Alpha Tools A-ES 1700/1 - Chargeur de batterie

A-ES 1700/1 - Chargeur de batterie Alpha Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A-ES 1700/1 Alpha Tools au format PDF.

📄 272 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Alpha Tools A-ES 1700/1 - page 25
Caractéristiques techniques Chargeur de batterie Alpha Tools A-ES 1700, compatible avec plusieurs types de batteries.
Utilisation Conçu pour charger efficacement les batteries de divers appareils électroportatifs.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des câbles et des connexions. Nettoyer les contacts si nécessaire.
Sécurité Utiliser uniquement dans un environnement sec. Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre batterie avant l'achat. Garantie constructeur incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - A-ES 1700/1 Alpha Tools

Comment puis-je savoir si le chargeur de batterie Alpha Tools A-ES 1700 fonctionne correctement ?
Vérifiez si le témoin lumineux s'allume lorsque le chargeur est branché et que la batterie est en cours de chargement. Si le témoin ne s'allume pas, essayez une autre prise électrique.
Le chargeur ne charge pas ma batterie, que dois-je faire ?
Assurez-vous que la batterie est correctement connectée au chargeur. Vérifiez également que la batterie n'est pas endommagée ou complètement déchargée. Si le problème persiste, essayez avec une autre batterie compatible.
Le chargeur surchauffe, est-ce normal ?
Il est normal que le chargeur chauffe légèrement pendant l'utilisation. Cependant, si la température est excessive au point de rendre le chargeur difficile à toucher, débranchez-le immédiatement et contactez le service client.
Puis-je utiliser le chargeur Alpha Tools A-ES 1700 avec des batteries d'autres marques ?
Le chargeur est conçu pour fonctionner avec des batteries spécifiques. Vérifiez la compatibilité de votre batterie avec le chargeur avant de l'utiliser. L'utilisation de batteries non compatibles peut endommager le chargeur.
Comment entretenir mon chargeur de batterie Alpha Tools A-ES 1700 ?
Gardez le chargeur propre et sec. Évitez de l'exposer à l'humidité et rangez-le dans un endroit frais et sec lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez régulièrement les câbles et les connexions pour détecter tout signe d'usure.
Le chargeur émet un bruit étrange pendant le fonctionnement, que faire ?
Un léger bourdonnement peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez le chargeur et inspectez-le pour tout dommage. Si nécessaire, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Quelle est la durée de charge typique avec le chargeur Alpha Tools A-ES 1700 ?
La durée de charge dépend de la capacité de la batterie. En général, cela peut prendre entre 1 et 6 heures. Consultez le manuel de votre batterie pour des recommandations spécifiques.
Puis-je charger plusieurs batteries en même temps avec ce chargeur ?
Le chargeur Alpha Tools A-ES 1700 est conçu pour charger une seule batterie à la fois. Ne tentez pas de charger plusieurs batteries simultanément, car cela pourrait endommager le chargeur.

Questions des utilisateurs sur A-ES 1700/1 Alpha Tools

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A-ES 1700/1 - Alpha Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A-ES 1700/1 de la marque Alpha Tools.

MODE D'EMPLOI A-ES 1700/1 Alpha Tools

Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Incorporez les fusibles avant la première mise en service! Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 25Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 25 21.07.14 08:2121.07.14 08:21FR

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.

Contrôlez avant chaque utilisation si le coffret énergie n’est pas endommagé.

Respectez la valeur de tension secteur (230V ~50Hz).

Veuillez veiller au fait qu’un emploi non con- forme aux règles de l’art d’un appareil élec- trique peut entraîner des risques ne pouvant vraisemblablement pas être détectés par des enfants.

Maintenez les enfants à distance de des batteries de véhicules automobiles et des coffrets énergie.

Les pièces défectueuses ou endommagées doivent être réparées dans un atelier de ser- vice après-vente de manière appropriée dans la mesure où rien d’autre n’a été indiqué dans le mode d’emploi. Les commutateurs abîmés doivent être remplacés dans un atelier de service après vente.

Protéger contre la pluie, l’eau projetée et l’humidité.

Ne pas placer sur un fond chauffé.

Mettez toujours le coffret énergie hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.

Lorsque la batterie du véhicule est en charge, tout comme lorsqu’on la remplit d’acide ou encore d’eau distillée, portez en tous cas des lunettes de protection et des gants ! Risque de blessures à cause de l’acide corrosif !

