AES 10001 - Chargeur de batterie Alpha Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AES 10001 Alpha Tools au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Chargeur de batterie intelligent, compatible avec plusieurs types de batteries (plomb-acide, lithium-ion). |
|---|---|
| Tension d'entrée | 230 V AC |
| Tension de sortie | 12 V DC |
| Courant de charge | Max 10 A |
| Utilisation | Idéal pour charger des batteries de voiture, de moto et d'autres véhicules. |
| Indicateur de charge | LED pour indiquer l'état de charge (chargement, plein, erreur). |
| Maintenance et Réparation | Pas de maintenance nécessaire, vérifier régulièrement les câbles et connecteurs. |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surcharges et surchauffes. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AES 10001 Alpha Tools
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AES 10001 - Alpha Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AES 10001 de la marque Alpha Tools.
MODE D'EMPLOI AES 10001 Alpha Tools
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.
Contrôlez avant chaque utilisation si le coffret énergie n’est pas endommagé.
Respectez la valeur de tension secteur (230V ~50Hz).
Veuillez veiller au fait qu’un emploi non con- forme aux règles de l’art d’un appareil élec- trique peut entraîner des risques ne pouvant vraisemblablement pas être détectés par des enfants.
Maintenez les enfants à distance de des batteries de véhicules automobiles et des coffrets énergie.
Les pièces défectueuses ou endommagées doivent être réparées dans un atelier de ser- vice après-vente de manière appropriée dans la mesure où rien d’autre n’a été indiqué dans le mode d’emploi. Les commutateurs abîmés doivent être remplacés dans un atelier de service après vente.
Protéger contre la pluie, l’eau projetée et l’humidité.
Ne pas placer sur un fond chauffé.
Mettez toujours le coffret énergie hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lorsque la batterie du véhicule est en charge, tout comme lorsqu’on la remplit d’acide ou encore d’eau distillée, portez en tous cas des lunettes de protection et des gants ! Risque de blessures à cause de l’acide corrosif !
Attention ! L’acide de batterie est caustique. Lavez immédiatement à l’eau savonneuse tout éclaboussement d’acide sur la peau ou les vêtements. (Rincez immédiatement à l’eau tout éclaboussement d’avide dans l’œil (pendant 15 min.) et consultez un cabinet médical.
Ne portez pas de vêtements en tissu synthé- tique pendant que vous rechargez la batterie de voiture, afin d’éviter que des étincelles n’apparaissent à cause de la décharge élect- rostatique.
Attention ! Evitez les flammes et les étincel- les. Pendant le chargement, du gaz explosif est dégagé.
Le coffret énergie comprend des composants (interrupteur et fusible, par exemple) capable de générer un arc électrique et des étincelles. Veiller absolument à une bonne ventilation dans le garage ou dans la salle absolument.
Attention ! En cas de forte odeur de gaz, risque d’explosion ! Ne pas couper l’appareil. Ne pas enlever la pince de chargement.. Aé- rer abondamment la salle tout de suite. Faire contrôler la batterie de voiture par un service après-vente.
Ne chargez pas plusieurs batteries à la fois.
Ne chargez aucune batterie non rechargeab- le.
Respectez les consignes du producteur de la batterie de voiture.
Respectez les indications et consignes du producteur du véhicule concernant la rechar- ge des batteries. Compresseur
Ne nettoyez jamais vos vêtements avec de l’air comprimé.
Ne dirigez pas le souffle d’air comprimé sur des personnes ou des animaux.
Maintenez la fente d’aération exempte d’impuretés.
Le compresseur ne doit pas aspirer de pous- sière ni d’autres impuretés.
N’utilisez pas le compresseur pour les pneus à haute pression comme par ex. les pneus de camions, ceux de tracteurs ou de remorques.
Si vous voulez gonfler plusieurs pneus, veuillez faire refroidir le compresseur entre deux gonflages pendant environ 10 minutes à chaque fois. La durée d’emploi de l’appareil ne doit pas dépasser 10 minutes maximum. Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 23Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 23 29.07.14 13:4829.07.14 13:48FR
Le coffret énergie est doté d’une batterie plomb gel à accumulateurs n’ayant pas be- soin d’entretien et à sécurité anti-fuites. Elle est livrée déjà en partie chargée.
Avant la première mise en service, il faut charger complètement l’accumulateur du coffret énergie !
Lorsque le coffret énergie n’est pas employé pendant une période prolongée, la charge de l’accumulateur faiblit d’elle-même.
