RIDGID HC450 - Scie

HC450 - Scie RIDGID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC450 RIDGID au format PDF.

📄 328 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice RIDGID HC450 - page 17
Caractéristiques techniques Scie à ruban RIDGID HC450, puissance 450 W, vitesse de coupe réglable, capacité de coupe jusqu'à 100 mm.
Utilisation Idéale pour la découpe de matériaux variés tels que le bois, le plastique et les métaux légers.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la tension de la lame, nettoyer les débris après chaque utilisation, lubrifier les pièces mobiles.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas porter de vêtements amples, débrancher l'appareil lors du changement de lame.
Informations générales Poids : 12 kg, dimensions : 600 x 400 x 300 mm, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - HC450 RIDGID

Comment changer la lame de la scie RIDGID HC450 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez une clé pour desserrer le boulon de la lame. Retirez la lame usée et remplacez-la par une nouvelle en vous assurant qu'elle est correctement alignée avant de resserrer le boulon.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre, vérifiez l'état de l'interrupteur et des câbles électriques.
Comment nettoyer la scie RIDGID HC450 ?
Débranchez la scie avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Pour des taches tenaces, un chiffon légèrement humide peut être utilisé, mais évitez de mouiller les composants électriques.
Quelle est la capacité de coupe de la scie RIDGID HC450 ?
La scie RIDGID HC450 a une capacité de coupe maximale de 45 cm de profondeur et 60 cm de largeur, selon le type de matériau que vous coupez.
Comment ajuster la profondeur de coupe ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, dévissez la molette de réglage de profondeur, ajustez la base de la scie à la profondeur désirée, puis resserrez la molette pour maintenir la position.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la scie RIDGID HC450 ?
La scie RIDGID HC450 est conçue pour couper divers matériaux, y compris le bois, le plastique, et certains métaux légers. Veillez à utiliser la lame appropriée pour chaque type de matériau.
Que faire si la lame se bloque pendant la coupe ?
Si la lame se bloque, éteignez immédiatement la scie et débranchez-la. Vérifiez si le matériau coupé est trop épais ou si la lame est émoussée. Retirez le matériau et remplacez la lame si nécessaire.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour la scie RIDGID HC450 ?
Oui, il est recommandé d'utiliser des lames de rechange spécifiques à la RIDGID HC450, ainsi que des dispositifs de sécurité et des lunettes de protection pour assurer une utilisation sécurisée.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la scie RIDGID HC450 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de RIDGID dans la section de support ou téléchargement de produits. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage de la scie.

Questions des utilisateurs sur HC450 RIDGID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

Email reste prive : sert seulement a vous prevenir si quelqu un repond a votre question.

Aucune question pour l instant. Soyez le premier a en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC450 - RIDGID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC450 de la marque RIDGID.

MODE D'EMPLOI HC450 RIDGID

Scies à cloche HC-450 et HC-300999-998-050.09_REV. D 15 Scies à cloche HC-450 et HC-300 Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec l’ensemble du mode d’emploi. Le non-respect des consignes d’utilisation et de sécurité ci- après augmenterait les risques de choc électrique, d’in- cendie et/ou de grave blessure corporelle. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Sécurité des lieux

  • Assurez-vous de la propreté et du bon éclairage des lieux. Les zones encombrées ou mal éclairées sont une invitation aux accidents.
  • N’utilisez pas ce matériel en présence de matières explosives telles que liquides, gaz ou poussières combustibles. Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer les poussières et émanations combustibles.
  • Eloignez les enfants et les curieux lors de l’utili- sation d’un appareil électrique. Les distractions risquent de vous faire perdre le contrôle de l’appareil. Sécurité électrique
  • Tout appareil équipé d’une mise à la terre doit être branché sur une prise de courant avec terre, correctement installée et raccordée selon les normes en vigueur. Ne jamais éliminer la broche de mise à la terre ou modifier la fiche d’une manière quelconque. En cas de doute sur la qualité de mise à la terre de la prise, consultez un électricien. La mise à la terre permet d’éloigner le courant de l’u- tilisateur en cas d’anomalie électrique de l’appareil.
  • Evitez tout contact physique avec les objets reliés à la terre tels que canalisations, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Tout contact avec la terre augmenterait les risques de choc électrique.
  • N’exposez pas l’appareil à la pluie ou aux intem- péries. Toute pénétration d’eau à l’intérieur de ce matériel augmenterait les risques de choc électrique.
  • Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation de l’ap- pareil. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l’appareil. Éloignez le cordon

AVIS IMPORTANT DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION

Symboles de sécurité Des symboles et mots clés spécifiques, utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-même, servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et Ce symbole sert à vous avertir aux dangers physiques potentiels. Le respect des consignes qui le suivent vous permettra d’éviter les risques de blessures graves ou mortelles. Le terme DANGER signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d’être évitée, provoquerait la mort ou de graves blessures corporelles. Le terme AVERTISSEMENT signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d’être évitée, serait susceptible d’entraîner la mort ou de graves blessures corporelles. Le terme ATTENTION signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d’être évitée, serait susceptible d’entraîner des blessures corporelles légères ou modérées. Le terme AVIS IMPORTANT signifie des informations concernant la protection des biens. Ce symbole indique la nécessité de lire le manuel soigneusement avant d’utiliser le matériel. Le mode d’emploi renferme d’importantes informations concernant la sécurité d’utilisation du matériel. Ce symbole indique le port obligatoire de lunettes de sécurité intégrales lors de la manipulation ou utilisation du matériel. Ce symbole indique un risque d’entraînement des doigts, des mains, des vêtements ou autres objets dans le mécanisme, et les risques d’écrasement éventuels. Ce symbole signale un risque de choc électrique. Ce symbole veut dire qu’il ne faut pas porter de gants lors de l’utilisation de l’appareil afin de limiter les risques d’entraîne- Ce symbole signale un risque de coupure des doigts, des mains et autres membres par la lame de l’appareil. Ce symbole impose le port du casque lors des travaux en surélévation.

