Graphite 59G873 - Scie

59G873 - Scie Graphite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 59G873 Graphite au format PDF.

📄 86 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Graphite 59G873 - page 77
Caractéristiques Techniques Scie circulaire Graphite 59G873
Type de scie Scie circulaire
Puissance 1500 W
Diamètre de la lame 190 mm
Vitesse à vide 5000 tr/min
Profondeur de coupe maximale 65 mm à 90°
Poids 4,5 kg
Utilisation Idéale pour les coupes de bois, panneaux et matériaux similaires.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la lame et la nettoyer après utilisation.
Sécurité Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation.
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - 59G873 Graphite

Comment puis-je changer la lame de la scie Graphite 59G873 ?
Pour changer la lame, débranchez d'abord la scie. Ensuite, utilisez une clé pour desserrer le boulon de la lame. Retirez la lame usée et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien alignée. Serrez le boulon pour maintenir la lame en place et rebranchez la scie.
Quel type de lame est compatible avec la scie Graphite 59G873 ?
La scie Graphite 59G873 est compatible avec les lames de 25,4 cm (10 pouces) de diamètre. Assurez-vous de choisir une lame adaptée au matériau que vous souhaitez couper.
Comment régler la profondeur de coupe de la scie ?
La profondeur de coupe peut être réglée en ajustant le levier de profondeur situé sur le côté de la scie. Soulevez le levier, ajustez la base de la scie à la profondeur désirée, puis abaissez le levier pour verrouiller la position.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la scie est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position de marche. Si la scie ne démarre toujours pas, il peut être nécessaire de contacter un service après-vente.
Comment nettoyer et entretenir ma scie Graphite 59G873 ?
Pour nettoyer la scie, débranchez-la d'abord. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Vérifiez régulièrement la lame et remplacez-la si nécessaire. Lubrifiez les pièces mobiles avec un produit approprié pour assurer un bon fonctionnement.
Quel est le niveau de bruit de la scie Graphite 59G873 ?
Le niveau de bruit de la scie Graphite 59G873 est d'environ 95 dB. Il est recommandé de porter des protections auditives lors de son utilisation.
Est-ce que la scie Graphite 59G873 est adaptée pour une utilisation en intérieur ?
Oui, la scie Graphite 59G873 peut être utilisée en intérieur. Assurez-vous de travailler dans un espace bien ventilé et de prendre les précautions nécessaires pour éviter la poussière.
Quel est le poids de la scie Graphite 59G873 ?
La scie Graphite 59G873 pèse environ 4,5 kg, ce qui la rend relativement légère et facile à manœuvrer.

Questions des utilisateurs sur 59G873 Graphite

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 59G873 - Graphite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 59G873 de la marque Graphite.

MODE D'EMPLOI 59G873 Graphite

POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. RÈGLEMENT DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉ Consignes de sécurité pour les tronçonneuses 1.Avertissements de sécurité de la machine de coupure a) Éloignez-vous et les spectateurs du plan de la roue rotative. Le protecteur aide à protéger l'opérateur des fragments de roue cassés et des contacts accidentels avec la roue. b) Utilisez uniquement des meules de tronçonnage renforcées liées pour votre outil électrique. Ce n'est pas parce qu'un accessoire peut être fixé à votre outil électrique qu'il garantit un fonctionnement sûr. c) La vitesse nominale de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse nominale peuvent se briser et voler en éclats. d) Les roues doivent être utilisées uniquement dans les applications recommandées. Par exemple: ne meulez pas avec le côté d'une meule de tronçonnage. Les meules de tronçonnage abrasives sont destinées au meulage périphérique, les forces latérales appliquées à ces meules peuvent provoquer leur éclatement. e) Utilisez toujours des flasques de roue en bon état et de diamètre correct pour la roue sélectionnée. Des flasques de roue appropriés soutiennent la roue, réduisant ainsi la possibilité de casse de la roue. f) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent être dans les limites de la capacité nominale de votre outil électrique . Les accessoires mal dimensionnés ne peuvent pas être correctement protégés ou contrôlés. g) La taille de l'arbre des roues et des brides doit convenir à la broche de l'outil électrique. Les roues et les flasques avec des trous d'arbre qui n'utilisent pas beaucoup le matériel de montage de l'outil électrique seront déséquilibrés, vibreront excessivement et peuvent entraîner une perte de contrôle. h) N'utilisez pas de roues endommagées. Avant chaque utilisation, inspectez les roues à la recherche de copeaux et de fissures. Si l'outil électrique ou la roue est tombé, inspectez-le ou installez une roue en bon état. Après avoir inspecté et installé la roue, placez-vous et les spectateurs à l'écart du plan de la roue en rotation et faites fonctionner l'outil électrique à vitesse maximale sans charge pendant une minute. Les roues endommagées se cassent normalement pendant ce temps d'essai.

