Graphite 59G873 - Scie

59G873 - Scie Graphite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 59G873 Graphite en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Graphite 59G873 - page 66

Questions des utilisateurs sur 59G873 Graphite

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 59G873 - Graphite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 59G873 de la marca Graphite.

MANUAL DE USUARIO 59G873 Graphite

21. Surub de reglare.

Traducción del manual original

Instrucciones de seguridad para máquinas de corte. 1.Advertencias de seguridad de la máquina de corte a) Ubíquese usted y los espectadores alejados del plano de la rueda giratoria. El protector ayuda a proteger al operador de fragmentos rotos de la rueda y el contacto accidental con la rueda. b) Use solo ruedas de corte reforzadas unidas para su herramienta eléctrica. El hecho de que se pueda conectar un accesorio a su herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro. c) La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad máxima marcada en la herramienta eléctrica. Los accesorios que funcionan más rápido que su velocidad nominal pueden romperse y volar. d) Las ruedas deben usarse solo en aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no muela con el lado de una rueda de corte. Las ruedas de corte abrasivas están destinadas al rectificado periférico, las fuerzas laterales aplicadas a estas ruedas pueden hacer que se rompan. e) Utilice siempre bridas de rueda sin daños que tengan el diámetro correcto para la rueda seleccionada. Las bridas de rueda adecuadas sostienen la rueda, reduciendo así la posibilidad de rotura de la rueda. f) El diámetro exterior y el grosor de su accesorio deben estar dentro de la capacidad nominal de su herramienta eléctrica . Los accesorios de tamaño incorrecto no pueden protegerse o controlarse adecuadamente. g) El tamaño del eje de las ruedas y las bridas debe ajustarse correctamente al eje de la herramienta eléctrica. Las ruedas y bridas con orificios en el eje que no tienen mucho hardware de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán en exceso y pueden causar pérdida de control. h) No use ruedas dañadas. Antes de cada uso, inspeccione las ruedas en busca de astillas y grietas. Si la herramienta eléctrica o la rueda se caen, inspeccione en busca de daños o instale una rueda sin daños. Después de inspeccionar y la instalación de la rueda, la posición de sí mismo a n d personas circundantes fuera del plano de la rueda giratoria y ejecutar la herramienta eléctrica a la máxima velocidad sin carga durante un minuto. Las ruedas dañadas normalmente se romperán durante este tiempo de prueba.

i) Use equipo de protección personal. Dependiendo de la

aplicación, el uso de la cara protector , gafas de seguridad o gafas de seguridad. Según corresponda, use una máscara antipolvo, protectores auditivos, guantes y delantal de taller capaz de detener pequeños fragmentos de abrasivos o piezas de trabajo. La protección ocular debe ser capaz de detener los desechos voladores generados por diversas operaciones. La máscara contra el polvo o el respirador deben ser capaces de filtrar partículas generadas por su operación. La exposición prolongada al ruido de alta intensidad puede causar pérdida auditiva. j) Mantenga a los transeúntes a una distancia segura del área de trabajo. Cualquier persona que ingrese al trabajo debe usar equipo de protección personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de una rueda rota pueden salir volando y causar lesiones más allá del área de operación inmediata. k) Coloque el cable alejado del accesorio giratorio. Si pierde el control, el cable puede cortarse o engancharse y su mano o brazo pueden introducirse en la rueda giratoria. l) Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor puede atraer el polvo dentro de la carcasa y la acumulación excesiva de metal en polvo puede causar riesgos eléctricos. m) No opere la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. No opere la herramienta eléctrica mientras está colocada sobre una superficie combustible como la madera. Las chispas podrían encender estos materiales. n) No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar electrocución o descargas. 2.Contragolpe y advertencias relacionadas El contragolpe es una reacción repentina a una rueda giratoria apretada o enganchada. Al pellizcar o enganchar, la rueda de rotación se atasca rápidamente, lo que a su vez hace que la unidad de corte no controlada sea forzada hacia el operador; Por ejemplo, si la pieza de trabajo engancha o pellizca una muela abrasiva, el borde de la muela que al entrar en el punto de pellizco puede penetrar en la superficie del material haciendo que la muela se salga o se expulse. Las ruedas abrasivas también pueden romperse en estas condiciones. El contragolpe es el resultado del mal uso de la herramienta eléctrica y / o los procedimientos o condiciones de operación incorrectas y puede evitarse tomando las precauciones adecuadas que se detallan a continuación. Mantenga un control firme sobre la herramienta eléctrica y coloque su cuerpo y brazo para permitirle resistir las fuerzas de contragolpe. El operador puede controlar las fuerzas de retroceso hacia arriba, si se toman las precauciones adecuadas. No coloque su cuerpo en línea con la rueda giratoria. Si se produce un contragolpe, impulsará la unidad de corte hacia arriba hacia el operador. No fije una cadena de sierra , una hoja para tallar madera, una rueda de diamante segmentada con un espacio periférico mayor de 10 mm ni una hoja de sierra dentada. Tales cuchillas crean retrocesos frecuentes y pérdida de control. No "atasque" la rueda ni aplique presión excesiva. No intente hacer una profundidad de corte excesiva. El sobreesfuerzo de la rueda aumenta la carga y la susceptibilidad a la torsión o atascamiento de la rueda en el corte y la posibilidad de retroceso o rotura de la rueda. Cuando la rueda se traba o cuando se interrumpe un corte por cualquier motivo, apague la herramienta eléctrica y mantenga el corte hasta que quede inmóvil hasta que la rueda se detenga por completo. Nunca intente retirar la rueda del corte mientras la rueda está en movimiento; de lo contrario, podría producirse un contragolpe. Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del atascamiento de la rueda. No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo. Deje que la rueda alcance la velocidad máxima y vuelva a ingresar cuidadosamente el corte. La rueda puede atascarse, subir o retroceder si la herramienta eléctrica se reinicia en la pieza de trabajo. Apoye cualquier pieza de trabajo de gran tamaño para minimizar el riesgo de pellizcos y contragolpes. Las piezas de trabajo grandes tienden a ceder bajo su propio peso. El soporte debe colocarse debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados de la rueda. ¡ADVERTENCIA! El dispositivo se utiliza para trabajos en interiores. A pesar del uso de una estructura segura por diseño, el uso de medidas de protección y medidas de protección adicionales, siempre existe un riesgo residual de lesiones durante el trabajo.

