52G673 - Rasenmäher Graphite - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 52G673 Graphite als PDF.
| Produkttyp | Benzin-Rasenmäher |
| Marke | Graphite |
| Modell | 52G673 |
| Schnittbreite | 525 mm |
| Schnitthöhenbereich | 25 - 65 mm (8 Positionen) |
| Fassungsvermögen des Auffangkorbs | 60 L |
| Motorhubraum | 196 cm³ |
| Max. Leistung | 3,2 kW (4,35 PS) |
| Leerlaufdrehzahl (max) | 2 850 min⁻¹ |
| Kraftstoffart | Bleifreies Benzin 95 |
| Tankinhalt | 1,0 L |
| Ölfüllmenge | 0,6 L |
| Motoröltyp | 4-Takt-Öl für Gartengeräte |
| Zündkerze | F7RTC |
| Radantrieb | Ja |
| Mulchfunktion | Ja |
| Seitenauswurf | Ja |
| Gewicht | 36,5 kg |
| Schalldruckpegel (LpA) | 83,4 dB(A) K=3 |
| Schallleistungspegel (LwA) | 97 dB(A) K=3 |
| Vibrationen (ah) | 3,36 m/s² K=1,5 |
| Herstellungsjahr | 2020 |
Häufig gestellte Fragen - 52G673 Graphite
Benutzerfragen zu 52G673 Graphite
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 52G673 - Graphite und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 52G673 von der Marke Graphite.
BEDIENUNGSANLEITUNG 52G673 Graphite
/Unterzeichnet im Namen von:/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
/Qualitätsbeauftragter von GRUPA TOPEX/
Warszawa, 2020-11-13
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH VON BENZINMAHEREN
Sicherheit von mit Benzin Rasen Rasenmaher in der Praxis
1. Lehren
a) Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der korrekten Verwendung des Geräts vertraut.
b) Sie niemals erlaubt das Gerät zu betreiben durch Kinder oder Personen nicht vertraut mit dem Gerät der Betriebsanleitung. Nationalen Vorschriften konnen angeben, das genaue Alter des Betreibers.
c) Mahren Sie niemals, wenn andere Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in der Nähe sind.
d) Denken Sie daran, dass die Bediener oder Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Bedrohungen zu anderen Menschen oder die Umwelt.
2. Vorbereitung
a) Tragen Sie beim Mähen immer feste Schuhe und lange Hosen. Sie nicht arbeiten die Vorrichtung mit bloßen Fußen oder in offen Sandalen. Vermeiden Sie beschädigte Kleidung, die ist zu lose oder hat hangende Riemen oder Bänder.
b) Überprüfen Sie den Bereich, wo das Gerät ist zu betrieben und entfernen Sie alle Objekte, die möglicherweise kommt in die Vorrichtung.
c) Vor dem Gebrauch, immer überprüfen Sie die Klingen, Schrauben und Messer Montagezubehör für Abnutzung oder Beschädigung. Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile in Kits, um sie im Gleichgewicht zu halten. Ersetzen Sie beschädigte oder unleserliche Etiketten.
d) Tanken Sie im Freien bei kaltem Motor. Nie tanken oder schrauben die Kraftstofftank während der Motor wird ausgeführlt.
e) Seien Sie vorsichtig, wenn Tanken und stellen Sie sicher, dass es ist keine Ouelle von Feuer in der Nabe.
3. Verwenden
a) Blockieren Sie niemals Gerätesteuerungen. Dies kann dazu führen, Sie zu verlieren Kontrolle der Ausrüstung und verursachen einen Unfall.
b) Starten Sie nicht auf die Vorrichtung drinnen. Es ist eine Gefahr von Vergütung oder Erstickung aus der Ansammlung von Abgasgasen.
c) mahren nur in Tageslicht oder unter gutem künstlichem Licht.
d) Mahen Sie kein nasses Gras.
e) immer stellen Sie sicher, dass ihre Fuß sind fest auf dem Hang.
f) Komm schon, renn njemals.
g) Mahen Sie über den Hang, niemals nach oben oder unten.
h) Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie die Richtung am Hang ändern.
i) Mahren Sie nicht an übermöbig abfallenden Hangen - bis zu maximal 15 Grad.
j) Schreiben Sie besonderss vorsichtig, wenn die Sicherung nach oben oderziehen Sie die Maschine in Richtung Sie.
k) ausschalten Antrieb des Schneidelement (e), wenn die Maschine muss werden gekippt, wenn sie sich zu werden bewegt über nicht -
Grasflächen und wenn es wird wird transportiert zu und von der Mah-Bereich.
I) nicht verwenden, die Maschine mit beschädigten Abdeckungen oder Gehäussen und ohne eine Sicherheitseinrichtung wie beispelssweise befestigte Abdeckungen und / oder Grasfänger.
m) Starten Sie den Motor sorgfältig wie angewiesen, wobei Pflege, dass ihre Fübe sind weg von dem Schneidelement (e).
n) nicht kippt die Maschine beim Starten des Motors, außer wo es benötigt wird gekippt zu starten. In thisem Fall, nicht kippt mehr als notiq und nur haben Sie den Teil, der ist weg vom Bediener.
o) Sie beginnen, die nicht Gerät während vor der stehenden Entladungsoffnung.
p) Halten Sie ihre Höhe und Fuß von rotierenden Teilen fern. Stellen Sie bisher, dass die Austrittsöffnung ist nicht blockiert zu allen Zeiten.
q) nichtträgt das Kraftwerkzeug mit dem Motor lauft.
r) Stopen Sie das Gerät. Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile sind nicht bewegt
- jeges Mal Sie gehen weg von dem Gerät,
- vor der Reinigung oder Schieben durch den Auslass,
- vor dem Überprüfen, Reinigen oder Reparieren des Geräts,
- nach wird von einem Hit fremden Objekt. Überprüfen Sie, dass das Gerät ist nicht beschädigt und, wenn notig, reparieren sie vor dem Neustart und Betrieb der Vorrichtung wenn das Gerät übermöbig zu vibrieren beginnnt (sofort prufen)
- auf Beschädigungen prüfen,
- ersetzen oder repariert jeder beschädigten Teil,
- lose Teile prufen und festziehen.
4. Wartung und Lagerung
a) Stopen Sie den Motor und entfern den Sie die Zündkerzenstecker führt vor der Wartung oder Reparatur
b) Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben in gutem Zustand, um sicherzustellen, dass das Gerät sicher Funktioniert.
c) Überprüfen Sie die Grassammler möglich für Abnutzung oder Beschädigung.
d) Mit mehreren Messern implementiert sein, vorsichtig als die Drehung eines Schneidelements kann bewirken die Drehung der anderen Klingen.
e) Seien Sie beim Einstellen der Maschine vorsichtig, um zu vermeiden, dass sich ihre Finger zwischen den beweglichen Messern und den festen Teilen der Maschine verfangen.
f) Seien Sie vorsichtig, wenn Umgang mit den Messern, selbst wenn der Antrieb ist ausgerückt, da das Messer kann noch drehen.
g) Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen. Verwenden Sie nur Original - Ersatzteile und Zubehor.