Utilisez dans ce but exclusivement le bloc d’alimentation livré avec la fourniture.. Elimination Batteries : Exclusivement par l’intermédiaire de points de collecte spéciaux ou de points de coll- ecte des déchets nocifs. Veuillez vous renseigner auprès de la commune locale. Protection de l’environnement Veuillez penser au fait que le matériau d’emballage, les piles usées ou un accumulateur défectueux ne sont pas des ordures ménagères. Evacuez-les toujours dans les règles.
2. Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Coffret énergie avec compresseur
Bloc d’alimentation pour la charge
Câble de raccordement à fiche allume-ciga- rettes
Kit adaptateur de soupapes
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation Cet appareil convient à aider au démarrage de batteries de démarrage 12 V (accumulateur plomb-acide) lorsque la capacité de batteries est absente et à raccorder directement ou in- directement des consommateurs de maxi. 10A courant absorbé sur la prise de l’allume-cigare. Consultez à ce propos absolument le mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé. Avec l’autocompresseur 12 V intégré, il est possible de gonfl er les roues de voitures, motos et les cham- bres à air de bicyclettes, les ballons de sport tout comme les petits ballons de bain, matelas pneu- matique et autre objet du même genre La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 24Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 24 29.07.14 13:4829.07.14 13:48FR
4. Caractéristiques techniques:
- Accu : p. 12
- V / 10 Ah Tensions de sortie/intensité de courant absorbé, max: p. 12
- V/10 A par 1 prise allume-cigarette Tension de secteur: p. 230
- V~50 Hz Tension nominale: p. 15
- V Courant nominal: p. 800
- mA Puissance nominale p. 12
- VA Lampe p. 12
- V / 3 W Compresseur: V / 18 bar p. 12
5. Charger le coff ret énergie
Remarque ! Commutez l’interrupteur Marche/ Arrźt en position „OFF“ (fi gure 1/ pos. 1).
5.1 Charge de la station d’énergie avec le
1. Connectez le câble de raccordement du bloc
d’alimentation joint à la douille de charge „RECHARGE“ (ill. 1/position 2) de l’appareil.
2. Enfi chez le bloc d’alimentation dans une pri-
se de 230 V~ 50 Hz. La DEL rouge (fi gure 1/ pos. 3) s’allume.
3. La durée de charge s’élève à environ 24 heu-
res. Lorsque le bouton-poussoir est actionné (fi gure 1/pos. 4), le voltmètre (fi gure 1/pos. 5) incorporé vous indique l’état de charge de l’accumulateur incorporé.
5.2 Charger le coff ret énergie à l’aide du câb-
le adaptateur pour voitures Il est possible de charger le coff ret énergie par l’allume-cigares de la voiture. Remarque ! L’accumulateur du coff ret énergie sera chargé jusqu’à env. 12 V. La charge doit être uniquement eff ectuée pendant que l’auto roule, étant donné que sa batterie se décharge. Ne faites jamais démarrer la voiture tant que le câble adaptateur de la voiture est raccordé à l’allume-cigares. Enfi chez la fi che 12 V du câble de l’adaptateur dans l’allume-cigares de la voiture et l’autre extré- mité dans la douille de charge “(RECHARGE)” du coff ret énergie.
L’intensité admissible de la sortie 12 V (ill. 1/ position 8) est de max. 10 A, ce qui veut dire que vous avez max. 10 A à votre disposition.
Pour cette raison, veillez aux valeurs de puissance et d’intensité du courant absorbé des consommateurs pour ne pas surcharger la station d’énergie. Dans le cas où vous ne connaissez que les données de puissance du consommateur, il est très simple de calculer le courant maximal. Exemple de calcul : consommateur : 12V / 50W La consommation de courant est de : 50W / 12V = 4,17A
Le câble de l’allume-cigare fourni peut être utilisé pour raccorder un consommateur ap- proprié. Il est protégé par un fusible de 10 A.
Afin d’utiliser la sortie 12V, retirez le capu- chon de protection et raccordez votre con- sommateur. Respectez les valeurs de tension et de cou- rant des appareils devant être alimentés afi n de ne pas surcharger le coff ret énergie. Une surcharge peut éventuellement entraîner une destruction de l’appareil. L’interrupteur Marche / Arrêt (1) du câble de dé- marrage doit se trouver en position « 0 ».
7. Actionnement de l’éclairage
Pour mettre l’éclairage en circuit, veuillez procéder comme suit : L’éclairage (fi gure 1/pos. 6) est mis en/hors circuit via l’interrupteur (fi gure 1/ pos. 7).