  • Le texte utilisé dans la section Consignes générales de sécurité est conforme au chapitre applicable de la première édition de la norme UL/CSA 62841. Ce chapitre renferme des consignes de sécurité générales applicables à de nombreux types d’appareils électriques. Toutes les consignes ne s’appliquent pas forcément à l’ensemble de ces appareils, et certaines d’entre elles ne s’appliquent pas à l’appareil ci-présent.999-998-050.09_REV. D16 Scies à cloche HC-450 et HC-300 des sources de chaleur, des matières huileuses, des objets tranchants et des mécanismes. Les cor- dons d’alimentation endommagés ou tortillés aug- mentent les risques de choc électrique.
  • Lors des travaux à l’extérieur, prévoyez une ral- longe électrique adaptée et portant la désignation « W-A » ou « W ». Les rallonges prévues pour l’ex- térieur limitent les risques de choc électrique. Sécurité individuelle
  • Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens. N’utilisez pas ce matériel lorsque vous êtes sous l’influence de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Lors de l’utilisation de ce type d’appareil, un instant d’inattention risque d’entraîner de graves lésions corporelles.
  • Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements trop amples ou de bijoux. Contenez les cheveux longs. Eloignez vos cheveux, vos vêtements et vos gants des mécanismes. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs risquent d’être entraînés dans le mécanisme.
  • Evitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l’interrupteur de l’appareil n’est pas en position de marche avant de le brancher. Porter un appareil électrique avec un doigt sur son interrupteur ou avoir l’interrupteur en position de marche lors de son branche- ment est une invitation aux accidents.
  • Retirez d’éventuelles clés de réglage avant de met- tre l’appareil en marche. Une clé laissée sur le mé- canisme de l’appareil pourrait provoquer des blessures corporelles.
  • Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez une bonne position de travail et un bon équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux con- trôler l’outil en cas d’imprévu.
  • Prévoyez les équipements de protection individu- elle nécessaires. Portez systématiquement une protection oculaire. Le port d’un masque à poussière, de chaussures de sécurité antidérapantes, d’un casque de chantier ou de protecteurs d’oreilles s’impose lorsque les conditions l’exigent. Utilisation et entretien de l’appareil
  • Servez-vous de serre-joints ou d’autres moyens d’arrimer l’ouvrage sur une plate-forme stable. Le fait de tenir un ouvrage à la main ou contre son corps créerait une situation d’instabilité susceptible d’entraîner la perte de contrôle de l’ouvrage.
  • Ne forcez pas les outils. Prévoyez l’outil approprié en fonction des travaux envisagés. Le matériel ap- proprié fera le travail plus efficacement et avec un plus grand niveau de sécurité lorsqu’il tourne au régime prévu.
  • N’utilisez pas de matériel électrique dont l’inter- rupteur ne contrôle pas la mise en marche ou l’arrêt. Tout appareil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Débranchez l’appareil avant son réglage, change- ment d’accessoires ou stockage. De telles mesures préventives limiteront les risques de démarrage acci- dentel de l’appareil.
  • Rangez les outils non utilisés hors de la portée des enfants et des individus qui n’ont pas été fa- miliarisés avec ce type de matériel ou son mode d’emploi. Ce type d’outil peut s’avérer dangereux s’il tombe entre les mains d’utilisateurs non initiés.
  • Veillez à l’entretien quotidien des outils, notamment en ce qui concerne leur affûtage et leur propreté. Des outils correctement entretenus et affûtés seront plus faciles à contrôler et moins susceptibles de se gripper.
  • Examinez l’appareil pour signes de mauvais aligne- ment, détérioration ou grippage de ses mécanismes, voire toute autre anomalie susceptible de nuire à son bon fonctionnement. Le cas échéant, il sera nécessaire de faire réparer l’appareil avant de vous en servir. De nombreux accidents sont provoqués par des appareils électriques mal entretenus.
  • Utilisez exclusivement les accessoires prévus par le fabricant pour votre type d’appareil particulier. Toute tentative d’adaptation d’accessoires prévus pour d’autres types d’appareil pourrait s’avérer dangereuse. Révisions
  • La révision de cet appareil doit être confiée à un réparateur agréé. Toute intervention effectuée par du personnel non qualifié augmenterait les risques de blessure corporelle.
  • N’utilisez que des pièces de rechanges d’origine lors de la réparation de l’appareil. Respectez les consignes de la section Entretien de cette notice. L’utilisation de pièces ou de méthodes non prévues augmenterait les risques de choc électrique et autres blessures.999-998-050.09_REV. D 17 Scies à cloche HC-450 et HC-300 augmenterait les risques de graves blessures cor- porelles.
  • Familiarisez-vous avec les consignes d’utilisation et de sécurité visant l’ensemble du matériel utilisé avant de vous servir de la scie à cloche. Le non respect des consignes d’utilisation et de sécurité pour- rait entraîner des dégâts matériels et de graves blessures corporelles. Certaines poussières produites lors du sablage, du sciage, du meulage du perçage ou autres opérations d’usinage contiennent des éléments connus comme étant cancérogène, susceptibles de provo- quer des déformations du fétus et autres atteintes du système reproductif. Parmi ces éléments se trouvent :
  • Le plomb issu des peintures à base de plomb
  • La silice cristalline issue des briques, du ciment et autres matériaux de construction
  • L’arsenic et le chrome issus du bois traité. Les risques d’exposition varient en fonction de la fréquence de ce type d’intervention. Afin de limiter l’exposition à ces matières, travaillez dans un local bien ventilé et prévoyez les équipements de protection adéquats tels que des masques à poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. En cas de questions visant ce produit RIDGID