i) Portez un équipement de protection individuelle. Selon

l'application, utilisez un écran facial, des lunettes de sécurité ou des lunettes de sécurité. Le cas échéant, portez un masque anti-poussière, des protecteurs auditifs, des gants et un tablier d'atelier capables d'arrêter les petits fragments abrasifs ou de pièce. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants générés par diverses opérations. Le masque anti-poussière ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par votre opération. Une exposition prolongée à un bruit de haute intensité peut provoquer des troubles de l'audition. j) Gardez les passants à une distance de sécurité de la zone de travail. Toute personne entrant au travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce ou d'une roue cassée peuvent s'envoler et provoquer des blessures au-delà de la zone immédiate d'utilisation. k) Éloignez le cordon de l'accessoire en rotation. Si vous perdez le contrôle, le cordon peut être coupé ou accroché et votre main ou votre bras peut être tiré dans la roue qui tourne. l) Nettoyez régulièrement les bouches d'aération de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur peut aspirer la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de métal en poudre peut entraîner des risques électriques. m) N'utilisez pas l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. N'utilisez pas l'outil électrique lorsqu'il est placé sur une surface combustible telle que du bois. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux. n) N'utilisez pas d'accessoires qui nécessitent des liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc. 2.Kickback et avertissements associés Le recul est une réaction soudaine à une roue rotative pincée ou coincée. Le pincement ou l'accrochage provoque un calage rapide de la roue de rotation, ce qui entraîne à son tour l'unité de coupe incontrôlée vers l'opérateur; Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la pièce à travailler, le bord de la meule qui, en entrant dans le point de pincement, peut pénétrer dans la surface du matériau, ce qui peut faire grimper ou éjecter la meule. Les meules abrasives peuvent également se casser dans ces conditions. Le recul est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil électrique et / ou de procédures ou conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées comme indiqué ci-dessous. a) Maintenez une prise ferme sur l'outil électrique et positionnez votre corps et votre bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. L'opérateur peut contrôler les forces de rebond vers le haut, si les précautions appropriées sont prises.77 b) Ne placez pas votre corps en ligne avec la roue rotative. Si un rebond se produit, il propulsera l'unité de coupe vers le haut en direction de l'opérateur. c) Ne fixez pas une chaîne de scie, une lame de sculpture sur bois, une meule diamantée segmentée avec un espace périphérique supérieur à 10 mm ou une lame de scie dentée. Ces lames créent des rebonds fréquents et une perte de contrôle. d) Ne «bloquez» pas la roue et n'appliquez pas de pression excessive. N'essayez pas de faire une profondeur de coupe excessive. Une surcharge de la roue augmente la charge et la sensibilité à la torsion ou au serrage de la roue dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la roue. e) Lorsque la roue se bloque ou lorsque vous interrompez une coupe pour une raison quelconque, éteignez l'outil électrique et maintenez la coupe jusqu'à ce qu'elle soit immobile jusqu'à ce que la roue s'arrête complètement. N'essayez jamais de retirer la roue de la coupe lorsque la roue est en mouvement, sinon un recul pourrait se produire . Enquêter et prendre des mesures correctives pour éliminer la cause du blocage des roues. f) Ne redémarrez pas l'opération de coupe dans la pièce. Laissez la roue atteindre sa vitesse maximale et rentrez soigneusement dans la coupe. La roue peut se coincer, monter ou reculer si l'outil électrique est redémarré dans la pièce. g) Soutenez toute pièce surdimensionnée pour minimiser le risque de pincement et de rebond de la roue. Les grandes pièces ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Le support doit être placé sous la pièce près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés de la roue. AVERTISSEMENT! L'appareil est utilisé pour le travail en intérieur. Malgré l'utilisation d'une structure sûre par conception, l'utilisation de mesures de protection et de mesures de protection supplémentaires, il existe toujours un risque résiduel de blessure pendant le travail.

