uRage SoundZbar 2.1 Unleashed - Звукова лента HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си uRage SoundZbar 2.1 Unleashed - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. uRage SoundZbar 2.1 Unleashed на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA
2. [SOURCE] за избор на входящ режим
3. [MODE] за избор на звуков режим
4. [PAIR] за прекъсване на Bluetooth връзката
] Изключване на звука
13. LED статус режим „Кино“
3. LED статус за зареждане
1. Превключвател за вкл./изкл.
2. Копче за регулиране на басовете
3. LED статус за връзка на субуфер иSoundZbar
Многоблагодарим, че избрахте продукт на фирма Hama! Отделете време ипрочетете изцяло следващите упътвания иуказания. След това съхранявайте упътванетозаобслужване на сигурно място, за да може при необходимост да направите справка. Акопродавате уреда, предайте упътването за обслужване на новия собственик.
1. Обяснение на предупредителните символи
Опасност от токовудар Този символпредупреждава за опасност от токов удар при докосване на неизолирани части на продукта, коитоевъзможно да се намиратпод високонапрежение. Предупреждение Използватсезаобозначаване на указания за безопасност или за насочване на вниманиетокъм особени опасности ирискове.
Използватсезадопълнително обозначаване на информация или важни указания.
2. Обяснение на символите от маркировката
Продуктътепредвиден само за употреба в
Електрическоустройство от защитен клас II (двойна изолация).
3. Съдържание на опаковката
- тазиинструкция за употреба
4. Инструкции за безопасност
- Продуктътепредвиден за лична, нестопанска битова употреба.
- Не използвайте продуктавнепосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина.
- Пазете продуктаотзамърсяване, влагаи прегряване игоизползвайте само всухи
- Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да попада връцете на деца!
- Не позволявайте на продуктадапада инего излагайте на силни вибрации.
- Не използвайте продуктаизвън неговите граници на мощността, посочени втехническите данни.
- Не използвайте продуктаизвън неговите граници на мощността, посочени втехническите данни.
- Обърнете внимание. Голямата сила на звука може да причини смущения или да навреди на Вашата околна среда.
- Не отваряй продукта ипри повреда не продължавай да го използваш.
- Батериятаенеподвижно вградена инеможе да се маха, изхвърлете продуктакатоцяло според законовите разпоредби.
- Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал, има опасност от задушаване.
- Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на мясторазпоредби за изхвърляне на отпадъци.
- Не правете промени вуреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.
- Дръжте продуктадалеч от капещи или пръскащи течности инепоставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху продукта.92 Опасност от токовудар
- Не разглобявайте продуктаипри повреда не продължавайте да го използвате.
- Не използвайте уреда, акосаповредени AC адаптерът,кабелътнаадаптера или мрежовото захранване.
- Не се опитвайте сами да извършвате поддръжка или ремонт на уреда. При нужда от техническа поддръжка се обръщайте към компетентните специалисти.
5. Въвеждане вексплоатация иработа
- Може да използвате продуктасъс захранване от електрическата мрежа или от акумулаторни батерии. За да използвате продуктасъс захранване от електрическата мрежа, трябва само да го включите към електрическата мрежа (вж. раздел 4.2). За да използвате продуктас акумулаторни батерии, преди това тойтрябва да бъде напълно зареден (вж. раздел 13). Предупреждение
- Пускайте продуктадаработи само вразрешен за целтаконтакт. Контактъттрябва да се намира вблизост до продуктаидаелесно достъпен
- Разединете продуктаотмрежата посредством бутонзавключване/изключване -ако няма такъв, дръпнете мрежовия кабел от контакта.
- При използване на разклонител внимавайте включените консуматори да не превишават допустимата обща консумирана мощност.
- Изключвайте продуктаотмрежата,когато не го използвате по-продължително време.
- Свържете мрежовия кабел на SoundZbar ина субуфера към правилно монтирани контакти.
- Натиснете [POWER](1), за да включите SoundZbar.
- Натиснете превключвателя за включване/ изключване (1), за да включите субуфера.
- LED статусътнавръзката (3) всубуфера започва да мигавсиньо. Забележка–при първоначално
- След включване, SoundZbar исубуферът се свързватавтоматично един сдруг чрез Bluetooth.
- След успешна връзка LED статусътнавръзката (3) всубуфера свети постоянно всиньо.
6. Първоначално Bluetooth свързване
(сдвояване) Чрез Bluetooth може да свържете Вашите крайни устройства сSoundZbar идаги ползвате като възпроизвеждащо устройство за аудиосигнали.
- Проверете дали Вашетомобилно крайно устройство (смартфон, таблет идр.) поддържа Bluetooth
- Обърнете внимание, че обсегътнаBluetooth е макс. 10 метра без обекти, като стени, хора и др., коитодавъзпрепятстватсигнала.
