjection arrière (6). Le bac de ramassage est maintenu en place par la force du ressort de la protection d' éjection arrière. L' herbe receveur a une pratique comptable poignée pour vider ce de l' herbe coupée. ATTENTION! Toujours se assurer que l' herbe receveur est correctement attaché. RÉGLAGE DE LA GARDE DE DÉCHARGE LATÉRALE
- Retirez le bac de ramassage (15) et abaissez le couvercle d' éjection arrière (6).
- Tournez la tondeuse "sur le côté ".
- Installez le volet d' éjection arrière (17).
- Tirer le côté décharge couvercle (11) à une distance de la tondeuse logement.
- Installez la protection d' éjection latérale sur les crochets du boîtier et relâchez la protection d' éjection latérale (11)
- Placez la tondeuse sur roues. RÉGLAGE DE LA FONCTION DE MEULAGE
- Retirez le bac de ramassage (15) et abaissez le bouclier d' éjection arrière (6).
- Installez le volet d' éjection arrière (17).
- Retirez l' élément d' éjection latérale (le cas échéant) et relâchez la protection d' éjection latérale (11). RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE La coupe hauteur est ajustée avec la coupe hauteur levier (14) en 5 (ou 8 pour 52G673) positions à partir de 25 - 65 mm.
- Tirer en arrière la coupe hauteur ajustement levier (14) (fig. D).
- Sélectionnez la hauteur de tonte souhaitée en déplaçant le levier de réglage de tonte.
- Placez le levier de réglage de la hauteur de coupe dans l'un des évidements sélectionnés du verrou du levier de réglage de la hauteur de coupe (14) sur le carter de la tondeuse (fig. D). ATTENTION! La hauteur de coupe est réglée simultanément sur les quatre roues routières.
REMPLISSAGE D'HUILE MOTEUR
ATTENTION! Ne commencez pas à l'essence tondeuse sans huile, ce départ sera endommager le moteur.
- Dévissez le bouchon de remplissage d' huile (12).
- Versez la quantité d' huile préparée.
- Vérifiez le niveau d' huile sur la jauge (12) (fig. E).
- Visser le bouchon de remplissage d' huile (12). ATTENTION! Changez l' huile pour la première fois après 5 heures de fonctionnement, puis toutes les 25 heures de fonctionnement. Vidanger l' huile dans un récipient résistant à l' huile en dévissant le bouchon de vidange d' huile (19) (fig. E). REMPLISSAGE D'ESSENCE ATTENTION! Sans plomb essence avec un indice d' octane nombre de 95 doit être utilisé comme carburant pour une essence pelouse tondeuse.
- Dévissez le bouchon de remplissage de carburant (8).
- Versez de l' essence dans le réservoir et serrez le bouchon de remplissage de carburant (8).95 ATTENTION! Après avoir fait le plein, assurez- vous que le bouchon de remplissage de carburant est bien serré. Ne pas laisser le carburant de déversement. ATTENTION! La plupart des problèmes avec internes combustion moteurs sont directement ou indirectement liés au genre de carburant utilisé.
MONTAGE DU PANIER À BOISSONS
- Fixez l' étagère à boissons (4) aux supports de la poignée supérieure (2) et fixez -la en serrant les pièces en plastique par le bas avec des vis.
ATTENTION! En aucun cas, la tondeuse ne doit être utilisée sans les protections installées. L' utilisation de protections incorrectes ou endommagées peut provoquer des blessures graves. ATTENTION! L' utilisation d' une mauvaise ou usé coupe couteau va augmenter les vibrations. L'essence pelouse tondeuse est équipée d'un système pour éviter accidentelle démarrage.
- Pompe jusqu'à l' essence à la main carburant pompe (10) en appuyant sur la touche a quelques fois (fig. F).
- Tirez le levier de frein moteur (3) (fig. G) contre la poignée supérieure (2).
- Tirez brusquement sur la corde de démarrage (16).
- Relâchez le levier de frein moteur (3) de la poignée supérieure (2). ATTENTION! La lame continue de bouger pendant quelques secondes après l' arrêt du moteur. ATTENTION! Ne jamais utiliser l'essence tondeuse dans la pluie ou dans un environnement humide. Ne travaillez jamais avec un appareil endommagé. Toutes les pièces doivent être correctement installés et répondent aux exigences assurant une bonne utilisation de l'essence pelouse tondeuse. Tout composant ou pièce de sécurité endommagé doit être réparé ou remplacé immédiatement. DÉMARRAGE DE LA TRANSMISSION DE ROUE
- Tirer la roue d' entraînement d' embrayage levier (1) contre la partie supérieure poignée (2). Chaque fois la pression sur l' embrayage levier de la roue d' entraînement (1) est libéré, la transmission d' entraînement des roues est arrêté alors que le moteur est encore en cours d' exécution. La tonte peut également être effectuée sans utiliser la fonction d' entraînement des roues en poussant la tondeuse. ATTENTION! Avant de commencer la roue d' entraînement, assurez - vous qu'il n'y a pas d' obstacle dans le chemin de la tondeuse. CONSEILS POUR UNE UTILISATION SÉCURISÉE
- Déplacer la tondeuse dans un bon mouvement, en tenant la poignée avec les deux mains.
