HNT 30 Inox - Odkurzacz Herkules - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HNT 30 Inox Herkules w formacie PDF.
| Typ produktu | Odkurzacz do wody i pyłów |
| Marka | Herkules |
| Model | HNT 30 Inox |
| Napięcie sieci | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Maksymalna moc pobierana (gniazdo automatyczne) | 2600 W |
| Całkowita maksymalna moc pobierana | 3450 W |
| Pojemność zbiornika | 30 L |
| Waga | ok. 9,5 kg |
| Funkcje | Odkurzanie na sucho i mokro, nadmuch, tryb automatyczny z gniazdem dla elektronarzędzia |
| Filtry | Filtr plisowany (do sucha), filtr piankowy (do wody), filtr dodatkowy |
| Zawór bezpieczeństwa | Zawór pływakowy do automatycznego wyłączania przy maksymalnym poziomie |
| Dostarczane akcesoria | Elastyczny wąż ssący, rury teleskopowe, szczotka kombinowana, ssawka płaska, szczotka do tkanin, adapter do elektronarzędzia, worek zbiorczy, metalowa opaska |
| Gwarancja | 60 miesięcy |
| Konserwacja | Regularnie czyścić filtry przez opukiwanie lub płukanie w wodzie z mydłem (pianka) |
Często zadawane pytania - HNT 30 Inox Herkules
Pytania użytkowników dotyczące HNT 30 Inox Herkules
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HNT 30 Inox - Herkules i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HNT 30 Inox marki Herkules.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HNT 30 Inox Herkules
PL Instrukcja oryginalna Odkurzacz na sucho i na mokro
IS Upprunalegar notandaleiöbeiningar Blaut- purrryksuga
Podczas uzytkowania urzadzenia nalezy
przestręgac wskazówek bezpieczenstwa w celu
unikniecia zranien i uszkodzen. Zengo wzgledu
prosze dokladnie zapoznać sie z instrukacja
obslugi/ wskazówkami bezpieczenstwa. Prosz
zachowanć instrukcje i wskazowyki, aby:noza
byto w kazdym momencie do rich wrocić. W
razie przybekazania urzadzenia inniej osobie,
prosze wraczyc jej rownież instrukcje obslugi/
wskazowyki bezpieczenstwa. Nie opdowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniae w wyniku
nieprzestręgania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczenstwa.
1. Wskazówki bezpieczernstwa
Niebepeziczenstwo!
Przechyta wszystkie wskazówki
beziepcezelnstwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazowej bezpieczeni stwa要去 wywołac porazenia pradem, niebepieczenstwo pozaru lub ciękie zranienia. Prosze zachowa na przyszlósć wskazówki bezpieczeni stwa i instrukcje.
Uwaga: Przed montażem uruchomieniem urzadzenia koniecznie przyȩć instrukcję obstrugi.
- Sprawdzić,czynapiecie sieciowe zgodza sieznapieciem podanym na tablicze znamionowej.
Wyciagnac wyczke z gniazdka, gdy: Urzadzenie jest niedzywane, przyd otwarciem urzadzenia, przyd czyszczieniem i przyegladem.
- Nigdy nie czyscić odkurzacza Rozpuszczalnikiem.
- Nie wyjmownik z wyczki z gniaźdka pociąjacza kabel.
Gotowego do pracy odkurzacna nie pozostawiac bez nadzoru.
Chronic przed dostepem bzwci.
Uwazac,aby Nie uszkodzic kabla zasilajacego przez przejechanie,zmiazdzenie lub wyszarpniecie.
- Urzadzenie nie要去 byc uzywane, jesti stan kabla zasilajacego budzi waptliwosci.
W przypadku wymiany kabla zasilajego nie wolno uzywac innych kabli niz podane przy producenta. Kabel zasilajacy: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm².
W zadnym wypadku nie wolno odkurza:
palçychsiezapalek,zarazingoSiepoiu, niedopalkowpapierosow,tatwopalnych, zracych,grozachywybuchemlubzapaleniemmaterialow,oparowicieczy.
- Odkurzacz nie jest przyznaczony do odkurzania pyłówNiebezpiecznych dla zdrowia.
- Urzadzenie przechowyac w suchych po-mieszczeniach.
- Nie uruchamiać uszkodzonego odkurzacza.
- Serwis tylko w autoryzowanych punktach obstugi klienita.
- Urzadzenie stosowac tylko do prac, do ktorych zostalo skonstruowane.