Erklärung der Piktogramme verwendet

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10
- WARNING: LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG!
- WARNING: KEINE ANDERE PERSON ERREICHEN!
- WARNUNG: HANDE UND FUSSE VON DEN KLINGEN FERNHALTEN!
- Stopen Sie den Motor und entfernen Sie die Zündkerzenstecker Drahte vor Start alle Wartungs- oder Reparaturarbeiten
- Halten Sie einen sicheren Abstand zur—heißen Oberfläche
- Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille, Gehorschutz)
- Verwenden Sie Schutzkleidung
- Halten Sie Kinder vom Werkzeug fern
- Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit
- Recycling
BAU UND ANWENDUNG
Die Benzin - Rasenmäher ist ein Gerät mit Strom versorgt von einem Viertakt - internen Verbrennungsmotor, es hat ein Rad Antriebssystem, das macht es leicht zu fahren auf unebenen Gelände. Das Benzin Rast Rasenmäher wird verwendet für das Mähen Rasen in Heimgärten als auch als größere Flächen geplänzt mit Gras, zB. Sportfelder und Erholungsgebiete. Die Grasaussnitte können werden gesammelt in dem Grasfänger, geworfen von der Seite durch die Seitenaustrittsöffnung, oder Boden. Nur verwenden Zubehor, das ist geeignet für Ihr Gerät und folgen Sie den Anweisungen in der Betriebsanleitung. Der Benzin Rasenmäher ist bestimmt nur für Amateur - Einsatz.
WARNING! Sie nicht verwenden das Gerät im Gegensatz zu seiner beabsichtigten Verwendung.
BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN SEITEN
Die Nummerierung unter bezieht sich auf die Komponenten der Vorrichtung dargestellt auf den Grafikseiten der diesen Handbuchs.
- Rad Antriebskupplungshebel
- Oberer Griff
- Motorbremshebel
- Regal fur Getranke
- Griff Befestigungsmutter
- Rückentladung Abdeckung
- Unterer Griff
- Der Kraftstoff Füllstoff Kappe
- Luftfiltergehäuse
- Manuelle Kraftstoffpumper
- Seitenentladung Abdeckung
- Das Öl Fullstoff Kappe
- fahren Rad
- Schneidhohenverstellung Hebel
- Grass Fang
- Boot Seil
- Rückentladung Verschluss
- Olpegel - Anzeige
- Olablasstopfen
- Schneidmesser
- Schneidmesserbefestigungsschraube
- Luftfilterabdeckung
- Luftfilter
- Zündkerzendraht
- Zündkerze
- Zündkerzenschlüssel
- Zündkerze Kontakte
- Es kann sein, Unterschiede zwischen der Zeichnung und dem Produkt.
AUSRUSTUNG UND ZUBEHÖR
- Grass Fanger - 1 PC.
- Unterer Griff -1 Stck.
-
Oberer Griff - 1 Stck.
-
Shelf Brackets Getränke + -1 Satz.
- Rückentladung Verschluss - 1 PC.
- Seite Entladungselement -1 PC.
7.Startseil Halter -1 Stuck.
8.Clips -2Stk. - Schrauben, Muttern, Schrauben -1 Satz.
VORBEREITUNG ZUR ARBEIT
WARNING! Sie nicht betreiben den Benzinmacher ohne den Grasfang mit der hinteren Entladungsabdeckung angehoben.
WARNING! Alle Wartung, Reparaturen, Anpassung und Arbeitsvorbereitung Aktivitäten müssen werden durchgeführt mit dem Motor ab.
GRIFF MONTAGE
- Installieren Sie den unteren Griff (7) mit dem Maher Gehäuse und befestigen mit Schrauben und Muttern (Sie konnen einstellen den Winkel des Griffs).
- Befestigen Sie den oberen Griff (2) mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern (Hebel für 52G673) am unteren Griff (7).
- Installieren des Starteril Griff an der rechten Seite des oberen Handgriffs (2) und vorbei an das Starteril (16) durch den Handgriff.
- Befestigen Sie die Steuerkabel mit den mitgelieferten Clips am Lenker (Abb. A).
GRASKORB BEFESTIGEN
- Hebden des hinteren Entladungs guard (6).
- Hang des Grasfänger (15) von dem hinter Entladungs Auslass unter Verwendung der zwei Rasten „ a " auf der Oberseite des Mahergehäuses (Fig. B).
Den hinteren Auslasssschutz (6) absenken.
Der Grasfang wird gehalten an Ort und Stelle durch die Federkraft des hinteren Entladungs guard. Der Grasfang hat einen bequemen Tragegriff zu entleeren es von Gras Ausschnitten.
WARNING! Immer machen Sie sicher, dass das Gras Fang istrichtig angebracht.
EINSTELLUNG DES SEITENENTLADUNGSSCHUTZES
- Entfernen des Grasfänger (15) und senken die hintere Entladungsabdeckung (6).
- Drehen Sie den Maher "auf die Seite".
Installieren der hinteren Entladungs Verschluß (17). - Ziehen die Seitenentladung Abdeckung (11) weg von dem Mahmaschine Gehäuse.
- Installieren der Seitenentladung Ummantelung auf dem Gehäusehaken und freiizugeben, die Seitenentladung Ummantelung (11)
- Stellen Sie den Maher auf Räder.
EINSTELLLEN DER SCHLEIFFFUNKTION
- Entfernen des Grasfänger (15) und senken die hintere Entladungsabschirmung (6).
- Installieren der hinteren Entladungs Verschluß (17).
- Entfernen des Nebenentladungselementes (falls Einbau) und freizeuggeben, die Seitenentladung Ummantelung (11).
EINSTELLLEN DER SCHNEIDHOHE
Die Schnitthöhe wird eingestellt, mit der Schneidhöhe Hebel (14) in 5 (oder 8 für 52G673) Positionen 25 bis 65 mm.
-
Ziehen Sie zurück die Schneidhoheneinstellungenhebel (14) (Fig. D).
-
Wahlen Sie die gewünschte Mähthöhe durch Bewegen des Mah-Anpassungshebel.
- Platzieren Sie die Schneidhohenverstellung Hebel in einer der ausgewählten Ausnehmungen der Schneidhohenverstellung Hebelschloß (14) auf dem Mährergehause (Fig. D).
