Graphite 59G873 - Трион

59G873 - Трион Graphite - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството 59G873 Graphite в PDF формат.

📄 86 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice Graphite 59G873 - page 51
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за 59G873 Graphite

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си 59G873 - Graphite и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. 59G873 на марката Graphite.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 59G873 Graphite

Превод на оригиналната инструкция СТАЦИОНАРЕН ЦИРКУЛЯР ЗА МЕТАЛ 59G873

Инструкции за безопасност за машините за отрязване

  1. Прекъсване на предупрежденията за безопасност на машината
    a) Поставете себе си и минувачите далеч от равнината на въртящото се колело. Предпазителят помага да се защити оператора от счупени фрагменти на колелото и случаен контакт с колелото.
    b) Използвайте само закрепени подсилени отрязани колела за вашия електроинструмент. Само защото аксесоарът може да бъде прикрепен към вашия електроинструмент, това не гарантира безопасна работа.
    с) Номиналната скорост на аксесоара трябва да бъде най- малко равна на максимальната скорост, отбелязана на електроинструмента. Аксесоарите, работещи по-бързо от номиналната им скорост, могат да се счупят и да се разминат.
    d) Колелата трябва да се използват само в препоръчителни приложения. Например: не мелете отстрани на отрязаното колело. Абразивните отрязани колела са предназначени за периферно смилане, страничните сили, приложени към тези колела, могат да причинят тяхното разрушаване.
    e) Винаги използвайте неповредени фланци на колелата, които с с правилен диаметър за избраното от вас колело. Правилните фланци на колелото поддържат колелото, като по този начин намаляват възможността за счупване на колелото.
    f) Външният диаметър и дебелината на вашия аксесоар трябва да са в рамките на мощността на вашия

електроинструмент. Аксесоари с неправилни размери не могат да се пазят или контролират по подходящ начин.

g) Размерът на беседките на колелата и фланците трябва правилно да пасва на шпиндела на електроинструмента. Колелата и фланците с отвори за беседки, които не са много за монтажния хардуер на електроинструмента, ще изчезнат, ще вибрират прекомерно и могат да причинят загуба на контрол.

h) Не използвайте повредени колела. Преди всяка употреба проверявайте колелата за наличие на чипове и пукнатини. Ако електроинструментът или колелото са паднали, проверете дали няма повреди или инсталирайте неповредено колело. След като инспектирате и инсталирате колелото, се позиционирайте n d от наблюдатели далеч от равнината на въртящото се колело и пуснете електроинструмента при максимальна скорост на натоварване за една минута. Повредените колела обикновено се разпадат през това време за изпитване.

i) Носете лични предпазни средства. В зависимост от приложението, използвайте щит за лице , предпазни очила или предпазни очила. Ако е подходящо, носете маска за прах, слухопротектори, ръкавици и престилка за магазини, способни да спрат малки абразивни или фрагменти от детайл. Защитата на очите трябва да може да спира летящите отломки, генерирани от различни операции. Праховата маска или респираторът трябва да могат да филтрират частици, генерирани от вашата работа. Продължителното излагане на шум с висока интензивност може да причини загуба на слуха.

j) Дръжте наблюдателите на безопасно разстояние от работната зона. Всеки, който влиза в работата, трябва да носи лични предпазни средства. Фрагменти от детайла или от счупено колело може да излетят и да причинят наранявания извън непосредствената зона на работа.

k) Поставете кабела на разстояние от въртящия се аксесоар. Ако загубите контрол, шнурът може да бъде прерязан или забит и ръката или ръката ви да могат да бъдат изтеглени във въртящото колело.

I) Редовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента. Вентилаторът на двигателя може да изтегли праха вътре в корпуса и прекомерното натрупване на прахообразен метал може да причини опасност от електричество.

m) Не използвайте електроинструмента в близост до запалими материали. Не използвайте електроинструмента, докато сте поставени върху горима повърхност, като дърво. Искрите могат да запалят тези материали.

n) Не използвайте аксесоари, които изискват течни охлаждащи течности. Използването на вода или други течни охлаждащи течности може да доведе до ток или удар.