- Zachowac najwyzsza ostroznosc przy odkurzaniu schodow.
Stosować tylko oryginalny ośpręt i czȩci zamiennent. Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytkowania przyiszcie odomy (w)—czynie z daneymi) z agronomiczonymi zdolnośćmi fizycznymi, sensorycznych lub umysłowymi, lub, króte maja niewystarczacje doswiadczenie lub wiedź do momentu, aż nie zostano przyuczone do uzytkowania urzadzenia lub nadzorowane przysz osobe, króta jest odpopiewiazialna za ich bezpieczeniastwo. Uwazać na;dzieci, zeby nie bawity sie urzadzeniem.
2. Opis urzadzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urzadzenia (rys. 1-4/15, 20)
Rys. 1a: Model H-NT 30
Rys. 1b: Model H-NT 30 Inox
- Filtr
- Palak
- Przewód zasilania
- Gniazdko automatyczne do podłaczenia elektronarzedzia
- Głowica urzadzenia
- Uchwyt
- Wącznik/wyȩcznik/przejćznik automatyczny
- Przyjacze węza ssaçego
- Elastyczny wąź ssacy
- Pojemnik
- Šruba spustowa wody
- Kölka
- Kola
- Ssawka universsalna
- Schowek na akcesoria
- Pokrywa fi Itra
- Teleskopowa rura ssawna
PL
- Zaciski zamykajace
- Przyjacze nadmuchu
- Kosz filtrujacy
- Plynakowy zawór bezpieczerstwa
- Adapter
- Ssawka do fug
- Filtr harmonijkowy z Pokrywa
- Filtr piankowy
- Ssawka do tapicerki
- Worek na odpady
- Uchwyt
- Regulator powietra
- Podkladka do montazu kóf - 4 szt.
- Zaweczka zabezmieczajcado kof-2 szt.
- Nakladka na koto - 2 szt.
- Os do zamocowania kof
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawyczy produkt jest kompletny. Jeźeli stwierdzono brak częsć, prosimi zworcić sie w ciagu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowej lub punktu zakupu urzadzenia przystawiazą dowód zakupu. Prosimi wzić pod uwage umieszczona w informacjach serwisowych na koncu tej instrukcjti tablewicznę gwarancyjnych.
- Otworzyc opakowanie i ostrożnie wymiagnę urzadzenia.
Zdajc opakowanie oraz zabezpieczenia do transporte (jesli jest). - Sprawdzić,czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić,czy urzadzenia i wyposzażenie dodatkowej nie zostaly uszkodzone w transporcie.
W razie mozliwoci zachowac opakowanie, az do upywu czasu gwarancji.
Niebepezicznstwo!
Urzadzenie i opakowanie nie są jabawkami! Dzieci nie moga bawic sie czeciami z tworzywa sztucznego, folia i malymi elementami! Niebezpieczeanstwo polknięcia i uduszenia sie!
- Elastyczny wąs szycy
- Adapter
Worek na opdady
Filtr piankowy - Ssawka do tapicerki
- Ssawka do fug
- Ssawka uniiversalna
Uchwyt - Filtr harmonijkowy z Pokrywa
Teleskopowa rura ssawna
PL
H-NT 30 Inox
Napięcie sieciowe: 220-240V 50 Hz
Pobórmocy: 850 W
Maks. pobó r mocy
Gniazdko automatyczne: 2600 W
Maks. laczny podó r mocy: 3450 W
5. Przed uruchomieniem
Ostrzeżenie!
Przed podlaczieniem urzadzenia nalezy sie upewnic, ze dane na tabliczce znamionowej urzadzenia są zgodne z danymi zasilania.
5.1 Montaz urzadzenia
Montaz kof (rys. 4-11/13)
Wsadzic zawleczke zabezpieczajac (31) w os (33) przyze przewidziany do tego celu otwor i nasadzic na os (33) podkladke (30), ko (13) i podkladke (rys. 5-6). Nastepnie wsunac os (33) przyze przewidziane do tego celu elementy prowadzacne na sporodzie pojemnika (10) (rys. 7). Nasadzic na wolny konie osci (33) podkladke i drugie ko (13) i zabezpieczyc je podkladka (30) i zaweczka zabezpieczajac (31) (rys. 8-10). NaIozyc nakladki (32) na zewnetrzna strone kof (13) i przycisnac tak, aby noski mocujace nakladek (32) zatrzesny sie na kole (13). (rys. 11).