.
WARNING! Die Schnitthöhe wird eingestellt gleichzeitig auf alle vier Straβenräder.
FULLEN MIT MOTORÖL
WARNING! Sie nicht das Benzin starten Mäher ohne Öl, wie zum Ausgangs wird beschädigen den Motor.
Abzuschrauben das Öl Füllstoff Kappe (12).
- Gießen in derVBereitetenMenge vonOl.
- Überprüfen Sie den Ölpegel auf dem Peilstab (12) (Abb. E).
- Schraube auf dem Öl Füllstoffes Topfen (12).
WARNING! Ändern Sie das Öl zum ersten Mal nach 5 Stunden von Betrieb und dann alle 25 Stunden der Operation. Entwässern das Öl in einen ölbeständigen Behälter durch Abschrauben des Ölablassschraube (19) (Fig. E).
FULLEN MIT BENZIN
WARNING! Unverbleites Benzin mit einer Oktanzahl von 95 sollte werden verwendet als Kraftstoff für Benzin Rasen Rasenmäher.
Abzuschrauben den Kraftstoff Füllostoff Kappe (8).
- Gießen Benzin in den Tank undziehen die Kraftstoff Füllstoff Kappe (8).
WARNING! Nach dem Tanken, stellen Sie sicher, dass der Kraftstoff Fülstoff Kappe wird verscharft sicher. Nicht erlaubt Kraftstoff zu verschüten.
WARNING! Die meisten der Probleme mit internen Verbrennungsmotoren sind direkt oder indirekt im Zusammenhang mit dem Typ von Kraftstoff verwendet.
MONTAGE DES GETRÄNKESTELLS
- Befestigen die Getränke Regal (4) mit den Klammern auf dem oberen Handgriff (2) und befestigen sie durch Anziehen der Kunststoffeile von unter mit Schrauben.
BETRIEB/EINSTELLUNGEN
STARTEN DES MOTORS
WARNING! Unter keinen Umständen sollte der Maher wird verwendet, ohne die Wachen installiert. Die Verwendung von falschen oder beschädigten Schutzvorrichtungen kann dazu führen, ernsthafte Verletzungen.
WARNING! Unter Verwendung eines falschen oder verschissenen Schneidmesser wird erhöhen Vibration.
Der Benzin Rasen Rasenmacher ist ausgestattet mit einem System zu verhindern versehentliche Inbetriebnahme.
- Pump up den Kraftstoff mit der Hand Brennstoffpumpe (10) durch Drücken der Taste ein paar Mal (Abb. F).
- Ziehen Sie den Motorbremshebel (3) (Fig. G) gegen den oberen Handgriff (2).
Ziehen Sie das Starterteil (16) scharf.
STOPPEN DES MOTORS
- Lassen Sie die Motorbremshebel (3) von dem oberen Handgriff (2)
WARNING! Die Klinge weiter zu bewegen, für ein paar Sekunden, nachdem der Motor stoppt.
WARNING! Verwenden Sie den Benzinmacher niemals bei Regen oder in feuchter Umgebung. Arbeiten Sie niemals mit einem beschädigten Gerät. Alle Teile sollen werden ordnungsgemäß installiert und erfüllen die Anforderungen gewährleisten ordnungsgemüssen Betrieb der Benzin Rasen Rasenmacher. jeder beschädigte Sicherheitskomponente oder Teil sollte werden repariert oder ersetzt sofort.
STARTEN DES RADANTRIEBS
- Starten Sie den Motor.
- Ziehen des Rades Antriebskupplungshebel (1) gegen den oberen Handgriff (2).
Jede Zeit der Druck auf den Kupplungshebel des Rades Antrieb (1) wird freiogegeben, die Übertragung des Antriebs auf die Räder wird angehalten, während der Motor ist immer noch lauft. Mahd kann auch sein durchgeführt, ohne mit der Rad - Antrieb Funktion durch Drucken des Mahters.
WARNING! Vor dem Start der Rad - Laufwerk, stellen Sie sicher, dass es ist kein Hindernis in den Weg des Mahters.
TIPPS FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH
- Bewegen Sie den Mähr in einer sanften Bewegung und halten Sieden Griff mit beiden Händen fest.
- Wenn der Maher wird ausgeführct, halten sie weg von harten Gegenständen und Kulturen.
- Der Maher kann nur sein verwendet, wenn das Gras ist trocken.
- Häufige Entleerung des Grasfang (nach 2/3 voll von ihm) wird gewährleistet eine weitere effiziente Mühen Prozess (der Kunststoffklappe auf der oberen Abdeckung des Grasfang zeigt an, wie voll der Fänger ist)
Der Maher kann werden verwendet, mit oder ohne den Grasfang ausgestattet. Hinweis, jedoch, dass der hinteren Entladungs guard muss sein gefaltet unter beim Mahen ohne den Grasfang.
WARNING! Der Rasenmäher - Motor wird sehr heiß sowohl während Betrieb und unmittelbar nach der Operation. Berühren sie kann dazu führren, die Haut brennt.
WARNING! Die Abgasdämpfe enthalten Kohlenstoff - Monoxid, das Einatmen von denen möglicherweise verursachen Vergiftung. Deshalb, nie die laufen Gerät drinnen oder in schlecht belufteten Bereichen. Starten Sie den Maher niemals in Innenräumen oder in der Nähe von brenbaren Materialien.
PFLEGE UND WARTUNG
WARNING! Vor Beginn der Reinigung, Überprüfung oder Reparatur des Mahers, stellen Sie safer, dass die Maschine Motor wird gestoppt und nicht heiß. Trennen Sie das Kabel von der Zündkerze, um ein versehentliches Starten des Motors zu verhindern.
SCHNEIDMESSERÄNDERN
- Entfernen Sie den Grasfänger (15).
- Legen Sie den Maher "beiseite".
- Fest greift das Schneidmesser (20) (Verschleißschutzhandschuh) (Fig. H).
-
Abschrauben der Schneidmesserbefestigungsschraube (21) mit einem Schraubenschlüssel durch Drehen es an dem linken (Fig. H).
-
Ersetzen oder Scharfen das Schneidmesser (beim Auswechseln des Schneidmesser mit einem neuen ein, es muß die gleiche sein, Großbe).
- Bringen Sie das Schneidmesser in der umgekehrten Reihenfolge wie oben.
- Das Scharfen oder Austausch des Schneidmesser wird am besten anvertraut zu einer qualifizierten Person mit Originalteilen.
LUFTFILTER
Ein schmutziger Luftfilter reduziert die Leistung des Verbrennungsmotors und erhöht Treibstoffverbrauch. Der Luftfilter sollte werden gereinigt, nachdem alle 5 Stunden des Mahers Betrieb.
