Herkules HNT 30 Inox - Aspirateur

HNT 30 Inox - Aspirateur Herkules - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HNT 30 Inox Herkules au format PDF.

📄 212 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Herkules HNT 30 Inox - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur eau et poussières
Marque Herkules
Modèle HNT 30 Inox
Tension du réseau 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée max. (prise automatique) 2600 W
Puissance absorbée totale max. 3450 W
Volume du réservoir 30 L
Poids env. 9,5 kg
Fonctions Aspiration à sec et humide, soufflage, mode automatique avec prise pour outil électrique
Filtres Filtre à plis (pour sec), filtre en mousse (pour eau), filtre supplémentaire
Soupape de sécurité Soupape à flotteur pour arrêt automatique en cas de niveau maxi
Accessoires fournis Tuyau d'aspiration flexible, tubes télescopiques, brosse combinée, suceur plat, brosse à tissus, adaptateur pour outil électrique, sac collecteur, bride métallique
Garantie 60 mois
Entretien Nettoyer régulièrement les filtres par tapotement ou rinçage à l'eau savonneuse (mousse)

FOIRE AUX QUESTIONS - HNT 30 Inox Herkules

Comment aspirer de l'eau avec l'aspirateur HNT 30 Inox ?
Pour aspirer de l'eau, utilisez le filtre en mousse fourni. Retirez le filtre à plis et placez le filtre en mousse sur la cage filtrante. Veillez à ce que la soupape de sécurité à flotteur fonctionne correctement. Videz le réservoir via le bouchon de vidange après utilisation.
Comment aspirer à sec ?
Pour l'aspiration à sec, utilisez le filtre à plis. Vous pouvez également monter le sac collecteur de saletés pour une élimination facile des poussières.
Que faire si l'aspirateur arrête d'aspirer de l'eau ?
Le bruit d'aspiration devient plus fort lorsque le réservoir atteint le niveau maximal. La soupape de sécurité à flotteur se ferme alors. Éteignez l'appareil et videz le réservoir via le bouchon de vidange.
Comment utiliser la prise de courant automatique ?
Branchez l'outil électrique sur la prise auto (max 2600 W). Mettez l'interrupteur de l'aspirateur sur AUTO. L'aspirateur s'allume et s'éteint automatiquement avec l'outil.
Comment nettoyer les filtres ?
Le filtre à plis se nettoie en le tapotant ou avec une brosse. Le filtre en mousse se lave à l'eau savonneuse et se sèche à l'air. Le filtre supplémentaire (derrière le couvercle) se nettoie en le tapotant ou soufflant.
Comment monter les roues ?
Montez chaque roue avec une goupille de sécurité, deux rondelles, et insérez l'essieu dans les guidages du réservoir. Enclenchez les recouvrements. Les galets se montent en les poussant dans les logements jusqu'au clic.
Puis-je aspirer des substances inflammables ?
Non, il est interdit d'aspirer des matières combustibles, explosives ou dangereuses pour la santé. N'aspirez jamais d'allumettes brûlantes, cendres, mégots ou liquides inflammables.
Comment vider le réservoir d'eau ?
Utilisez le bouchon de vidange d'eau situé sur le réservoir. Tournez-le à gauche pour ouvrir et laissez le liquide s'écouler.
Quelle est la durée de garantie ?
L'aspirateur bénéficie d'une garantie de 60 mois à compter de la date d'achat, pour les défauts de fabrication ou de matériel. L'utilisation professionnelle ou industrielle exclut la garantie.
Où trouver des pièces de rechange ?
Commandez les pièces de rechange sur www.isc-gmbh.info en indiquant le type, la référence et le numéro d'identification de l'appareil. Les accessoires et filtres sont disponibles en ligne.

Questions des utilisateurs sur HNT 30 Inox Herkules

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HNT 30 Inox - Herkules et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HNT 30 Inox de la marque Herkules.

MODE D'EMPLOI HNT 30 Inox Herkules

FR Instructions d'origine Aspirateur eau et poussieres

TR Original Kullanma Talimati Islak kuru elektrik supurgesi

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veiliez donc tire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veiliez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appeiléit doit être remis à d'autres personnes, veiliez à leur remetre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles-sures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