2.Отстъпки и свързани предупреждения

Отбивката е внезапна реакция на прищипано или счупено въртящо се колело. Прищипването или забиването причинява бързо спиране на въртящото колело, което от своя страна причинява неконтролираното рязане да бъде принудено нагоре към оператора;

Например, ако абразивното колело се забие или прищипва от обработвания детайл, ръбът на колелото, който влиза в точката на прищипване, може да влезе в повърхността на материала, което кара колелото да се изкачи или да изрита. Абразивните колела също могат да се счупят при тези условия.

Отбивът е резултат от злоупотреба с електроинструмент и / или неправилни работни процедури или условия и може да бъде избегнат, като се вземат подходящи предпазни мерки, както са дадени по-долу.

Поддържайте здраво захващането на електроинструмента и позиционирайте тялото и ръката си, за да можете да се съпротивлявате на силите за откат. Операторът може да контролира възходящите сили за връщане нагоре, ако се вземат правилни предпазни мерки.

Не поставяйте тялото си в съответствие с въртящото се колело. Ако се получи откат, той ще задвижи режещия блок нагоре към оператора.

Не прикачвайте верига за триони , резба за дърворезба, сегментирано диамантено колело с периферна междуна, по-голяма от 10 мм, или зъбчасто ножче. Такива остриета създават чести отбивки и загуба на контрол.

Не „засядайте“ колелото и не прилагайте прекомерно налягане. Не се опитвайте да направите прекомерна дълбочина на рязане. Пренапрежението на колелото увеличава натоварването и чувствителността към усукване или привъзване на колелото при рязане и възможността за откат или счупване на колелото.

Когато колелото е обвързващо или при прекъсване на рязане по някаква причина, изключете електроинструмента и задръжте рязането до неподвижно движение, докато колелото спре напълно. Никога не се опитвайте да сваляте колелото от среза, докато колелото е в движение, в противен случай може да възникне откат. Разследвайте и предприемайте корипиращи действия, за да премахнете причината за свързване на колелата.

Не стартирайте операцията на рязане в детайла. Оставете колелото да достигне пълна скорост и внимателно отново влезте в разреза. Колелото може да се върже, върви нагоре или да се върне назад, ако електроинструментът се рестартира в детайла.

Подкрепете всякакви големи детайли, за да сведете до минимум риска от прищипване и връщане на колепото. Големите детайли са склонни да провисват под собствената си тежест. Поддръжката трябва да бъде поставена под детайла близо до линията на рязане и близо до ръба на детайла от двете страни на колелото.

ВНИМАНИЕ! Устройството се използва за работа на закрито.

Въпреки използването на безопасна конструкция при проектирането, използването на защитни мерки и допълнителни защитни мерки, винаги има остатъчен риск от нараняване по време на работа.

  1. Внимание! Вземете специални предпазни мерки
  2. ВНИМАНИЕ Прочетете ръководството за употреба
  3. Носете предпазни ръкавици
  4. Използвайте лични предпазни средства (защитни очила, предпазители за уши, маска за прах)
  5. Използвайте предпазно облекло
  6. Изключете захранващия кабел преди сервис или ремонт
  7. Дръжте децата далеч от инструменти
  8. Защитете устройството от влага
  9. Втори клас на защита
  10. Риск от отказ.

ОПИСАНИЕ НА ГРАФИЧНИТЕ СТРАНИЦИ

Представеното по-долу номериране се отнася за елементите

на устройството, представени на графичните страници на настоящата инструкция.

  1. Страничен кожух на режещия диск
  2. Постоянен защитен кожух

  3. Режещ диск

  4. Основа

  5. Менгеме

  6. Подвижен защитен кожух на режещия диск.

  7. Капак на въглеродната четка

  8. Транспортна ръкохватка.