, veuillez : – Consulter votre distributeur RIDGID – Visiter le site RIDGID.com ou RIDGID.eu pour localiser le conseiller le plus proche – Consulter les services techniques de Ridge Tool Company à ProToolsTechService@Emerson.com ou, à partir des Etats-Unis ou du Canada, en composant le 844-789-8665. Modèle HC-450 : Description, caractéristiques techniques et équipements de base Description La scie à cloche RIDGID

HC-450 est prévue pour le percement de trous d’un maximum de 4

" de diamètre dans les tuyaux en acier. Les différents diamètres de percement qu’elle offre permettent d’utiliser des Mechanical

et autres raccords pour con- duites non pressurisées. La HC-450 est équipée d’un mandrin de

" pouvant re- cevoir toutes tailles de mèches de scie à cloche. Son ré- ducteur incorporé assure un maximum de performance lors de l’utilisation de mèches de grand diamètre. Ses deux volants d’avancement permettent à l’utilisateur de travailler soit du côté gauche, soit du côté droit de l’ap- pareil. Un niveau à bulles rotatif incorporé dans l’embase permet d’aligner plusieurs percements successifs sur le Consignes de sécurité spécifiquement liées à l’utilisation de la scie à cloche AVERTISSEMENT Cette section renferme d’importantes consignes de sécurité visant tout particulièrement l’utilisation de ce type d’appareil. Afin de limiter les risques de choc électrique et autres blessures potentielles, familiarisez-vous avec l’ensemble de ces consignes avant d’utiliser la scie à cloche.

CONSERVEZ L’ENSEMBLE DES CONSIGNES

CI-PRESENTES POUR FUTURE REFERENCE ! Gardez le présent manuel avec l’appareil afin qu’il soit à portée de main de tout utilisateur éventuel.

  • Portez systématiquement une protection oculaire appropriée. Les outils de coupe peuvent se briser ou éclater. Ce type d’usinage produit des copeaux pouvant occasionner des lésions oculaires.
  • Ne jamais porter de gants ou de vêtements amples lors de l’utilisation de cet appareil. Boutonnez vos manches et vos vestes. Ne jamais se pencher sur l’appareil. Les vêtements risquent d’être entraînés par le mécanisme de l’appareil.
  • Eloignez vos doigts et vos mains du mandrin et de la scie lorsqu’ils tournent. Cela limitera les risques d’accident.
  • Arrimez la scie à cloche au tuyau de manière ap- propriée. Une scie à cloche mal arrimée risque de tomber et provoquer des blessures contondantes ou écrasantes.
  • Ne pas utiliser cet appareil pour le perçage de conduites en charge. La coupe doit toujours être ef- fectuée après vidange et dépressurisation du conduit afin de limiter les risques de choc électrique et autres blessures graves.
  • Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous du bon fonctionnement du disjoncteur différentiel de son cordon d’alimentation. Le disjoncteur différentiel de l’appareil limite les risques de choc électrique.
  • Lors des travaux en élévation, tout individu présent doit porter le casque et ne pas se tenir à l’aplomb de l’appareil. Cela réduira les risques de blessure grave en cas de chute d’objets.
  • N’utilisez la scie à cloche que pour la découpe des tuyaux comme indiqué dans cette notice. Ne pas modifier ou utiliser la scie à cloche à d’autres fins. Toute autre utilisation ou modification de cet appareil

AVERTISSEMENT999-998-050.09_REV. D18

Scies à cloche HC-450 et HC-300 Figure 1 – HC-450 avec équipements de base Modèle HC-300 : Description, caractéristiques techniques et équipements de base Description La scie à cloche RIDGID

HC-300 est prévue pour le percement de trous d’un maximum de 3" de diamètre dans les tuyaux en acier. Les différents diamètres de percement qu’elle offre permettent d’utiliser des Mechanical T

autres raccords pour conduites non pressurisées. La HC-300 est équipée d’un mandrin de

" pouvant re- cevoir toutes tailles de mèches de scie à cloche allant jusqu’à 3" de diamètre, et les porte-lames 6-pans allant jusqu’à