  • Attention : avant le montage et la mise en service, respectez absolument le mode d'emploi.
  • Contrôlez que la tension secteur figurant sur la plaque d'identification correspond à la tension secteur.
  • Debranche la prise secteur : lorsque vous n'utilise pas l'appareil, avant d'ouvrir l'appareil, avant le nettoyage et l'entretien.
  • Ne nettoyez jamais l'appareil avec des solvants.
  • Ne retirez pas la fiche de la prise en la tirant par le cable.
  • Ne laisserz pas l'appareil sans surveillance.
    Interdire l'acces aux enfants.
    Il faut veiller à ne pas abimer ni endommager la ligne de raccordement secteur en roulant dessus, en l'écrasant, en la tirant ou par d'autres actions du même genre.
    L'appareil ne doit pas etre utilise si I'etat de la ligne de raccordement reseau n'est pas impeccable.
    Lors du remplacement de la ligne de raccordement secteur, il ne faut pas s'ecarter des modeles individues par le producteur. Ligne de raccordement reseau : H 05 VV - F3x1,5mm2
    N'aspirez jamais : d'allumettes brulantes,

de cendres ni de megots en combustion, de materiaux, vapeurs ou liquides combustibles, corrosifs ou explosifs.

  • Cet apparéil n'est pas fait pour aspirer des poussières nocives pour la santé.
  • Conservez l'appareil à un endroit sec.
  • Ne mettez pas en service un apparéil endomagé.
    Service après-vente uniquement dans nos postes service après-vente autorises.
    Utilisez uniquement l'appareil pour les travaux pour lesquels il a ete construit.
    Lorsque you nettoyez des escaliers, la plus grande prudence est de mise.
    Utilisez exclusivement des accessoires et pieces détachées d'origine.

Cet apparéil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacité physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d'expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l'utiliser de manière sure, à moins d'être surveillées et de receivevoir les instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillées les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1-4/15, 20)

Figure 1a: modele H-NT 30

Figure 1b : modulo H-NT 30 Inox

  1. Filtre
  2. Bride metallique
  3. Cable reseau
  4. Prise de courant automatique pour outil elektrique
  5. Tete de l'appareil
  6. Poignée
  7. Interrupteur automatique et de marche/arret
  8. Raccordement de tuyau d'aspiration
  9. Tuvaud'aspiration fl exible
  10. Réservoir
  11. Bouchon fi leté de vidange d'eau
  12. Galets
  13. Roues
  14. Brosse combinée
  15. Compartment accessoires
  16. Couvercle du fi Itre

FR

  1. Tube d'aspiration, téléscopique
  2. Crochet de fermeture
  3. Raccordement du souffl age
  4. Cage filtrante
  5. Soupape de sécurité à fl otteur
  6. Adaptateur d'outils electriques
  7. Suceur plat
  8. Filtre à pris avec couvercle
  9. Filtre en mousse
  10. Brosse à tissus
  11. Sac collecteur de saletés
  12. Poignée
  13. Regulateur de manque d'air
  14. 4x rondelles pour montage de roue
  15. 2x goupilles de sécurité pour montage de roue
  16. 2x recouvrement pour montage de roues
  17. Axe pour montage de roue

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un délais de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
- Verifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdirit de laisser des enfants jourer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

Tuyau d'aspiration flexible
Adaptateur d'outils electriques
- Sac collecteur de saletés
Filtre en mousse
Brosse à tissus
Suceur plat
Brosse combinée
Poignée

Filtre a pris avec couvercle
Tube d'aspiration, télécopique
2x roues
2x recouvrement pour montage de roues
- Axe pour montage de roue
Bride metallique
4x rondelles pour montage de roue
2x goupilles de sécurité pour montage deroue
2x roues
Mode d'emploi d'origine

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

L'aspirateur à eau et poussière est adapté pour aspirer de l'eau et de la poussière en utilisant le fi Itre correspondant. L'appareil n'est pas concu pour aspirer des substances combustibles, explosives ni dangereuses pour la santé.

La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et I'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n' ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnelle,isanapeutement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

H-NT 30

Tension du réseau : 220-240 V ~ 50 Hz

Puissance absorbée max.

prise de courant automatique: 2600 W

Puisance absorbee totale max. : 3450 W

Volume du réservoir : 30 l

Poids: env. 9,3 kg

FR

H-NT 30 Inox

Tension du réseau : 220-240 V ~ 50 Hz

Puissance absorbée max.

prise de courant automatique: 2600 W

Puisance absorbee totale max. : 3450 W

Volume du réservoir : 301

Poids: env. 9,5 kg

5. Avant la mise en service

Avertissement !

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

5.1 Montage de l'appareil

Montage des roues (fig. 4-11/13)

Insérez une goupille fendue de sécurité pour le montage des roues (31) à travers le trou correspondant de l'essieu (33) et enfilez une rondelle (30), une roue (13) ainsi qu'une autre rondelle sur l'essieu (33) (fig. 5-6). À présent, entichez l'essieu (33) sur la partie inférieure du recipient (10) à travers les guidages prévus à cet effet (fig. 7). Enfi chez une rondelle et la deuxième roue (13) sur l'extrémité libre de l'essieu (33) et fi xez-la à l'aide des autres rondelles (30) et de la gouille de sécurité (31) (fi g. 8-10). Enforcez les recouvrements (32) sur la partie externe des roues (13) afin que les languettes de fi xation des recouvrements (32) de la roue (13) s'enclenchent. (fi g. 11).

