uRage SoundZbar 2.1 Unleashed - Barre de son HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA au format PDF.
| Type de produit | Barre de son 2.1 avec caisson de graves |
| Marque | Hama |
| Modèle | uRage SoundZbar 2.1 Unleashed |
| Alimentation | Secteur : 230 V ~ 50 Hz, 0.4 A ; batterie Li-ion 7,4 V / 2550 mAh (18,87 Wh) |
| Autonomie batterie | ~7 h (Bluetooth), ~12 h (AUX) |
| Temps de charge | ~3-4 h |
| Puissance musicale max. | 100 W (barre 40 W, caisson 60 W) |
| Réponse en fréquence | Barre : 160 – 20000 Hz ; Caisson : 20 – 160 Hz |
| Impédance | 6 Ω |
| Distorsion (THD) | ≤ 0,5 % (1K, 1W) |
| Connexions | Entrée AUX (3,5 mm), entrée optique, Bluetooth v2.1+EDR, NFC |
| Profils Bluetooth | A2DP, AVRCP |
| Portée Bluetooth | 10 m |
| Modes sonores | Jeu, Musique, Cinéma |
| Réglage des basses | Molette rotative sur le caisson |
| Utilisation prévue | Intérieur uniquement, usage domestique |
| Entretien et nettoyage | Chiffon non fibreux légèrement humide, sans détergent agressif |
| Sécurité | Hors de portée des enfants, éviter l'humidité et les sources de chaleur, ne pas ouvrir |
| Contenu de l'emballage | SoundZbar, caisson de graves, câble audio 3,5 mm, adaptateur secteur, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA
Questions des utilisateurs sur uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice uRage SoundZbar 2.1 Unleashed - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil uRage SoundZbar 2.1 Unleashed de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA
A. éléments de commande et d'affichage SOUNDZBAR2. explication des symboles d'étiquetage
- [POWER]
- [SOURCE] pour sélectionner le mode d'entrée
- [MODE] pour sélectionner le mode sonore
- [PAIR] pour interrompre la connexion Bluetooth
- Interface NFC
- Mise en sourdine
- VOL +/-
- LED d'état de l'entrée optique
- LED d'état de la prise AUX
- LED d'état pour Bluetooth
- LED d'état du mode jeu
- LED d'état du mode musique
- LED d'état du mode cinéma
B. face arrière de la soundzbar
- Entrée optique
- Entrée AUX
- LED d'état de charge
- Alimentation/DC-IN
C. caisson de graves
- Interrupteur de mise sous/hors tension
- Bouton rotatif des basses
- LED d'état de connexion du caisson de graves et la SoundZbar
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.

Risque d'électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer un risque d'électrocution.

Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.

Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l'intérieur d'un bâtiment. Appareil électrique appartenant à la classe de protection II (double isolation).
3. Contenu de l'emballage
- SoundZbar
- Caisson de graves • Câble audio de 3,5 mm
- Adaptateur secteur
- Mode d'emploi
4. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
- N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d'un chauffage, d'autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
- Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
N'utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l'utilisation d'appareils électroniques est interdite.
- Montrez-vous respectueux des personnes dans votre environnement. Un volume excessif est susceptible de déranger les personnes de votre environnement ou de leur porter atteinte.
- Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser. La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée; recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales.
- Tenez les emballages d'appareils hors de portée des enfants, risque d'étouffement.
- Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
- Tenez ce produit éloigné de toute goutte ou projection de liquide et ne placez aucun objet rempli de liquide (par ex. vase) sur le produit.

Risque d'électrocution
- Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser.
- N'utilisez pas le produit lorsque l'adaptateur, le câble de connexion ou le câble d'alimentation sont endommagés.
- Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ou d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous les travaux d'entretien à des techniciens qualifiés.

Remarque
- Vous avez la possibilité d'utiliser l'appareil sur secteur ou sur batterie. Pour utiliser l'appareil sur secteur, celle-ci doit être branchée au réseau électrique (voir chapitre 4.2). Pour utiliser l'appareil sur batterie, la batterie doit être entièrement rechargée au préalable (voir chapitre 1 3).

Avertissement
- Branchez l'appareil à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.
- Coupez le produit du secteur à l'aide de l'interrupteur - débranchez la prise de courant en cas d'absence d'interrupteur.
- La prise de courant doit être facilement accessible à tout moment.
- Débranchez l'appareil si vous ne l'utilisez pas sur une période prolongée.
- Branchez les cordons d'alimentation de la SoundZbar, et du caisson de graves à des prises correctement installées.
- Appuyez sur [POWER] (1) pour mettre la SoundZbar sous tension.
- Appuyez sur l'interrupteur de mise sous/hors tension (1) pour mettre le caisson de graves sous tension.
- La LED d'état de connexion (3) du caisson de graves commence à clignoter en bleu.