- Има вероятност за възникване на смущения във връзката вследствие на други Bluetooth устройства/връзки наблизо.
- SoundZbar може да се свързва винаги само с едно крайно устройство.
- Имайте предвид, че съвместимосттазависи от поддържаните Bluetooth профили, кактоиот използваните Bluetooth версии. (вж. Технически данни, Упътване за обслужване на използваното крайно устройство)
- Уверете се,чеВашетоподдържащо Bluetooth крайно устройство евключено ифункцията Bluetooth еактивирана.
- Активирайте чрез многократно натискане на [SOURCE](2) вSoundZbar режима Bluetooth.
- LED статусътнаBluetooth връзката (10) започва да мигавсиньо.
- Отворете Bluetooth настройките във Вашето крайно устройство иизчакайте, докато всписъка с намерените Bluetooth устройства се покаже „uRage SoundZbar“.
- Изберете „uRage SoundZbar“ всписъка сналични устройства иизчакайте, докато SoundZbar се покажекатосвързано вBluetooth настройките на Вашетокрайно устройство.
- LED статус на Bluetooth връзката (10) сега свети постоянно всиньо.
- Стартирайте иуправлявайте аудиовъзпроизвежданетосъответно чрез крайното устройство.93
- Някои крайни устройства изискватпарола при настройванетонавръзката сдругоBluetooth устройство.
- Засвързване срадиото въведете паролата 0000, когато бъдете подканени да явъведете от Вашетокрайно устройство.
7. Първоначално Bluetooth свързване
(сдвояване) чрез NFC
- Уверете се,чеNFC се поддържа от Вашия смартфон иеактивирано.
- Активирайте чрез многократно натискане на [SOURCE](2) вSoundZbar режима Bluetooth.
- LED статусътнаBluetooth връзката (10) започва да мигавсиньо.
- Допрете Вашия смартфон към NFC интерфейса (5) на SoundZbar.
- LED статус на Bluetooth връзката (10) сега свети постоянно всиньо.
- Стартирайте иуправлявайте аудиовъзпроизвежданетосъответно чрез крайното устройство.
8. Прекъсване на Bluetooth връзката
- Натиснете изадръжте [ PAIR ](4) за около2 секунди, за да прекъснете Bluetooth връзката с Вашетокрайно устройство.
- Сега SoundZbar може да бъде свързано сдруго крайно устройство. (вж. раздел 5)
9. Връзка чрез Auxiliary Input
През аналоговия аудио вход AUX може да свържете редица крайни устройства (напр. игрова конзола, смартфон, таблет, MP3 плеър ит.н.), кактои аналогови източници (CD/DVD плеър идр.) към SoundZbar,след коетодавъзпроизвеждате техния аудио сигнал през SoundZbar.
- Изключете SoundZbar,преди да свържете към негокрайно устройство.
- Не пречупвайте инепритискайте кабела.
- Свържете Вашетокрайно устройство чрез AUX буксата (2) посредством прилежащия 3,5 мм аудио кабел (с жак) със SoundZbar.
- Натиснете [POWER] (1), за да включите SoundZbar.
- Активирайте чрез многократно натискане на [SOURCE] (2) вSoundZbar режима AUX.
- LED статусътнарежима AUX (9) свети постоянно.
- Стартирайте иуправлявайте аудиовъзпроизвежданетосъответно чрез крайното
10. Връзка чрез оптичен аудио кабел
Чрез цифровия аудио вход на SoundZbar може да свържете Вашетокрайно устройство (напр. игрова конзола, телевизор ит.н.), след което да възпроизвеждате неговия аудио сигнал през SoundZbar.
- Изключете SoundZbar,преди да свържете към негокрайно устройство.
- При свързване отстранете двете защитни капачки от двата края на оптичния сигнален
- Включете оптичен сигнален кабел към оптичния аудио вход (1) SoundZbar икъм оптичния аудио изход на Вашетокрайно устройство.
- LED статусътнарежима ОРТ (8) свети постоянно.
- Стартирайте иуправлявайте аудиовъзпроизвежданетосъответно чрез крайното устройство.
За възпроизвеждане на Вашите аудио сигнали имате избор между три различни режима: Режимътзаигра активира допълнително повече високи иниски звуци за по-добро изживяване по време на игра. Музикалният режим активира линеарна честотна характеристика, за да могат мощно да се възпроизвеждатразнообразни музикални стилове. Режимът „Кино“ активира пространствен ефект, чрез койтосевъзприема всеки звуков детайл.
- Натискайте многократно [MODE] (3), за да изберете различните звукови режими.
- LED статусът(11) на режима за игра свети постоянно, когато еизбран режимътзаигра.