Montage des roulettes (fi g. 12/12)

Enfi chez les galets de roulement (12) dans les logements correspondants sur la face inférieure du réservoir (10). Poussez à fond les galets de roulement (12) dans le logement jusqu'à ce qu'ils s'encrant avec un clic (fi g. 12)

Montage de la bride métallique pour

I'enroulement du cable et du tuyau d'aspiration (fi g. 13/2)

Montez la bride métallique pour l'enroulement du cable et du tuyau d'aspiration comme indiqué sur la fi gure 13. Àpres'utilisation, le cable et le tuyau d'aspiration peuvent être enroulés sur la bride métallique.

Montage de la tete de l'appareil (fi g. 14-15/5)

La tête de l'appareil (5) est fi xée sur le réservoir

(10) avec un crochet de fermeture (18). Pour restirer la tete de l'appareil (5), ouvrez le crochet de fermeture (18) et enlevez la tete de l'appareil (5). Lors du montage de la tete d'appareil (5), veillez à ce que le crochet de fermeture (18) s'encrante correctement.

5.2 Montage des fi Itres

Attention!

Ne jamais utiliser l'aspirateur à eau et poussière sans filtré ! Veillez toujours à la bonne fixation du fi Itre !

Montage du filtré en mousse (fig. 16/25)

Pour aspirer de I'eau, tirez le fi ttre en mousse (25) joint au-dessus de la cage filtrante (fig. 2/20).Le filtré a pris (fig.3/24) déjà monté au moment de la livraison n'est pas fait pour aspirer de I'eau!

Montage du filtré à pris (fig. 17/24)

Pour aspirer a sec, poussez le filtre a pris (fig. 3/24) sur la cage fi Itrante (fig. 2/20).Le filtre a pris (fi g.3/24) convient uniquement a l'aspiration de la poussiere!

5.3 Montage du sac du réservoir (fi q. 18)

Monter le sac collecteur d'impuretés (fi g. 3/27) comme indiqué sur la fi gure 18.

5.4 Montage du tuyau d'aspiration

(fi g. 1-3/18)

Raccordez en fonction du cas d'application le tuyau d'aspiration (9) avec le raccord correspondant de l'aspirateur a eau et poussiere.

Aspirer

Raccordez le tuyau d'aspiration (9) au niveau du raccord du tuyau d'aspiration (8).

Souffl er

Raccordez tuyau d'aspiration (9) au niveau du raccord de souffl erie (19).

Regulateur d'air manquant (fi g. 3/29)

Entre le tuyau d'aspiration (9) et le tube d'aspiration (17), on peut utiliser le régulateur d'air manquant (29). Le régulateur d'air manquant (29) permet de regler en continu la force d'aspiration sur la buse.

Utilisez le régulateur d'air en particulier lors de l'aspiration des liquides, affin de faire passer de l'air a travers le régulateur d'air parallèlement aux liquides. De cette manière, l'appareil n'est pas surcharge lors de l'aspiration de liquides.

FR

5.5 Buse d'aspiration

Buse combinée (fi g. 3)

La buse combinée (14) convient à aspirer des substances solides et des liquides sur des surfaces moyennes à grandes.

Buse à joints (fi g. 3)

La buse à joints (23) sert à aspirer les matières solides et les liquides dans les angles, les arêtes et dans les endroits difficiles d'accès.

Suceur à capitionnage (fi g. 3)

Le suceur à capitonnage (26) est spécialement indiqué pour l'aspiration de matières solides sur les rembournages et les tapis.

6. Commande

6.1 Interrupteur marche / arrêt (fi g. 1/7)

Position de l'interrupteur 0: Arret

Position de l'interrupteur I : Fonctionnement normal

Position de l'interrupteur AUTO: Mode automatique

6.2 Aspirer à sec

Utilisez le fi Itre a pris (24) pour aspirer a sec (cf. point 5.2). Afin d'éliminer des salissures particulièrement importantes, on peut monter le sac collecteur d'impuretés (27). (cf. Point 5.3)

Veillez toujours à la bonne fixation des filtres!

6.3 Aspirer de I'eau

Utilisation le fi Itre en mousse (25) pour aspirer de I'eau (cf. point 5.2).

Veillez toujours à la bonne fixation du filtre!

Bouchon de vidange d'eau (fi g. 1/11)

Pour vider simplement le réserveir (10),ce dernier estequipe d'un bouchon de vidange d'eau (11) pour l'aspiration d'eau.