  9. Авариен превключвател

  10. Пусков бутон

  11. Ръкохватка

  12. Ръчка

  13. Двуделна гайка на винта на менгемето

  14. Винт на менгемето

  15. Подвижна челюст

  16. Подпираща челюст

  17. Винтове за закрепване на подвижната челюст

  18. Болт за блокировка на главата

  19. Глава

  20. Блокировка на шпиндела

  21. Регулиращ винт

* Може да има разлика между чертежа и изделието.

  1. Глух гаечен ключ – 1 бр.
  2. Болт на блокировката – 1 бр.
  3. Ръчка – 1 бр.

Преди пристъпване към работа със съоръжението извадете щепсела на захранващия кабел от мрежовия контакт.

- Натиснете главата (19) посредством ръкохватката (11) и фиксирайте болта за блокировка на главата (18) в крайно долно положение (черт. А).

- При вдигането на циркуляра го хважате за транспортната ръкохватка (8). Не се разрешава пренасянето на циркуляра, хважайки го за ръкохватката (11).

МЕНГЕМЕ

Преди рязането всеки материал трябва да бъде добре стегнат в менгемето.

Двуделната гайка на винта на менгемето (13) позволява бързо преместване на винта на менгемето (14) с цел приближаването на подвижната челюст (15) до материала без да е необходимо въртенето на ръчката (12).

  • Открехнете горната половина на двуделната гайка на винта на менгемето (13) нагоре.
  • Извадете винта на менгемето (14) на съответното разстояние, за да бъде възможно закрепването на материала между повърхностите на челюстите (15) и (16).
  • Помествате материала между челюстите, доближавате винта на менгемето (14) така, че повърхността на подвижната челюст(15) да се допре до материала (черт. В).
  • Затворете горната половина на двуделната гайка на винта на менгемето (13) до зацепването му с винта на менгемето (14) и въртейки ръчката (12) затиснете материала в челюстите (черт. С).

РАБОТА / НАСТРОЙКИ

Преди пристъпването към каквито и да било операции по регулирането на циркуляра, проверете дали той е изключен от захранващата мрежа. С цел на осигуряването на безопасно, точно и ефективно функциониране на циркуляра, следва всички регулационни процедури да се извършват изцяло.

След приключване на всички операции по регулирането и настройките, следва да проверите дали всички гаечни ключове са били отстранени. Проверете дали всички свързващи елементи са съответно закрепени.

При извършването на операциите по регулирането проверете дали всички външни елементи функционират правилно и изпълняват всички условия необходими за правилното функциониране. Всички изхабени или повредени части следва да бъдат подменени от квалифициран персонал, преди да бъде използван циркулярът.

  • След приключване на всяко едно регулиране, се препоръчва извършването на пробно рязане з цел да се провери правилността на извършеното регулиране и контролиране на размерите
  • След включването на циркуляра изчакайте, докато режещият диск достигне максимальна скорост на оборотите на празен ход, едва тогава можете да започнете рязането.
  • По-дългите парчета материал трябва да се предпазват от падане в края на рязането (напр. с помощта на ролкова подпора).
  • При започване на рязането трябва да запазете особено внимание!
  • Почакайте, докато режещия диск спре да се върти и едва тогава отстранете от рязаното парче материал.

ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ

Напрежението на мрежата трябва да отговаря по стойност на напрежението посочено върху табелката с технически данни на циркуляра. Циркулярът може да бъде включен само тогава, когато материалът, предназначен за рязане, е отдалечен от режещия диск. Циркулярът за метал е снабден с авариен превключвател (9), предпазващ пред случайно или неумишлено включване.

Включване

  • Натиснете бутона на аварийния превключвател (9).
  • Натиснете и задръжте бутона (10) (черт. D).
  • Освободете пусковия бутон (10).

Изключване

Необходимо е да се провери максимальната дълбочина на рязане, с цел да се придобие сигурност, че режещият диск ще отреже материала изцяло. Циркулярът трябва да бъде настроен така, че най-ниско разположеният пункт на режещия диск ще се вдлъбне поне на 5 mm под горната повърхност на основата. Регулацията е необходима предвид на факта на необходимостта от компенсиране на изхабяването на режещия диск.