EXPLICATION DES PICTOGRAMMES UTILISÉS

1. Attention! Prenez des précautions particulières

2. AVERTISSEMENT Lisez le manuel d'instructions

3. Portez des gants de protection

4. Utiliser un équipement de protection individuelle (lunettes de

sécurité, protège-oreilles, masque anti-poussière)

5. Utilisez des vêtements de protection

6. Débranchez le cordon d'alimentation avant l'entretien ou la

7. Éloignez les enfants des outils

8. Protégez l'appareil contre l'humidité

9. Deuxième classe de protection

10. Risque de recul.

La scie à tronçonner portable est conçue pour couper des morceaux de métal qui correspondent à la taille de l'outil. Utilisez la tronçonneuse portative uniquement avec des disques de coupe conçus pour cet outil. N'utilisez pas de disques de coupe en acier rapide, carbure monobloc, diamant, etc. L'outil est conçu pour les travaux légers dans les ateliers de service et pour les activités individuelles et amateurs (bricolage). Les tentatives d'utilisation de la tronçonneuse portative à des fins autres que celles spécifiées seront considérées comme une mauvaise utilisation. Utilisez l'outil uniquement en fonction de son objectif.

DESCRIPTION DES PAGES DE DESSIN

L'énumération ci-dessous fait référence aux éléments de l'appareil représentés sur les pages de dessin de ce manuel.

1. Écran latéral pour disque de coupe

2. Bouclier stationnaire

6. Bouclier mobile pour disque de coupe

7. Couvercle de brosse carbone

8. Poignée de transport

9. Interrupteur de sécurité

13. Écrou fendu de la vis d'étau

15. Mâchoire coulissante

17. Vis de fixation pour mâchoire fixe

18. Goupille de verrouillage de tête

20. Verrouillage de broche

  • Des différences peuvent apparaître entre le produit et le dessin.

EQUIPEMENT ET ACCESSOIRES

1. Clé polygonale double face - 1 pièce

2. Goupille de verrouillage - 1 pièce

3. Manivelle - 1 pièce

PRÉPARATION POUR LE FONCTIONNEMENT

Retirez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur avant de travailler sur l'appareil. PROTECTION DES TRANSPORTS / DÉPLACEMENT DE LA

SCIE À COUPER PORTABLE

Fixez la tête dans la position la plus basse pour le transport.

  • Utilisez la poignée (11) pour enfoncer la tête (19) dans la position la plus basse possible et fixez-la avec la goupille de verrouillage de la tête (18) (fig. A).
  • Lorsque vous soulevez la scie à tronçonner portable, tenez la poignée de transport (8). Ne transportez pas la tronçonneuse portable lorsque vous tenez la poignée (11). VICE Chaque morceau de matériau doit être bien fixé dans l'étau avant de couper. L'écrou fendu de la vis d'étau (13) permet une avance rapide de la vis d'étau (14) pour déplacer la mâchoire coulissante (15) vers le matériau sans tourner la manivelle (12).
  • Soulever la partie supérieure de l'écrou fendu de la vis de serrage (13).78
  • Faites glisser la vis de serrage (14) à la distance appropriée, de sorte qu'il est possible de fixer le matériau entre les surfaces des mâchoires(15) et (16).
  • Placez le matériau entre les mâchoires, faites glisser la vis de serrage (14) vers l'arrière de sorte que la surface de la mâchoire coulissante (15) touche le matériau (fig. B).
  • Fermer la partie supérieure de l'écrou fendu de la vis d'étau (13) pour joindre le filetage à la vis d'étau (14). Tournez la manivelle
  • (12) pour serrer le matériau entre les mâchoires (fig. C).

FONCTIONNEMENT / RÉGLAGES

Assurez-vous que la scie à tronçonner portable est déconnectée du réseau d'alimentation avant de commencer toute tâche de réglage. Pour assurer un fonctionnement sûr, précis et efficace de la scie à tronçonner, procédez à toutes les procédures de réglage dans leur ensemble. Après avoir terminé toutes les procédures de réglage et de réglage, assurez-vous que toutes les clés de réglage sont collectées. Vérifiez que tous les éléments de jonction sont correctement installés. Lors des réglages, assurez-vous que toutes les pièces externes fonctionnent correctement et se conforment à toutes les conditions nécessaires au bon fonctionnement. Toute pièce usée ou endommagée doit être remplacée par du personnel qualifié avant de commencer à utiliser la scie à tronçonner portable.