8. Aide au démarrage pour le
véhicule automobile Danger !
Le câble de chargement et la pince à pôles se trouvent sur le côté de l’appareil.
Lorsque vous n’avez pas besoin du câble de chargement, retirez-le de l’appareil. Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 25Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 25 29.07.14 13:4829.07.14 13:48FR
Attention ! Risque de court-circuit en cas de contact avec les pinces à pôles.
Il est uniquement possible d’employer le coffret énergie comme aide au démarrage lorsque la batterie du véhicule est déjà dé- chargée en partie. Ce qui signifie que vous pouvez acheminer uniquement une capacité limitée dans la batterie du véhicule.
Le coffret énergie ne convient pas au démarrage d’une batterie entièrement dé- chargée ! Pour éviter des courts-circuits par mégarde lors de la connexion à la borne entre la batterie du vé- hicule et les pièces du véhicule, les bornes sont isolées. Absolument éviter les courts-circuits. Le dispositif d’aide au démarrage du coff ret éner- gie est une aide appréciée en cas de diffi cultés de démarrage dues à un manque de capacité de la batterie du véhicule. Nous vous faisons remarquer que les véhicules dans leur équipement standard sont déjà équipés de nombreux modules électroniques (p. ex. ABS, ASR, pompe d’injection, ordinateur de bord et téléphone de voiture). La tension de démarrage augmentée et les pointes de tension apparaissant peuvent éventuellement entraîner des défauts dans les modules électroniques lors du démarra- ge. Les dommages indirects entraînés par l’aide au démarrage ne peuvent pas être couverts par la responsabilité produit. Veuillez respecter les con- signes qui se trouvent dans les modes d’emploi des voitures, de la radio, du téléphone de voiture, etc. Ce n’est que lorsque le coff ret énergie est entièrement rechargé avec toute sa capacité que vous pouvez aider au démarrage. Utilisation du coff ret énergie pendant l’aide au démarrage :
1. Raccordez la ligne rouge (+) du coff ret éner-
gie au PÔLE PLUS (+) de la batterie de la voiture.
2. Raccordez la ligne noire (-) du coff ret énergie
à la masse du véhicule, par ex. à la bande de connexion à la masse ou à un autre endroit nu sur le bloc moteur, le plus éloigné possible de la batterie, afi n d’éviter que du gaz explosif probablement dégagé n‘explose.
3. L’interrupteur (fi gure 1 / pos. 2) doit être mis
en position « ON » pendant l’aide au démar- rage.
5. Maintenant, vous pouvez réaliser un essai de
démarrage du moteur avec le coff ret énergie raccordé. Veillez à ce que l’essai de démar- rage ne dure pas plus de 3 secondes, étant donné que le courant qui passe pendant le démarrage est très élevé.
6. Retirez tout d’abord la pince à pôles de
la bande de connexion à la masse (pôles moins).
7. Ensuite, enlever le câble de démarrage du
pôle PLUS (+) de la batterie de la voiture.
8. Après cet essai de démarrage, le coff ret
énergie doit à nouveau être chargé.
9. Contrôle de l’état de la batterie
L’a ffi chage de la tension (fi gure 1 / pos. 5) vous renseigne sur l’état de la batterie de l’accumulateur. Lorsque l’on actionne le bouton-poussoir (fi gure 1/pos. 4), l’indicateur de tension se déplace. Vert l’accumulateur est plein ą 50 - 100%. Jaune l’accumulateur est plein ą 0 - 50% et doit źtre chargé. Rouge l’accumulateur est complètement déchargé. Cet état est possible, par ex. après une aide au démarrage. L’accumulateur doit absolument être rechargé. Si l’on continue à utiliser cependant l’appareil, cela peut endommager l’appareil. Pour maintenir la durée de vie de l’accumulateur, il est nécessaire de charger l’accumulateur une fois tous les 3-5 mois, indépendamment de sa fréquence d’utilisation. Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 26Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 26 29.07.14 13:4829.07.14 13:48FR
La lampe doit être éteinte. Pour remplacer la lampe, veuillez procéder comme suit:
1. Appuyez légèrement sur le recouvrement
de la lampe sur le côté (fi gure 1 / pos. 6) et retirez-le vers l’avant.
2. Tournez la lampe dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour la sortir de sa douille.
3. Remplacez la lampe par une du même type
4. Tournez la lampe dans la douille dans le sens
des aiguilles d’une montre.
