uRage SoundZbar 2.1 Unleashed - Hangprojektor HAMA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA PDF formátumban.
| Termék típusa | 2.1 hangprojektor mélynyomóval |
| Márka | Hama |
| Modell | uRage SoundZbar 2.1 Unleashed |
| Tápegység | Hálózati: 230 V ~ 50 Hz, 0,4 A; Li-ion akku 7,4 V / 2550 mAh (18,87 Wh) |
| Akkumulátor üzemidő | ~7 óra (Bluetooth), ~12 óra (AUX) |
| Töltési idő | ~3-4 óra |
| Maximális zenei teljesítmény | 100 W (projektor 40 W, mélynyomó 60 W) |
| Frekvenciaátvitel | Projektor: 160 – 20000 Hz; Mélynyomó: 20 – 160 Hz |
| Impedancia | 6 Ω |
| Torzítás (THD) | ≤ 0,5% (1K, 1W) |
| Csatlakozások | AUX bemenet (3,5 mm), optikai bemenet, Bluetooth v2.1+EDR, NFC |
| Bluetooth profilok | A2DP, AVRCP |
| Bluetooth hatótáv | 10 m |
| Hangmódok | Játék, Zene, Film |
| Mélyhangszabályozás | Forgó gomb a mélynyomón |
| Rendeltetésszerű használat | Kizárólag beltéri, háztartási használatra |
| Karbantartás és tisztítás | Enyhén nedves, nem szöszölő kendő, agresszív tisztítószer nélkül |
| Biztonság | Gyermekektől távol tartandó, kerülje a nedvességet és hőforrásokat, ne nyissa ki |
| Csomagolás tartalma | SoundZbar, mélynyomó, 3,5 mm-es hangkábel, hálózati adapter, használati útmutató |
Gyakran ismételt kérdések - uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA
Felhasználói kérdések a következőről uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét uRage SoundZbar 2.1 Unleashed - HAMA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. uRage SoundZbar 2.1 Unleashed márka HAMA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA
A. Kezelőelemek és kijelzők SoundZbar
- [POWER]
- [SOURCE] a b emeneti mód kiválasztásához
- [MODE] a h angmód kiválasztásához
- [PAIR] a Bluetooth kapcsolat megszakításához
- NFC interfész
- [◀] Némítás
- VOL +/-
- Állapotjelző LED optikai bemenet
- Állapotjelző LED AUX
- Állapotjelző LED Bluetooth
- Állapotjelző LED Játék mód
- Állapotjelző LED Zene mód
- Állapotjelző LED Mozi mód
B. SoundZbar hátoldal
- Optikai aljzat
- AUX-In aljzat
- Állapotjelző LED Töltés
- Hálózati tápkábel /DC-IN
C. Mélysugárzó
- Be-/kikapcsoló
- Basszus forgatógomb
- Állapotjelző LED kapcsolat mélysugárzó és SoundZbar
Köszönjük, hogy ezt a H ama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A k ésőbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a f üzetet, hogy ha szükség van bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele egy adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése

Áramütés veszélye
Ez a szimbólum a termék azon nem szigetelt részeinek megérintésére vonatkozó veszélyre utal, amelyek olyan szintű veszélyes feszültségen lehetnek, ami miatt áramütés veszélye áll fenn.

Figyelmeztetés
Figyelmeztető jeleket használunk a b iztonsági tényezők bemutatására, ill. felhívjuk a fi gyelmet a különleges veszélyekre és k ockázatokra.

Hivatkozás
Az itt látható figyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.
2. A c ímkén szereplő szimbólumok magyarázata

mék csak épületen belüli használatra készül.
• II. védelmi osztályú elektromos eszköz (kettős szigetelésű)
3. A c somag tartalma
- SoundZbar
• m élysugárzó
• 3,5 audio kábel - h álózati adapter
- e z a k ezelési útmutató
4. Biztonsági előírások:
- A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra k észül.
- A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve.
- Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja.
- Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
- Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
- Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban ^a megadott teljesítményhatárain túl.
- Ne használja a terméket olyan helyen, ahol rák elektronikus készülékek nincsenek megengedve.
Legyen tekintettel környezetére. A nagy hangerő zavarhatja vagy károsíthatja környezetét.
- Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
- Az akkumulátor állandó beszerelésű és nem távolítható el, ezért a terméket egyben, a jogszabályi előírások szerint ártalmatlanítsa.
- Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll f enn.
- Azonnal ártalmatlanítsa a c somagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
- Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik.
- Tartsa távol a terméket csepegő vagy fröccsenő folyadéktól, és ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyakat, pl. vázát a termékre.