INSTRUCTIONS POUR LA COUPE

  • Il est recommandé de faire un essai de coupe après chaque réglage pour vous assurer que les nouveaux paramètres sont corrects et pour vérifier les dimensions.
  • Après avoir allumé la scie à tronçonner portable, attendez que le disque de coupe atteigne sa vitesse maximale maximale pendant le fonctionnement au ralenti, vous ne pourrez alors procéder à la coupe.
  • Empêchez les objets longs de tomber après la coupe (par exemple avec un support de rouleau).
  • Soyez très prudent lorsque vous commencez une coupe!
  • Attendez que le disque de coupe s'arrête complètement, seulement alors vous pouvez retirer les morceaux coupés.

MISE SOUS / HORS TENSION

La tension du secteur doit correspondre à la tension indiquée sur l'étiquette de la tronçonneuse. N'allumez la scie que lorsque le matériau à couper est éloigné du disque de coupe. La scie à tronçonner portable est dotée d'un interrupteur de sécurité (9) qui protège contre les démarrages accidentels ou involontaires. Allumer

  • Appuyez sur le bouton de l'interrupteur de sécurité (9).
  • Appuyez sur le bouton de l'interrupteur (10) et maintenez-le enfoncé (fig. D). Éteindre
  • Relâcher la pression sur le bouton de l'interrupteur (10). VERIFICATION ET REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Il est nécessaire de vérifier la profondeur de coupe maximale pour s'assurer que le disque de coupe coupe complètement le matériau. Installez la tronçonneuse portative de sorte que le point le plus bas du disque de coupe pénètre au moins 5 mm sous la surface supérieure de la base. Des ajustements sont nécessaires pour compenser l'usure du disque de coupe. Utilisez la vis de réglage (21) pour régler le déplacement de la tête (19) vers le bas.
  • Abaisser la tête (19) et maintenir enfoncée contre la tête de la vis de réglage (21).
  • Desserrer le contre-écrou et visser ou visser la vis de réglage (21) si nécessaire, pour que la position du disque de coupe (3) soit correcte (5 mm sous la surface supérieure de la base (4)) (fig. E).
  • Serrez le contre-écrou pour fixer le réglage. COUPE Le ressort de rappel du bras de scie déplace automatiquement la tête en position haute. Par conséquent, ne relâchez pas la pression sur la poignée après la coupe, tenez-la plutôt légèrement et laissez la tête revenir à la position la plus haute.
  • Fixez fermement le matériau dans l'étau (5).
  • Allumez la tronçonneuse portative et attendez que le moteur atteigne sa vitesse de rotation maximale.
  • Utilisez la poignée (11) pour pousser la tête (19) vers le bas jusqu'à ce que le disque de coupe (3) touche légèrement le matériau à couper.
  • Appliquez une pression constante sur la tête et faites une coupe (fig. F). Ne réduisez pas la pression à la fin d'une coupe, sinon le matériau coupé pourrait surchauffer et les bords pourraient être inégaux. Ne laissez pas les vibrations ou le disque de coupe rebondir sur le matériau, cela nuirait à la qualité de coupe et pourrait provoquer des fissures dans le disque de coupe.

COUPE DE GRANDES PIÈCES

Lors de la fixation d'une large pièce de matériau, vous pouvez éloigner la mâchoire fixe pour augmenter la distance entre les mâchoires de l'étau.

  • Réglez la tête (19) en position haute.
  • Dévisser les vis de fixation de la mâchoire fixe (17).
  • Réinstallez la mâchoire fixe (16) dans les trous situés plus près du bras de tête et fixez-les en serrant les vis de fixation de la mâchoire fixe (17). Le nombre de coupes possibles avec le disque de coupe et la qualité peuvent varier en fonction de la vitesse de coupe. Une coupe rapide peut entraîner une usure précoce du disque de coupe, mais protège le matériau contre la surchauffe et assure une surface de coupe lisse. RÉGLAGE DU VICE POUR LA COUPE D'ONGLET La mâchoire fixe (16) a également une fonction de jauge à onglets et permet de couper le matériau à n'importe quel angle après ajustement dans une plage allant de la position à angle droit à 450 à gauche ou à droite.
  • Réglez la tête (19) en position haute.
  • Desserrez les vis de fixation de la mâchoire fixe (17).
  • Tournez la mâchoire fixe (16) à l'angle de coupe requis en fonction de l'échelle angulaire et fixez la position en serrant les vis de fixation de la mâchoire fixe (17) desserrée précédemment (fig. G).
  • Fixez le matériau dans l'étau et coupez.
  • Même si l'échelle d'angle dans la mâchoire fixe est suffisamment précise pour la plupart des tâches effectuées, il est recommandé de vérifier à nouveau l'angle de coupe avec un rapporteur ou un autre appareil pour les mesures d'angle. Lors de la fixation du matériau dans l'étau, la mâchoire coulissante (15) s'aligne parallèlement au matériau fixe, en s'assurant qu'elle est bien fixée.