EXPLICACIÓN DE LOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS66

1. ¡Atención! Tomar precauciones especiales

2. ADVERTENCIA Lea el manual de instrucciones

3. Use guantes protectores.

4. Use equipo de protección personal (gafas de seguridad,

protectores auditivos, máscara antipolvo)

5. Usa ropa protectora

6. Desenchufe el cable de alimentación antes de reparar o

7. Mantenga a los niños alejados de las herramientas.

8. Proteja el dispositivo contra la humedad.

9. Segunda clase de protección

10. Riesgo de retroceso.

ESTRUCTURA Y APLICACIÓN

Este cortador de metal está diseñado para cortar trozos de metal que se adecuen con su tamaño a la herramienta. El cortador debe utilizarse únicamente con los discos de corte adecuados para esta herramienta. Está prohibido usar cualquier tipo de discos de acero rápido, de carburos sinterizados y de diamante, etc. La herramienta se ha diseñado para trabajos leves en los talleres de servicio, así como para cualquier trabajo de aficionado (bricolaje). Cualquier intento de uso diferente a los mencionados en las instrucciones será tratado como un uso inadecuado. Se prohíbe el uso de la herramienta eléctrica discorde con su destinación. DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS La lista de componentes se refiere a las piezas de la herramienta de la imagen presentada en la instrucción. 1st Protección lateral del disco de corte

2. Protección permanente

6th Protección móvil del disco de corte

7. Tapa del cepillo de carbón

8. Empuñadura de transporte

9. Interruptor de seguridad

16. Mandíbula de resistencia

17th Tornillo de ajuste de la mandíbula de resistencia

18. Pivote del bloqueo del cabezar

20. Bloqueo del husillo

21. Tornillo de ajuste

  • Puede haber diferencias entre la imagen y el producto.

PREPARACIÓN PARA TRABAJAR

Antes de cualquier trabajo con la herramienta debe desenchufar el cable de la toma de corriente. PROTECCIÓN PARA EL TRANSPORTE / TRANSPORTE DEL CORTADOR Para el transporte ajuste el cabezal en la posición baja final.