Attention ! L’acide de batterie est caustique. Lavez immédiatement à l’eau savonneuse tout éclaboussement d’acide sur la peau ou les vêtements. (Rincez immédiatement à l’eau tout éclaboussement d’avide dans l’œil (pendant 15 min.) et consultez un cabinet médical.

Ne portez pas de vêtements en tissu synthé- tique pendant que vous rechargez la batterie de voiture, afin d’éviter que des étincelles n’apparaissent à cause de la décharge élect- rostatique.

Attention ! Evitez les flammes et les étincel- les. Pendant le chargement, du gaz explosif est dégagé.

Le coffret énergie comprend des composants (interrupteur et fusible, par exemple) capable de générer un arc électrique et des étincelles. Veiller absolument à une bonne ventilation dans le garage ou dans la salle absolument.

Attention ! En cas de forte odeur de gaz, risque d’explosion ! Ne pas couper l’appareil. Ne pas enlever la pince de chargement.. Aé- rer abondamment la salle tout de suite. Faire contrôler la batterie de voiture par un service après-vente.

Ne chargez pas plusieurs batteries à la fois.

Ne chargez aucune batterie non rechargeab- le.

Respectez les consignes du producteur de la batterie de voiture.

Respectez les indications et consignes du producteur du véhicule concernant la rechar- ge des batteries. Transformation de tension

Avant la mise en service, prenez absolument connaissance du mode d’emploi ! L’appareil doit uniquement être utilisé comme décrit ici ! Toute autre application est interdite.

Conservez bien ces instructions et donnez- les à un tiers en cas de besoin.

N’utilisez jamais l’appareil dans un environne- ment humide.

N’ouvrez jamais l’appareil et ne touchez pas non plus les pièces conductrices de tension – Danger de mort !

Ne manipulez jamais l’appareil avec les mains mouillées.

Cet appareil ne doit pas être mis en service dans des salles dans lesquelles des substan- ces dangereuses (par ex. des solvants, etc.) ou des gaz sont utilisés ou entreposés. Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 26Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 26 21.07.14 08:2121.07.14 08:21FR

Maintenez à distance de l’appareil les mati- ères ou gaz inflammables.

N’introduisez aucun corps étranger par les ouvertures de l’appareil – Risque de dé- charge électrique et d’endommagement de l’appareil.

Les enfants et personnes sous prise de mé- dicaments ou sous l’effet de l’alcool doivent être maintenues à l’écart de l’appareil.

Les travaux de maintenance et les répara- tions doivent uniquement être effectuées par un personnel spécialisé autorisé.

L’eau ou d’autres liquides ne doivent jamais couler sur ou dans l’appareil – danger de mort !

Le corps de l’appareil peut s’échauffer en cas de longue durée de fonctionnement. Placez l’appareil de manière à exclure tout réchauffe- ment supplémentaire.

Les enfants ou personnes fragiles sont uni- quement autorisées à utiliser cet appareil sous surveillance.

Il est interdit aux petits enfants de jouer avec cet appareil.

Veillez toujours à ce que l’appareil soit bien en place. Il faut placer et monter l’appareil de manière qu’il ne puisse pas basculer ni tom- ber.

Pour les passages de câble dans le cas de murs à angles vifs, utilisez des douilles de traversée spéciales.

Ne posez pas les conduites sur des maté- riaux électriquement conductibles et ne les coudez pas.

Ne tirez pas sur les câbles électriques et ne les soumettez pas à une charge de traction.

Les conduites 230 V ne doivent pas être posées dans les mêmes tubes vides ou caniveaux à câbles que les lignes à courant continu de 12 V.

Attachez toujours bien les câbles électriques.

Posez les câbles électriques de manière que tout risque de trébucher soit exclu et que la conduite ne puisse pas être endommagée.

Contrôlez si l’appareil a bien été livré dans un état irréprochable. En cas d’endommagement quelconque, ne connectez pas l’appareil au secteur.

Ne couvrez jamais l’appareil. Les entrées et sorties d’air ne doivent jamais être obstruées.

Ne raccordez jamais la sortie 230 V du trans- formateur de tension avec une autre source électrique de 230 V.

Lors du déclenchement de dispositifs de pro- tection intégrés des pièces d’appareil restent sous tension.

Respectez toujours les consignes de sécurité du consommateur 230 V branché. Compresseur

Ne nettoyez jamais vos vêtements avec de l’air comprimé.

Ne dirigez pas le souffle d’air comprimé sur des personnes ou des animaux.

Maintenez la fente d’aération exempte d’impuretés.