- Entfernen der Luftfilterabdeckung (22) (Fig. 1).
- Entfernen der Luftfilter (23) aus der Luftfilterabdeckung (Abb. I).
- Klopfen Sie Staub ab und blast Luft Filter sauber mit niedrigem Druck Druckluft.
- Installieren der Luftfilter und die Luftfilterabdeckung.
WARNING! Um zu vermeiden das Risiko von Feuer oder der Bildung von gefährlichen Dämpfen, die Luftfilter muss nicht werden gewaschen in Benzin oder anderen brennbaren Lösungsmitteln.
ZündKERZE
Für zuverlässigen Betrieb des Gerätes, der Zustand des Zündkerzensteckers sollen werden überprüft in regelmäßigen Abständen.
- Entfernen Funkenstecker Draht (24) von den Funkensteckern (25) (Fig. J).
- Installieren des Zündkerzensteckschlüssel (26) und Entfernen der Funkenstecker.
- Saubere die Funkenstecker - Kontakte (25) (Fig. K).
- Überprüfen Sie den Spalt zwischen den Zündkerzensteckern Kontakte (27) (Abb. L).
- Falls notwendig, ersetzt die Funkenstecker mit einem neuen ein.
LAGER
- Beim Speichern des Mahers, Entleeren des Kraftstoffsystems vollständig.
- Ablassen den Treibstofftank, starten Sie den Motor und halten es zu stoppen laufen für Mangel an Kraftstoff.
- Verwenden Sie zu jeder Jahreszeit frischen Kraftstoff. Nie verwenden keine Reinigungsmittel in dem Kraftstofftank als this kann beschädigen den Motor.
- Stellen Sie sicher, dass die Beluftungsöffnungen des Motorgehäuses sind nicht behind.
- Nur die Wartungsprozeduren beschreiben in thisem Handbuch können sein getragen auf dem aus Maher. Jegliche andere Aktivitäten können nur werden, durchgeführt von einem autorisierten Service - Center.
- Es ist nicht gestattet machen keine Änderungen an den Mäher Struktur.
- Wenn nicht in Gebrauch, der Mäher sollen werden gespeichert sauber, auf einer flachen Oberfläche, in einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
RegelmäBig entfernen Grasreste. - Nie reinigt den Benzin Rasen Rasenmaher mit Wasser, aggressiven Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln. Reinigen des Benzinmaher mit einer Bürste, Druckluft oder einem weichen Tuch.
- In regelmäßigen Abständen überprüfen die Bedingung der Funkenstecker des Verbrennungsmotors. Ersetzen Sie die abgenutzten Funkenstecker mit einem neuen ein empfohlen durch den Hersteller.
- Verwenden Sie das Schneidmesser empfohlen durch den Hersteller.
WARNING! Brennstoffe mit einer Beimischung von Alkohol (Ethyl oder Methyl) können absorbieren Feuchtigkeit, das während der Lagerung führt zu Trennung von Kraftstoffgemisch - Komponenten und die Bildung von Säuren. Versäuertes Benzin kann den Motor beschädigen.
Alle Arten von Störungen sollenen werden entfernt von den Herstellern autorisierten Service.
TECHNISCHE SPEZIFKATIONEN
BEWERTETEDATEN
| Benzin Rasen Rasenmäher mit Antrieb | |||
| Parameter | Wert | ||
| Modell | 52G671 | 52G672 | 52G673 |
| Motorkapazität | 139 cm3 | 173 cm3 | 196 cm3 |
| Maximale Motorleistung | 2,2 kW(3 HP) | 3,0 kW(4HP) | 3,2 kW(4,35 HP) |
| Maximale Geschwindigkeit ohne Last | 2850 min-1 | 2800 min1 | 2850 min1 |
| Vergaser | 1P65FA | H127-3A;KDH107A;1P70-1A;DY1P70FA;1P70F;DY1P70FA | DY1P70FB |
| Art des Kraftstoffe | 95bleifreibesBenzin | 95bleifreibesBenzin | 95bleifreibesBenzin |
| Motoröl | Für 4-Takt-Gartengeräte | Für 4-Takt-Gartengeräte | Für 4-Takt-Gartengeräte |
| Zündkerze | F7RTC | F7RTC | F7RTC |
| Kraftstofftankkapazität | 1,3 I | 1,5 I | 1,0 I |
| Öltankkapazität | 0,6 I | 0,6 I | 0,6 I |
| Grass Box Kapazität | 55 I | 55 I | 60 I |
| Bereich und Anzahl derSchnittthöheneinstellungen | 25-65 mm5 Artikel | 25-65 mm5 Artikel | 25-65 mm8 Artikel |
| SelbstfahrenderAnrieb | Ja | Ja | Ja |
| Mulchen | Ja | Ja | Ja |
| Seitenentladung | Ja | Ja | Ja |
| Schnittbreite | 460 mm | 502 mm | 525 mm |
| Messer Dicke | 2,5 mm | 3,0 mm | 3,0 mm |
| Masse | 31 kg | 36 kg | 36,5 kg |
| Jahr der Produktion | 2020 | 2020 | 2020 |
| 52G671, 52G672, 52G673 Mittel sowohl die Art und die Bezeichnung der Maschine | |||
LARM- UND VIBRATIONSDATEN
| Modell | 52G671 | 52G672 | 52G673 |
| Schalldruckpegel | Lp A = 80,3 dB (A)K = 3 dB (A) | Lp A = 83,4 dB(A) K = 3dB (A) | Lp A = 83,4 dB(A) K = 3dB (A) |
| Gemessener Schalleistungspegel | Lw A = 94 dB(A)K = 3 dB (A) | Lw A = 96dB (A) K= 3 dB (A) | Lw A = 97dB (A) K= 3 dB (A) |
| Der Wert von Schwingungs beschleunigungen | ah = 4,52 m/s2K = 1,5m / s2 | ah = 3,37m / s2K = 1,5 m /s2 | ah = 3,36m / s2K = 1,5 m /s2 |
Informationen zu Gerauschen und Vibrationen
Der Pegel des Rausch emittiert durch die Vorrichtung wird beschreiben die: durch Pegel des ausgesendeten Schaldruck Lp A und der Schalleistungspegel Lw A (wo K ist die Messunsicherheit). Die Schwingungen emittiert durch die Vorrichtung werden beschreiben durch den Wert der Schwingungsbeschleunigung a h (wobei K ist die Messunsicherheit).
Die folgenden Informationen : emittierten Schalldruckpegel LpA, Schalleistungspegel Lw A und der Wert der Schwingungsbeschleunigung a h wurden gemessen in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2000/14 / EG zur Larmemission in die Umgebung. Die gegebene Schwingungsebene ein h kann werden verwendet, um zu vergleichen, Geräte und für eine vorläufige Beurteilung der Schwingungsexposition.