  • Apriete el cabezal (19) con la empuñadura (11) y ajústelo con el pivote del bloqueo del cabezal (18) en la posición baja final (rys. A).
  • Al levantar el cortador debe cogerlo por la empuñadura de transporte (8). No debe transportar el cortador cogiéndolo por la empuñadura (11). TORNO Antes de cortar, todo el material debe ajustarse sobre el torno. La tuerca partida del tornillo del torno (13) permite un rápido desplazamiento del tornillo del torno (14) para ajustar la mandíbula móvil (15) al material sin la necesidad de mover la manivela (12).
  • Abra la mitad superior de la tuerca partida del tornillo del torno (13) hacia arriba.
  • Saque el tornillo del torno (14) a una distancia adecuada para poder ajustar el material entre las mandíbulas (15) y (16).
  • Coloque el material entre las mandíbulas, ajuste el tornillo del torno (14) hasta que la superficie de la mandíbula móvil (15) apriete el material (imagen B).
  • Cierre la mitad superior de la tuerca (13) hasta encajarlo con el tornillo del torno (14) y moviendo la manivela (12) apriete el material en las mandíbulas (imagen C). TRABAJO / AJUSTES Antes de empezar a ajustar el cortador debe asegurarse de que la herramienta esté desconectada de la red de alimentación. Para garantizar un uso seguro, preciso y eficaz del cortador, debe realizar todos los procedimientos de ajuste hasta final. Después de terminar todos los ajustes y las configuraciones debe asegurarse de que haya recogido todas las llaves de ajuste. Compruebe que todos los elementos de conexión seas adecuadamente ajustados. Al ajustar la herramienta asegúrese de que todos los elementos exteriores funcionen adecuadamente y cumplan todas las condiciones necesarias para su correcto funcionamiento. Cualquier pieza desgastada o dañada debe cambiarse por un técnico cualificado antes de volver a usar el cortador.

ADVERTENCIAS SOBRE EL CORTE

  • Después de terminar los ajustes se recomienda realizar un corte de prueba para comprobar la correcta configuración y controlar las dimensiones.
  • Después de poner en marcha el cortador debe esperar hasta que el disco de corte llegue a su velocidad de giro en vacío máxima, y posteriormente puede proceder a realizar el corte.
  • Los trozos de material más largos deben protegerse para evitar su caída al suelo después de ser cortados (por ejemplo con un soporte).
  • ¡Al empezar el corte debe guardar especial precaución!
  • Espere hasta que el disco de corte pare y después elimine los trozos de material cortados.67

PUESTA EN MARCHA / DESCONEXIÓN

La tensión en red debe coincidir con las indicaciones en la placa de características técnicas del cortador. El cortador se puede poner en marcha solamente una vez el material a cortar esté colocado en una distancia del disco de corte. El cortador está equipado con el interruptor de seguridad (9) que evita una puesta en marcha incontrolada. Puesta en marcha:

  • Pulse el interruptor de seguridad (9).
  • Pulse y sujete el interruptor (10) (imagen D). Desconexión:
  • Suelte el interruptor (10) CONTROL Y AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE Es necesario comprobar la profundidad máxima de corte para asegurarse de que el disco corte bien el material. El cortador debe ajustarse de la forma que permita que el punto inferior del disco de corte penetre por lo menos 5 mm por debajo de la superficie superior de la base. Los ajustes son necesarios para garantizar el mejor aprovechamiento del disco de corte. Con el tornillo de ajuste (21) se puede ajustar la altura de carrera del cabezal (19) hacia abajo.
  • Baje el cabezal (19) hacia abajo y sujételo en la posición inferior apoyándolo en el tornillo de ajuste (21).
  • Afloje la tuerca y si es necesario apriete o afloje el tornillo de ajuste (21) para que el disco de corte (3) se encuentre en una posición adecuada (5 mm por debajo de la superficie superior de la base (4), imagen E).
  • Apriete la tuerca para asegurar el ajuste. CORTE El muelle del brazo del cortador permite una vuelta automática del cabezal a la posición superior, así que después de cortar no debe soltar la empuñadura, sino sujetándola levemente permitir que el cabezal vuelva a su posición superior final.
  • Ajuste el material fuertemente en el torno (5).
  • Ponga en marcha el cortador y espere hasta que el motor llegue a su velocidad de giro máxima.
  • Apriete el cabezal (19) sobre la empuñadura (11) hacia abajo hasta que el disco de corte (3) toque el material cortado.
  • Ejercitando presión continua sobre el cabezal ejecute el corte (imagen F).
  • Al terminar el corte no debe disminuir la presión para evitar sobrecalentamiento del material cortado y para que no se crean cortes discontinuos.
  • No debe permitir que el disco de corte tiemble o rebote porque puede empeorar la calidad del corte y provocar que el disco de rompa. CORTES DE MATERIAL DE TAMAÑO SUPERIOR Si fuera necesario ajustar el material del tamaño superior, existe la posibilidad de abrir la mandíbula de resistencia para aumentar la distancia entre las mandíbulas del torno.
  • Coloque el cabezal (19) en la posición superior.
  • Afloje el tornillo de ajuste de la mandíbula de resistencia (17).
  • Coloque la mandíbula de resistencia (16) en los orificios que se encuentran más cerca del brazo del cabezal y ajuste la configuración apretando los tornillos de ajuste de la mandíbula de resistencia (17). El número y la calidad de los cortes ejecutados con el disco pueden variar y depende de la velocidad de corte. El corte rápido puede provocar un desgaste prematuro del disco de corte, pero protege el material de sobrecalentamiento y garantiza que las superficies cortadas sean lisas.