Le compresseur ne doit pas aspirer de pous- sière ni d’autres impuretés.

N’utilisez pas le compresseur pour les pneus à haute pression comme par ex. les pneus de camions, ceux de tracteurs ou de remorques.

Si vous voulez gonfler plusieurs pneus, veuillez faire refroidir le compresseur entre deux gonflages pendant environ 20 minutes à chaque fois. La durée d’emploi de l’appareil ne doit pas dépasser 10 minutes maximum. Important !

Le coffret énergie est doté d’une batterie plomb gel à accumulateurs n’ayant pas be- soin d’entretien et à sécurité anti-fuites. Elle est livrée déjà en partie chargée.

Avant la première mise en service, il faut charger complètement l’accumulateur du coffret énergie !

Lorsque le coffret énergie n’est pas employé pendant une période prolongée, la charge de l’accumulateur faiblit d’elle-même.

Utilisez dans ce but exclusivement le bloc d’alimentation livré avec la fourniture.

Le triangle de sécurité ne correspond pas à la norme ECE. Elimination Batteries : Exclusivement par l’intermédiaire de points de collecte spéciaux ou de points de coll- ecte des déchets nocifs. Veuillez vous renseigner auprès de la commune locale. Protection de l’environnement Veuillez penser au fait que le matériau d’emballage, les piles usées ou un accumulateur défectueux ne sont pas des ordures ménagères. Evacuez-les toujours dans les règles. Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 27Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 27 21.07.14 08:2121.07.14 08:21FR

2. Description de l’appareil et

1 Câble de démarrage noir (-) 2 Interrupteur Marche/Arrêt du câble de démar- rage 3 Affi chage d’état de charge de l’accumulateur 4 Interrupteur à touche pour l’affi chage d’état de charge de l’accumulateur 5 Fusible plat 15A 6 Douille de chargement / DEL 7 Eclairage 8 Compartiment de rangement des accessoires 9 Affi chage de pression du compresseur 10 Interrupteur Marche / Arrêt d’éclairage 11 Interrupteur Marche / Arrêt du compresseur 12 Prise de l’allume-cigare 13 Interrupteur Marche / Arrêt du transformateur de tension 14 Prise de courant 230 V 15 Câble de démarrage rouge (+) 16 Triangle de sécurité (intégré)

2.2 Volume de livraison (fi gure 3)

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

23 Adaptateur pour balle

25 Adaptateur pour valve de vélo

27 Câble adaptateur pour véhicules automo- biles

Mode d’emploi d’origine

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation Cet appareil convient à aider au démarrage de batteries de démarrage 12 V (accumulateur plomb-acide) lorsque la capacité de batterie est absente et à raccorder directement ou indirecte- ment des consommateurs de 12 V avec un cou- rant absorbé de maxi. 15 A à la prise de l’allume- cigare. Consultez à ce propos absolument le mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé. Avec l’auto-compresseur 12 V intégré, il est pos- sible de gonfl er les roues de voitures, motos et les chambres à air de bicyclettes, les ballons de sport tout comme les petits ballons de bain, mate- las pneumatique et autre objet du même genre Le transformateur de tension sert exclusivement à la conversion de 12 V de tension continue des batteries intégrées (de démarrage) en une tension alternative modifi ée 230 V / 50 Hz. En raison de son poids réduit et de sa construction compacte, on peut utiliser l’appareil dans une voiture, une caravane, etc. La tension de sortie de l’appareil correspond à la tension domestique. Les transformateurs de tension conviennent impeccablement à l’exploitation d’appareils électriques comme par ex. les ordinateurs por- tables, consoles de jeux ou les appareils audio ou au chargement p. ex. d’accumulateurs pour téléphones ou ordinateurs portables. Veuillez respecter absolument les remarques éventuelles concernant des limites de raccordement de trans- formateurs de tension à sinus modifi é indiquées dans le mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé. L’appareil ne convient pas aux consommateurs capacitifs, aux commandes ni aux régulations. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 28Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 28 21.07.14 08:2121.07.14 08:21FR

considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Accumulateur : ...................................12 V/17 Ah Tension de sortie / courant absorbé maxi. : ..................12V/15A via 1 prise de l’allume-cigare Eclairage : ................................................12 DEL Compresseur: ................................ maxi. 18 bars Aide au démarrage : ........12 V / maxi. 600 A (3 s) Tension Secteur : Entrée: .............Tension nominale : 230V ~ 50 Hz Sortie: .......................Tension de sortie : 15 V CC Courant nominal : ..................................1000 MA Puissance nominale : ................................. 15 VA Inverseur : Tension d’entrée nominale : ................... 12 V CC Puissance de crête de sortie (25 ms) : ...... 200 W Puissance de sortie (env. 25 min.) : ........... 100 W Puissance de sortie durable (env. 90 min.) : 80 W Tension de sortie : ...................................... 230 V Fréquence de sortie : .......................................... ..........................50 Hz onde sinusoïdale modifi ée Rendement maxi. : .......................................90% Courant absorbé de marche à vide : .......400 mA Tension d’entrée : .......................> 10,5 V ; < 15 V Température de fonctionnement ambiante : ........ .........................................................0°C à +40 °C Signal / mise hors service de surchauff e : ........... ......................................................... 55°C +/- 5°C Température de redémarrage (automatique) : ......................................................... 30°C +/- 5°C

5. Charger le coff ret énergie

(fi g. 1) Remarque ! Tous les interrupteurs doivent être commutés en position « 0 ».) Lorsqu’on actionne le bouton tactile (4), la DEL (3) montre l’état de charge de l’accumulateur in- corporé (vert = plein / rouge = vide).

5.1 Chargement du coff ret énergie avec le

1. Raccordez la conduite de raccordement du

bloc d’alimentation joint à la douille de char- gement de l’accumulateur (6).

2. Enfi chez le bloc d’alimentation dans une pri-

se femelle de 230 V/50 Hz. La DEL s’allume.

5.2 Charger le coff ret énergie à l’aide du câb-

le adaptateur pour voitures Il est possible de charger le coff ret énergie par l’allume-cigare de la voiture. Remarque ! La charge doit être uniquement eff ectuée pendant que l’auto roule, étant donné que sa batterie se décharge. Ne faites jamais dé- marrer la voiture tant que le câble adaptateur de la voiture est raccordé à l’allume-cigare. Enfi chez la fi che 12 V du câble de l’adaptateur dans l’allume-cigare de la voiture et l’autre extré- mité dans la douille de charge « (6) » du coff ret énergie.

Prudence ! Sortie 12V via le raccord de l’allume-cigare. 15 ampères maxi. :

La sortie 12 V (figure 1 / pos. 12) peut être chargée maxi. de 15 A, autrement dit, vous avez maxi. 15 A à disposition.

Veillez par conséquent aux valeurs de puis- sance et de consommation du courant du consommateur afin de ne pas surcharger le coffret énergie. Si vous connaissez unique- ment les caractéristiques de puissance du consommateur, il est possible de calculer simplement le courant maxi. Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 29Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 29 21.07.14 08:2121.07.14 08:21FR

Exemple de calcul : consommateur : 12V / 50W La consommation de courant est de : 50W / 12V = 4,17A

Le câble de l’allume-cigare fourni peut être utilisé pour raccorder un consommateur ap- proprié. Il est protégé par un fusible de 10 A.

Afin d’utiliser la sortie 12V, retirez le capu- chon de protection et raccordez votre con- sommateur. Respectez les valeurs de tension et de cou- rant des appareils devant être alimentés afi n de ne pas surcharger le coff ret énergie. Une surcharge peut éventuellement entraîner une destruction de l’appareil. L’interrupteur Marche / Arrêt (2) du câble de dé- marrage doit se trouver en position « 0 ».

7. Actionnement de l’éclairage

Pour mettre l’éclairage en circuit, veuillez procéder comme suit : L’éclairage (fi gure 1/pos. 7) est mis en/hors circuit via l’interrupteur (fi gure 1/ pos. 10).

8. Aide au démarrage pour le

véhicule automobile Danger !

Le câble de chargement et la pince à pôles se trouvent sur le côté de l’appareil.

Lorsque vous n’avez pas besoin du câble de chargement, retirez-le de l’appareil.

Attention ! Risque de court-circuit en cas de contact avec les pinces à pôles.

Il est uniquement possible d’employer le coffret énergie comme aide au démarrage lorsque la batterie du véhicule est déjà dé- chargée en partie. Ce qui signifie que vous pouvez acheminer uniquement une capacité limitée dans la batterie du véhicule.