Montaz kolesk (rys. 12/12)
Wsadzic kolkka (12) w przewidziane do tego celu mucowania na spodzie pojemnika (10). Kolkka (12) mocno wcisnac w mucowania az bedzie slychaekkie trzasniwieci i sie zablokuja (rys. 12)
Montaţu pełaka do nawijania przyzewodu i węza szungelo (rys. 13/2)
Zamontowac paak do nawijania przewodu i wza ssacego tak jakPokazano na rys.13. Po zakoczeniu praczy urzadzeniem mozna nawinac przewod i wazssacy na paak.
Montaţă głowicy urzadzenia (rys. 14-15/5)
Glowica urzadzenia (5) zamocowanja jest na pojemniku (10) przy uzyciu zacisków zamykajacych (18). Aby zdjec glowice urzadzenia (5) nały otworzyc zaciski zamykajace (18) i nastepnie zdjec glowice (5). Podczas montowania glowicy urzadzenia (5) nały zwróci uwage na to,
abyzaciski zamykajace (18) sie poprawnie zatrzasny.
5.2 Montaz fi Itrów
Wskazowka!
Zabrania sie stosowania odkurzacza bez zamontowanego fi Itra!
Zwrocic uwage na to, aby filtry byly zawsze mocno zamocowane!
Montaż fi Itra piankowego (rys. 16/25)
Do pracy na mokro nalezy naciagnac na kosz filtrujecty (rys.2/20) filtr piankowy (25), ktory wchodzi w sklad urzadzenia. Odkurzaczu dostarczany jest zamontowamyn fi Itrem harmonijkowym (rys.3/24). Filtr harmonijkowny nie maye bycstosowany podczas pracny na mokro!
Montaz fi Itra harmonijkowego (rys. 17/24)
Aby odkurzac na SUCHcie naciagnac na kosz filtrujacy (rys.2/20) filtr harmonijkowy (rys.3/24). Filtr harmonijkowy (rys.3/24) nadaje sie wythagnie do odkurzania na sucho!
5.3 Montaz worka (rys. 18)
Zamontowac worek na odpady (rys. 3/27) tak jak poskazano na rys. 18.
5.4 Montazweza ssageco (rys. 1-3/18)
Odpowiednio do przywidzianego zastosOWANIA podlączy wąs ssciy (9) do wybranego przytacza odkurzacza.
Zasysanie
Podlączyc wź ssacy (9) do przyłącza węzata sscęgo (8).
Nadmuch
Podlączyc węz ssacy (9) do przyłącza nadmucha (19).
Regulator powietrza (rys. 3/29)
Pomiedzy wezem ssacym (9) a rurssawna (17)这其中 umiescić regulator powietrza (29). Regulator powietrza (29) sluzy do plynnej regulaci j mocy zasysania ssawki.
Podczas pracy na mokro nalezy uzyc regulatora病毒感染 zasysac病毒感染 poprzej regulator. W ten spośob obniza sie obcieżenie urzadzenia pod-czas zasysania ciecy.
PL
5.5 Ssawki
Ssawka uniwersalna (rys. 3)
Ssawka universalna (14) nadaje sie do odysania ciat stalych i cieczy ze powierzchni o srednej i duzej wielkosci.
Ssawka do fug (rys. 3)
Ssawka do fug (23) nadaje sie do odsysania cial stalych i cieczy z kátow, krawedzi i innych trudno dostepnych.),
Ssawka do tapicerki (rys. 3)
Ssawka do tapicerki (26) przyznaczona jest specjalnie do odsysania cial stalych z tapicerki i dywanow.
6. Oblsgua
6.1 Włącznik/wyȩcznik (rys. 1/7)
PoTozenie 0: Wylaczone PoTozenie I: Normalny tryb pracy PoTozenie AUTO: Tryb automatyczny
6.2 Odkurzanie na SUCH
Do odkurzania na SUCH nolezy uzywać filtra harmonijkowego (24) (patrz punkt 5.2). Podczas Usuwania szcęgólnie silnych zabrudzen nalezy można dodatkowo zamontowej worek na opdady (27) (patrz punkt 5.3).
Zwrocic uwage na to, aby filtry byly zawsze mocno zamocowane!
6.3 Praca na mokro
Do pracy na mokro nalezy uzywać filtra piankowego (25) (patrz punkt 5.2).