Der angegebene Schwingungspegel ist representativ nur für die grundlegende Verwendung der Vorrichtung. Wenn die Maschine wird verwendet für verschiedene Anwendungen oder mit verschiedenen Arbeitswerkzeugen, die Schwingungsbene kann geändert werden. Der höhere Schwingungspegel wird werden beeinflusst durch eine unzureichende oder zu seltener Wartung des Gerätes. Die Grunde gegeben haben kann resultieren in einer erhöhten Exposition zu Vibrationen während der gesamten Periode des Betriebs.
Um genau zu schätzen, Belichtung zu Vibrationen, betrachten Perioden, wenn die Ausrüstung wird eingeschaltet ausgeschaltet oder wenn es wird gedreht auf, aber nicht in Gebrauch. Nachdem alle Faktoren haben wurden sorgfältig geprüft, die Gesamtvibrationsexposition kann sein deutlich niedriger.
Um zu schätzen den Anwender vor den Auswirkungen von Vibrationen, zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen sollenen werden umgesetzt, wie zum Beispiel: regelmäßige Wartung der Vorrichtung und Arbeitswerkzeuge, Schutz der entsprechenden Temperatur der Höhe und die richtige Organisation der Arbeit.
UMWELTSCHUTZ

Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll, sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen über die Entsorgung. Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten Substanzen, die für die Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
"Grupa Topex Spólka z ograniczona odpwiedzialnosci" Spólka komandytowa mit Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: "Grupa Topex") teilt mit, dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend: "Betriebsanleitung"), darunter u. a. derer Text, Bilder, Schemata, Zeichnungen, sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehoren und laut Gesetz über das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBI. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichten sowie Modifizieren der gesamtten Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für fremmerzielle Zwecke ohne Einwillingung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil-und strafrechtlich verfolgt werden.

IPEBOD OPINHAAJIbHOPO PYKOBODCTBA IPNBOHAR BEH3HHOBAR KOCNJKA
52G671, 52G672, 52G673
PNEyIPEKDEHNE!BAKhbl!IPEEDNCSIOJIb3OBAHHEM YCTPOYCTBA BHIMATEJIbHO IPOHTAHTE DAHHOE PYKOBOIDCTBO IN COXPAHNT EFO JLYBdyUeEO NCIOJIb3OBAHNA.
IPOPOBbIe IPNABNIA B3OINACHOCTN
NHCTPYKUIN NO B3OJNACHOCTIN PN NCIIOJIb3OBAHNI BEH3NJHOBbIX KOCNIJKI
Be3Oanachocb B nCnOJIb3OBAHm 6eH3nHa ra3OHbIX KOCNILOK Ha npakTKe
1.06yuènè
a) BHHMaTeIbHo npOHTe INHCTpyKcIIO. CtaTb 3HaKOMb c opraHaMn ynpabJIeHnI npaBnIbHOrO nCIOJb3OBaHNr 3TOr YoCTpoIcTBa.
b) HnKorda He no3B0JHOT yCtpoiCTBO 6yDet pa6oTa b Ha deTee nn IINL, He 3HaKOBmBIX c annapaT a pa6OuNX nHcTpkyuN. HaioHaJIbHbIe npabnla Moryt yKa3bIBaTb Ha ToHbI Bo3pact onepaTopa.
c) HnKorda He Kocntb, KOrda Dpyrue IIOaI, Oco6eHNO Detn nn DOMaWHHe XNUBOTbIe, HAXOaTcra No6JN3OCTn.
d) NOMHHTe, yTO onepaTOp nIN NOIb3OBeTeJIb AIBJIeTcOTBETCTBEHHbIM 3a HeCuaCThBiE Cnyau INn Yrpo3bl IpynxIIODei nn Okpykaiooie cpebl.
2. NoprotoBka
a) PnC tPnKke BcERda HaDeBaIte npOHyO oByb N dINHHbIe 6pOKn. He pa6oTaB c yCTpoiCTBOM C rOlbyMn HORAMN NIN B OTKpbTbIX caHaJIAx. N36eraIte NOBpeXKeHHyO odExdy, KOtOpAra YBIIETcR CmIKom CBO6OHO NIM IMeet CBnCaIOUne peMH NIN JENTbl.
b)Поберп Te Ha 6laCTb, rpe yctpoiCTBO RAJIaTc 6bl T b npAbeHnem n ydaIaTb IIO6bIe 6bekTbl, KOtOpBie MOrJN 6bl NOlyuHTb B Ha yctpoiCTBO.
c) NpeepnOJIb3OBaHHeM, Bcerda npOBepaTb Ha IOnactN, BHTbI Hox MOHTaXKbIe npHaJIeXHOCTn IJIy N3HOca IINI NOBpeXDeHn. 3aMeHnTe N3HOWeHHbIe IINI NOBpeXDeHHbIe DeTaII IN Ha6opax, UTo6bl NoDdEpxXbTb IVx 6aIaHC. 3aMeHnTe NOBpeXDeHHbIe IINI Hepa36OpYNBle 3TNKeTKn.
d) 3anpaBnTe TOIINBO Ha OTKpbITOM BO3dyxe npxOIOHOM Dbratene. HkoRda He 3anpaBnTe NnN OTBnHTntb B TOnIINBHOM 6ake, a Dbratelb 6ydet 3anyueH.
e) BydTe OCTOPOXHbI npn 3anpaBke n CdeNaTb y6eNTecb, YTO TaM HET HET NCTOCHNKA IN ORH NO6JIIN3OCTN.
3.нспльбзоваь
a) HnKorda He 6Ioknyte ynpaBHeHne ycTo moKet npNBecTn Bac K IOTepaB KOHTpoJIb B OobpydoBaHne n npNBecTn KaBapu.
b) He haunha Te BBepx Ha yctpoCTBO 3aKpbTOM NOMEeHN. TaB Hpe pCK OT OTPaBHeHn IIN ydyIbE O T HAKONJIeHn I3 BbIXIOHbIX Ra3OB.
c) CkaBnBaHToTolbKO B DHeBHOe BpeM NIN PpN XopoWEM NCKYCCTBEHHOM CBeTe.
d) 136eraTe ctpnKMOkpoTpaBbI.
e) Bcerda cdeIaB yBepeHb BaHn HnHaxOaTc TBepDo Ha CkIoHe.
f)Давай,нikorda He 6eRn.
g)Mow uepe3 no CKIOHy, HNKoRda He BBepx nn BnH3.
h) ByTe Oco6eHHO OCTopoXHbI npn N3MeHeHH HAppaBHeHH HaCKIOHe.
i) He Kocnte Ha upe3MepHo HAKIOHHbIe CKIOHbI - Do MaKcIMMya 15 rpaDycob.
j) Be ocOeHHO OCTOpOxHbI Pn pe3epBHom BBePx NIN IOTaHyB 3a MaunHy NO HanpaBHeHIO K BaM.
k) BbIKIOHHTb npBOD OT pexyUero 3neMeHTa (OB), ecn MaUNHa DONKHa 6bTb HAKIOHeHa, KOrda OH 6yDet 6bTb nepemeueH HaI He- TpaBbl NOBepxHOCTaMn I, KOrda OHa 6yDet 6bITb TpaHCNOPtPOBaHa K N OT cKaUNBaHN oBnaCTn.