С помощта на регулирация винт (21) може да се регулира скока на главата (19) надолу.

- Снемете главата (19) надолу и я в должно положение, опряна на главата на регулационния винт (21).

- Разхлабвате контрагайката и в случай на нужда завинтвате или отвинтвате регулационния винт (21) така, че режещият диск (3) да бъде на своето място (5 mm под горната повърхност на основата (4) (черт. E).

- Затягате контрагайката със цел фиксирането на извършената настройка.

РЯЗАНЕ

Обратната пружина на рамото на циркуляра предизвиква автоматично връщане на главата в горно положение, затова след приключването на рязането не се разрешава освобождаване на натиска върху дръжката, а само чрез леко задържане се позволява на главата да се върне в крайно горно положение.

- Здраво стиснете материала в менгемето (5).

  • Включете циркуляра и изчакайте докато двигателят достигне максимальна скорост на оборотите.
  • Притиснете главата (19) за ръкохватката (11) надолу, докато се стигне до леко докосване на режещия диск (3) с рязания материал.
  • Оказвайки равномерен натиск върху главата, извършвате рязането (черт. F).
    В края на рязането не трябва да намалявате натиска, понеже това може да доведе до прекомерно нагряване на обработвания материал и получаване на неравни ръбове.

Не бива да се допускат вибрации или подскачания на режещия диск, понеже това ще намали качеството на рязане и може да предизвика счупване на режещия диск.

В случай на необходимост от закрепването на материал с по-широки размери, съществува възможност за преместване на подпиращата челюст с цел увеличаване на разстоянието между челюстите на менгемето.

  • Премествате главата (19) в горно положение.
  • Отвинтвате винтовете закрепващи подпиращата челюст (17).
  • Прехвърляте подпиращата челюст (16) в отворите, намиращи се по близо до рамото на главата и закрепвате завинтвайки винтовете служещи за закрепване на подпиращата челюст(17).

Количество рязания възможни за извършване с режещия диск, както и тяхното качество, може да бъдат различни в зависимост от темпото на рязане. Бързото рязане може да доведе до предварително изхабяване на режещия диск, но предпазва материала от прегряване и гарантира гладкост на обработваните повърхности.

Подпирщата челюст (16) изпълнява също функцията на регулируем ъгломер и след регулацията позволява преместване на обработвания материал под произволен ъгъл в диапазона от вертикално положение до 45 ^0 наляво или надясно.

  • Премествате главата (19) в горно положение.
  • Разхлабвате винтовете закрепващи подпиращата челюст (17).
  • Обръщате подпиращата челюст (16) до желания ъгъл на рязане според ъгловата скала и фиксирате чрез затягане на разхлабените винтове, закрепващи подпиращата челюст (17) (черт. G).

- Закрепвате материала в менгемето и извършвате рязането. Въпреки, че ъгловата скала на подпиращата челюст е достатьчно точна за повечето от извършваните работи, все пак се препоръчва проверка на настройките на ъгъла за рязане с помощта на ъгломер или друг уред за мерене на ъгли.

При закрепването на материала в менгемето, подвижната челюст (15) самостоятельно се настройва успоредно спрямо закрепвания материал, осигурявайки здравото му монтиране.

Преди да пристъпите каквито и да било операции по инсталирането, регулирането, ремонта или обслужването, трябва да извадите щепсела на захранващия проводник от мрежовия контакт.

  • След приключване на работа старателно отстранете всякакви парчета материал и прах от основата и терена около режещия диск и неговите кожуси.
  • Циркулярът е най-добре да се почисти с четка или със струя сгъстен въздух.
  • Никога не бива да се използва вода или други химически течности за почистването на циркуляра.
  • Редовно трябва да почиствате вентилационните пролуки, за да не се допусне до прегряване на двигателя на циркуляра.

  • Циркуляра винаги да се съхранява на сухо място, недостъпно за деца.