Zwrocic uwage na to, aby filtr znajdowat sie zawsze w poprawnej pozycji!
Sruba spustowa wody (rys.1 /11)
Aby ułatwoć oproznianie pojemnika (10) przy pracy na mokro wyposañony jest on w smube spustowa (11). Smube spustowa wody (11) otworzycz przekracajac ja w lewo i spuscić nagromadzonja ciecz.
Podczas pracy na mokro plywakowy zawór bezpieczenstwa (rys.2/21) zamyka sie po OSIAGNIciu maksymalné go pozimu napelnienia povemnika.Odglos zasyaniazmienia sie i jest glosniejszy.W jej sytuacci nalezy wylaczyc urzadzenia i oprznic povemnik.
Niebezpieczernstwo!
Odkuracz na SUCH no mokro nie nadaje sie dozasysania palnych cieczy! Do pracy na mokro nalezy zawsze uzywac filtra piankowego, ktory zostarczony wraz urzadzeniem!
6.4 Tryb automatyczny (rys.1)
Podłuczyc przywośd zasilania elektronarzedź do gniazdka automatycznégo (4) i podłuczyc wąs sacy (9) do przyłącza do odsysania pytu danego elektronarzedź.
Zwrocic uwage na poprawne mocowanie i szczelnosc polaczenia urzadzen.
Do podłaczenia węza ssaść (9) do elektronarżędzia möglich uzyć adaptersa (rys. 3/22), k theory zostal dostarczony z urzadzeniem. W tymelu naleź ulokowac go pomiedź węźem ssazym a przyłączem do odsysania pflu danego elektronarżędzia.
Ustawic przyęclznik (7) odkurzacza w pozycji AUTO (tryb automatyczny). Wączenia elektronarżedzia powoduje automatycznych wączenia sie odkurzacza. Po wytlaczeniu elektronarżedzia odkurzaczy wącza są poptywie ustawionego wczesnej opoźniazenia.
6.5 Nadmuch
Podlączy wź sscy (rys. 1/9) do przyłącza nad-muchu (rys. 2/19) odkurzacza.
7. Wymiana przywodu zasilajacego
Niebepezieczneistwo!
W razinguszkodzenia przewodu zasilajacego, przewod musi byc wymieniony przyz autoryzowy serwis lub osobe posiadajaca podobne kwalifikacje, aby uniknac niebepezicznstwa.
PL
8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie czego zamiennych
Niebezpieczestewo!
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac zwiaganych z czyszczeniem wciagnac wtyczke z gniazdka.
8.1 Czyszczenie
Elementy zabeziepoczajace, szczeliny powietrze i obudowa silnika powinny byc w miare moziwosci zawsze wolne od pytu i zanieczyszczenei.
Zaleca sie czyszczenie urzadzenia bezposrednio po kaźdorazowym uzyciu.
8.2 Czyszczeneiglowicy (rys. 1/5)
Uržadzenie czyscić regularnie wilgotnasciereczka z niewielkaj iloscja mydia w plynieNie uzywac zadnych srodkowski czyszczacych anirozpuszczalinów; moga one uszkodnić czeci urzadzenia wykonane z tworzywa sztucznego.
8.3 Czyszczenei poujemnika (rys. 1/10)
Pojemnik moze byc wyczyszczony w zaleznosci od poziomu zabrudzenia za pomoca wilgotnej szmatki, szarego mydta lub pod biezacowa.
8.4 Czyszczeneni fi Itrów
Czyszczenei fi Itra harmonijkowego(rys. 3/24)
Regularnieczysci filtr (24); Ostrożnie go wytrzepac oraz wyczysci delikatna szczotka lub zmiotka.
Czyszczenie piankowego (rys. 3/25)
Filtr piankowy (25) czysci pod biezacowa, przy uzyciu niewielkie ilosci mydta i odstawic do wyschniecia na powietru.
Czyszczeneni fi Itra (rys. 19-20/1)
Regularnie kontrlowac stan filtra (1); w razie po-trzeby ocyszeci filtr.
- ZdjacPokrywefiltra(16)(rys.19).
- Wyjac filtr (1) (rys. 20).
- Aby wczySci c法则 nalezy go wytrzepac lub przedmucha c sprezonym powietrzem.
- Zlozyc filtr postepujac w odwrotnej kolejnosci.
8.5 Konserwacja
We wnetrzu urzadzenia nie ma czesi wymagajacych konserwacji.