Áramütés veszélye
- Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
- Ne használja a terméket, ha az adapter, a csatlakozókábel, vagy a h álózati kábel megsérült.
- Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bizzon illetékes szakemberre.
5. Üzembevétel és üzemeltetés

Hivatkozás
- A termék hálózati feszültségről és akkumulátorról egyaránt üzemeltetheti. A termék hálózati feszültségen keresztüli használatához csak a hálózati csatlakozóhoz kell c satlakoztatni (lásd 4.2 fejezet). A termék akkumulátorról történő használatához előbb teljesen fel kell tölteni (lásd 13. fejezet).

Figyelmeztetés
- A terméket csak az arra a célra jóváhagyott dugaszaljzatról működtesse. A d ugaszoló aljzatnak a termék közelében kell elhelyezkednie, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
- A terméket a be-/kikapcsolóval válassza le a hálózatról – ha ilyen nincs, húzza ki a hálózati kábelt a d ugaszaljzatból.
- A h álózati dugaszolóaljzatnak bármikor könnyen elérhetőnek kell lennie.
- Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, válassza le a h álózatról.
- Csatlakoztassa a SoundZbar és a mélysugárzó tápkábeleit a megfelelően telepített hálózati csatlakozókhoz.
- Nyomja meg a [POWER] (1) gombot a SoundZbar bekapcsolásához.
- Nyomja meg a b e-/kikapcsoló gombot (1) a mélysugárzó bekapcsolásához.
- A kapcsolat állapotjelző LED (3) a mélysugárzón kéken villogni kezd.

Megjegyzés – E Iső bekapcsoláskor
- Bekapcsolás után a SoundZbar és a mélynyomó automatikusan csatlakoznak a Bluetooth keresztül.
- A sikeres csatlakozás után a mélysugárzó csatlakozásának állapotjelző LED-je (3) folyamatosan kéken világít.
6. Első Bluetooth-kapcsolat (párosítás)
Bluetoothon keresztül csatlakoztathatja eszközeit a SoundZbarral, amelyet így audio jelek lejátszóeszközeként használhat.

Hivatkozás –Bluetooth®
- Ellenőrizze, hogy a mobil eszköz (mobiltelefon stb.) alkalmas-e Bluetooth kapcsolatra.
- Vegye figyelembe, hogy a Bluetooth hatótávolsága maximum 10 méter akádalyok, például falak, személyek stb. nélkül.
- A kapcsolatot a közelben lévő más Bluetooth-készülékek/-kapcsolatok megzavarhatják.
- A SoundZbar egyszerre csak egy eszközhöz csatlakoztatható.
- Vegye figyelembe, hogy a kompatibilitás a támogatott Bluetooth-profiloktól és a használt Bluetooth-verzióktól függ. (lásd: Műszaki adatok, a használt eszköz kezelési útmutatója)
- Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth képes eszköz be van-e kapcsolva, és hogy a B bluetooth aktiválva van-e.
- Aktiválja a SoundZbaron a [SOURCE] (2) gomb ismételt megnyomásával a B bluetooth módot.
- A B bluetooth kapcsolat állapotjelző LED-je (10) kéken villogni kezd.
- Nyissa meg eszközén a Bluetooth-beállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth-készülékek listájában megjelenik a u Rage SoundZbar.
- Válassza ki a SoundZbar uRage SoundZbart az elérhető eszközök listáján és várjon, míg a S o u n d Z b a eszköze Bluetooth beállításainál csatlakoztatva jelenik meg.
- A B luetooth kapcsolat állapotjelző LED-je (10) ezután folyamatosan kéken világít.
- Indítsa el és szabályozza a hanglejátszást megfelelő módon az eszközön keresztül.