  • Смяната на захранващия проводник или други ремонти, следва да се поверяват изключително само на оторизиран сервис.

Трябва редовно да се проверява затягането на всички винтове и болтове за закрепване. По време на работа те могат след време да се повредят.

  • Премествате главата (19) в горно положение.
  • Премествате подвижния кожух на режещия диск (6) в неговото горно положение.
  • Разхлабвате гайките и издърпвате страничния кожух на режещия диск (1) назад (черт. Н).
  • Натискате блокировката на шпиндела (20) така, че неговият болт да мине през отвора в подвижния кожух на режещия диск (6) и въртейки с рака режещия диск (3) чак до момента на блокирането му.
  • С помощта на гаечен ключ (в комплекта) отвинтвате винта закрепващ режещия диск (3) въртейки го в посока обратна на посоката на движение на часовниковите стрелки (черт. I).
  • Отстранете винта закрепващ режещия диск, подложката и външния фланец, след което внимателно извадете режещия диск (3).
  • Преди монтажа на новия диск старателно почиствате фланците.
  • Слагате новия диск и затягате закрепващия винт при едновременно натисната блокировка на шпиндела (20).
  • Освободете блокировката на шпиндела (20).
  • Монтирате страничния кожух на режещия диск (1) и затягате гайките.
  • Преместете главата (19) посредством ръкохватката (11) надолу, така че подвижният кожух на режещия диск (6) да бъде деблокиран.
  • Проверете дали подвижният кожух на режещия диск (6).функциона Rule 1.

Употребявайте само специално подсилени режещи дискове. Закрепващият винт трябва да бъде затегнат до такава степен, че режещият диск да бъде добре притиснат и да не може да се върти. Прекомерно силно затягане на винта може да доведе до повреждане на абразивния диск.

Изхабените ( по-къси от 5 mm), изгорели или счупени въглеродни четки на двигателя следва незабавно да бъдат подменени. Винаги се подменят двете четки едновременно.

  • Отвинтвате капаците на въглеродните четки (7),
  • Извадете изхабените въглеродни четки.
  • Отстранете евентуалния прах с помощта на сгъстен въздух.

- Слагате нови въглеродни четки. Въглеродните четки би трябвало свободно да влизат в четкодържачите.

- Монтирате капаците на въглеродните четки (7).

След подмяната на въглеродните четки пуснете циркуляра без натоварване за около 2 - 3 min, до като въглеродните четки се сработят с конвектора на двигателя. Операцията по подмяната на въглеродните четки да се поверява изключително на квалифицирано лице, използвайки оригинални части.

Всякакъв вид дефекти трябва да бъдат отстранявани от оторизирания сервис на производителя.

ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ

Метална машина за рязане 59G873
параметърстойност
Захранващо напрежение230V ~
Мощност честота50 Hz
Номинална мощност26 00W
Скорост на въртене на ножа ( без товар )3800 мин ^-1
Регулиране на високия ъгъл0 ÷ 45°
Външен диаметър на диска355 мм
Вътрешен диаметър на диска25 , 4 мм
Зад линията на рязане под 90° ( ъгъл )120 x 120 мм
Диапазон на рязане при 90° ( квадратен профил)110 x 110 мм
Обхват на рязане при 90° ( правоъгълен профил)170 x 90 мм
Диапазон на рязане при 90° ( кръгъл профил)110 мм
Клас на защитаII
маса17 кг
Година на производство2020
5 9G873 средства както машина тип и машина описание
Звук налягане ниво L_PA = 92,5 dB (A) K = 3 dB (A)
Звукова мощност ниво L_WA = 105,5 dB (A) K = 3 dB (A)
Стойност на ускорението и_з < 2,5 м / сек^2

Информация за шума и вибрациите

На нивото на шума , излъчван от устройството е описано от: на нивото на излъчваната звуково налягане Lр а и нивото на акустична енергия Lw a ( където К е за измерване несигурност ). Вибрацията, излъчвана от устройството, се описва със стойността на ускорението на вибрацията а н ( където К е несигурността на измерването ).