Remarque - première mise sous tension
- Après leur mise sous tension, la SoundZbar et le caisson de graves se connectent automatiquement entre eux via Bluetooth. • Une fois la connexion réussie, la LED d'état de connexion (3) du caisson de graves s'allume en bleu de façon permanente.
6. Première connexion bluetooth (couplage)
Vous pouvez connecter vos appareils à la SoundZbar via Bluetooth et utiliser cette dernière comme appareil de lecture des signaux audio.

Remarque - bluetooth®
- Veuillez contrôler que votre appareil portable (téléphone portable, etc.) est bien compatible Bluetooth.
- Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth est de 10 mètres sans obstacles tels que parois, personnes, etc.
- Il est possible que la connexion soit gênée par d'autres appareils/d'autres connexions Bluetooth dans votre environnement.
- La SoundZbar ne peut être couplée qu'à un seul appareil à la fois.
- Veuillez noter que la compatibilité dépend des profils Bluetooth supportés et des versions Bluetooth utilisées. (voir : Caractéristiques techniques, mode d'emploi de l'appareil utilisé)
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth est bien activée.
- Activez le mode Bluetooth sur la SoundZbar en appuyant plusieurs fois sur [SOURCE] (2).
• La LED d'état de connexion Bluetooth (10) commence à clignoter en bleu.
- Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil, puis patientez jusqu'à ce que uRage SoundZbar apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés.
- Sélectionnez uRage SoundZbar dans la liste des appareils disponibles, puis patientez jusqu'à ce que cette SoundZbar apparaisse comme étant connectée dans les paramètres Bluetooth de votre appareil.
- La LED d'état de connexion Bluetooth (10) s'allume désormais en bleu de façon permanente.
- Vous pouvez démarrer et commander la lecture audio via l'appareil connecté.

Remarque - mot de pas bluetooth®
- Certains appareils requièrent un mot de passe pour l'établissement de la connexion avec un appareil Bluetooth.
- Saisissez le mot de passe 0000 lors de la connexion avec des radio dans le cas où l'appareil exige la saisie d'un mot de passe.
- La LED d'état du mode AUX (9) s'allume de façon permanente. • Vous pouvez démarrer et commander la lecture audio via l'appareil connecté.
10. Connexion avec un câble audio optique
Vous pouvez connecter votre appareil (par ex. une console de jeux, un téléviseur, etc.) à la SoundZbar, via l'entrée audio numérique, pour que la SoundZbar lise leurs signaux audio.
7. Première connexion bluetooth (couplage) avec NFC
- Assurez-vous que votre smartphone est compatible NFC et que ce mode est activé.
- Activez le mode Bluetooth sur la SoundZbar en appuyant plusieurs fois sur [SOURCE] (2).
- La LED d'état de connexion Bluetooth (10) clignote en bleu.
- Touchez l'interface NFC (5) de la SoundZbar avec votre smartphone.
- La LED d'état de connexion Bluetooth (10) s'allume désormais en bleu de façon permanente.
- Vous pouvez démarrer et commander la lecture audio via l'appareil connecté.
8. Désactiver la connexion bluetooth
- Maintenez le bouton [PAIR] (4) enfoncé pendant env. 2 secondes pour arrêter la connexion Bluetooth établie avec votre appareil.
- La SoundZbar peut désormais être connectée à un autre appareil (voir chapitre 5).
9. Connexion avec l'entrée auxiliaire
Vous pouvez connecter de nombreux appareils (par exemple une console de jeux, un smartphone, une tablette, un lecteur MP3, etc.) ainsi que des sources analogiques plus anciennes (lecteur CD/DVD, etc.) à la SoundZbar via l'entrée audio analogique AUX, pour que la SoundZbar lise leurs signaux audio.

Remarque
- Mettez la SoundZbar hors tension avant d'y brancher un appareil.
- Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
- Connectez votre appareil à la prise AUX (2) de la SoundZbar en vous servant du câble audio de 3,5 fourni (câble jack).
- Appuyez sur [POWER] (1) pour mettre la SoundZbar sous tension.
- Activez le mode AUX sur la SoundZbar en appuyant plusieurs fois sur [SOURCE] (2).