- Lorsque la tondeuse est en marche, garder ce loin des disques des objets et des cultures.
- La tondeuse ne peut être utilisée que lorsque l' herbe est sèche.
- Fréquente la vidange de l' herbe receveur (après 2/3 pleine de ce) sera d' assurer une plus efficace tonte processus (le plastique rabat sur le dessus couvert de l' herbe receveur indique comment complète le receveur est) La tondeuse peut être utilisé avec ou sans l' herbe receveur équipé. Notez, cependant, que l' arrière décharge garde doit être plié vers le bas lors de la tonte sans l' herbe receveur. ATTENTION! La tondeuse moteur devient très chaud à la fois pendant le fonctionnement et immédiatement après l' opération. Toucher, il peut causer la peau des brûlures. ATTENTION! Les gaz d' échappement des fumées contiennent du carbone monoxyde, l' inhalation de ce qui peut provoquer une intoxication. Par conséquent, ne faites jamais fonctionner l' appareil à l' intérieur ou dans des zones mal ventilées. Ne démarrez jamais la tondeuse à l' intérieur ou à proximité de matériaux inflammables.
ATTENTION! Avant de commencer le nettoyage, la vérification ou la réparation de la tondeuse, assurez- vous que le moteur de la machine est arrêté et pas chaud. Déconnecter le fil de bougie bouchon pour empêcher accidentelle moteur départ.
- Mettez la tondeuse «de côté ».
- Fermement saisir la découpe couteau (20) (porter de protection des gants) (fig. H).
- Dévisser la coupe couteau de montage boulon (21) avec une clé plate en tournant ce à la gauche (fig. H).
- Remplacez ou affûtez le couteau de coupe (lors du remplacement du couteau de coupe par un neuf, il doit être de la même taille).
- Fixez le couteau de coupe dans l' ordre inverse comme ci- dessus.
- Il est préférable de confier l' affûtage ou le remplacement du couteau de coupe à une personne qualifiée utilisant des pièces d' origine. FILTRE À AIR Un filtre à air sale réduit la puissance du moteur thermique et augmente la consommation de carburant. L' air filtre doit être nettoyé après chaque 5 heures de tondeuse fonctionnement.
- Retirez le couvercle du filtre à air (22) (Fig. I).
- Retirez le filtre à air (23) du couvercle du filtre à air (Fig. I).
- Frappez la poussière hors et souffler l' air filtre propre à faible pression comprimé air.
- Installez le filtre à air et le couvercle du filtre à air. ATTENTION! Pour éviter le risque d' incendie ou la formation de dangereuses vapeurs, l' air filtre doit pas être lavé dans l' essence ou d' autres inflammables solvants. BOUGIE D'ALLUMAGE Pour un fonctionnement fiable de l' appareil, l' état de la bougie d' allumage doit être vérifié périodiquement.
- Retirez le fil de bougie d' allumage (24) de la bougie d' allumage (25) (Fig. J).
- Installer l' étincelle bouchon clé (26) et retirer l' étincelle bouchon.
- Nettoyer les étincelles bouchon contacts (25) (fig. K).
- Vérifiez l'écart entre les contacts de la bougie d' allumage (27) (fig. L).
- Si nécessaire, remplacez la bougie par une neuve.96
- Lorsque le stockage de la tondeuse, vider le carburant système complètement.
- Égoutter le carburant réservoir, démarrer le moteur, et permettre qu'il s'arrêter en cours d' exécution pour le manque de carburant.
- Utilisez du carburant frais chaque saison. Ne jamais utiliser aucun nettoyage des agents dans le carburant réservoir comme cela peut endommager le moteur.
- Assurez- vous que les orifices de ventilation du carter du moteur ne sont pas obstrués.
- Seules les procédures d' entretien décrites dans ce manuel peuvent être effectuées sur la tondeuse. Toutes les autres activités ne peuvent être effectuées que par un centre de service autorisé.
- Il est pas permis de faire des changements à la Faucheuse structure.
- Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la tondeuse doit être stockée propre, sur une surface plane, dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
- Enlevez régulièrement les résidus d' herbe.
- Ne jamais nettoyer l'essence pelouse tondeuse à eau, agressifs liquides ou solvants. Nettoyez la tondeuse à essence avec une brosse, de l' air comprimé ou un chiffon doux.