Hivatkozás –Bluetooth® jelszó
- Egyes eszközök esetén jelszót kell megadnunk, amikor az eszközt egy másik Bluetooth eszközhöz csatlakoztatjuk.
- A rádiónk csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót, amikor az eszköz a jelszó megadására szólítja fel.
7. Első Bluetooth-kapcsolat (párosítás) NFC-vel
- Győződjön meg arról, hogy okostelefonja támogatja az NFC-t, és be van kapcsolva.
- Aktiválja a SoundZbaron a [SOURCE] (2) gomb ismételt megnyomásával a B bluetooth módot.
- A B luetooth kapcsolat állapotjelző LED-je (10) kéken villogni kezd.
- Érintse meg okostelefonjával az NFC interfészt (5) SoundZbaron.
- A B luetooth kapcsolat állapotjelző LED-je (10) ezutár folyamatosan kéken világít.
- Indítsa el és szabályozza a hanglejátszást megfelelő módon az eszközön keresztül.
8. Bluetooth kapcsolatról való leválás
- Kb. 2 másodpercig tartsa lenyomva a [PAIR] (4) gombot, hogy készülékén leválassza a B bluetooth-kapcsolatot.
- A SoundZbar ezután már csatlakoztatható egy mási eszközhöz. (lásd 5. fejezet)
9. Csatlakozás AUX bemeneten
Az AUX analóg audio bemenettel számos készüléket játékkonzolt, okostelefont, tablet PC-t, MP3-lejátszót stb.), valamint régebbi analóg forrásokat (CD-/DVD-lejátszót stb.) csatlakoztathat a SoundZbarhoz, és auch jelüket lejátszhatja a SoundZbaron keresztül.

Hivatkozás
- Kapcsolja ki a SoundZbart, mielőtt bármilyen készüléket csatlakoztat hozzá.
- Ne törje meg és ne csíptesse be a k ábelt.
- Csatlakoztassa készülékét a SoundZbarhoz az AUX aljzattal (2) a m ellékelt 3,5 mm-es audiokábellel (jack kábel)
- Nyomja meg a [POWER] (1) gombot a SoundZbar bekapcsolásához.
- Aktiválja a SoundZbaron a [SOURCE] (2) gomb ismételt megnyomásával az AUX módot.
- Az AUX mód állapotjelző LED-je (9) folyamatosan világít.
- Indítsa el és szabályozza a hanglejátszást megfelelő módon az eszközön keresztül.
10. Csatlakozás optikai audio kábelen
A S oundZbar digitális audiobemenetén keresztül csatlakoztathatja készülékét (pl. játékkonzolt, TV-készüléket stb.), és lejátszhatja annak audio jelét a SoundZbaron keresztül.

Hivatkozás
- Kapcsolja ki a SoundZbart, mielőtt bármilyen készüléket csatlakoztat hozzá.
- A rögzítés előtt távolítsa el a védősapkát az optikai jelkábel mindkét végéről.
- Ne törje meg és ne csíptesse be a k ábelt.
- Csatlakoztasson egy optikai jelkábelt a S o u n d Z b a r en optikai audio bemenetéhez (1) és a k észülék optikai audio kimenetéhez.
^a Nyomja meg a [POWER] (1) gombot a SoundZbar bekapcsolásához.
^an Aktiválja a SoundZbaron a [SOURCE] (2) gomb ismételt megnyomásával az OPT módot.
- Az OPT mód állapotjelző LED-je (8) folyamatosan világít.
- Indítsa el és szabályozza a hanglejátszást megfelelő módon az eszközön keresztül.
11. Hang mód
Az audio jelek lejátszásához az alábbi három különböző mód közül választhat:
A játék mód több magas és alacsony hangot aktivál a jobb játékélmény érdekében.
A zene mód egy lineáris frekvenciamenetet aktivál a kulönböző zenei stílusok erőteljes lejátszására.
A m ozi mód térbeli hanghatást aktivál, amellyel minden hangrészletet észlelhetővé válik.
• Nyomja meg ismételten a [MODE] (3) gombot a különböző hangmódok kiválasztásához.
- A j áték mód állapotjelző LED-je (11) folyamatosan világít, ha kiválasztja a j áték módot.
- A zene mód állapotjelző LED-je (12) folyamatosan világít, ha kiválasztja a zene módot.
- A m ozi mód állapotjelző LED-je (13) folyamatosan világít, ha kiválasztja a m ozi módot.
12. Basszus szabályozás
- Forgassa el a mélysugárzó forgatógombját (2) a basszus növeléséhez ill. csökkentéséhez.
13. Hangerőszabályozás
- A h angerő növeléséhez/csökkentéséhez nyomja meg [VOLUME] +/- (7) gombot a SoundZbaron.
- Nyomja meg 📄I gombot (6) a SoundZ bar elnémításához.
14. A S oundZbar akkumulátorról történő használata