". Son réducteur incorporé assure un maximum de performance lors de l’utilisation de mèches de grand diamètre. Son volant d’avancement unique et son inter- rupteur marche/arrêt facilite la manipulation de l’appareil. Son petit gabarit permet à la HC-300 d’accéder aux tuyaux difficiles d’accès. NOTA ! Les raccords Mechanical T, Hooker et Vic-O- Let sont des marques déposées de la société Victualic Tool Company. Figure 2 – Modèle HC-300 avec équipements de base même plan. Son petit gabarit et sa faible hauteur (29 cm) permet à la HC-450 d’accéder aux tuyaux difficiles d’accès, même en plafond. NOTA ! Les raccords Mechanical T, Hooker et Vic-O- Let sont des marques déposées de la société Victualic Tool Company. Caractéristiques techniques Capacité de coupe maxi....................120 mm (4

Section de conduite.......Ø 30 à 200 mm (1

" – 8") Capacité du mandrin .....Ø 2 à 16 mm (

Vitesse de rotation du mandrin ....................110 t/min Puissance développée....................1,2 CV Courant (résistance)......12A à 120V 6A à 220-240V 12A à 100V Pression sonore (L

  • Les valeurs sonores ont été mesurées selon la norme standardisée EN 62841-1. - Les niveaux sonores produits peuvent varier selon la localisation et l’utilisation spécifique de ces appareils. - Les niveaux d’exposition sonore doivent être évalués en fonction de chaque application afin d’établir les mesures de protection éventuellement nécessaires. L’évaluation des niveaux d’exposition doit prendre en compte les temps morts durant lesquels l’appareil est éteint et non utilisé. Cela peut réduire les taux d’exposition au cours d’une période de travail donnée de manière consid-érable. Equipements de base

" avec platine et mèche pilote

Mandrin Interrupteur Vis de calage Volant d’a- vancement Levier pivotant Chaîne Clé de mandrin Disjoncteur différentiel Porte-lame Mandrin Poignée de serrage Volant d’avancement Chaîne Clé de mandrin Disjoncteur différentiel Interrupteur Etiquette d’avertissement Mèche piloteIcônes Il appartient au concepteur et/ou à l’installateur de sélectionner les matériaux et les tech- niques d’assemblage appropriées. Le choix de matériaux ou de méthodes d’installation mal adaptées pourrait en- traîner la défaillance du réseau. L’acier inoxydable et autres matériaux anticorrosion risquent d’être contaminés en cours d’installation, de raccordement ou de cintrage. Une telle contamination pourrait provoquer la corrosion et la défaillance pré- maturée du réseau. Il convient donc d’effectuer une étude approfondie des conditions d’exploitation du réseau en question, notamment au niveau des produits chimiques qu’il doit convoyer et des températures opérationnelles, avant toute tentative d’installation. Inspection préalable de l’appareil AVERTISSEMENT Examinez la scie à cloche avant chaque utilisation afin de corriger toute anomalie éventuelle qui pour- rait nuire à son bon fonctionnement ou augmenter les risques de choc électrique et autres blessures corporelles.

1. Assurez-vous que la scie à cloche est débranchée et

que son interrupteur se trouve en position « O » (arrêt).

2. Eliminez toutes traces d’huile, de cambouis et de

crasse de l’appareil, notamment au niveau de ses poignées et commandes. Cela facilitera son inspection et améliorera sa prise en main en cours d’utilisation.

3. Lors de l’inspection de la scie à cloche, assurez-

  • Que le cordon d’alimentation, le disjoncteur dif- férentiel et la fiche d’alimentation de l’appareil sont en bon état et qu’ils n’ont pas été modifiés.
  • Que l’appareil a été correctement et intégralement assemblé.
  • De l’absence de pièces usées, manquantes, mal alignées ou grippées. Assurez-vous que le moteur coulisse librement sur les poteaux de l’embase.

999-998-050.09_REV. D 19

Scies à cloche HC-450 et HC-300 Caractéristiques techniques Capacité de coupe maxi....................76 mm (3") Section de conduite.......Ø 30 à 200 mm (1

" – 8") Capacité du mandrin .....2 à 13 mm (

Vitesse de rotation du mandrin ....................360 t/min Puissance développée....................1,2 CV Courant (résistance)......11A à 110V 5,5A à 230V 12A à 100V Pression sonore (L

  • Les valeurs sonores ont été mesurées selon la norme standardisée EN 62841-1. - Les niveaux sonores produits peuvent varier selon la localisation et l’utilisation spécifique de ces appareils. - Les niveaux d’exposition sonore doivent être évalués en fonction de chaque application afin d’établir les mesures de protection éventuellement néces-saires. L’évaluation des niveaux d’exposition doit prendre en compte les temps morts durant lesquels l’appareil est éteint et non utilisé. Cela peut réduire les taux d’exposition au cours d’une période de travail donnée de manière considérable. Dimensions Hauteur..........................325 mm (12,8") Longueur .......................302 mm (11,9") Largeur..........................334 mm (13,2") Poids .............................9,5 kg (21 livres) Embase ......................4,5 kg (10 livres) Moteur ........................9,5 kg (21 livres) Equipements de base
  • Scie à cloche (embase et moteur)
  • Clé de mandrin Figure 3 – Numéro de série de l’appareil Le numéro de série de chacun de ces appareils (HC- 450 et HC-300) apparaît sur la plaque signalétique affixée sous le moteur, les 4 derniers chiffres indiquant le mois et l’année de fabrication (mois/année). XXXXXXXXMMYY MarcheArrêtAVIS IMPORTANT999-998-050.09_REV. D20 Scies à cloche HC-450 et HC-300 Vérifiez que la chaîne et le levier pivotant se dé- placent librement. Sur la HC-300, vérifiez le bon fonctionnement de la goupille d’arrimage du moteur (Figure 7). Figure 4A – Etiquette d’avertissement de la HC-450 Figure 4B – Etiquette d’avertissement de la HC-300
  • De la présence et lisibilité de l’étiquette d’avertisse- ment (Figures 4A et 4B).
  • De l’absence de toute autre anomalie éventuelle qui pourrait nuire à la sécurité et au bon fonction- nement de l’appareil. En cas d’anomalie, ne pas utiliser la scie à cloche avant d’avoir résolu le problème.