Ouvrez le bouchon de vidange d'eau (11) en le tournant a gauche et laissez le liquide s'ecouler.

Lors de l'aspiration de liquides la soupape de sécurité à flotteur (fig. 2/21) se refère dés que le réservoir a atteint son niveau maximal de replissage. Ce-faisant le bruit d'aspiration de l'appareil se modifié, il devient plus fort.

Éteignez ensuite l'appareil et videz le réservoir.

Danger!

L'aspirateur a eau et poussière n'est pas fait pour aspirer des liquides infl ammables !

Utilisez uniquement le fi Itre en mousse fourni pour aspirer de I'eau!

6.4 Mode automatique (Fig. 1)

Raccordez le cable secteur de votre outil elektrique à la prise de courant automatique (4) et reliez le tuyau d'aspiration (9) au raccord d'aspiration de poussière de votre outil elektrique. Veiliez à la bonne fi xation et au raccord hermétique à l'air des apparéils.

Pour raccarder le tuyau d'aspiration (9) à l'outil électrique, vous pouvez utiliser l'adaptateur pour outil électrique (fi g. 3/22) joint. Insérez-le entre le tuyau d'aspiration et le raccord d'aspiration de l'outil électrique.

Mettez l'interrupteur (7) de l'aspirateur a eau et poussiere sur la position AUTO, mode automatique. Dés que vous mettez l'outil electrique en circuit, l'aspirateur a eau et poussiere s'allume. Lorsque vous mettez yours outil electrique hors circuit, l'aspirateur a eau et poussiere s'eteint avec un retard preréglé.

6.5 Souffler

Raccordez le tuyau d'aspiration (fi. g. 1/9) avec le raccord de soufflerie (fig. 2/19) de l'aspirateur a eau et poussiere.

7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau

Danger!

Si la ligne de raccordement reseau de cet ap-pareil est endommagee, il faut la faire replacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'eviter tout risque.

FR

8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.

8.2 Nettoyage de la tete d'appareil (fg. 1/5)

Nettoyez l'appareil régulierement à l'aide d'un chiff on humide et un peu de savon. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endommager les pieces en matières plastiques de l'appareil.

8.3 Nettoyage du réservoir (fi g. 1/10)

Le réservoir peut être nettoyé, en fonction du dégré d'encrassement, avec un chiffon humide et un peu de savon noir ou sous l'eau courante.

8.4 Nettoyage des fi Itres

Nettoyage du filtre a plis (fg. 3/24)

Nettoyez régulierement le fi Itre à pris (24) en le tapotant précautionneusement et en le nettoyant à l'aide d'une Brosse fi ne ou d'une balayette.

Nettoyage du filtrer en mousse (fig. 3/25)

Nettoyer le fi ttre en mousse (25) avec un peu de savon noir sous I'eau courante et laissez-le sécher à l'air.

Nettoyage du filtré (fig. 19-20/1)

Le fi ttre (1) devrait etre controle regulierement et nettoye en cas de besoin.

  1. Retirez le couvercle du filtré (16) (fig. 19)
  2. Retirez le filtré (1) (fig. 20)
  3. Nettoyez le fi Itre en le tapotant ou en le souffl ant
  4. Le montage s'eff ectue dans l'ordre inverse

8.5 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

8.6 Commande de pieces de rechange et d'accessoires :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pieces de rechange ;

Type de I'appareil
Référence de l'appareil
- Numéro d'identification de l'appareil
- Numéro de la pièce de rechange requise

Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permétant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.

L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas été jetés dans les poulbelles domestiques.

Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit souvent, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

FR

Herkules HNT 30 Inox - FR - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en return, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

FR

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usure liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* brosse combinée, sucreur plat, brossésèse à parquet,adaptateur pour outil électrique, etc.
Matériel de consommation/pièces de consommation*filtré à pris, filtré en mousse, sac collecteur desaletés, fi Itre supplémentaire, etc.
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou etait-il defectieux desp le depart ?
-avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
quel est le défaut de fonctionnement de I'appareil a vous avis (symptôme principal)?

Décrivez ce défaut de fonctionnement.

FR

Bon de garantie

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toute fois, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez achété cet apparéil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement a des consommateurs, c'est a dire a des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activite industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activite independante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparciels en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n' ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industriielles ou exposé à une solicitationsemblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
  5. La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez gardar a disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine appleil. Les appleils envoyes sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signaletique sont exclud des prestation de garantie en raison de l'impossibilite de les enregistrer. Si le defaut de I'appleair est inclut dans la garantie, vous recevrez sans delai un appleil réparé ou un nouveltaine appleil.
    Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

IT

Pericolo!

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Herkules

Modèle : HNT 30 Inox

Catégorie : Aspirateur