- LED статусът(12) на музикалния режим свети постоянно, когато еизбран музикалният режим.
- LED статусът(13) на режима „Кино“ свети постоянно, когато еизбран режимът „Кино“.94
12. Регулиране на басовете
- Завъртете копчетозарегулиране (2) на субуфера, за да увеличите или намалите басовете.
13. Регулиране на силата на звука
- Натиснете [VOLUME]+/- (7) на SoundZbar,зада увеличите/намалите силата на звука.
- Натиснете тук [ ](6), за да заглушите SoundZbar.
14. Използване на SoundZbar сакумулаторни
- За зареждане използвайте само включения в комплектазахранващ адаптер.
- По принцип не използвайте дефектни зарядни устройства инесеопитвайте да ги поправяте.
- Избягвайте съхранение, зареждане иупотреба при екстремни температури.
- При дълготрайно съхранение презареждайте редовно (поне веднъж на три месеца).
- SoundZbar разполагасакумулаторна батерия, коятоможе да се зарежда. Преди първоначална употреба акумулаторната батерия трябва да се зареди напълно.
- Уверете се,чеSoundZbar еизключен, преди да започне зареждането.
- Стартирайте процеса на зареждане, като свържете включения вкомплектазахранващ адаптер към кабел (4) икъм контакт.
- По време на процеса на зареждане LED статусът (3) свети постоянно взелено.
- Може да отнеме до 4часа, преди акумулаторната батерия да се зареди напълно.
- Когато акумулаторната батерия се зареди напълно, LED статусътзазареждане изгасва (3).
- След това откачете всички кабели имрежови
Забележка–Процес на зареждане/ капацитет на акумулаторна батерия
- Един пълен цикъл на зареждане трае около 3–4часа.
- Акокапацитетътнаакумулаторната батерия е по-малкоот10%, LED статусътзазареждане (3) мигабързо вчервено. Тази информация ще получите само при включен SoundZbar.
15. Техническо обслужване иподдръжка
Почиствайте този продукт само слеконавлажнена кърпа, коятонепуска власинки, инеизползвайте агресивни почистващи препарати.
16. Изключване на отговорност
Hama GmbH &Co. KG не поема никаква отговорност или гаранция за повреди врезултат на неправилна инсталация, монтаж инеправилна употреба на продуктаили неспазване на упътванетоза обслужване и/или инструкциите за безопасност.
17. Сервиз иподдръжка
За въпроси във връзка спродуктасеобърнете към отдела за консултация за продукти на Hama. Гореща линия: +49 9091 502-115 (нем./англ.) Допълнителна информация за поддръжка ще намерите тук: www.hama.com
19. Указания за изхвърляне Указания за
опазване на околната среда: От моментанаприлаганетонаевропейските директиви 2012/19/EО и2006/66/EО в националното право на съответните страни важи следното:Електрическите иелектронните уреди ибатериите не бива да се изхвърлят сбитовите отпадъци. Потребителят едлъжен по закон да върне електрическите иелектронните уреди ибатериите след края на техния експлоатационен животнаизградените за целтаобществени сборни пунктове или на търговския обект. Подробностите втазивръзка са уредени в законодателството на съответната страна. Символът върху продукта, упътванетозаупотреба или опаковката насочваткъм тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди/батерии Вие допринасяте за защитата на нашата околна среда.
19. Декларация за съответствие
Снастоящото Hama GmbH &CoKGдекларира, че типътрадиосистема [00113776] съответства на основните изисквания на Директива 2014/53/ЕО. Пълният текст на ЕС декларациятаза съответствие енаразположение на следния интернет
www.hama.com->00113776 -> Downloads. Радиочестотен диапазон/ Радиочестотни диапазони 2.40GHz ~ 2.48HGz Излъчена максимална мощност на предаване 5mW EIRP95
20. Технически данни
v2.1 +EDR поддържани профили A2DP,AVRCP
мощност на преноса на данни Макс. 10 dBm Bluetooth
обсег 10 м Макс. свързани устройства 1
Честотен диапазон SoundZbar: 160 –20000 Hz Честотен диапазон на субуфера: 20 –160 Hz Макс. Музикална мощност общо 100 W SoundZbar 40 W Субуфер 60 W Импеданс 6Ω Изкривяване THD
3,5 мм стерео AUX вход Оптичен вход Вход за захранване Енергийно захранване 230 V~50Hz0.4 A Акумулаторна батерия SoundZbar Типакумулаторни батерии 7.4V Li-Ion min. 2550mAh /18.87Wh Време за зареждане ~3-4h Работен цикъл през Bluetooth ~7ч през AUX ~12ч (в зависимост от силата на звука иаудио съдържанието) Размери (Ш хДхВ)/тегло
Notice-Facile