uRage SoundZbar 2.1 Unleashed - Звукова лента HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA в PDF формат.
| Тип продукт | 2.1 звукова лента с басов високоговорител |
| Марка | Hama |
| Модел | uRage SoundZbar 2.1 Unleashed |
| Захранване | Мрежово: 230 V ~ 50 Hz, 0,4 A; Li-ion батерия 7,4 V / 2550 mAh (18,87 Wh) |
| Живот на батерията | ~7 ч (Bluetooth), ~12 ч (AUX) |
| Време за зареждане | ~3-4 ч |
| Макс. музикална мощност | 100 W (лента 40 W, бас 60 W) |
| Честотен обхват | Лента: 160 – 20000 Hz; Бас: 20 – 160 Hz |
| Импеданс | 6 Ω |
| Изкривяване (THD) | ≤ 0,5 % (1K, 1W) |
| Връзки | AUX вход (3,5 mm), оптичен вход, Bluetooth v2.1+EDR, NFC |
| Bluetooth профили | A2DP, AVRCP |
| Bluetooth обхват | 10 m |
| Звукови режими | Игри, Музика, Кино |
| Регулиране на басите | Въртящо колело на бас високоговорителя |
| Предназначение | Само за вътрешна употреба, домашна употреба |
| Поддръжка и почистване | Не-влакнеста кърпа, леко влажна, без агресивни почистващи препарати |
| Безопасност | Да се държи далеч от деца, избягвайте влага и топлинни източници, не отваряйте |
| Съдържание на опаковката | SoundZbar, басов високоговорител, аудио кабел 3,5 mm, захранващ адаптер, инструкция за употреба |
Често задавани въпроси - uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA
Въпроси на потребители за uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си uRage SoundZbar 2.1 Unleashed - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. uRage SoundZbar 2.1 Unleashed на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA
A. Контролни елементи и индикации SoundZbar 2. Обяснение на символите от маркировката
- [POWER]
- [SOURCE] за избор на входящ режим
- [MODE] за избор на звуков режим
- [PAIR] за прекъсване на Bluetooth връзката
- NFC интерфейс
- [◀] Изключване на звука
- VOL +/-
- LED статус оптичен вход
- LED статус AUX
- LED статус Bluetooth
- LED статус режим за игра
- LED статус музыкален режим
- LED статус режим „Кино“
В. Задна страна SoundZbar
- Превключвател за вкл./изкл.
- Копче за регулиране на басовете
- LED статус за връзка на субуфер и Sound Zba
Много благодарим, че избрахте продукт на фирма Ната! Отделете време и прочетете изцяло следващите упътвания и указания. След това съхранявайте упътването за о послужване на сигурно място, за да може при необходимост да направите справка. Ако родавате уреда, предайте упътването за обслужване на новия собственик.
1. Обяснение на предупредителните символи и у казания

Опасност от токов удар
Този символ предупреждава за опасност от токов удар при докосване на неизолирани части на продукта, които е възможно да се намират под високо и апрежение.

Предупреждение
Използват с е з а о бозначаване на указания за безопасност или за насочване на вниманието к ъм особени опасности и р искове.

Забележка
Използват с е з а д опълнително обозначаване на информация или важни указания.
на продукта

Продуктът е п редвиден само за употреба в сгради.
Електрическо у стройство от защитен клас II (двойна изолация).
3. Съдържание на опаковката
- Продуктът е п редвиден за лична, нестопанска битова употреба.
- Не използвайте продукта в н епосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина.
- Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само в сухи помещения.
a r Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да попада в ръцете на деца!
- Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации.
- Не използвайте продукта извън неговите границите на мощността, посочени в техническите данни.
- Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени в техническите данни.
- Обърнете внимание. Голямата сила на звука може да причини смущения или да навреди на Вашата околна среда.
- Не отварий продукта и при повреда не продължавай да го използваш.
- Батерията е неподвижно вградена и не може да се маха, изхвърлете продукта като цяло според законовите разпоредби.
- Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал, има опасност от задушаване.
- Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място р азпоредби за 1 изхвърляне на отпадъци.
- Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.
- Дръжте продукта далеч от капещи или пръскащи течности и н е п оставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху продукта.