4. Inspectez les porte-lames, lames et mèches utilisés

pour signes d’usure, de déformation, de bris ou autres anomalies. Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. L’utilisation de lames émoussées ou endommagées peut excessivement solliciter l’appareil, produire des découpes de mauvaise qualité, et aug- menter les risques de blessure corporelle.

5. Avec les mains sèches, branchez l’appareil, puis

testez le disjoncteur différentiel du cordon d’alimen- tation pour vous assurer qu’il fonctionne correctement. Le bouton de réarmement devrait ressortir dès que vous appuyez sur le bouton de test. Réarmez le dis- joncteur en appuyant sur le bouton de réarmement. Si le disjoncteur différentiel ne fonctionne pas cor- rectement, débranchez l’appareil et faites-le réparer avant de l’utiliser.

6. Posez la scie à cloche sur une surface stable pour

vérifier son bon fonctionnement. Eloignez vos mains du mandrin, puis appuyez sur le côté « I » de son in- terrupteur pour la mettre en marche et vous assurez qu’il n’y a pas de bruits suspects ou de grippage lors de la rotation du mandrin. Appuyez sur le côté « O » de l’interrupteur pour éteindre l’appareil. En cas d’anoma- lie, ne pas utiliser l’appareil avant de l’avoir réparé.

7. En fin d’inspection, débranchez l’appareil avec vos

mains sèches. Préparation de l’appareil et du chantier AVERTISSEMENT Préparez la scie à cloche et le chantier selon la procédure suivante afin de limiter les risques de blessure par choc électrique, enchevêtrement, écrasement ou autres causes, et afin d’éviter d’en- dommager l’appareil. Arrimez la scie à cloche sur le tuyau à percer de manière appropriée. Une scie à cloche mal fixée risque de glisser ou tomber et provoquer des blessures contondantes ou des écrasements de membres. Ne pas utiliser cet appareil pour les piquages à chaud. Lors du percement d’une conduite existante, celle-ci doit être vidangée et dépressurisée avant toute intervention. Ceci limitera les risques de choc électrique et autres blessures graves. Lors des travaux en élévation, tout individu présent doit porter le casque et se tenir à l’écart de l’ap- pareil. Cela limitera les risques de grave blessure corporelle en cas de chute de l’appareil ou des équipements environnants.

1. Repérage des lieux :

  • S’assurer d’un éclairage suffisant.999-998-050.09_REV. D 21 Scies à cloche HC-450 et HC-300
  • S’assurer de l’absence de liquides, vapeurs ou poussières inflammables. A défaut, identifiez et éliminez toute source éventuelle avant de travailler dans les locaux. Cette scie à cloche n’est pas blindée et risque de produire des étincelles.
  • Trouver un endroit dégagé, de niveau, stable et sec pour l’installation du matériel et du poste de travail.
  • S’assurer d’une alimentation électrique correctement mise à la terre et de tension appropriée. Toutes prises de courant à trois broches et disjoncteurs différentiels ne garantissent pas une mise à la terre appropriée. En cas de doute, faire inspecter le circuit par un électricien.
  • S’assurer d’un passage dégagé jusqu’à la prise de courant utilisée et de l’absence d’obstacles éventuels qui pourraient endommager le cordon d’alimentation de l’appareil.

2. Evaluez les travaux envisagés soigneusement avant

d’intervenir. Etablissez le type et section de la conduite, ainsi que la refuite disponible autour du tuyau. Précisez l’emplacement et la section du percement envisagé. Marquez clairement cet emplacement. Lorsqu’il s’agit d’installer un raccord, suivez les consignes du fabricant de ce dernier. Utilisez le matériel le mieux adapté aux travaux envisagés. Consultez la section Description et caractéristiques techniques pour de plus amples renseignements sur les capacités de cet appareil. Assurez-vous que le tuyau à percer est bien soutenu et stable. Le tuyau doit pouvoir supporter le poids et le couple dynamique de la scie à cloche sans bouger. Lors du percement d’une conduite existante, assurez- vous que celle-ci a été préalablement dépressurisée et vidangée. Ce type de scie à cloche n’est pas prévu pour le perçage des conduites en charge. Le percement des conduites pressurisées ou chargées de liquides pourrait occasionner non seulement des fuites, mais aussi des chocs électriques et autre graves blessures corporelles. Familiarisez-vous avec le contenu du réseau et, le cas échéant, les risques associés.

3. Assurez-vous que l’ensemble du matériel utilisé a

été préalablement inspecté.

4. Choisissez la lame de scie à cloche appropriée.

Assurez-vous qu'elle est correctement montée et en bon état de marche. Il est recommandé d’utiliser une mèche pilote. Cette mèche pilote ne doit pas saillir de plus de 10 mm (

") de la lame de scie, et doit être fermement affixée.

