Wolf Garten QC 25 eM - Chargeur de piles

QC 25 eM - Chargeur de piles Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QC 25 eM Wolf Garten au format PDF.

📄 139 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Wolf Garten QC 25 eM - page 20
Caractéristiques techniques Compatible avec les batteries Wolf Garten de la série eM
Type de chargeur Chargeur de piles
Tension de sortie Non spécifiée
Utilisation Recharge des batteries pour outils de jardinage Wolf Garten
Maintenance Nettoyer régulièrement le chargeur avec un chiffon sec
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre batterie avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - QC 25 eM Wolf Garten

Comment savoir si mon chargeur Wolf Garten QC 25 eM fonctionne correctement ?
Vérifiez que le témoin lumineux s'allume lorsque vous branchez le chargeur à une prise électrique. Si le témoin ne s'allume pas, vérifiez la prise et les connexions.
Que faire si le chargeur ne charge pas la batterie ?
Assurez-vous que la batterie est correctement insérée dans le chargeur. Si le problème persiste, essayez une autre prise électrique ou vérifiez si la batterie est endommagée.
Le chargeur émet un bruit étrange, est-ce normal ?
Un léger bourdonnement peut se produire, mais si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez le chargeur et contactez le service client.
Combien de temps faut-il pour charger complètement la batterie avec le QC 25 eM ?
Le temps de charge dépend de la capacité de la batterie, mais en général, il faut environ 1 à 3 heures pour une charge complète.
Puis-je utiliser le chargeur pour d'autres marques de batteries ?
Il est recommandé d'utiliser le chargeur Wolf Garten QC 25 eM uniquement avec des batteries compatibles Wolf Garten pour éviter tout dommage.
Que faire si le chargeur surchauffe pendant l'utilisation ?
Débranchez immédiatement le chargeur et laissez-le refroidir. Ne l'utilisez pas s'il continue à surchauffer après avoir refroidi.
Le chargeur est-il étanche ?
Le chargeur n'est pas conçu pour être utilisé dans des environnements humides ou mouillés, il est important de le garder au sec.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon chargeur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur Wolf Garten local ou sur le site officiel de Wolf Garten.

Questions des utilisateurs sur QC 25 eM Wolf Garten

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QC 25 eM - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QC 25 eM de la marque Wolf Garten.

MODE D'EMPLOI QC 25 eM Wolf Garten

  • Table des matières Signication des symboles p. 20
  • Pour votre sécurité p. 21
  • Utilisation conforme p. 24
  • Plaque signalétique p. 24
  • Éléments de commande p. 24
  • Fonctionnement p. 24
  • Maintenance / entretien p. 25
  • Remarques relatives au dépannage p. 26
  • Transport et entreposage p. 26
  • Déclaration de conformité CE p. 26
  • Garantie p. 26
  • Élimination Signication des symboles Pour votre sécurité Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement la présente notice d'utilisation et observez les instructions qu'elle contient. Conservez la présente notice d’utilisation pour toute consultation ultérieure ou pour la remettre à un éventuel racheteur. Î Veuillez impérativement lire les consignes de sécurité avant la pre- mière mise en service ! Le non-res- pect de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité peut endom- mager l'appareil et engendrer des dangers pour l'utilisateur et d'autres personnes. Î Toutes les personnes chargées de la mise en service, de l’utilisation et de la maintenance de l’appareil doivent disposer des qualications requises. Interdiction de procéder à des modifications et transformations arbitraires Il est interdit de transformer l’appareil ou de fabriquer des appareils supplémen- taires à partir de ce dernier. De telles modications peuvent provoquer des dommages corporels et être à l'origine de dysfonctionnements. Î Seules des personnes ayant été mandatées et formées sont autorisées à réparer l'appareil. Pour ce faire, veuillez toujours utiliser des pièces de rechange d’origine. Cela permet de préserver la sécurité de l’appareil. Symboles d’information figurant dans la présente notice Les repères et symboles gurant dans la présente notice vous aident à garantir une prise en main rapide et une utilisation en toute sécurité du produit. Remarque Informations sur la méthode d’utilisation la plus efcace ou la plus pratique de l’appareil. Î Étape de la procédure Vous invite à réaliser une action. 3 Résultat de la procédure Vous trouverez ici le résultat d'une séquence d'étapes de la procédure. Avertissement ! Pour réduire le risque de blessures, lire la notice d'utilisation ! Conçu pour être utilisé en intérieur uniquement. Remarque Respectez les symboles ainsi que leur signication dans la notice d’utilisation du manche de commande.Pour votre sécurité p. 26

Pour votre sécurité [1] N° de position Les numéros de position ap- paraissent dans le texte entre crochets [ ].

Repère des illustrations Les illustrations sont identiées par des lettres qui apparaissent dans le texte.