I) He nCnoIb3OBAb B MaunHy C noBpeXeHHbIMn KpbIuKaMn Nnn Kopynycamn N 6e3 B 6e3onacHocn YcTpoNCTBa, TaKne, KaN npNKpenHeHHbIe KpbIuKN I / nn TpaBb IOBNTeJI.
m) 3anyctnte Dniratelb octopoxHo, kak yka3aHne, npHHMaar 3a60Ty, UTO BAHN HON HAXOATCR BdAIN OT pexyUero 3JeMeHTa (OB).
n) He HAKIOHb Ha MaunHy np3anyCke B DnBraTeIb, 3a NCKJIoueHHem TORo, rTe 3TO HeO6xOJIMo, UTo6bl HAKIOHeHa, UTo6bl HaaytB. B 3TOM cnyae He HAKIOHJeTe 60JIbWe, Yem HEo6xOJIMo, a NOHMaTe ToIbKO Ty Actb, KOTOPa HAXOHTcB BdaIOT OpeaTopa.
o) He 3aIyckaIte yCTPOIcTBO, cTOr pepeB bIyNcKbIM OTBepCTHeM.
p) Depxnte Baun pykn Hnno ndaIbwe OT Bpaauouxcxraactei. y6eintecb, y6eintecb, 10 pa3prd otKpbTne 6ydet He 6LOKINpyETcH BAe BpeMeHa.
IEKARTAS UN PIEDERUMI
1.Zales uztveerejs -1 gab.
2. Apaksejais rokturis -1 gab.
3. Augsejais rokturis -1 gab.
4. Plauktu kronsteini dzerieni
5. Aizmugures izlades aizvars
6. Sanu izlades elements
- Starta virves turetajs -1 gab.
- Klipsi -2 gab.
- Skruves, uzgriežni, skruves -1 komplekt.
SAGATAVOSANA DARBAM
BRIDINAJUMS! Nelietojiet darboties benzina zales plaveju bez no zales maisu ar aizmuguges izlades vaka paceltu.
BRIDINAJUMS! Visiem apkopes, remonta, korekcijas un darba sagatavosanas darbibam ir jabut javeic ar dzineja izslegsanas.
ROKTU MONTAZA
- Instalejiet so apaksejo rokturi (7), pie plaveja korpusa un nostipriniet ar skruvem un riekstiem (jus varat pielagot so lenki uz roktura).
- Piestiprinat uz augsejo rokturi (2) uz apaksejo rokturi (7) ar piegadato skruvem un uzgiezniem (sviru, lai 52G673).
- Instalejiet so startera virves rokturi uz labo pusi no augseja roktura (2), un nodot startera virvi (16), izmantojot rokturi.
- Piestiprinat uz vadibas vadus pie stures ar clips paredzētajiem (Fig. A).
PIEVIENT ZÄLES GROZU
- Paceliet aizmugurejo izlades aizsargu (6).
- Hang grass catcher (15) no aizmugures izlades kontaktligzdas, izmantojot ar diviem nozveju '' uz augsu no plausanas korpusa (fig. B).
- Nolaidiet aizmugurejo izlades aizsargu (6).
CTAPTIPAHE HA KOJIELOTO
- CstapTupaIte DbIgatela.
- N3BaTeHaKoJIeNoDnCKHaCbeDnHInTeJIAocT(1)cpeUHa roPHaTa pbKOXBAtKa (2).
BceKn nT Ha HalaRaHTo Ha CbeDuHInTe IocTa Ha KOneNo DNCK (1) ceOCbo6OxKDaBa, B PpeDaBaHTo Ha 3aDbuXkBaHe Ha KOneJaTa e cnPraHa, DOKaTO Ha DnRatEn E BCE OSe pa60Tu. KocHe MoKe Da
ce n3Bbpiu 6e3 n3noJI3BaHe Ha yHKqIra Ta 3a3aBnKBaHe Ha KOJIeIaTa Upe3 HATNCKaHe Ha KocaKaTa.
BHIMAHHE! Ppeu 3anoueBaHe Ha KOJIeIo nIck, HAnpaBn cnrypHn, He TaM e He NpeuKa B NbTa Ha KocauKaTata.
CbBETN 3A B6E0IACHA N3IIOJI3BAHE
-Ппeмстване на Кocакata в ГладКOTO Движенe, ДьржeknДрбхкота с ДБete рьe.
- Korato ha kocaukata ce pa60tn, Ibpkn ro daIeuy ot Tbvpnnpepmtn KynTypn.
B Kocaukata MoKe cAmO da 6bJe n3nOJI3BaH, Korato Ha TpeBaTa e cyxa.
- YecToI 3npa3BaHe Ha TpeBa JIOBeuT (CleI2/3 nbJeH OT Hero) Je OcnrypHa No-eΦeKTHBHO KocHe npoEc (PiactMacOBn KaNaK Ha Hau-tropnKaan Kaak Ha TpeBa JIOBeuT NOKa3Ba KOJIko nbJeH C JIOBeuT e)
B Kocaykata MoKe Da 6bJe n3NoI3BaHa Cnnn 6e3 Ha TpeBa JloBeuBT MOHTnpaHn. 3a6eJekKa, o6aue, ue Ha 3aHaTa pa3pA OxpaHaTa Tpr6Ba Da 6bDat CbHaTn HADOny npn KoCeHe, 6e3 Ha TpeBa JLOeUbT.
BHIMAHHE! B Kocauka DnraTeI NOyUaBa MHoro ropeio n Dbete no Bpeme Ha pa60Ta N BeHara Cne Pa60Ta. OOKoBaHeTo My MoKe Da npuHHN H3rapHnHa KOkata.
BHIMAHHE! Ha Otpa6oTeHnTe ra3Obe cbdbpxkT BbIpeOpdE OKnc, 3a BnWbaHe HA KoETO MoKe Da npuynHn OTPaBHe. ETo 3aio, HNKORA He TnUam Ha yCTpOcTBOTo 3akpTO nIN B looO npOBeTpEHn. HNKORA He 3anoue Kocayka 3akpTO nIN B 6In3OcT do IecHOzanaJIMM MaTePnAIn.
