Graphite 59G873 - Пила

59G873 - Пила Graphite - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 59G873 Graphite в формате PDF.

📄 86 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Graphite 59G873 - page 16

Questions des utilisateurs sur 59G873 Graphite

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 59G873 - Graphite и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 59G873 бренда Graphite.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 59G873 Graphite

ПЕРЕВОД ОРИгИНАЛьНОй ИНСТРУКЦИИ МОНТАЖНАЯ ПИЛА (ОТРЕЗНАЯ) 59G873 ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ВПЕРВЫЕ, ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЕ ЕГО НА БУДУЩЕЕ. ДЕТАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Инструкции по безопасности для отрезных машин

1. Предупреждения о безопасности отрезанной машины

a) Разместите себя и окружающих вдали от плоскости вращающегося колеса. Щиток помогает защитить оператора от обломков колес и случайного контакта с

b) Используйте только закрепленные усиленные отрезные круги для вашего электроинструмента. Тот факт, что аксессуар может быть прикреплен к вашему электроинструменту, не гарантирует безопасную работу. c) Номинальная скорость вращения вспомогательного оборудования должна быть как минимум равна максимальной скорости, указанной на электроинструменте. Аксессуары, работающие быстрее, чем их номинальная скорость, могут сломаться и разлететься. d) Колеса должны использоваться только рекомендованные применения. Например: не шлифовать стороной отрезного круга. Абразивные отрезные круги предназначены для периферийного шлифования, боковые усилия, приложенные к этим колесам, могут привести к их разрушению. e) Всегда используйте неповрежденные фланцы колеса, которые имеют правильный диаметр для выбранного колеса. Надлежащие фланцы колеса поддерживают колесо, тем самым уменьшая вероятность поломки колеса. f) Наружный диаметр и толщина вашего аксессуара должны соответствовать номинальной мощности вашего электроинструмента . Аксессуары неправильного размера не могут быть должным образом охранены или контролироваться. g) Размер оправки колес и фланцев должен правильно соответствовать шпинделю электроинструмента. Колеса и фланцы с резьбовыми отверстиями, которые не очень сильно подходят для крепежа электроинструмента, выйдут из равновесия, будут чрезмерно вибрировать и могут привести к потере контроля. h) Не используйте поврежденные колеса. Перед каждым использованием проверяйте колеса на наличие сколов и трещин. Если электроинструмент или колесо упали, осмотрите его на предмет повреждений или установите неповрежденное колесо. После того, как не проверки и установка колеса, положение себя п г посторонних лица в стороне от плоскости вращающегося колеса и запустить средство мощности при максимальной скорости не нагрузок в течение одной минуты. Поврежденные колеса обычно ломаются в течение этого времени испытаний.

i) носить средства индивидуальной защиты. В

зависимости от применения, использование лицевого щита , защитных очков или защитных очков. При необходимости наденьте защитную маску от пыли, защитные наушники, перчатки и рабочий фартук, способный остановить небольшие абразивные частицы или фрагменты заготовки. Защита глаз должна быть способна остановить летящий мусор, образующийся при различных операциях. Пылезащитная маска или респиратор должны быть способны отфильтровывать частицы, образующиеся в результате вашей операции. Длительное воздействие шума высокой интенсивности может привести к ухудшению слуха. j) Держите посторонних на безопасном расстоянии от рабочей зоны. Любой, кто входит в работу, должен носить средства индивидуальной защиты. Обломки заготовки или сломанное колесо могут улететь и нанести травму за пределами зоны действия. k) Расположите шнур подальше от вращающегося аксессуара. Если вы потеряете контроль, шнур может быть обрезан или зацеплен, а ваша рука или рука могут быть втянуты в вращающееся колесо. l) Регулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента. Вентилятор двигателя может втягивать пыль внутрь корпуса, а чрезмерное накопление металлического порошка может привести к поражению электрическим током. m) Не работайте с электроинструментом вблизи легковоспламеняющихся материалов. Не работайте с электроинструментом, когда он находится на горючей поверхности, такой как древесина. Искры могут воспламенить эти материалы. n) Не используйте аксессуары, для которых требуются жидкие охлаждающие жидкости. Использование воды или других жидких охлаждающих жидкостей может привести к поражению электрическим током или поражению электрическим током.