N° de l'étape de la procédure Le déroulement déni des étapes est mis en évidence par des numéros apparaissant dans le texte. Niveaux de danger Les niveaux de danger suivants sont uti- lisés dans la présente notice d’utilisation pour attirer l’attention sur des situations potentiellement dangereuses : AVERTISSEMENT ! La situation dangereuse décrite peut survenir et provoquer, lorsque les mesures ne sont pas observées, de graves blessures, voire la mort. PRUDENCE ! La situation dangereuse décrite peut survenir et provoquer, lorsque les mesures ne sont pas observées, des blessures légères ou mineures. Attention ! Une situation potentiellement dangereuse peut survenir et provoquer, à moins de l’éviter, des dommages matériels. Structure des consignes de sécu- rité AVERTISSEMENT ! Nature et source du danger ! Â Conséquences en cas de non-observation ¾ Mesure à prendre an d’éviter le danger Consignes de sécurité Sécurité dans la zone de travail - N'utilisez pas le chargeur sur une surface facilement inammable (p. ex. papier, textiles etc.) ou en environnement inammable. Un risque d'incendie dû au réchauffement du chargeur durant son chargement n'est pas exclu. Sécurité électrique - Conservez l'appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. La pénétration d'eau augmente le risque d'électrocution. - Charger uniquement des accumulateurs (manches de commande avec module accumulateur intégré) agréés par le fabricant − voir déclaration de conformité CE.Pour votre sécurité

Sinon, le risque d'incendie et d'explosion n'est pas exclu. - Maintenez l'appareil dans un état propre. Tout encrassement peut être à l'origine d'une électrocution. - N'utilisez pas l'appareil lorsque son câble est endommagé. Ne touchez pas les câbles endommagés et retirez la che secteur si le câble est endommagé durant le chargement. - N'ouvrez en aucun cas le chargeur. - Si le câble de raccordement au réseau de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualiée an d'écarter tout danger. Protection de l’utilisateur et des personnes - Des vapeurs peuvent s'échapper en cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accumulateur. Bien aérer le local et consulter un médecin. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. - Surveiller les enfants et s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'un âge minimum de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, motrices et intellectuelles limitées ou ne disposant pas d'une expérience et de connaissances sufsantes dans la mesure où elles sont surveillées ou ont été instruites quant à l'utilisation sûre du chargeur et des risques liés à son utilisation. Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Consignes de sécuritéPour votre sécurité

Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés. Sinon, le risque de mauvaise manipulation et de blessures n'est pas exclu. Consignes de sécurité générales - Avant de mettre l'appareil en service, soumettre ce dernier à un contrôle visuel d'endommagement. Conez la réparation des éventuels dommages constatés à un réparateur ou à un atelier spécialisé avant de mettre l'appareil en service. - Ne pas charger des accumulateurs endommagés, défectueux ou déformés. - Ne pas charger des accumulateurs d'autres fabricants. - N'essayez jamais de charger des batteries non rechargeables. - Ne recouvrez pas les fentes d'aération du chargeur. Le chargeur risquerait en effet de subir une surchauffe et de ne plus fonctionner correctement. - Ne chargez pas d'accumulateurs dont la température est inférieure à +10 °C ou supérieure à +40 °C. - Conez exclusivement les réparations à un réparateur ou un atelier spécialisé. Consignes de sécuritéUtilisation conforme

Utilisation conforme L'appareil est conçu pour le chargement d'accumulateurs agréés par le fabricant. Les accumulateurs autorisés (manches de commande avec module accumulateur intégré) sont indiqués dans la déclaration de conformité CE ci-jointe. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. L'utilisateur assume l'entière responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Plaque signalétique Emplacement La plaque signalétique se trouve sur le boîtier du chargeur. Remarque Le marquage a valeur de docu- ment ofciel et il est interdit de le modier ou de le rendre illisible. Structure E 1 Fabricant 2 Type d'appareil (chargeur) 3 Nom du modèle 4 Numéro de modèle 5 Numéro de série 6 Tension d'entrée assignée, type de courant / puissance nominale, fréquence du secteur 7 Réservé à une utilisation en intérieur 8 Tension de sortie assignée, type de courant / courant assigné 9 Lire la notice d'utilisation 10 Marquage CE 11 Classe de protection 12 Année de fabrication 13 Mention relative à la mise au rebut 14 Fusible Éléments de commande Chargeur A 1 Module de charge 2 Témoin lumineux de contrôle de charge 3 Bloc d'alimentation Fonctionnement Remarque Le module de charge peut être xé à un mur à l'aide de vis ou de vis et de chevilles (non comprises dans la livraison). Montage du module de charge au mur B Î Montez le module de charge à env. 1,70 m de hauteur, à proximité d'une prise de courant. Remarque Lors du montage, veillez à ce que l'espace libre par rapport au sol soit sufsant pour que le manche de commande avec accumulateur intégré puisse être inséré dans le module de charge. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels. Ne chargez pas d'accumulateur si la température de l'accumulateur est inférieure de à 10 °C ou supérieure à 40 °C. La température de chargement conseillée (température extérieure / température ambiante) est d'environ 24 °C. PRUDENCE ! Risque de blessures ou de dommages matériels. ¾ Respectez la tension du secteur. ¾ La tension de la source de courant doit coïncider avec les informations sur la plaque signalétique de l'appareil. Remarque L'accumulateur chauffe durant le chargement. Chargement C Î Insérez le manche de commande avec accumulateur intégré dans le module de charge jusqu'à ce que le manche de commande y soit fermement engagé 1.Maintenance / entretien