8.6 Zamawianie czeci zamiennych i osprzetu:
Zamawiajac czeci zamienne nalezy podac nastepujace informacja:
Typ urzadzenia
- Numer artykulu urzadzenia
- Numer identityfikacyjny urzadzenia
- Numer wymaganej czeci zamiennesj
Aktualne ceny i informacja można znialecz na stronie internetowej: www.isc-gmbh.info
9. Utylizacja i recykling
Sprzet umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegajycm uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje sie do powtornyego uzytku lub do recyklingu. Urzadzenia oraz jejogo osprzeci skladaja sie z roznych rodzajow materialów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucac uszkodzonych urzadzen do smietnika! W celu odpowiednej utylizcjni nalezy oddac urzadzenia do specialystyczné punktu zbiörki odpadów. Informaci o specialystycznych punktach zbiörki odpadów udziela administracja komunalna.
10. Przechowywanie
Urzadzenia i wyposazenia dodatkowe przechowyyac w mięscu ciemnym, suchym i wolynom od przysemarzania, zabeepieczycź przem噫mi. Optymalna temperatura przechowyyani 5 do 30^ . Przechowyyac urzadzenia w originalnym opakowaniu.
PL

Tylko dla krajów Unii Europejskiej
Niewyrzucacutelektronarzędzi do smieci!
Wedlug europejskiey dyrektywy 2012/19/EG o starych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz wlaczenia ich do prawa krajowego, zuzyte elektronarzędzia nalezy zbierac oddzielnie i oddawac do punktu zbiorny surowcow wtomych.
Alternatywa recyckingu wobec obowiazku zwrotu urzadzenia: Wlasciciel elektronarzedzi w przypadyku przykazania wlasnosci, jest zobowiazny, zamiast odeslania, do wspóudziaiu we wlasciwym przetworzeniu. Stare urzadzenie要去bć dostarczone do punktu zbiordczego, ktoř przypepadwadza eliminacja w myśl krajewego obiegu gospodarczego i ustawy o odpa-dach. Né dotyczy to osprzetu i srodków pomocniczych zaączonych do starego urzadzenia, ktoř nie majora czȩci elektrycznych.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentaggi wyrobów oraz Dokumentów towarzyszȩch, na-wet we fragmentach dopusczalne jest tylko za wyrażna zgoda firmy iSC GmbH.
Zmiany technicznze zastrzezone
PL
Informacjeserwisowe
Posiadamy partnerów serwisowych we wzystkich krajach wymienionych w tym certifikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajda Państwo w tym certifikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozyci we wzystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie czeci zami-ennych i zuzywalnych oraz materiałow eksploatacynych.
Nalezy wzić pod uwage, ze nastepujace czȩci temo produktu podlegaj normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu będź ze nastepujace czȩci konieczne są jak materiały eksploatacyjne.
| Kategorie Przyklad | |
| Częsci zużwyajace są* | SsawkaUniersalna, ssawka do fug, ssawka do taporerki, adapter itp. |
| Materiały eksploatacjiyny/cȩsci eksploatacjiyne* | Harmonijkowy wiktad filtra, filtr piankowy, worek na opdady, dodatkowy filtr, itp. |
| Brakujcie sąsci |
- nie zawsze wchodź w zakres dostawy!
W przypadku stwierdzenia wad lub blędow prosimy o odpowiednie zgloszenia na stronie internetowej www.isc-gmbh.info. Prosimy zamiecie doklady opis bludu oraz odpowiedzie na ponijsze pytania:
Czy urzadzenie na początku dzialałoczy teźbyto uszkodzone od samego początku?
Czy przyd wystapieniem usterki zworcili Państwo uwage na coś szczególngo (oznaki przyd usterka)?
- Pod jakim względem urzadzenia dziala Państwa zdaniem nieprawidlowo (głowny objaw)? Prosimi o podanie opisu.