- Vérifiez périodiquement l' état de la bougie d' allumage du moteur thermique. Remplacer l' usure étincelle prise avec un nouveau un recommandé par le fabricant.
- Utilisez les couteaux de coupe recommandés par le fabricant. ATTENTION! Carburants avec un mélange d' alcool (éthyle ou méthyle) peuvent absorber l' humidité, qui au cours de stockage conduit à la séparation du carburant du mélange des composants et la formation d' acides. L' essence acidifiée peut endommager le moteur. Tous les types de défauts doivent être supprimés par le service agréé du fabricant.
Essence pelouse tondeuse avec disque Paramètre Valeur Modèle 52G671 52G672 52G673 Capacité du moteur 139 cm
Maximum moteur puissance 2,2 kW (3 KM) 3,0 kW (4 km) 3,2 kW (4,35 chevau
essence sans plomb Huile moteur Pour équipement de jardin 4 temps Pour équipement de jardin 4 temps Pour équipem ent de jardin 4 temps Bougie d'allumage F7RTC F7RTC F7RTC Carburant réservoir capacité 1,3 l 1,5 l 1,0 l Capacité du réservoir d' huile 0,6 l 0,6 l 0,6 l Capacité du bac à herbe 55 l 55 l 60 l Plage et nombre de réglages de hauteur de coupe 25 à 65 mm 5 éléments 25 à 65 mm 5 éléments 25 à 65
éléments Entraînement automoteur Oui Oui Oui Paillage Oui Oui Oui côté décharge Oui Oui Oui Largeur de coupe
Épaisseur du couteau 2,5 mm 3,0 millimètres 3,0 millimètr
36,5 kg Année de production
52G671, 52G672, 52G673 signifie à la fois le type et la désignation de la machine
= 83,4 dB (A) K = 3 dB (A) Niveau de puissance acoustique mesuré
= 97 dB (A) K = 3 dB (A) La valeur des accélérations vibratoires
Informations sur le bruit et les vibrations Le niveau de bruit émis par le dispositif est décrit par: le niveau de la émis son pression Lp
et le bruit électrique de niveau Lw
(où K est la mesure d' incertitude). Les vibrations émises par l' appareil sont décrites par la valeur de l' accélération vibratoire a
(où K est l' incertitude de mesure). La suite d' informations : émis son pression niveau Lp
son pouvoir niveau Lw
et la valeur de vibration accélération a
ont été mesurées en accord avec la directive 2000/14 / CE relative aux bruits d' émission dans l'environnement. Le niveau de vibration donné a
peut être utilisé pour comparer des appareils et pour une évaluation préliminaire de l' exposition aux vibrations. Le niveau de vibration indiqué n'est représentatif que pour l' utilisation de base de l' appareil. Si la machine est utilisée pour différentes applications ou avec différents outils de travail, le niveau de vibration peut changer. Le plus de vibrations niveau sera être influencée par l' insuffisance ou trop rare entretien du dispositif. Les97 raisons données ci - dessus peuvent entraîner à une augmentation de l' exposition aux vibrations pendant la totalité de la période de fonctionnement. Pour précisément estimer l' exposition aux vibrations, tenir compte des périodes où l' équipement est tourné hors ou quand il est tourné sur mais pas en usage. Une fois que tous les facteurs ont été soigneusement évalués, l' exposition globale aux vibrations peut être nettement inférieure. Afin de protéger l' utilisateur contre les effets des vibrations, des mesures de sécurité supplémentaires doivent être mises en œuvre, telles que: l' entretien périodique de l' appareil et des outils de travail, la protection de la température appropriée des mains et une bonne organisation du travail.
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais apportés dans un point de collecte sélective pour le recyclage. Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour des conseils en matière de recyclage. Le matériel électrique et électronique usagé contient des substances nocives pour l’environnement. Le matériel non recyclé constitue une menace potentielle pour l’environnement et la santé humaine.
- Sujet à changement sans préavis. « Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością » Spółka komandytowa domicilié à Varsovie, ul. Pograniczna 2/4 (ci-après dénommé : « Grupa Topex ») informe que tous les droits d’auteur sur le contenu de cette notice (ci-après dénommée : « Notice »), y compris notamment les textes, les photographies, les schémas, les figures, ainsi que la mise en page, appartiennent uniquement à Grupa Topex et font l’objet d’une protection juridique conformément à la loi du 4 février 1994 sur le droit d’auteur et les droits voisins (J. O. 2006 n° 90 pos. 631, telle que modifiée). La copie, le traitement, la publication, les modifications à des fins commerciales de l’ensemble ou d’une partie de la présente Notice sans l’autorisation écrite de Grupa Topex sont strictement interdits et peuvent engager la responsabilité civile et juridique.
Notice Facile