2. Откат и связанные предупреждения

Отдача - это внезапная реакция на защемление или зацепление вращающегося колеса. Защемление или зацепление вызывает быстрое торможение вращающегося колеса, что, в свою очередь, приводит к тому, что неконтролируемый режущий блок направляется вверх к

Например, если абразивный круг зацеплен или зажат заготовкой, то край колеса, который при входе в точку защемления может попасть на поверхность материала, вызывая вылет или вылет колеса. В этих условиях также могут сломаться абразивные круги. Отдача является результатом неправильного использования электроинструмента и / или неправильных рабочих процедур или условий, и ее можно избежать, если принять надлежащие меры предосторожности, как указано ниже. а) Держите инструмент крепко, располагая его тело и руку так, чтобы вы могли противостоять силам отдачи. Оператор может контролировать восходящие силы отдачи, если приняты надлежащие меры предосторожности. б) Не располагайте свое тело на одной линии с вращающимся колесом. Если происходит отдача, это приведет к продвижению режущего блока вверх к оператору. c) Не прикрепляйте пильную цепь, резьбовое полотно по дереву, сегментированное алмазное колесо с периферическим зазором более 10 мм или зубчатое пильное полотно. Такие лезвия создают частую отдачу и потерю

d) Не «заклинивайте» колесо и не применяйте чрезмерное давление. Не пытайтесь сделать чрезмерную глубину резания. Чрезмерное напряжение колеса увеличивает нагрузку и подверженность скручиванию или зацеплению колеса в разрезе и возможность отдачи или поломки колеса. e) Когда колесо заедает или по какой-либо причине прерывает рез, выключите электроинструмент и16 удерживайте резку до тех пор, пока колесо не остановится полностью. Никогда не пытайтесь снять колесо с обрезки, когда колесо находится в движении, иначе может произойти отдача. Расследуйте и примите меры по устранению причины заедания колеса. е) Не перезапускайте операцию резки в заготовке. Дайте колесу разогнаться до полной скорости и осторожно снова войдите в разрез. Колесо может связываться, подниматься или отдаляться, если приводной инструмент перезапускается в заготовке. g) Поддерживайте любую негабаритную заготовку, чтобы минимизировать риск защемления и отдачи колеса. Большие заготовки имеют тенденцию прогибаться под собственным весом. Опора должна быть размещена под заготовкой вблизи линии реза и вблизи края заготовки с обеих сторон колеса. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Устройство используется для внутренних работ. Несмотря на использование безопасной конструкции по конструкции, использование защитных мер и дополнительных защитных мер, всегда существует остаточный риск получения травмы во время работы. ОБЪЯСНЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ПИКТОГРАММ

1. Внимание! Принять особые меры предосторожности

2. ВНИМАНИЕ! Прочтите инструкцию

3. Носить защитные перчатки

4. Используйте средства индивидуальной защиты

(защитные очки, защитные наушники, респиратор)

5. Используйте защитную одежду

6. Перед обслуживанием или ремонтом отключите шнур

7. Держите детей подальше от инструментов

8. Защищать устройство от влаги

9. Второй класс защиты

КОНСТРУКЦИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Монтажная пила предназначена для резки кусков металла, подходящей для данного устройства величины. Пилу необходимо использовать только с отрезными кругами, предусмотренными для данного устройства. Нельзя применять отрезные круги из быстрорежущей стали, твердых сплавов, алмазных и т.д. Устройство запроектировано для легких работ в мастерских, а также для самостоятельной любительской деятельности. Использование пилы в других целях, кроме вышеуказанных, будет считаться несоответствующим. Недопустимо использование устройства не по назначению. ОПИСАНИЕ РИСУНКОВ Предоставленная нумерация касается элементов устройства, указанных на рисунках данной инструкции.

1. Боковой защитный кожух отрезного диска

6. Подвижный защитный кожух отрезного диска

7. Кожух коллекторной щётки

8. Транспортная ручка

9. Выключатель безопасности

13. Зажимной рычаг винта тисков

15. Подвижная планка

17. Крепёжные болты опорной планки

18. Блокировочный штырь (фиксатор) головки

20. Блокировка шпинделя

21. Регулируемый винт (упор)

  • Возможны различия между рисунком и изделием. КОМПЛЕКТАЦИЯ

1. Двусторонний ключ – 1 шт.

2. Блокировка – 1 шт.

3. Ручка тисков – 1 шт.