PL
Certyfi kat gwarancji
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegajsurowej kontroli jakosci. Jezeli mimo to stwierdz Paanstwo usterki w fungcjonowaniu urzadzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodnosci i prosimy o zworocenie sie do naszego biura serwisowo pod wskazanym na karcie gwarancjnej adresem lub do punctku zakupu urzadzenia. Dla spelnienia roszczen gwarancjnych obowiazuju nastepujafty postanowienia:
- Warunki gwarancji odnosza sie jedynie do konsumentów, tzn. osob fizycznych, ktore nie uzywaję togo produktu do Dziatalnosci przemystowej, rzemieśnicożj lub(inner Dziatalnosci gospodarczej. Ponieszne warunki gwarancji obejmujá swiadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, ktore producent urzadzenia oferuje nabywcom nowych urzadzen dodatkowo do przystugujeczj zgodnie z przypeisami prawa rekojmi. Poprzej udzielenie tej gwarancji przyznane Panstwu ustawowo uprawnienia z tytulu rekojmi nie ulegaja zmieanie. Nasze swiadczenia gwarancyjne udzielane są Panstwu bezplatnie.
- Swiadczenie gwarancyjne obejmuje wy学习成绩 wady nowego urzadzenia unto producen ta winikajace z blędów w produktu urzadzenia lub w materiale i ogranica sie do usunićia powyźyszych wad sąmy iraryczenia, wedlug decyzji producenta. Prosimi pamiątć o tym, ze zgodnia z przyznaczenia nam nasze produktu nie zostaly skonstruowane do prac w ramach dzialnosci o charakterze gospodarczym, rzemieśnicym sądz profesjonalny. Tym samym, w przypadku uzytku urzadzenia podczak oskresu gwarancyjngo w zakladach rzemieśnicych, przemysłowych i inney dzialnosci gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciȩzieniem postanowieten umowy gwarancynej traca moc.
-
Gwarancji nie podlegaja:
-
szkodywynikajacezniestosowaniasie do instrukcji montazu lub nieprawidlowej instalacji, nieprestrzegania instrukcji obslugi (np. podlącenie do nieprawidlowego napiecia sieciowego lub nieprawidlowego rodzaju prady), nieprestrzegania zalecen odnosnie konserwaci i bezpieczenstwa, oddziaływnania anormalnych warunkow otoczenia (np. uzzkodzenia na skutek upadku urzadzenia), jak szkody powstate na skutek niedostatecznej konserwaci i pielegnacci urzadzenia.
- szkody winikajace z niedozwolonego lub nieprawidlowego stosowania urzadzenia (np. przechiazenia urzadzenia lub stosowanie innych niz zalecane narędzi i akcesiorów), nieprzestrzegania zalecen odnosnie konserwacoj i bezpieczernstwa, szkody powstale na skutek ciat obych w urzadzeniu (np. piasek, kamienie, pyl lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania sily przy oblsudze urzadzenia lub oddzialywnia zewnetrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urzadzenia).
-
uszkodzenia urzadzenia lub seinenci, które powstaly na skutek normalné go prawidlowego lub innego naturalné go zužycia.
-
Okres gwarancji winosi 60 mieseic liczac od dnia kupna urzadzenia. Roszczenia gwarancyjne winny byc zglaszane przydowem dwoch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po uplywie okresu objego gwarancja wykliucza sie moziwość speltnienia roszczen gwarancyjnych. Naprawa badź wymiana urzadzenia nie powoduji przydedluzenia okresu gwarancyjngo ani Rozpoczecia biegu nowego okresu gwarancyjngo na zamienione urzadzenie ana na zastosowane czeci zamienne. Obwiazuju to rowniez w przypadku interwencji serwisowej na mistrsce.
- W celu przystawienia roszczen gwarancyjnych nalezy zglosic uszkodzone urzadzenia na nastepujacej stronie: www.isc-gmbh.info. Proszpie miec przygotowy rachunek lub inny dokument zakupu nowego urzadzenia. Urzadzenia, ktoe przyslane zostaly bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objete swiadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie małąwosci ich przyporzadkowania. Jeźeli wada objęta jest swiadczemiem gwarancyjnym, otrzymaja Państwo niedzwocznie naprawione lub nowe urzadzenia.
W przypadiu czeci zuzywajycch sie, materiatow eksploatacynych oraz brakujacych czeci zwracamy uwage na agraniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obstugi.
CZ
Nebezpeci!
Pri pouzivani pistroju musi byt doprozova urcitia bezpecnostni opatreni,aby se zabrano zranenim a skodam.Precite si proto peclive tento navod k obslze/bepezcnostniPokyny. Dobre si ho/ je ulozte, abyste meli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud predate pistroj jinym osobam, predeje s nim prosim i tento navod k obsslze/bepezcnostniPokyny.Nepreibame zdne rucen za skodya urazy vznikle v dusledku nedodrozovani tohoto navodu k obsslze a bezpecnostnichPokynu.