Опасност от токов удар
- Не разглобявайте продукта и при повреда не продължавайте да го използвате.
- Не използвайте уреда, ако с а повредени АС адаптерът, кабельт на адаптера или мрежовото захранване.
- Не се опитвайте сами да извършвате поддръжка или ремонт на уреда. При нужда от техническа поддръжка се обръщайте към компетентните специалисти.
5. Въвеждане в експлоатация и работа

Забележка
- Може да използвате продукта със захранване от електрическата мрежа или от акумулаторни батерии. За да използвате продукта със захранване от електрическата мрежа, трябва само да го включите към електрическата мрежа (вж. раздел 4.2). За да използвате продукта с акумулаторни батерии, преди това той трябва да бъде напълно зареден (вж. раздел 13).

Предупреждение
- Пускайте продукта да работи само в разрешен за целта контакт. Контактът трябва да се намира в близост до продукта и да е лесно достъпен
- Разединете продукта от мрежата посредством бутон за включване/изключване - ако няма такъв, дръпнете мрежовия кабел от контакта.
- При използване на разклонител внимавайте включените консуматори да не превишават допустимата обща консумирана мощност.
-
Изключвайте продукта от мрежата, когато не го използвате по-продължително време.
-
Свържете мрежовия кабел на SoundZbar и на субуфера към правилно монтирани контакти.
- Натиснете [POWER] (1), за да включите SoundZbar.
- Натиснете превключвателя за включване/изключване (1), за да включите субуфера.
- LED статусът на връзката (3) в субуфера започва да мига в с иньо.

Забележка – п ри първоначално ючване
- След включване, SoundZbar и субуферът се свързват автоматично един с друг чрез Bluetooth.
- След успешна връзка LED статусът на връзката (3) в субуфера свети постоянно в синьо.
6. Първоначално Bluetooth свързване (сдвояване)
Чрез Bluetooth може да свържете Вашите крайни устройства с SoundZbar и да ги ползвате като възпроизвеждащо устройство за аудиосигнали.

Забележка – Bluetooth®
- Проверете дали Вашето м обилно крайно устройство (смартфон, таблет и др.) поддържа Bluetooth
- Обърнете внимание, че обсегът на Bluetooth е макс. 10 метра без обекти, като стени, хора и др., които да възпрепятстват сигнала.
- Има вероятност за възникване на смущения във връзката вследствие на други Bluetooth устройства/връзки наблизо.
- SoundZbar може да се свързва винаги само с едно крайно устройство.
-
Имайте предвид, че съвместимостта зависи от поддържаните Bluetooth профили, както и о т използваните Bluetooth версии. (вж. Технически данни, Упътване за обслужване на използваното крайно устройство)
-
Уверете се, че Вашето поддържащо Bluetooth крайно устройство е включено и функцията Bluetooth е а ктивирана.
- Активирайте чрез многократно натискане на [SOURCE] (2) в SoundZbar режима Bluetooth.
- LED статусът на Bluetooth връзката (10) започва да мига в с иньо.
- Отворете Bluetooth настройките във Вашето крайно устройство и изчакайте, докато в списъка с намерените Bluetooth устройства се покаже „uRage SoundZbar“.
- Изберете „uRage SoundZbar“ в списъка с налични устройства и изчакайте, докато SoundZbar се покаже като свързано в Bluetooth настройките на Вашето к райно устройство.
- LED статус на Bluetooth връзката (10) сега свети постоянно в с иньо.
- Стартирайте и у правлявайте аудиовъзпроизвеждането съответно чрез крайното устройство.