ПОДгОТОВКА К РАБОТЕ Перед началом проведения каких-либо работ с устройством необходимо вынуть вилку сетевого кабеля из розетки. ТРАНСПОРТНЫЕ УСТАНОВКИ / ПЕРЕНОС ПИЛЫ С целью транспортировки следует зафиксировать головку пилы в нижнем положении. Дожать головку (19) за ручку (11) и застопорить её фиксатором (18) в крайнем нижнем положении (рис. A).

  • Для переноса пилы следует использовать транспортную ручку (8). Не переносить пилы с помощью рукоятки (11).

Перед отрезанием каждый материал следует надёжно закрепить в тисках. Рычаг винта тисков (13) позволяет быстро продвинуть винт тисков (14) чтобы дожать подвижную планку(15) к материалу без необходимости вращения ручкой (12).

  • Откинуть верхнюю часть рычага тисков (13) вверх.
  • Отодвинуть винт тисков (14) на заданное расстояние, чтобы можно было закрепить материал между планками (15) и (16).
  • Вставить материал между планками, дожать винт тисков (14) до упора подвижной планки (15) с материалом (рис. B).
  • Закрыть верхнюю часть рычага тисков (13) до полного стыка с винтом тисков (14) и вращая ручкой
  • (12) дожать окончательно материал между планками (рис. C). РАБОТА /НАСТРОйКА Приступая к каким-либо регулировочным действиям, убедитесь, что пила отключена от сети. Для обеспечения безопасной, точной и эффективной работы с пилой, регулировку выполняйте в полном объеме. После завершения всех настроек необходимо собрать все применяемые регулировочные ключи. Проверьте затяжку всех крепежных элементов. Во время регулировки проверьте правильную работу всех наружных элементов пилы, а также их техническое состояние. Поврежденные или изношенные элементы должны быть заменены квалифицированными специалистами перед началом эксплуатации пилы. УКАЗАНИЯ КАСАТЕЛЬНО РЕЗКИ17
  • После завершения каждой настройки рекомендуем провести пробное отрезание, чтобы проконтролировать правильность настройки и параметров резки.
  • После включения пилы надо подождать до момента, когда пила наберет максимальные обороты на холостом ходу, и только после этого начать отрезание.
  • Длинные куски материала необходимо предохранять от падения после отрезки (например, с помощью роликовых
  • Перед началом работ необходимо быть предельно внимательным!
  • Подождать до момента полного останова вращения отрезного диска и только после этого собрать отрезанные куски материала. ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ Сетевое напряжение должно всегда соответствовать напряжению, указанному на шильдике пилы. Пилу можно включать только тогда, когда обрабатываемый материал отодвинут от диска пилы. Пила оснащена выключателем безопасности (9), который предохраняет её от случайного или неумышленного
  • Нажать кнопку выключателя безопасности (9).
  • Нажать и удерживать курок выключателя (10) (рис. D).
  • Отпустить кнопку выключателя (10). ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА ТОЛЩИНЫ РЕЗКИ Обязательно проверьте правильность установки глубины резки, чтобы убедиться в том, что отрезной диск полностью отрежет материал. Пила должна быть установлена таким образом, чтобы нижняя точка диска углублялась минимум на 5 мм ниже верхней части станины. Эта регулировка является обязательной, принимая во внимание факт компенсации износа отрезного диска. С помощью регулирующего винта (21) можно установить рабочий ход головки (19) вниз.
  • Опустить головку (19) вниз и держать в таком положении, опертой на головке регулирующего винта (21).
  • Расслабить контргайку. По необходимости, докрутить или открутить регулировочный винт (21) так, что бы отрезной диск (3) оказался в нужном месте (5 мм ниже верхней грани станины (4) (рис. E).
  • Докрутить контргайку с целью фиксации выполненной

Возвратная пружина плеча приводит к автоматическому возврату головки пилы в верхнее положение, поэтому после завершения резки не следует полностью отпускать ручку, только слегка придерживая её, позволить головке медленно подняться в верхнее

  • Надёжно закрепить материал в тисках (5).
  • Включить пилу и подождать до момента достижения максимальных оборотов двигателя.
  • Дожать головку (19) с помощью рукоятки (11) вниз до полного прикосновения диска (3) к материалу.
  • Равномерно нажимая на головку, провести отрез (рис. F).
  • Заканчивая резку, не следует уменьшать силу давления, так как это может привести к перегреву материала и появлению неровного среза краёв. Нельзя допускать появления вибраций или колебаний отрезного диска, так как это приведёт к ухудшению качества резки и может повлечь за собой появление трещин отрезного