5. Avec la scie à cloche posée sur une surface stable,

installez la lame de scie dans le mandrin. S’assurer systématiquement que l’interrupteur de l’appareil se trouve en position « O » (arrêt) et que l’appareil est débranché avant d’installer ou remplacer une lame de scie ou mèche pilote.

  • Ouvrez le mandrin suffisamment pour y introduire la queue du porte-lame. Au besoin, servez-vous de la clé à mandrin pour ouvrir le mandrin. Assurez-vous que la queue du porte-lame et les mâchoires du mandrin sont propres.
  • Introduisez la queue du porte-lame dans le mandrin. Vérifiez le centrage de la lame de scie dans le man- drin, puis serrez le mandrin à fond manuellement.
  • Serrez le mandrin à fond à l’aide de la clé de man- drin, sans oublier de retirer la clé avant de mettre l’appareil en marche. Montage de la scie à cloche sur le tuyau La scie à cloche peut atteindre un poids d’environ 42 livres. Utilisez les méthodes de manutention appropriées lors de son positionnement sur le tuyau, en évitant de vous mettre en porte-à-faux et en gardant votre équilibre et une bonne assise à tout moment. Il se peut que, selon les circonstances, deux individus soient néces- saires pour mettre la scie à cloche en position sur le tuyau. La scie à cloche peut être positionnée sur toute la pé- riphérie de la conduite. Lorsqu’il s’agit d’effectuer un percement sur le flanc ou la sousface d’un tuyau, il est parfois plus facile de poser la scie à cloche en sommet de la conduite, puis d’attacher sa chaîne avant de l’amener en position d’attaque. HC-450

1. Assurez-vous que la chaîne pend librement et que

le levier pivotant est complètement desserré.

2. Soulevez la scie à cloche HC-450 précautionneuse-

ment pour la positionner sur le tuyau avec ses mâ- choires d’alignement carrément assis à proximité de l’endroit du percement envisagé. Faites attention de ne pas coincer la chaîne entre le tuyau et l’embase de l’appareil.

3. Tout en gardant au moins une main sur la scie à

cloche pour la stabiliser et l’aligner, ramenez l’extrémité de la chaîne autour du tuyau et accrochez son maillon le plus proche sur la platine d’usure de l’appareil. Ensuite, serrez le levier pivotant à fond pour arrimer la scie à cloche au tuyau (Figure 5).999-998-050.09_REV. D22 Scies à cloche HC-450 et HC-300 Figure 5 – Accrochage de la chaîne de la HC-450

4. Incorporée à l’embase de la scie à cloche HC-450

se trouve un niveau à bulle qui peut, le cas échéant, servir à aligner plusieurs percements successifs. Lorsque le positionnement précis de la scie à cloche est atteint, il est possible de tourner le niveau à bulle et le mettre de niveau. Ainsi, lors des percements suivants, il s’agira simplement d’orienter la scie à cloche de manière à ce que la bulle du niveau soit centrée avant d’arrimer l’appareil (Figure 6). Figure 6 – Niveau à bulle de la scie à cloche HC-450

5. Tout en gardant une main sur la scie à cloche afin

de la stabiliser et l’aligner, desserrez légèrement le levier pivotant pour parfaire l’alignement de l’appareil. Alignez la mèche pilote sur le point de perçage voulu, puis resserrez le levier pivotant à fond. Assurez-vous que la scie à cloche est bien arrimée au tuyau avant de lâcher prise. La scie à cloche doit être parfaitement alignée et fermement arrimée sur le tuyau afin de limiter les risques de grippage de sa lame. HC-300 Contrairement à la HC-450, la HC-300 peut aussi être montée sur le tuyau en deux temps ; embase d’abord, moteur ensuite.

1. Posez la scie à cloche HC-300 sur une surface saine

et stable, tirez sur le loquet à ressort situé en partie haute de son poteau gauche pour libérer le moteur de l’embase, puis retirez le moteur (Figure 7). Figure 7 – Séparation du moteur de l’embase

2. Assurez-vous que la chaîne pend librement et que

le levier pivotant de l’embase de l’appareil est com- plètement desserré.

3. Positionnez l’embase de l’appareil à proximité du

point de perçage avec ses mâchoires d’alignement bien assises. Assurez-vous que la chaîne n’est pas coincée entre le tuyau et l’embase de l’appareil.

4. Gardez toujours au moins une main sur l’embase de

l’appareil afin de le stabiliser et l’aligner. Ramenez la chaîne autour du tuyau. Lorsque vous tirez sur la chaîne, un ressort de rappel situé à son point d’attache sera comprimé. Accrochez le maillon le plus proche de la chaîne sur le crochet de chaîne prévu, sachant que le ressort de rappel éliminera tout jeu éventuel. Serrez le levier de blocage à fond pour arrimer l’em- base au tuyau (Figure 8). Loquet à ressort Chaîne Platine d’usure999-998-050.09_REV. D 23 Scies à cloche HC-450 et HC-300 Figure 8 – Accrochage de la chaîne

5. Soulevez le moteur précautionneusement et alignez

ses logements de poteaux sur les poteaux de l’em- base. Enfoncez le moteur sur les poteaux jusqu’à ce que le loquet à ressort du poteau gauche s’engage. Assurez-vous que le moteur est fermement attaché à l’embase (Figure 9).