AJUSTE DEL TORNILLO PARA CORTES ANGULARES

La mandíbula de resistencia (16) cumple también función de escuadra y después de ser ajustada permite cortar el material en cualquier ángulo entre 90

tanto hacia la izquierda como hacia la derecha.

  • Coloque el cabezal (19) en la posición superior.
  • Afloje el tornillo de ajuste de la mandíbula de resistencia (17).
  • Gire la mandíbula de resistencia (16) hasta conseguir el ángulo de corte deseado según la regla y apriete los tornillos de ajuste de la mandíbula de resistencia (17) (imagen G).
  • Coloque el material en el torno y ejecute el corte. Aunque la regla de la mandíbula de resistencia sea suficientemente precisa para la mayoría de los trabajos, se recomienda comprobar los ajustes de ángulo de corte con una escuadra u otra herramienta para medir ángulos. Al ajustar el material en el torno, la mandíbula móvil (15) se coloca automáticamente paralelamente al material garantizando su firme sujeción.

Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta es necesario desenchufarla de la toma de corriente.

  • Después de terminar el trabajo debe eliminar cualquier trozo de material y polvo de la base y de los alrededores del disco de corte y de su protección.
  • El cortador debe limpiarse con un cepillo o con el chorro de aire comprimido.
  • Para limpiar el cortador nunca utilice agua, ni detergentes químicos.
  • Debe limpiar los orificios de ventilación del motor para evitar sobrecalentamiento del motor del cortador.
  • Siempre almacene el cortador en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
  • El cambio de cable eléctrico y otras reparaciones se deben realizar únicamente en un punto de servicio técnico autorizado.
  • Debe comprobar con regularidad de que todos los tornillos estén bien ajustados, ya que durante el trabajo pueden aflojarse.

CAMBIO DE DISCO DE CORTE

  • Coloque el cabezal (19) en la posición superior.
  • Mueva la protección móvil del disco de corte (6) a su posición superior.
  • Afloje las tuercas y retire la protección lateral del disco de corte (1) hacia atrás (imagen H).
  • Apriete el bloqueo del husillo (20) para que su pivote pase por el orificio en la protección móvil del disco de corte (6) y gire el disco de corte (3) hasta bloquearlo.
  • Con la llave de estrella (incluida en el juego) afloje el tornillo de ajuste del disco de corte (3) girándolo en dirección contraria a agujas de reloj (imagen I).
  • Retire el tornillo de ajuste del disco de corte, la arandela, el cuello exterior y retire con cuidado el disco de corte (3).
  • Antes de colocar un disco de corte nuevo, limpie bien los cuellos.
  • Coloque el nuevo disco de corte y apriete el tornillo de ajuste del disco de corte presionando al mismo tiempo el bloqueo del husillo (20).
  • Suelte el bloqueo del husillo (20).
  • Coloque la protección lateral del disco de corte (1) y apriete las tuercas.
  • Mueva el cabezal (19) con la empuñadura (11) hacia abajo para que la protección lateral del disco de corte (6) se quede desbloqueada.
  • Compruebe que la protección móvil del disco de corte (6) funcione correctamente. Utilice únicamente los discos de corte reforzados y recomendados. El tornillo de ajuste del disco de corte debe apretarse suficientemente para que el disco de corte este bien ajustado y no gire. Si aprieta el tornillo de ajuste del disco de corte con demasiada fuerza, puede dañar la muela.

CAMBIO DE CEPILLOS DE CARBÓN

Cuando los cepillos de carbón del motor estén desgastados (es decir cuando su longitud sea menor de 5mm), quemados o rotos,68 deben ser reemplazados inmediatamente. Siempre se cambia los dos cepillos a la vez.

  • Retire las tapas de los cepillos de carbón (7).
  • Retire los cepillos desgastados.
  • Elimine el polvo, si es necesario, con un chorro de aire comprimido.
  • Coloque cepillos de carbón nuevos. Los cepillos deben colocarse fácilmente en el portacepillos.
  • Coloque las tapas de cepillos de carbón (7). Después de cambiar los cepillos de carbón debe poner el cortador en marcha en vacío y esperar unos 2-3 minutos hasta que los cepillos se ajusten al conmutador del motor. El cambio de cepillos de carbón debe realizarse únicamente por personas cualificadas que utilicen piezas originales. Cualquier avería debe subsanarse en un punto de servicio técnico autorizado por el fabricante.