РЕЗКА МАТЕРИАЛА БОЛЕЕ КРУПНЫХ РАЗМЕРОВ В случае необходимости установки заготовки более широких размеров можно отодвинуть опорную планку для увеличения расстояния между планками тисков. ●Установить головку (19) в верхнем положении. ●Отвинтить крепежные болты (17) опорной планки. ●Переложить опорную планку (16) в отверстия, находящиеся ближе головки и закрепить её с помощью болтов (17). Количество отрезов, а также качество резки, произведенной отрезным диском, может быть разным и зависит от скорости резания. Быстрая резка может привести к преждевременному износу диска, но, с другой стороны, предотвращает перегрев материала, обеспечивая тем самым более гладкий срез. УСТАНОВКА ТИСКОВ ДЛЯ РЕЗКИ ПОД УГЛОМ Опорная планка (16) дополнительно выполняет функцию угломера, и после установки позволяет проводить резку под любым углом в пределе от перпендикулярного положения до 450 влево или вправо. ●Установить головку (19) в верхнем положении. ●Освободить крепёжные болты (17) опорной планки. ●Повернуть опорную планку (16) под желаемым углом резки согласно угловой разметке и зафиксировать положение планки с помощью болтов (17) (рис. G). ●Закрепить заготовку в тисках и выполнить отрез. Несмотря на то, что угловая разметка является достаточно точной для большинства операций, все- таки рекомендуем проверять точность установки угла с помощью угломера или других приборов для измерения углов. Во время крепежа заготовки в тисках, подвижная планка (15) самопроизвольным способом устанавливается параллельно заготовке и обеспечивает, таким образом, надёжный крепеж

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИй УХОД Перед выполнением каких-либо действий, связанных с установкой, регулировкой, ремонтом или техническим уходом пилы, необходимо отключить её от питающей сети. ●После завершения работ, следует старательно убрать все куски материала и опилки со станины пилы, а также с отрезного диска и защитных кожухов. ●Пилу лучше всего чистить щёткой или воздушной струей. ●Для чистки пилы ни в коем случае не следует пользоваться водой или другими химическими жидкостями. ●Необходимо регулярно прочищать вентиляционные щели, чтобы избежать перегрева двигателя пилы. ●Всегда храните пилу в сухом месте, недоступном для детей. ●Замену питающего кабеля или ремонт других частей пилы следует поручать только авторизированной сервисной мастерской. Необходимо регулярно проверять надёжность крепежа всех винтов и болтов. Со временем в результате работы они могут расшатываться. ЗАМЕНА ОТРЕЗНОГО ДИСКА ●Поднять головку (19) в верхнее положение. ●Отодвинуть подвижный защитный кожух отрезного диска (6) в его верхнее положение. ●Ослабить гайки и отодвинуть боковой кожух отрезного диска (1) назад (рис. H). ●Нажать блокировку шпинделя (20) так, что бы его штырь прошел через отверстие подвижного кожуха (6) и вращать рукой отрезной диск (3) до момента его полной фиксации. ●С помощью ключа (в комплекте) открутить крепежный болт отрезного диска (3), вращая против часовой стрелки (рис. I). ●Вынуть крепежный болт отрезного диска, шайбу и внутренний фланец. Осторожно вынуть отрезной диск (3). ●Перед установкой нового диска, следует старательно очистить фланцы. ●Вставить новый диск и докрутить крепежный болт, одновременно удерживая во вдавленном положении блокировку шпинделя (20). ●Освободить блокировку шпинделя (20). ●Установить боковой защитный кожух отрезного диска (1) и докрутить гайки.18 ●Опустить головку (19), используя рукоятку (11) вниз, что бы подвижный кожух отрезного диска (6) вернулся в свое самое нижнее положение. ●Проверить исправное действие подвижного кожуха отрезного диска (6). Следует использовать только рекомендуемые, специально усиленные отрезные диски. Крепежный болт диска необходимо докрутить таким образом, что бы диск был надежно закреплен и не мог произвольно вращаться. Слишком сильное затягивание болта может привести к повреждению отрезного диска. ЗАМЕНА УГОЛЬНЫХ ЩЁТОК Изношенные (короче 5 мм), перегоревшие или лопнувшие угольные щётки двигателя необходимо незамедлительно заменить. Всегда осуществляется замена обеих щёток. ●Открутить крышки угольных щёток (7). ●Вынуть изношенные угольные щётки. ●При необходимости удалить угольную пыль с помощью сжатого воздуха. ●Установить новые угольные щётки. Угольные щётки должны свободно устанавливаться в держатели щёток. ●Установить крышки угольных щёток (7). После замены коллекторных щёток следует включить пилу без нагрузки на 2-3 минуты, чтобы щётки приспособились к коммутатору двигателя. Операции по замене угольных щёток рекомендуется поручать только квалифицированному лицу с использованием фирменных запчастей. Все неполадки должны устраняться уполномоченной сервисной службой производителя. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Металлическая режущая машина 59G873