В нивото на излъчваната звуково налягане Lp A, на звукова мощност ниво Lw A и стойността на вибрации ускорение на з дадена в тази употреба се измерва в съответствие с EN 62841-1. В даден вибрации нивото на час може да бъде използван, за да сравните устройства и първоначално оцени вибрации експозиция.

В даден вибрации ниво е представител само за основни приложения на устройството. Ако в устройството се използва за други приложения или с други работни инструменти, на вибрации ниво може да се промени. Недостатъчната или твърде рядката поддръжка на устройството ще повлияе на по-високото ниво на вибрации. В посочените по-горе причини може да причини повишени вибрации експозиция по време на целия работен период.

Да точно изчислите вибрации експозиция , помисли за периодите, когато на устройството се обърнаха изключи или когато тя се обърна на но се не се използват . След внимателна оценка на всички фактори , общата експозиция на вибрации може да бъде много по - ниска . За да се защиты потребителят срещу най ефектите от вибрациите , допълнителни безопасност мерки трябва да бъдат въведени , като например: цикличен поддръжка на устройството и работните инструменти , защита на дясната ръка температурата и правилна организация на работа .

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Graphite 59G873 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА - 1

Електрически захранваните изделия не трябва да се изхвърлят с домашните отпадъци, а трябва да се предадат за оползотворяване в съответните заводи. Информация за оползотворяването може да бъде получена от продавача на изделието от местните власти. Негодното електрическо и електронно оборудване съдържа непасивни субстанции за естествената среда. Оборудването, неотдадено за рециклиране, представлява потенциална заплаха за околната среда и за здравето на хората.

(наричана по-нататьк : „Gruра Torex“) информира, че всякакви авторски права относно съдържанието на инструкция (наричана по-нататьк : „Инструкция“), включващи между другото нейния текст, поместените фотографии, схеми, чертежи, а също и нейните композиции, принадлежат изключително на Gruра Torex и подлежат на правна защита съгласно закона от 4 февраля 1994 година относно авторското право и сродните му права (еднороден текст в Държавен вестник 2006 № 90 поз. 631 с по-късните изменения). Копирането, преработването, публикуването, модифицирането с комерческа цел на цялата инструкция, както и на отделните й елементи без съгласието на Gruра Torex изразено в писмена форма, е строго забранено и може и може да доведе до привличането към гражданска и наказателна отговорност.

Graphite 59G873 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА - 2

prijevod originalnih uputa REZALICA ZA METAL 59G873

NAPOMENA: PRIJE UPOTREBE ZA SNAGU PRIMJENJUJETE SE PRVI PUT, PROČITAJTE OVO UPUTSTVO ZA UPUTE I ČUVATI ZA BUDUĆU REFERENTU.

ЕО декларация за съответствие

Продукт: Машина за рязане на метал

Модел: 59G873

Търговско наименование: GRAPHITE

Настоящата декларация за съответствие се издава на

пълната отговорност на производителя.

  1. Продуктът, описан по-горе, съответства на следните документи:

Директива за машините 2006/42/EO

Директива 2014/30/EC за електромагнитна съвместимост

И отговаря на изискванията на стандартите:

EN 62841-1:2015+A11:2022; EN 62841-3-

10:2015+A11:2017+A1:2022+A12:2022;

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-

2:2019+A1:2021; EN IEC 61000-3-11:2019;

  1. EN IEC 63000:2018

  2. Настоящата декларация се отнася само за машината, както е пусната на пазара, и не включва компоненти.

  3. добавени от крайния потребител или извършени от него впоследствие.

  4. Име и адрес на лицето, пребиваващо в ЕС, упълномощено да изготви техническото досие:

Подписано от името на:

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.

Отговорник по качеството на TOPEX GROUP

Варшава, 2023-07-31

HR

Izjava EZ-a o sukladnosti

Proizvođač: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-

285 Warszawa

Proizvod: Stroj za rezanje metala

Model: 59G873

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Graphite

Модел : 59G873

Категория : Трион