Metal de corte máquina 59G873 Parámetro Valor Tensión de alimentación 230V ~ Frecuencia de potencia 50 Hz Potencia nominal 26 00W Velocidad de rotación de la cuchilla ( sin carga ) 3800 min

Vise ángulo de ajuste 0 ÷ 45 ° Diámetro exterior del disco 355 mm Diámetro interno del disco 25 , 4 mm Detrás de la línea de corte a 90 ° (ángulo) 120 x 120 mm Rango de corte a 90 ° (perfil cuadrado) 110 x 110 mm Rango de corte a 90 ° (perfil rectangular) 170 x 90 mm Rango de corte a 90 ° (perfil redondo) 110 mm Clase de protección

Masa 17 kg Año de producción

5 9G873 medios tanto máquina tipo y máquina Descripción

DATOS DE RUIDO Y VIBRACIÓN

Nivel de presión de sonido L PA = 92.5 dB (A) K = 3 dB (A) Nivel de potencia de sonido L WA = 105.5 dB (A) K = 3 dB (A) Valor de aceleración y h < 2, 5 m / s

Información sobre ruido y vibraciones. El nivel de ruido emitido por el dispositivo se describe por: el nivel de presión sonora emitida Lp A y el nivel de potencia acústica Lw A ( donde K es la incertidumbre de medición ). La vibración emitida por el dispositivo se describe por el valor de la aceleración de la vibración a h ( donde K es la incertidumbre de medición ). El nivel de presión sonora emitida Lp A , el nivel de potencia acústica Lw A y el valor de la aceleración de la vibración a h dada en este manual se midieron de acuerdo con la norma EN 62841-

1. El nivel de vibración dado a h se puede usar para comparar

dispositivos y evaluar inicialmente la exposición a la vibración . El nivel de vibración dado es representativo solo para las aplicaciones básicas del dispositivo . Si el dispositivo se usa para otras aplicaciones o con otras herramientas de trabajo , el nivel de vibración puede cambiar . Insuficiente o demasiado poco frecuente mantenimiento del dispositivo se afectar el mayor nivel de vibración . Los antes mencionados causas pueden causar aumento de la vibración de la exposición durante la totalidad de trabajo período. Para precisión estimar la vibración de la exposición , considerar los períodos cuando el dispositivo se volvió apagado o cuando se está convirtió en pero se no utiliza . Después de una cuidadosa estimación de todos los factores , la exposición total a la vibración puede ser mucho menor . Con el fin de proteger al usuario contra los efectos de las vibraciones , adicionales de seguridad medidas deben ser introducidos , tales como: cíclico de mantenimiento de los dispositivos y de trabajo herramientas , la protección del derecho de mano de temperatura y la adecuada organización del trabajo

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Los dispositivos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas de reciclaje especializadas. Podrá recibir información necesaria del vendedor del producto o de la administración local. Equipo eléctrico y electrónico desgastado contiene sustancias no neutras para el medio ambiente. Los equipos que no se sometan al reciclaje suponen posible riesgo para el medio ambiente y para las personas.

  • Se reserva el derecho de introducir cambios. Grupa Topex Sociedad con responsabilidad limitada” Sociedad comanditaria con sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex”) informa que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a continuación: “Instrucciones”), entre otros, para su texto, fotografías incluidas, esquemas, imágenes, así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa Topex y está sujeto a la protección legal de acuerdo con la ley del 4 de febrero de 1994 sobre el derecho de autor y leyes similares (B.O. 2006 Nº90 Posición 631 con enmiendas posteriores). Se prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar con fines comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa Topex por escrito. El no cumplimiento de esta prohibición puede acarrear la responsabilidad civil y penal.

Declaración de conformidad CE Fabricante: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Producto: Máquina de corte de metal Modelo: 59G873 Nombre comercial: GRAFITO Número de serie: 00001 ÷ 99999 Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.

74. El producto descrito anteriormente cumple con los siguientes

76. Esta declaración se refiere únicamente a la máquina tal como se

comercializa y no incluye los componentes

77. añadido por el usuario final o realizado por él posteriormente.

78. Nombre y dirección de la persona residente en la UE autorizada

a preparar el expediente técnico: Firmado en nombre de: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. Calle Pograniczna, 2/4 02-285 Varsovia Paweł Kowalski Responsable de Calidad del GRUPO TOPEX Varsovia, 2023-07-31

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Graphite

Modelo : 59G873

Categoría : Scie