OPÉRATION ET MAINTENANCE

Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de commencer toute activité liée à l'installation, au réglage, à la réparation ou à l'entretien.

  • Lorsque le travail est terminé, retirez soigneusement tous les morceaux de matériau et la poussière de la base et de la zone autour du disque de coupe et de son écran.
  • Nettoyez la tronçonneuse portative avec une brosse ou un jet d'air comprimé.
  • N'utilisez jamais d'eau ou d'autres liquides chimiques pour nettoyer la tronçonneuse portable.79
  • Nettoyez régulièrement les trous de ventilation pour éviter la surchauffe du moteur.
  • Rangez la tronçonneuse portative dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
  • Confiez le remplacement du cordon d'alimentation et d'autres réparations uniquement à un atelier d'entretien agréé. Vérifiez régulièrement que tous les boulons et vis de fixation sont serrés. Ils peuvent se desserrer après un certain temps de fonctionnement.

REMPLACEMENT DU DISQUE DE COUPE

  • Réglez la tête (19) en position haute.
  • Placez la protection mobile pour le disque de coupe (6) dans sa position supérieure.
  • Desserrez les écrous et ramenez la protection latérale du disque de coupe (1) vers l'arrière (fig. H).
  • Poussez le verrou de la broche (20) pour que la goupille passe à travers le trou dans le capot mobile pour le disque de coupe (6) et tournez le disque de coupe (3) avec votre main jusqu'à ce qu'il se verrouille.
  • Utilisez la clé polygonale (fournie) pour dévisser le disque de coupe à vis (3) en le tournant dans le sens antihoraire (fig. I).
  • Retirez le disque de coupe de fixation des vis, la rondelle et le collier extérieur et retirez le disque de coupe (3) avec précaution.
  • Nettoyez soigneusement les colliers avant d'installer un nouveau disque de coupe.
  • Placez un nouveau disque de coupe et serrez sa vis de fixation, tout en maintenant le verrou de broche (20) enfoncé.
  • Relâchez le verrouillage de la broche (20).
  • Installez la protection latérale pour le disque de coupe (1) et serrez les écrous.
  • Utilisez la poignée (11) pour déplacer la tête (19) vers le bas, de sorte que la protection mobile pour le disque de coupe (6) soit déverrouillée.
  • Assurez-vous que le protecteur mobile du disque de coupe (6) fonctionne correctement. Utilisez uniquement des disques de coupe recommandés et renforcés. Serrez la vis qui fixe le disque de coupe afin que la roue soit bien serrée et ne puisse pas tourner. Lorsque la vis de fixation du disque de coupe est trop serrée, la roue peut être endommagée.

REMPLACEMENT DES BROSSES EN CARBONE

Remplacer les balais de charbon moteur immédiatement usés (moins de 5 mm), brûlés ou fissurés. Remplacez toujours les deux brosses à la fois.

  • Dévissez et retirez les couvercles des balais de charbon (7).
  • Retirez les balais de charbon usés.
  • Éliminez la poussière de carbone avec de l'air comprimé.
  • Insérez de nouveaux balais de charbon. Les brosses doivent facilement se déplacer dans les porte-brosses.
  • Fixez les couvercles des balais de charbon (7). Une fois les balais de charbon remplacés, démarrez la tronçonneuse portative sans charge pendant environ 2-3 minutes jusqu'à ce que les balais de charbon s'adaptent au commutateur du moteur. Il est recommandé de confier le remplacement des balais de charbon uniquement à une personne qualifiée. Seules des pièces d'origine doivent être utilisées. Tous les défauts doivent être réparés par un atelier de service agréé par le fabricant.

PARAMÈTRES TECHNIQUES

Machine de découpe de métal 59G873 Paramètre Valeur Tension d' alimentation 230V ~ Fréquence de puissance 50 Hz Puissance nominale 26 00W Vitesse de rotation de la lame (sans charge) 3800 min

Réglage de l'angle d'étau 0 ÷ 45 ° Diamètre extérieur du disque 355 mm Diamètre intérieur du disque 25 , 4 mm Derrière la ligne de coupe à 90 ° ( angle ) 120 x 120 mm Plage de coupe à 90 ° ( profil carré ) 110 x 110 mm Plage de coupe à 90 ° ( profil rectangulaire ) 170 x 90 mm Plage de coupe à 90 ° ( profil rond ) 110 mm classe de protection