Î Branchez le bloc d'alimentation à une prise secteur appropriée 2. 3 Le témoin lumineux de contrôle de charge s'allume brièvement en vert, puis passe au rouge. Le chargement a commencé. Remarque Le temps de charge est d'environ 1 heure lorsque l'accumulateur est vide. La n du processus de chargement est indiquée par le témoin lumineux de contrôle de charge vert. Témoin lumineux de contrôle de charge sur le bloc d'alimentation Statut de la DEL Signication allumée en vert Tension réseau raccordée. Manche de commande déconnecté. allumée en rouge Chargement en cours à manche de commande connecté. allumée en vert Chargement terminé à manche de commande connecté. allumée en vert Tension réseau raccor

dée. Soit l'accumulateur n'est pas correctement inséré soit les contacts sont encrassés soit la température effective dé

passe la température de chargement. L'accumula

teur ne se charge pas. Remarque concernant la tempé- rature de chargement Si la température de charge est en dehors de la plage spéciée pendant le processus de charge- ment, le témoin lumineux s'allume en vert. Dès que la température de charge correspond aux valeurs spéciées, le témoin lumineux passe automatiquement au rouge et le processus de chargement commence. Remarque An de protéger l'accumulateur et de garantir une longue durée de vie, le chargeur s'éteint dès que l'accumulateur est entièrement chargé. Le chargeur ne charge pas les accumulateurs défec- tueux. Après la fin du chargement DC Î Appuyez sur le bouton de verrouil- lage [A] du manche de commande 1. Î Retirez complètement le manche de commande du module de charge 2. Î Débranchez le module de charge de la prise secteur 3. Remarque Il est sans aucun problème possible de laisser le manche de commande connecté sur son chargeur jusqu'à la prochaine utilisation (ou même pour une durée de stockage prolongée). Veuillez néanmoins débrancher la che d'alimentation secteur du chargeur. Maintenance / entretien AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels. ¾ Avant toute intervention sur l’appareil, éteignez-le et enlevez-en le manche de commande avec l'accumulateur intégré. ¾ Débranchez la che d'alimentation. ¾ Ne pas ouvrir l'appareil. ¾ Coner exclusivement les travaux de maintenance et de réparation à un réparateur spécialisé. Î Maintenez le chargeur dans un état propre et sec. Î Nettoyez les contacts et les fentes d'aération du chargeur avec un chiffon doux, propre et sec ou avec une brosse en cas d'encrassement important.Remarques relatives au dépannage

Remarques relatives au dépannage AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels. ¾ Débranchez la che d'alimentation. ¾ Ne pas ouvrir l'appareil. ¾ En cas de doute, adressez-vous toujours à un atelier spécialisé. Panne Cause possible Solution Aucun chargement n'a lieu Les contacts sont encrassés. Nettoyez les contacts. Le manche de commande avec mo- dule accumulateur intégré n'est pas correctement inséré dans le module de charge. Insérez le manche de com- mande correctement dans le module de charge. Accumulateur ou chargeur défec- tueux. Faites contrôler le chargeur et le manche de commande avec le module accumulateur inté- gré dans un atelier spécialisé. Le fusible du raccordement principal au réseau a sauté ou est défec- tueux. Conez sa réparation à un électricien qualié. La température de l'accumulateur n'est pas comprise entre 10 °C et 40 °C. Laissez l'accumulateur se refroidir ou se réchauffer. Transport et entreposage Transport Î Sécurisez sufsamment l'appareil an d'éviter tout glissement accidentel lorsque vous le transportez sur ou dans un véhicule. Entreposage Î Entreposez l'appareil toujours dans un lieu sec et sûr inaccessible aux enfants. Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité CE jointe séparément contient des informations complémentaires sur l'appareil. Elle fait partie intégrante de cette notice d'utilisation. Garantie Les dispositions de la garantie publiées par notre société ou notre importateur dans le pays respectif doivent être obser- vées. À condition que la panne résulte d’un vice de matière ou de fabrication, l’appareil sera réparé à titre gracieux durant la période de couverture. En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche. Élimination Les outils électriques, accessoires et emballages doivent faire l'objet d'un recy- clage respectueux de l'environnement. Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères ! Remet- tez-le à un point de collecte approprié.Significato dei simboli

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wolf Garten

Modèle : QC 25 eM

Catégorie : Chargeur de piles