Напряжение питания 230 В ~ Частота питания 50 Гц Номинальная мощность 26 00 Вт Лезвие вращения Скорость ( без

Тиски угол регулировки 0 ÷ 45 ° Наружный диаметр диска 355 мм Внутренний диаметр диска 25 , 4 мм Позади на режущей линии на 90 °

120x120mm Диапазон резки под 90 ° ( квадратный

110x110mm Диапазон резки под 90 ° (прямоугольный профиль) 170x90mm Диапазон резки под 90 ° ( круглый

17 кг Год от производства

5 9G873 средства как машина типа и машина описание ШУМ И ВИБРАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ Уровень звукового

Информация о шуме и вибрации Уровень от шума , излучаемый с помощью устройства будет описан с помощью: на уровне от излучаемого звукового давления Lp А и уровня от акустической мощности Lw A ( где K является измерение неопределенности ). Вибрация , излучаемая с помощью устройства будет описана с помощью значения от вибрации ускорения ч ( где K представляет измерение неопределенность ). Уровень из излучаемых звукового давления Lp А , то звуковая мощность Уровень Lw и значение от вибрации ускорения ч приведено в данном руководстве были измерены в соответствии с EN 62841-1. С учетом вибрации уровня ч может быть использована , чтобы сравнить устройства и первоначально оценка вибрации экспозиции . Приведены вибрации уровня является представителем только для основных применений этого устройства . Если устройство будет использоваться для других приложений или с помощью других рабочих инструментов , то вибрация уровень может измениться . Недостаточное или слишком редкое обслуживание от устройства будет влиять на на более высокий уровень по вибрации . В указанные выше причины могут вызвать увеличена вибрации экспозиции в течение от всего рабочего периода. Для того, чтобы точно оценить вибрации экспозиции , рассмотрят те периоды , когда устройство будет превратило выключено или когда он будет повернулись на , но это не используется . После тщательной оценки из всех факторов , то общая вибрация воздействие может быть значительно ниже . Для того , чтобы защитить пользователь от тех эффектов от вибрации , дополнительные защитные меры должны быть введены , такими как: циклическое обслуживания из устройства и рабочих инструментов , защиты от правой руки температуры и правильная организация в работе . ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними отходами. Их следует передать в специальный пункт утилизации. Информацию на тему утилизации может предоставить продавец изделия или местные власти. Электронное и электрическое оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит опасные для окружающей среды вещества. Неутилизированное оборудование представляет потенциальную угрозу для окружающей среды и здоровья людей.

  • Оставляем за собой право вводить изменения. Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее „Grupa Topex”) сообщает, что все авторские права на содержание настоящей инструкции (далее „Инструкция”), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно компании Grupa Topex и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед. изм). Копирование, воспроизведение, публикация, изменение элементов инструкции без письменного согласия компании Grupa Topex строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.Информация о дате изготовления указана в серийном номере, который находится на изделии. ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ, КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА

Порядок расшифровки информации 2ХХХYYG*****

2ХХХ – год изготовления, YY – месяц изготовления G- код торговой марки (первая буква) ***** - порядковый номер изделия Изготовлено в КНР для GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa, Польша Переклад інструкції з оригіналу ПИЛКА МОНТАЖНА (ВІДРІЗНА)

ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ

3. Ручка маховика - 1 шт.

  • ЗАМІНА ПИЛЬНОГО ДИСКУ

16. Подпираща челюст

20. Блокировка на шпиндела

  • Монтирате страничния кожух на режещия диск (1) iи затягате гайките. .

17 кг Година на производство

5 9G873 средства както машина тип и машина

1. Пажња! Подузмите посебне мере предострожности

17 кг Година на производство

5 9Г873 средства и машина тип и машине опис

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Graphite

Модель : 59G873

Категория : Пила