Le coffret énergie ne convient pas au démarrage d’une batterie entièrement dé- chargée ! Pour éviter des courts-circuits par mégarde lors de la connexion à la borne entre la batterie du vé- hicule et les pièces du véhicule, les bornes sont isolées. Absolument éviter les courts-circuits. Le dispositif d’aide au démarrage du coff ret éner- gie est une aide appréciée en cas de diffi cultés de démarrage dues à un manque de capacité de la batterie du véhicule. Nous vous faisons remarquer que les véhicules dans leur équipement standard sont déjà équipés de nombreux modules électroniques (p. ex. ABS, ASR, pompe d’injection, ordinateur de bord et téléphone de voiture). La tension de démarrage augmentée et les pointes de tension apparaissant peuvent éventuellement entraîner des défauts dans les modules électroniques lors du démarra- ge. Les dommages indirects entraînés par l’aide au démarrage ne peuvent pas être couverts par la responsabilité produit. Veuillez respecter les con- signes qui se trouvent dans les modes d’emploi des voitures, de la radio, du téléphone de voiture, etc. Ce n’est que lorsque le coff ret énergie est entièrement rechargé avec toute sa capacité que vous pouvez aider au démarrage. Utilisation du coff ret énergie pendant l’aide au démarrage :

1. Raccordez la ligne rouge (+) du coff ret éner-

gie au PÔLE PLUS (+) de la batterie de la voiture.

2. Raccordez la ligne noire (-) du coff ret énergie

à la masse du véhicule, par ex. à la bande de connexion à la masse ou à un autre endroit nu sur le bloc moteur, le plus éloigné possible de la batterie, afi n d’éviter que du gaz explosif probablement dégagé n‘explose.

3. L’interrupteur (fi gure 1 / pos. 2) doit être mis

en position « ON » pendant l’aide au démar- rage.

5. Maintenant, vous pouvez réaliser un essai de

démarrage du moteur avec le coff ret énergie raccordé. Veillez à ce que l’essai de démar- rage ne dure pas plus de 3 secondes, étant donné que le courant qui passe pendant le démarrage est très élevé.

6. Retirez tout d’abord la pince à pôles de

la bande de connexion à la masse (pôles moins).

7. Ensuite, enlever le câble de démarrage du

pôle PLUS (+) de la batterie de la voiture.

8. Après cet essai de démarrage, le coff ret

énergie doit à nouveau être chargé. Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 30Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 30 21.07.14 08:2121.07.14 08:21FR

9. Contrôle de l’état de la batterie

(fi g. 1) Les DEL (3) informent sur l’état de charge des accumulateurs intégrés. Lorsqu’on actionne le bouton tactile (4), les DEL s’allument en vert ou en rouge Rouge L’accumulateur est déchargé. Cet état est pos- sible, par ex. après une aide au démarrage. L’accumulateur doit absolument être rechargé. Si l’on continue à utiliser cependant l’appareil, cela peut endommager l’appareil. Pour maintenir la durée de vie de l’accumulateur, il est néces- saire de charger l’accumulateur une fois tous les 3-5 mois, indépendamment de sa fréquence d’utilisation.

10. Compresseur 12 Volt

10.1 Gonfl age de pneus

Danger ! Utilisez un manomètre pour mesurer la pression eff ective des pneus. Veuillez absolument respecter le mode d’emploi du véhicule pour le gonfl age du pneu.

1. Retirez le bouchon de la soupape.

2. Ouvrez le compartiment de rangement des

accessoires et raccordez le tuyau d’air spiralé au tuyau du compresseur.

3. Vissez la pièce de raccordement du tuyau

d’air spiralé sur la soupape de pneu de la vo- iture.

10.2 Gonfl age de matelas pneumatiques etc.

Avertissement ! En raison des propriétés de matériau des matelas pneumatiques, bateaux gonfl ables etc, aucune indication précise de la pression de l’air n’est possible. Veillez donc à ne pas trop gonfl er ces objets qui pourraient sinon éclater.

Sélectionnez l’adaptateur adéquat et vissez- le dans la pièce de raccordement du tuyau d’air.

10.3 Mise en service du compresseur

Remarque ! Avant la mise en service du com- presseur, veuillez lire les « Remarques importan- tes » indiquées au repère 1. Une pause de refroi- dissement de 10 minutes est nécessaire après 20 minutes de service du compresseur.

Avant de mettre le manomètre en circuit (figure 1 / pos. 9), vérifiez-le.

Pour mettre en marche, mettez l’interrupteur Marche/Arrêt (figure 1 /pos. 11) sur I.

Pour mettre hors circuit, mettez l’interrupteur Marche/Arrêt (figure 1 /pos. 11) sur 0.

11.1 Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machi- ne, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux don- nées du réseau du consommateur 230 V.

Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer l’appareil par rapport au consommateur 230 V. Remarques :

Respectez les valeurs de puissance de sortie et de crête de sortie indiquées (puissance de démarrage). Les appareils ayant besoin de plus d’énergie ne doivent pas être branchés.

Veillez au fait que les appareils à moteur électrique (par exemple les perceuses, etc.) ont besoin d’une puissance de démarrage bien plus élevée que celles indiquées sur leur plaque signalétique. Il peut par conséquent être nécessaire de mettre le transformateur de tension plusieurs fois en et hors circuit. Si le consommateur 230 V ne démarre pas toutefois, il ne peut pas mettre mis en service, en raison de la puissance de démarrage éle- vée.

Il est uniquement autorisé de raccorder un consommateur de 230 V à une prise quelcon- que.

Il est interdit d’utiliser des prises multiples. Caractéristiques :

Protection contre les surtensions / courts- circuits

Protection contre la sous-tension

11.2.1 Mettre le transformateur de tension en

Pour la mise en service, mettez l’interrupteur Marche/Arrêt (fig. 2/pos. 13) en position « En circuit » (I). La DEL rouge est allumée, le transformateur de tension est en circuit et Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 31Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 31 21.07.14 08:2121.07.14 08:21FR

prêt au fonctionnement.

Pour la mise hors circuit, mettez l’interrupteur Marche/Arrêt en position « hors circuit » (0). La diode lumineuse rouge s’éteint, le transfor- mateur de tension est hors circuit.

11.2.2 Mise hors circuit en cas d’erreur

Le transformateur de tension se met automati- quement hors circuit dans les conditions suivan- tes :

la tension d’entrée baisse à moins de 10 – 10,5 V

l’appareil est surchauffé. Dans ces cas, mettez l’appareil hors circuit avec l’interrupteur Marche/Arrêt et retirez le consom- mateur 230 V raccordé. Contrôlez si toutes les prises d’air sur le transformateur de tension sont bien dégagées et remettez le transformateur de tension en circuit au bout d’env. 10 minutes d’attente.

12. Maintenance et entretien

Il faut toujours mettre le coffret énergie hors circuit pendant tous les travaux de nettoyage et de maintenance et retirer tous les raccords de l’appareil.

Pour le nettoyage de la surface, utilisez dans la mesure du possible toujours un chiffon doux sec et jamais de détergent. Lorsque ceci est absolument nécessaire, vous pouvez éliminer la saleté avec un chiffon légèrement humidifié.

En cas de dérangements éventuels, faites contrô- ler l’appareil exclusivement par un(e) spécialiste dûment autorisé(e) et/ou par un atelier de service après-vente.

14. Commande de pièces de

rechange Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange :

Référence de l’appareil

Numéro d’identification de l’appareil

Numéro de pièce de rechange de la pièce de rechange nécessaire Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info

L’appareil, les accessoires et l’emballage doivent être éliminés en les apportant dans un réseau de recyclage écologique. Les pièces en matière plastique sont marquées pour pouvoir être recyc- lées en fonction des sortes.

Les accumulateurs et les appareils électriques fonctionnant avec des accumulateurs contiennent des matériaux dangereux pour l’environnement. Ne jetez pas les appareils à accumulateurs dans les ordures ménagères. Après la panne ou l’usure des appareils, enlevez les accumulateurs et en- voyez-les à iSC GmbH, Eschenstraße 6 D-94405 Landau, ou envoyez l’appareil à accumulateurs si ces derniers sont inséparables. Il n’y a qu’à cet endroit qu’une élimination selon les règles de l’art peut être garantie par le producteur. Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 32Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 32 21.07.14 08:2121.07.14 08:21FR

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 33Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 33 21.07.14 08:2121.07.14 08:21FR

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Adaptateur, ampoule, accumulateur Matériel de consommation/ pièces de consommation* Fusible plat, fusible fi n Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 34Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 34 21.07.14 08:2121.07.14 08:21FR

Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Ces conditions de garantie gèrent des prestations de garantie supplémentaires. Vos droits légaux

en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie concerne uniquement les défauts de l‘appareil dont il est prouvé qu‘ils

résultent d‘un défaut de matériau ou de fabrication et se limite en fonction de notre décision soit à l‘élimination de tels défauts sur l‘appareil, soit au remplacement de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivan-

te : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 35Anl_A_ES_1700_1_SPK7.indb 35 21.07.14 08:2121.07.14 08:21IT

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Alpha Tools

Modèle : A-ES 1700/1

Catégorie : Chargeur de batterie