Remarque
- Mettez la SoundZbar hors tension avant d'y brancher un appareil.
- Avant toute connexion, retirez les capuchons de protection des deux extrémités du câble de signal optique.
- Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
- Branchez un câble de signal optique sur l'entrée audio optique (1) de la SoundZbar et sur la sortie audio optique de votre appareil.
- Appuyez sur [POWER] (1) pour mettre la SoundZbar sous tension.
- Activez le mode OPT sur la SoundZbar en appuyant plusieurs fois sur [SOURCE] (2).
- La LED d'état du mode OPT s'allume de façon permanente.
- Vous pouvez démarrer et commander la lecture audio via l'appareil connecté.
11. Modes sonores
Pour la lecture de vos signaux audio, vous avez le choix entre trois modes différents :
Le mode jeu active encore plus d'aigus et de graves pour une meilleure expérience de jeu.
Le mode musique active une gamme de fréquences linéaire : les nombreux styles musicaux sont rendus avec puissance.
Le mode cinéma active un effet de relief acoustique : chaque détail sonore est perçu.
- Appuyez plusieurs fois sur [MODE] (3) pour sélectionner les différents modes sonores.
- La LED d'état (11) du mode jeu s'allume de façon permanente lorsque le mode jeu a été sélectionné.
- La LED d'état (12) du mode musique s'allume de façon permanente lorsque le mode musique a été sélectionné.
- La LED d'état (13) du mode cinéma s'allume de façon permanente lorsque le mode cinéma a été sélectionné.
12. Réglage des basses
- Tournez le bouton rotatif (2) du caisson de graves pour augmenter ou réduire les basses.
13. Réglage du volume
- Appuyez sur le bouton [VOLUME] +/- (7) de la SoundZbar pour augmenter / réduire le volume.
- Appuyez sur le bouton (6) pour mettre la SoundZbar en sourdine.

Avertissement - batterie
- Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni pour recharger.
- Cessez d'utiliser tout chargeur défectueux et ne tentez pas de le réparer.
- Évitez un stockage, une charge ou une utilisation à des températures extrêmes.
- Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas de longue période d'entreposage.
- La SoundZbar dispose d'une batterie rechargeable. La batterie doit être entièrement rechargée avant la première utilisation du produit.
- Assurez-vous que la SoundZbar est bien hors tension avant de commencer la charge de l'appareil.
- Pour recharger l'appareil, branchez le bloc d'alimentation fourni au câble d'alimentation secteur (4) et à une prise.
- La LED d'état de charge (3) s'allume en vert de manière permanente pendant la charge.
- La charge complète de la batterie peut durer jusque 4 heures.
- La LED d'état de charge (3) s'éteint automatiquement dès que la batterie est entièrement chargée.
- Débranchez alors tous les câbles et toutes les connexions secteur.

Remarque – cycle de charge / capacité de batterie
- Un cycle de charge complet dure environ 3-4 heures.
- Lorsque la capacité de la batterie est inférieure à 10 %, la LED d'état de charge (3) clignote rapidement en rouge. Cette information n'est livrée que lorsque la SoundZbar est sous tension.
15. Soins et entretien
^5 Nettoyez la balance uniquement à l'aide d'un chiffon non fibreux légèrement humide; é vitez tout détergent agressif.
16. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non-respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.
17. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l'assistance : www.hama.com
Remarques concernant la protection de l'environnement:

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées : Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
19. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l'équipement radioélectrique du type [00113776] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.hama.com->00113776->Downloads.
| e | Bandes de fréquences | 2.40GHz ~ 2 .48GHz |
| Puissance de radiofréquence maximale | 5mW EIRP |
- Caractéristiques techniques
| Technologie Bluetooth® | Bluetooth® v2.1 + E D R |
| Profils pris en charge A2DP, A V R C P | |
| Fréquence pour les transmissions Bluetooth® | 2.40GHz ~ 2 .48GHz |
| Puissance de transmission® Bluetooth® maxi. Max. 10 dBm | |
| Portée Bluetooth® | 10 m |
| Nombre maximal d'appareils pouvant être couplés | 1 |
Performance
| Système sonore | 2 .1 |
| Fréquence | Plage de fréquence de la SoundZbar : 160 – 20000 Hz |
| Plage de fréquence du caisson de graves : 20 – 160 Hz | |
| Puissance musicale maxi. | Total 100 W |
| SoundZbar 40 W | |
| Caisson de graves 60 W | |
| Impédance 6 Ω | |
| Distorsion THD | ≤ 0.5% (1K, 1W) |
| Connexions | Prise stéréo de 3,5 mm, entrée AUX |
| Entrée optique | |
| Entrée de mise sous tension (Power) | |
| Tension d'alimentation 230 V ~ 50 Hz 0.4 A |
Batterie de la SoundZbar
| Type de batterie | Li-ion 7,4 V min. 2550 mAh / 18,87 Wh |
| Temps de recharge | ~ 3-4h |
| Autonomie | Via Bluetooth : ~ 7 hVia AUX : ~ 1 2 h(en fonction du volume et du contenu audio) |