Figyelmeztetés –Akkumulátor
- A töltéshez csak a mellékelt hálózati adaptert használja.
- A meghibásodott töltőkészülékeket ne használja tovább, és ne próbálja megjavítani őket.
- Kerülje a tárolást, a töltést és a használatot extrém hőmérsékleteken.
- Hosszabb tárolás esetén rendszeresen (min. negyedévente) töltse a terméket.
- A S oundZbar újratölthető akkumulátorral rendelkezik Az első használat előtt az akkumulátort teljesen fel kell t ölteni.
- Ellenőrizze a feltöltés előtt, hogy a SoundZbar ki van-e kapcsolva.
- Indítsa el a töltést a mellékelt hálózati tápegység hálózati tápkábelre (4) és a hálózati aljzatra történő csatlakoztatásával. Az töltés állapotjelző LED-je (3) töltés közben folyamatosan zölden világít.
- Az akkumulátor teljes feltöltése akár 4 óráig is eltarthat.
- Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a töltés állapotjelző LED-je (3) kialszik.
- Használat után szakítson meg minden kábeles és hálózati kapcsolatot.

Hivatkozás –Töltés/ akkumulátorkapacitás
- A t eljes feltöltés 3-4 órát vesz igénybe.
- Ha az akkumulátor kapacitása kevesebb mint 10% akkor a töltés állapotjelző LED-je (3) gyorsan villog Ez az információ csak bekapcsolt SoundZbar mellet érhető el.
15. Karbantartás és ápolás
Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
16. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
17. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a H ama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
18. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A l eselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére t örvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
19. Megfelelőségi nyilatkozat
CE Hama GmbH & Co K G igazolja, hogy a [00113776] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.hama.com->00113776->Downloads.
Maximális jelerősség 5mW EIRP
- Müszaki adatok
| Bluetooth®-technológia Bluetooth | ® v2.1 + E D R |
| támogatott profilok A2DP, A V R C P | |
| FrekvenciaBluetooth® átvitelhez | 2.40GHz ~ 2 .48GHz |
| Bluetooth® átviteli teljesítmény | Max. 10 dBm |
| Bluetooth® hatótávolság | 10 m |
| Párosított eszközök max. száma 1 |
Teljesítmény
| Hangrendszer 2.1 | |
| Frekvencia | A soundZbar frekvenciatartománya: 160 – 20000 Hz |
| A m élysugárzó frekvenciatartománya: 20 – 1 60 | |
| Max. Zeneteljesítmény | összesen 100 W |
| soundZbar 40 W | |
| Mélysugárzó 60 W | |
| Impedancia 6 Ω | |
| Teljes harmonikus torzítás (THD) | ≤ 0.5% (1K, 1W) |
| Csatlakozók | 3,5 mm-es sztereó csatlakozó, AUX bemenet |
| Optikai bemenet | |
| Power input | |
| Energiaellátás 230 V ~ 50 Hz 0 .4 A |
| Akku típusa | 7,4 V Li-Ion min. 2550mAh / 18,87Wh |
| Feltöltési idő | ~ 3-4h |
| Működési idő | Bluetoothon ~ 7 ór aAUX bemeneten ~ 1 2 ór a(a hangerőtől és a h anganyagtól függően) |
Méretek(szé X mé X ma) / súly
| Súly | összesen 5.1 kg | |
| SoundZbar | 1.3kg | |
| Mélysugárzó 3.8kg | ||
| Méretek | SoundZbar | 485 x 68 x 72 mm |
| Mélysugárzó | 250 x 270 x 250 mm | |
Hz