TPNKNIPODpBbXKA
BHIMAHHE! Ppei 3anoueBaHe Ha noocTbaHe, npOBepKa nn peMOHT Ha Kocauka, HnpaBn CnpyHn, Ye Ha MaunHaTa Ha dBurateIe e cnpaI n He e ropeio. NkIoUeTe npoBOdnka ot 3anaIteJHATA Cbeu, 3a Da npedotBpATne CnyaHOn cTaptnpahe Ha DBuratela.
ПРОМЯHA HA PE3AUH HOK
- ɪnɜːbɑdʒeɪyʌnɒbɪtæŋla 3a TpeBa (15).
- NocTaBeTe Ha KocaKaTa "HacTpHa".
- TbbpO pa36epe Ha pexeun Hox (20) (HOCT 3aunTHn pbkabuN) (Hr. H).
Pa3BnIte Ha peXeunHox MOHTax 6oT (21) craeueH KIOUOT 3aBbPTaHE TOBa H a IaBO (Fur. H). - 3amha nnnn n3ocptpne Ha p3aHe HOX (Korato 3amHaTa Ha p3aHe HOX C HOB YOBek, ToT Tp86Ba Da 6bJe O t CbuIpa3Mep).
- Пираьане на рекшся Нж В образен peД, кakTo no-rope.
B IN3OCTPraHETO NIN NOIMHaTAt Ha p3aHe HOx e Hau-DO6prr TIOBepeHO HA KBaIINΦIuPaHO IInCe, C NOMoUta Ha OpiRnHaJIHH qactn.
Bb3dUWeHΦNITbP
A Mpbchn Bb3dyweH hnnIbP haamalraHa cnilata Ha ropeHe Ha Dniratne n yBeneuBa ropnoB noTpe6lenHe. Ha Bb3dxy hnnIbTp8Ba Da ce noocTBa Cled BCEkn 5 yaca Ha kocauka onepaunr.
Cbane KaNaKa Ha Bb3dUwHnHaΦnITbp (22) (Φnr.1).
-ПремахваеHaВьздушенФиNTbp(23)OTВьздушENФиNTbp KaNaKa(Фиr.1).
- Knock npax ce n 3ana3BaHeTo Bb3dyx ΦnTbp qHCT C HnCKO HaIraHe CbCTeH Bb3dyX.
- INCTaInpaHe Na Bb3dyuHnA nITbp N Bb3dyuWeH nITbp KaNaKa.
BHIMAHHE! 3a da ce n36erHe Ha pncKa ot noKap nnHa
obpa3ybaHTo Ha onaChn n3napeHn, Ha Bb3dyWeH fNtbp
Tp86Ba da ce npomBa c 6eH3nH nn dpyr 3anaIIMn
pa3TBopnten.
CBEU
3a HauexdHa pa6oTa Ha yCTpoIcTBOTo, Ha cBcTOHneTo Ha NCKpa 1eTp6Ba Da ce npOBePbA nepNoDnHo.
- IV3BaTe npOBdHnKa Ha 3aNaJIInTeJHaTcBeeu (24) ot 3aNaJIteJHaTa CBeu (25) (Φur. J).
- INHCTaIIpaHe Ha NcKpa ⅢeNcErlraeueH KJIou (26) nOTCTpaHete OT NcKpa UeNceIa.
-Почире Te KOnTakTInTe Ha 3aPAnIteNHaTa CBeeu (25) (Фиr.К).
-Поберете пра3ннота М exу KoHTaKTnTe Ha 3anJIteHHaTa Cbeu (27) (fur. L).
Ako e Heo6xOmo, CMeHeTe Ha NcKpa 1eNceJa c HOB TaKB.
CbXPAHEHNE
Korato c6xpaHHe Ha KocaKaTa, n3npa3BaHe Ha rOpuBO CnCTeMa HAnbJIHo.
- 13nychepe3epBoapaa ro npBO, captnpaTe Dbratena n ro octabe Ta cnpe da paobtn nopadn linca Ha ropBO.
- IN3noI3BaIte npcHOr ropINBO BCEKN ce3OH. HIKORA He I3NoI3BaIte HNKAKBn NOUcTBAuN aReHTN B ropINBO pe3epBoap KaTO TOBa MoXe Da nobpeDN Ha DBrVaTeJIa.
- YBepTe Ce, Ye He Ha BeHTnlaIauHOHHte OTbOpHa MOTOPHOTO XJINUca Ca He IpeuN IO HNKaKbB NaunH.
- Camo Ha noIdpbXkTa npOceDpyn, onncAHN B TOBa pbKOBOCTBO MOKe Da ce N3BpWbAT B3 KocauKaTAt. BCaKBN dpyrNeHOCTH MoTcAMo Da 6bDat N3TbJIHRAHn OT eHN yblHOMOueH cepBu3eH ueHTbp.
- Tэ e He No3BOLn Da ce HaIpaBraT KaKBInTo n Da 6nlo npOMeHn B KocauKaTa e CtpyKtypa.
Korato He ce n3no3Ba, KocauKaTa Tpa6Ba da ce cbxpaHraBa uCTa, Ha paBHa NOBbpxHOCT, Ha cyxo MCTo, HeocTbHnO 3a Deca
- PeoBHO OTCpaHraBaIte OCTaTbIuTe OTpeBa.
- HNKORA He nouuctBaIte 6eH3nH Ha TpeBaTa KocauKa C B0da, arpecuBnH fJyUdN nn pa3TbOpTei. NoucTbaHe Ha 6eH3nKocauKaTcA C YeTka, CrbCTeH Bb3dy X nn C MeKa Kbpa.
-Перионино поверява 3а сьстогието Ha Иckpa Апенина на rape He Na DBnIraTeЯ.Замяна Ha ИЗнoceHi NcKpa Апениса с HOB eHa npenopbUba OT pOIN3BOJNTeЯ.
- N3noI3BaHe Ha peXeUInTe HOXOBe, npenOpbuaHn OTo npOn3BOdntela.
BHIMAHHE!TopBa c eHa Cmec OT anKoxon (etn nn MeTn) Morat Da a6cop6upat Bnara, Koeto No Bpeme Ha cbxpaHeHne BOu Do OTeJHHe Ha TOpBBO Cmec KOMNoHEHTN O6bpa3yBaHe Ha KncEiHH. KnceIo 6eH3n MoKe da NOBpeDu HA DnrtaleJ.