5. Remettez le recouvrement de la lampe en
appuyant dessus (fi gure 1 / pos. 6).
11. Compresseur 12 Volt
11.1 Gonfl age de pneus
Danger ! Utilisez un manomètre pour mesurer la pression eff ective des pneus. Veuillez absolument respecter le mode d’emploi du véhicule pour le gonfl age du pneu.
1. Retirez le bouchon de la soupape.
2. Enfi chez la pièce de raccordement du com-
presseur entièrement sur la soupape (fi gure 2/pos. 1).
3. Bloquez la pièce de raccordement en dépla-
çant le levier de fermeture (fi gure 2/pos. 2).
11.2 Gonfl age de matelas pneumatiques etc.
Avertissement ! En raison des propriétés de matériau des matelas pneumatiques, bateaux gonfl ables etc., aucune indication précise de la pression de l’air n’est possible. Veillez donc à ne pas trop gonfl er ces objets qui pourraient sinon éclater.
Sélectionnez l’adaptateur adéquat et en- fichez-le dans la pièce de raccordement du tuyau d’air. Adaptateur 1 (fi gure 3/pos. 1): pour matelas pneumatiques Adaptateur 2 (fi gure 3/pos. 2): pour ballons de sport Adaptateur 3 (fi gure 3/pos. 3): pour ballons de plage
Bloquez la pièce de raccordement en dépla- çant le levier de fermeture (figure 4/pos. 2).
11.3 Mise en service du compresseur
Remarque ! Avant la mise en service du com- presseur, veuillez lire les „Remarques importan- tes“ indiquées au point 1. Une pause de refroidis- sement de 10 minutes est nécessaire après 10 minutes de service du compresseur.
Avant de mettre le manomètre en circuit (figu- re 4 / pos. 2), vérifiez-le.
Pour mettre en marche, mettez l’interrupteur Marche/Arrêt (figure 4 /pos. 1) sur I.
Pour mettre hors circuit, mettez l’interrupteur Marche/Arrêt (figure 2 /pos. 1) sur 0.
12. Maintenance et entretien
Il faut toujours mettre le coffret énergie hors circuit pendant tous les travaux de nettoyage et de maintenance et retirer tous les raccords de l’appareil.
Pour le nettoyage de la surface, utilisez dans la mesure du possible toujours un chiffon doux sec et jamais de détergent. Lorsque ceci est absolument nécessaire, vous pouvez éliminer la saleté avec un chiffon légèrement humidifié.
En cas de dérangements éventuels, faites contrô- ler l’appareil exclusivement par un(e) spécialiste dûment autorisé(e) et/ou par un atelier de service après-vente.
14. Commande de pièces de
rechange Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange :
Référence de l’appareil
Numéro d’identification de l’appareil
Numéro de pièce de rechange de la pièce de rechange nécessaire Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 27Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 27 29.07.14 13:4829.07.14 13:48FR
L’appareil, les accessoires et l’emballage doivent être éliminés en les apportant dans un réseau de recyclage écologique. Les pièces en matière plastique sont marquées pour pouvoir être recyc- lées en fonction des sortes.
Les accumulateurs et les appareils électriques fonctionnant avec des accumulateurs contiennent des matériaux dangereux pour l’environnement. Ne jetez pas les appareils à accumulateurs dans les ordures ménagères. Après la panne ou l’usure des appareils, enlevez les accumulateurs et en- voyez-les à iSC GmbH, Eschenstraße 6 D-94405 Landau, ou envoyez l’appareil à accumulateurs si ces derniers sont inséparables. Il n’y a qu’à cet endroit qu’une élimination selon les règles de l’art peut être garantie par le producteur. Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 28Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 28 29.07.14 13:4829.07.14 13:48FR
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 29Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 29 29.07.14 13:4829.07.14 13:48FR
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Adaptateur, ampoule, accumulateur Matériel de consommation/ pièces de consommation* Fusible plat, fusible fi n Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 30Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 30 29.07.14 13:4829.07.14 13:48FR
Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie gèrent des prestations de garantie supplémentaires. Vos droits légaux
en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie concerne uniquement les défauts de l‘appareil dont il est prouvé qu‘ils
résultent d‘un défaut de matériau ou de fabrication et se limite en fonction de notre décision soit à l‘élimination de tels défauts sur l‘appareil, soit au remplacement de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivan-
te : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 31Anl_A_ES_1000_1_SPK7.indb 31 29.07.14 13:4829.07.14 13:48IT
Notice Facile