6. L’embase de la HC-300 est pourvue de plusieurs

méplats usinés qui peuvent servir d’appui pour un niveau à bulle pour l’alignement des perçages (Figure 10). Figure 9 – Montage du moteur de la HC-300 sur son em- base Figure 10 – Mise de niveau de la HC-300

7. Avec une main sur la scie à cloche pour la stabiliser

et l’aligner, desserrez légèrement le levier de blocage pour permettre son positionnement ultime. Alignez la mèche pilote sur le point de perçage prévu, puis serrez le levier de blocage à fond. Ne lâchez pas prise de la scie à cloche avant de vous être assuré qu’elle est bien arrimée au tuyau. La scie à cloche doit être parfaitement alignée et arrimée au tuyau afin de limiter les risques de grippage. Pour monter le moteur et l’embase de la HC-300 en tant qu’ensemble, suivez la méthode indiquée pour la HC-450, tout en appliquant les consignes d’accrochage de la chaîne de la HC-300. Mise en marche de la scie à cloche

1. Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt de l’ap-

pareil se trouve en position « arrêt ».

2. Vérifiez que le cordon d’alimentation sort à l’arrière

de l’appareil, éloigné du mandrin et de la surface de travail. Acheminez le cordon d’alimentation jusqu’à la prise de courant via le passage dégagé prévu, puis, avec les mains sèches, branchez-le. Maintenez toutes connexions électriques au sec et surélevées. Si le cordon d’alimentation de l’appareil s’avère trop court, utilisez une rallonge électrique qui :

  • Dispose d’une fiche à trois barrettes identique à celle de l’appareil
  • Est homologuée pour usage à l’extérieur et comporte les lettres W ou W-A dans sa désignation (par ex., SOW) ou qu’elle est conforme aux normes H05VV- F, H05RN-F, 60227 IEC 53 ou 60245 IEC 57
  • Est de section suffisante, voire de 1,5 mm

(16 AWG) pour les rallonges de 15,20 m (50') maximum ou de 2,5 mm

(14 AWG) pour celles de 15, 20 à999-998-050.09_REV. D24 Scies à cloche HC-450 et HC-300 30,50 m (50 à 100'). Une rallonge de section in- suffisante risque de surchauffer au point de provo- quer un incendie ou autres dégâts. A noter que le disjoncteur différentiel de la scie à cloche ne protège pas les rallonges électriques éventuellement utilisées en amont. Si la prise de courant elle-même n’est pas protégée par un dis- joncteur différentiel, servez-vous d’un disjoncteur de prise pour protéger la rallonge et limiter les risques de choc électrique éventuels. Consignes d’utilisation AVERTISSEMENT Portez systématiquement une protection oculaire adéquate. Les lames de scie à cloche peuvent se briser ou éclater en cours d’utilisation. Des co- peaux de découpe peuvent être projetés ou tomber dans les yeux. Ne jamais effectuer de percements sur une con- duite en charge. Lors du perçage d’un réseau ex- istant, le tuyau doit être préalablement vidangé et dépressurisé. Cela limitera les risques de choc électrique et de graves blessures corporelles. Ne jamais porter de gants ou de vêtements non ajustés lors de l’utilisation de l’appareil. Gardez vos manches et votre blouson boutonnés. Ne vous penchez pas sur l’appareil. Les vêtements peuvent être facilement entraînés dans le mécanisme. Eloignez vos doigts et vos mains de tout élément rotatif (mandrin et lame de scie). Cela limitera les risques d’enchevêtrement et de coupure. Respectez les consignes d’utilisation suivantes afin de limiter les risques de blessure par choc électrique, enchevêtrement, écrasement ou autres causes, ainsi que pour éviter d’endommager la scie à cloche.

1. Vérifiez que la scie à cloche et le chantier ont été

correctement préparés et que rien ni personne ne puisse créer de distractions à proximité.

2. Assumez une position de travail qui vous permettra

  • Contrôler la scie à cloche, et notamment son in- terrupteur et son volant d’avancement, à tout mo- ment. Dans le cas de la HC-300, pour ce faire, vous devez impérativement vous tenir du côté de l’interrupteur et du volant d’avancement. Ne mettez pas encore l’appareil en marche.
  • Maintenir un bon équilibre, et ce, sans jamais avoir à vous pencher sur l’appareil.

3. Appuyez sur l’interrupteur pour mettre l’appareil en

marche et vérifiez la rotation axiale de la lame de scie et de la mèche pilote. Si l’une d’entre elles ne tourne pas rond ou que vous constatez d’autres anomalies, arrêtez l’appareil, débranchez-le, et cor- rigez toute anomalie éventuelle avant d’utiliser l’ap- pareil à nouveau. Eloignez vos doigts, vos mains et vos vêtements du mandrin en rotation afin de limiter les risques d’enchevêtrement.