Masse 17 kg Année de production

5 9G873 signifie à la fois le type et la description de la machine

DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS Niveau de pression acoustique L PA = 92,5 dB (A) K = 3 dB (A) Niveau de puissance acoustique L WA = 105,5 dB (A) K = 3 dB (A) Valeur d'accélération et h < 2, 5 m / s

Informations sur le bruit et les vibrations Le niveau de bruit émis par l'appareil est décrit par: le niveau de pression acoustique émis Lp A et le niveau de puissance acoustique Lw A (où K est l'incertitude de mesure). La vibration émise par l'appareil est décrite par la valeur de l'accélération de vibration a h (où K est l'incertitude de mesure). Le niveau de pression acoustique émise Lp A , le niveau de puissance acoustique Lw A et la valeur de l' accélération des vibrations a h donné dans ce manuel ont été mesurées conformément à EN 62841-1. Le niveau de vibration donné a h peut être utilisé pour comparer les appareils et évaluer initialement l'exposition aux vibrations. Le niveau de vibration donné n'est représentatif que pour les applications de base de l'appareil. Si l'appareil est utilisé pour d'autres applications ou avec d'autres outils de travail, le niveau de vibration peut changer. Une maintenance insuffisante ou trop rare de l'appareil affectera le niveau de vibration plus élevé. Les causes susmentionnées peuvent entraîner une exposition accrue aux vibrations pendant toute la période de travail. Pour estimer avec précision l'exposition aux vibrations, tenez compte des périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou lorsqu'il est allumé mais n'est pas utilisé. Après une estimation minutieuse de tous les facteurs, l'exposition totale aux vibrations peut être beaucoup plus faible. Afin de protéger l'utilisateur contre les effets des vibrations, des mesures de sécurité supplémentaires devraient être introduites, telles que: l'entretien cyclique de l'appareil et des outils de travail, la protection de la température à droite et la bonne organisation du travail. PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

L'équipement électrique ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères et doit plutôt être utilisé dans des installations appropriées. Des informations sur l'utilisation peuvent être fournies par le vendeur du produit ou les autorités locales. Les déchets d'équipements électriques et électroniques contiennent des substances qui ne sont pas neutres pour l'environnement naturel. Les équipements non recyclés constituent un danger potentiel pour l'environnement et la santé humaine.

  • Le droit d'apporter des modifications est réservé. «Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa avec siège à Varsovie au ul. Pograniczna 2/4 (ci-après Grupa Topex) informe que tous les droits d'auteur de cette instruction (ci-après Instruction), y compris, mais sans s'y limiter, le texte, les photographies, les schémas, les dessins et la mise en page de l'instruction, appartiennent exclusivement à Grupa Topex et sont protégés. conformément à la loi du 4 février 2004 sur le droit d'auteur et les droits connexes (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 no 90, point 631, avec modifications ultérieures). La copie, le traitement, la publication, les modifications à des fins80 commerciales de l'ensemble de l'Instruction ou de ses parties sans l'autorisation écrite de Grupa Topex sont strictement interdites et peuvent entraîner une responsabilité civile et juridique.81

Déclaration de conformité CE Fabricant : Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Produit : Machine à découper le métal Modèle : 59G873 Nom commercial : GRAPHITE Numéro de série : 00001 ÷ 99999 Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant.

89. Le produit décrit ci-dessus est conforme aux documents suivants

Directive Machines 2006/42/CE Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU Directive RoHS 2011/65/EU modifiée par la directive 2015/863/EU Et répond aux exigences des normes : EN 62841-1:2015+A11:2022 ; EN 62841-3- 10:2015+A11:2017+A1:2022+A12:2022 ; EN IEC 55014-1:2021 ; EN IEC 55014-2:2021 ; EN IEC 61000-3- 2:2019+A1:2021 ; EN IEC 61000-3-11:2019 ;

90. EN IEC 63000:2018

91. Cette déclaration ne concerne que la machine telle qu'elle est

mise sur le marché et n'inclut pas les composants

92. ajoutés par l'utilisateur final ou effectués par lui ultérieurement.

93. Nom et adresse de la personne résidant dans l'UE autorisée à

préparer le dossier technique : Signé au nom de : Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. 2/4 rue Pograniczna 02-285 Varsovie Paweł Kowalski GROUPE TOPEX Responsable de la qualité Varsovie, 2023-07-31

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Graphite

Modèle : 59G873

Catégorie : Scie