8.3 Cisteni nadrze (obr. 1/10)
Nadrz muze byt podle potreby ciistena vlhkym hadrem a trochou mazlaveko mydla nebo oplachnuta pod tekoci vodou.
8.4 Cisteni filtru
Pri suchom vysavan nasunte skladany filter (obr. 3/24) na filtracny kos (obr. 2/20). Skladany filter (obr. 3/24) je vchodny len naSuche vysavanie!
5.3 Montáz vrecka do nádoby (obr. 18)
Hlavica na calunenie (obr. 3)
8.3 Cistenie nadoby (obr. 1/10)
8.3 Ciścenje spremnika (sl. 1/10)
8.3 Ciścenje spremnika (sl. 1/10)
Sledza stavoklis 0: Izsl.
Sledza stavoklis I:standarta rezims
Slédža stavoklis AUTO: automatischkais režims
LV
6.2 Sausā tīrīsana
Sausajai tirisanai izmantojiet kroku filtru (24) (skat. 5.2.punktu). Tirot ipasi netiras vietas, papildus var uzstadit puteklu savaksanas maisu (27) (skat. 5.3.punktu). Filtriem vienmer jabut ciei nostiprinatiem!
6.3 Mitrā tīrīsana
Mitrai tirisanai izmantojiet porolona filtru (25) (skat. 5.2.punkttu).
Vienmér nemiet vera filtra nostiprinajumu!
Udens noteces aizgrieznis (1. att./11. poz.)
Lai, veicot mitro tiriisanu, vienkarsiztuksotu vertni (10), ta ir aprikota ar udens noteces aizgriezni (11). Pagriezot pa kreisi, atveriet udens noteces aizgriezni (11) un laujiet izplust skidrumam.
Veicot mitro tirišanu, péc tvertnes maksimalā limena sasniegşanas drošibas pludina varsts (2. att./21. poz.) nosledzas. Turklat maina ierices iesukşanas troknsis -tas klust skalaks. Izsledziet ierici un iztuksojiet tverni.
Bistami!
Puteklu sucejs mitrai un sausai tirisanai nav piemerocts degosu skidrumu uzuksanai. Mitrai tirisanai izmantojiet tikai klatpievienoto porolona fi Itru!
6.4 Automatiskais rezims (1. att.)
Elektroierices barosanas vadu pievienojiet pie automatiskas kontaktligdzas (4) un iesuksanas sluteni (9) savienojiet ar elektroierices putek|u iesuksanas piesleguma vietu. Ierices savienoju-mam jabut ciesi nostiprinatam un hermetiskam. Lai iesuksanas sluteni (9) pieslegtu elektroiericei, var izmrot pot vienoto elektroierices adapteraru (3. att./22. poz.). levietojet to starp iesuksanas sluteni un elektroierices iesuksanas piesleguma vietu.
Parsledziet puteklu suceja mitrai un sausai tirisanai sledzi (7) stavokli AUTO - automiskais rezims. Tiklidz ieslegsit elektroninstrumentu, ieslegsies puteklu sucejs mitrai un sausai tirisanai. Izsledzot elektroninstrumentu, puteklu sucejs mitrai un sausai tirisanai izslegsies pec iepriekš iestatīa izkavējuma.
6.5 Pusana
Savienojiet iesuksanas sluteni (1. att./9. poz.) ar puteklu suceja gaisiza izpuanas pieslegvietu (2. att./19. poz.).
7. Tikla pieslęguma vada nomaina
Bistami!
PL deklarujze zgodnosc wymieionenog pozije arutyku z nastepujectimi nomami na podstawte dyrektywy WE.
BG DeHJapRpa CbOTBEHOTO CbOTBETCBEcIaCHO DmuKTHBA HA EC HnMOPH 3a arPtKnU
LV paskaldo sadu atbilstibu ES direktival un standartlem
LT apibudina 品 atitikima EU relkalavlmams Ir prekes normoms
PL deklarujze zgodnosc wymieionenog pozije arutyku z nastepujectimi nomami na podstawte dyrektywy WE.
BG DeHJapRpa CbOTBEHOTO CbOTBETCBEcIaCHO DApHEKTHBA HA EC HnMPM 3a arPtKnYl
LV paskaldo sadu atbilstibu ES direktival un standartlem
LT apibudina 品 atitikima EU relkalavlmams Ir prekes normoms