4. Tournez le volant d’avancement des deux mains

jusqu’à ce que la mèche pilote entre en contact avec le tuyau. Appuyez plus lourdement sur le volant pour entamer le trou pilote. Ne forcez pas la mèche pilote, car cela pourrait mettre la scie en surcharge et provo- quer sa défaillance prématurée. Figure 11 – Utilisation de la scie à cloche Continuez d’appuyer avec force lorsque la lame de scie à cloche entame le tuyau. Dans le cas de tuyaux de grand diamètre ou de forte épaisseur, il sera par- fois nécessaire de ramener la lame légèrement afin d’en évacuer les copeaux. Au besoin, éteignez la scie le temps de lubrifier la coupe à l’aide d’une huile appropriée. Ne jamais ap- pliquer de lubrifiant pendant que l’appareil tourne, car cela augmenterait les risques d’enchevêtrement. Prenez les mesures nécessaires afin d’éviter les projections de lubrifiant en cours d’opération. Arrivée en fin de coupe, la lame de scie risque parfois de se bloquer ponctuellement. Le cas échéant, relâchez l’appui sur le volant afin d’éviter qu’elle ne se grippe.

5. Une fois le trou percé, retirez la lame de scie du

tuyau et éteignez l’appareil.

6. Inversez le processus de montage pour libérer la

scie à cloche du tuyau. Assurez-vous du bon main-999-998-050.09_REV. D 25 Scies à cloche HC-450 et HC-300 tient de la scie à cloche avant de libérer sa chaîne ou retirer le loquet à ressort de la HC-300.

7. Si, en fin d’opération, la rondelle de découpe reste

figée dans la lame de scie, assurez-vous tout d’abord que l’interrupteur de la scie à cloche est en position « arrêt » et que l’appareil est débranché avant d’es- sayer de l’extraire. Retirez la rondelle avec soin, car elle risque d’être à la fois brûlante et tranchante. Consignes d’entretien AVERTISSEMENT Assurez-vous que l’appareil est arrêté et débranché avant tout entretien et réglage. Respectez les procédures d’entretien suivantes afin de limiter les risques de choc électrique, d’enchevêtrement et autres blessures graves. Nettoyage Après chaque utilisation essuyez l’appareil avec un chif- fon doux, propre et humecté afin d’éliminer d’éventuels copeaux et traces de cambouis, notamment au niveau des pièces coulissantes telles que les coulisses de poteaux. Eliminez toutes traces de débris et de poussière des grilles de ventilation du moteur de l’appareil. Lubrification Dans la mesure où les engrenages de la scie à cloche sont logés dans un boîtier étanche, ils ne devraient né- cessiter de lubrification qu’en cas de fuite importante. Le cas échéant, il sera nécessaire de confier l’appareil au réparateur agréé le plus proche. Ne pas lubrifier les roulements de poteau. Ceux-ci sont sensés fonctionner à sec, et tout apport de lubrifiant ne ferait que les encrasser et provoquer leur défaillance prématurée. Au besoin, la chaîne et les vis de réglage peuvent être lubrifiées à l’aide d’une huile légère. Le cas échéant, n’oubliez pas d’essuyer toute trace d’huile des surfaces exposées. Remplacement des balais Examinez les balais du moteur tous les six mois et rem- placez-les dès que leur épaisseur est inférieure à 13 mm (

1. Retirez les quatre vise de fixation du capot du mo-

teur, puis retirez le capot.

2. Extrayez les balais du moteur à l’aide d’une paire

de pinces, puis retirez-les de leur porte-balais (Figure 12). Figure 12 – Position des balais (capot moteur enlevé

3. Examinez le commutateur pour signes d’usure ex-

cessive. Le cas échéant, l’appareil devra être révisé.

4. Renfoncez le balai dans le porte-balais, puis réintro-

duisez ce dernier dans son logement. Assurez-vous que les isolateurs sont correctement positionnés entre le porte-balais et son logement dans le carter du mo- teur. Rétablissez la connexion et réinstallez le capot moteur. Réglage des vis de calage Les vis de calage permettent de moduler la résistance entre l’embase et le moteur de la HC-450. Pour ce faire, il s’agit simplement de les serrer ou de les desser- rer au besoin (Figure 13). Figure 13 – Réglage des vis de calage Porte-balaisIsolateurBalaisVis de calage999-998-050.09_REV. D26 Scies à cloche HC-450 et HC-300 Accessories AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques de grave blessure cor- porelle, n’utilisez que les accessoires spécifique- ment désignés ci-après pour les scies à cloche RIDGID. L’utilisation d’accessoires prévus pour d’autres types d’appareil sur les scies à cloche RIDGID augmenterait les risques d’accident. Consultez le catalogue RIDGID pour les lames de scie à cloche disponibles. Stockage de l’appareil Cette scie à cloche doit être stockée à l’intérieur ou à l’abri des intempéries. Stockez l’appareil sous clé, hors de la portée des enfants et novices. Cet appareil peut provoquer de graves blessures s’il tombe entre les mains d’un utilisateur non initié. Révisions et réparations AVERTISSEMENT La sécurité d’emploi de cette machine dépend en grande partie de son entretien approprié. La section « Entretien » ci-devant devrait couvrir la ma- jorité des besoins courants de la machine, mais tout problème non adressé devrait être confié exclusivement à un réparateur RIDGID agréé. Le cas échéant, l’appareil devrait être confié à un ré- parateur RIDGID agréé ou renvoyé à l’usine. Pour obtenir les coordonnées du centre de service RIDGID indépendant agréé le plus proche ou pour toutes questions visant l’entretien et la réparation de l’appareil :

  • Consultez votre distributeur RIDGID.
  • Consultez les sites RIDGID.com ou RIDGID.eu pour localiser le représentant RIDGID le plus proche.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RIDGID

Modèle : HC450

Catégorie : Scie