BcnuKn BnOBe Ha rpeuKn Tp6Ba Da 6bDat OcTpaHEn O T npOn3BOAnTeIyIbIHOMoUeH cepBn3.
HOpMaun3aWymuNb6paunnte
Ha HNBOTO Ha 7yMa, n3Jb4BaH OT yCTpoiNCTBOTo e ONnCaHO T: Ha HNBOTO Ha n3Jb4BaHaTa 3ByKOBo HAJIraHe LpA N 3ByKOba MOuHOCHT HNO LW A (KbTeO K e 3a n3MepBaHe HecnrypHocT). Ha Bn6paunTe, n3Jb4BaHn OT yCTpoiNCTBOTo ca ONnCAHn OT cTouHocTTa Ha Bn6paunYCKOpEHne Ha 3 (KbTeO K e 3a n3MepBaHe HecnrypHocT). B CLeEBAUATA INΦOpMaJIN : n3Jb4BaH 3ByK HAIraHe HNO Lp A. 3BYK MOuHOCHT HNO LW A N cTouHocTTa Ha Bn6paunTE yckopeHne Ha aC 68xa n3MepENB CBOTBcTBeNc DnpeKtNa 2000/14 / EO OTHOCHO Wyma emncn B OKoJHata cpeA. B daen Bn6paun
HNBOTO HaacMOKe Da 6bJe N3IOnlaBaH, 3a Da cpaBHnTe yCTpoNCTBa n 3a PpeBapntHa OueHKa H Bn6paunTe Ha ekCnO3nUraTa.
Hai 3aBn Bn6paun HNBO e npedctabteI caMo 3a OCHOBnHa 3noL3BaHeTo Ha yCTpoiCtBOTO. Ako Ha MaunHata ce n3noL3Ba 3a pa3InuHn PnIOxKeHn IN C pa3InuHn Pa60THn IHCTpyMeHTn, Ha Bn6paun HNBO MoKe Da ce npomeH. No- BnCOKOTo HNBO Ha Bn6paun Ie 6bDe NOBInHO OT HeNOCTaTbUHa INI TBbpDE pRJaKaNoDpBxxKa Ha yCTpoiCTBOTO. Ha npUnHInTe, daJeHn no-rope, MOKe Da IOBeE BeINH NobuShe EA EKCNo3uHn HA Bn6paun No BpeMe Ha CEInra nepioA Ha ekCnloaTaun.
Ja TouHo N3UncIIne N3JIarAne Ha Bn6paun, NOMcN 3a nepnoi, Korato Ha 06OpyDbaHeto ce 06bphaxa Ha pa3CToAHHe NN Korato Tc Ce 06bpha KbM, Ho He B ynotpe6a.
CneB Cnukn fakTopn ca 6nn BHNMaTeHNO ouheHn,3a
zauocHTata Bn6paunr ekCno3nuraTa MoKe da 6bde
3HaHTeHNO HNCKa.
3a da ce 3aunH ha notpe6nteI cpeuy Ha efeeknte O T Bn6paunTe, donbHLHTeHN H 6eONacHOCT MepKu Tp8Ba Da 6bDat npJIOXeHH, KaTO HAnpIMep: nepNoDnUHa NODpBxKa Ha yCTpoiCTBOTo I pa6OHTHe INCtpyMeHTn, 3aunTa Ha NOxDQA TeMnepaTpaHa pBuTe I npabInHa opraHn3aunHa pa6ota.
ONA3BAHE HA OKOLHATA CPEDA

EleKtpnueckn 3axpaHbAHnTE n3delenNe He Tp86Ba da ce n3XbBpIaT c DomaunHte OTnaDbu, a Tp86Ba da ce npedaad 3a onoL3OBp8aBe H CbOTBEHTHe 3aBOm. HΦopMaua 3a onoL3OBp8aHo To M0xe Da 6bJe IOnyuHa ot npdaBau Ha n3dEneTo OT MeCTHnTe Blaact. HerodHoto eEleKtpnuecko ne EeleKtponHO o6OpyDbaHe CbDpXa HenacNBn Cy6ctanu 3a ecTeCTBeHata cpeA. O6OpyDbaHe, HeOTdaHeo 3a peuKnipaHe, pndTabra NotEHuaHa 3aNaXa 3a OKoJHaTa cpeA n 3a3paBeTo Ha XopaTa.
*3ana3Ba ce npaBTo 3a n3BbPwBaHe Ha npOMeHn.
"Grupa Topex Spóka z ograniczona odpwiedzialnosci" Spóka komandytowa cbc ceánlüe BbB Bapuaba, yI. Norpauhua 2/4 (Hapuha no-HaTaTbK: Grupa Topex") uΦopmua, ye BCRAKBN ABTOPC kn ppaba OTHOCHO cbIbpxkAnHeTo HA INCTpykunna (Hapuha na-HaTaTbK: "INCTpykunna", BKIIuOBAuM MeKdy ApyrTO HeHNHRA TeKT, NOMeCTeHne FOOTOPaFN, CXEM, UePTeXn, a CbIoo n HeHNHTe KOMNo3uN, pInpuAJIeXaI N3KnIOUHTeJIHo Ha Grupa Topex n NOIeKaat Ha npabHa 3aunta cBflacno 3akOA h ot 4 ΦEBpyApn 1994 rOdNHa OTHOCHO abTOPCKOTO npabo n croDnHte My npba (edHOpoden TE BDbpxAbEN BeCTHNK 2006 N9 90 nO3. 631 c No-KbCHNe I3MeHENHa). KonipauHeto, npepa6oTBaHeto, ny6LkkyBaHeto, MoiNFuHpaHete c KOMepuecka Zel Ha ZIaIATA INCTpykUnna, KaKTo n Ha OTDenHnte I elemEnTo 6e3 cBflacneto Ha Grupa Topex n3paseHo B nICMeHa φoPma, e CTPoro 3a6paHeno H MOKe H MoKe Da DObEe Do pInBIVnuaHTo KbM rpaXdaHcKa n Haka3aTeHa OTROBOPHOCT.

PRIJEVOD IZVORNOG PRIRUÇNIKA
POGONOM PETROL MOWER
52G671, 52G672, 52G673
UPOZORENJE! VAŽNO! PRIJE UPOTREBE UREDAJA, PAZLIVO PROCITAJE OVAJ PRIRUCNIK I ZADRžITE GA ZA BUDUCU REFERENCE.
DETALINI PROPISI O SIGURNOSTI
UPUTE O SIGURNOSTI ZA UPOTREBU BENZINSKIH KOSILICA
LLENADO DE ACEITE DE MOTOR
DE WIELAANDRIJVING STARTEN
TIPS VOOR VEILIG GEBRUIK
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
GERATEERDE GEGEVENS