Забележка – Bluetooth® парола
- Н якои крайни устройства изискват п арола при настройването на връзката с друго Bluetooth устройство.
- За свързване с радиото въведете паролата 0000, когато бъдете подканени да я въведете от Вашето к районо устройство.
7. Първоначално Bluetooth свързване (сдвояване) чрез NFC
- Уверете се, че NFC се поддържа от Вашия смартфон и е активирано.
- Активирайте чрез многократно натискане на [SOURCE] (2) в SoundZbar режима Bluetooth.
- LED статусът на Bluetooth връзката (10) започва да мига в с иньо.
- Допрете Вашия смартфон към NFC интерфейса на SoundZbar.
- LED статус на Bluetooth връзката (10) сега свети постоянно в синьо.
- Стартирайте и у правлявайте аудиовъзпроизвеждането съответно чрез крайното устройство.
8. Прекъсване на Bluetooth връзката
- Натиснете и з адръжте [PAIR] (4) за около 2 секунди, за да прекъснете Bluetooth връзката с Вашето к райно устройство.
- Cera SoundZbar може да бъде свързано с друго крайно устройство. (вж. раздел 5)
9. Връзка чрез Auxiliary Input
През аналоговия аудио вход AUX може да свържете редица крайни устройства (напр. игрова конзола, смартфон, таблет, MP3 плеър и т.н.), както и аналогови източници (CD/DVD плеър и др.) към SoundZbar, след което да възпроизвеждате техния аудио сигнал през SoundZbar.

Забележка
- Изключете SoundZbar, преди да свържете към него к районо устройство.
- Не пречупвайте и н е п ритискайте кабела.
- Свържете Вашето крайно устройство чрез AUX буксата (2) посредством прилежащия 3,5 мм аудио кабел (с жак) със SoundZbar.
- Натиснете [POWER] (1), за да включите SoundZbar
-
Активирайте чрез многократно натискане на [SOURCE] (2) в SoundZbar режима AUX.
-
LED статусът на режима AUX (9) свети постоянно.
- Стартирайте и у правлявайте аудиовъзпроизвеждането съответно чрез крайното устройство
10. Връзка чрез оптичен аудио кабел
Чрез цифровия аудио вход на SoundZbar може да свържете Вашето к райно устройство (напр. игрова конзола, телевизор и т.н.), след което да възпроизвеждате неговия аудио сигнал през SoundZbar.

Забележка
- Изключете SoundZbar, преди да свържете към него к районо устройство.
-
При свързване отстранете двете защитни капачки от двата края на оптичния сигнален кабел.
(5) Кабел. Не пречупвайте и непритискайте кабела. -
Включете оптичен сигнален кабел към оптичния аудио вход (1) SoundZbar и към оптичния аудио изход на Вашето к райно устройство.
- Натиснете [POWER] (1), за да включите SoundZbar.
- Активирайте чрез многократно натискане на [SOURCE] (2) в SoundZbar режима OPT.
- LED статусът на режима OPT (8) свети постоянно.
- Стартирайте и у правлявайте аудиовъзпроизвеждането съответно чрез крайното устройство.
11. Звукови режими
За възпроизвеждане на Вашите аудио сигнали имате избор между три различни режима: Режимът з а и гра активира допълнително повече високи и н иски звуци за по-добро изживяване по време на игра.
Музикалният режим активира линеарна честотна характеристика, за да могат мощно да се възпроизвеждат р азнообразни музыкални стилове. Режимът „Кино“ активира пространствен ефект, чрез който с е възприема всеки звуков детайл.
- Натискайте многократно [MODE] (3), за да изберете различните звукови режими.
- LED статусът (11) на режима за игра свети постоянно, когато е избран режимът за игра.
• LED статусът (12) на музыкалния режим свети постоянно, когато е и збран музыкалният режим.
• LED статусът (13) на режима „Кино“ свети ar. постоянно, когато е избран режимът „Кино“.
12. Регулиране на басовете
- Завъртете копчето за регулиране (2) на субуфера, за да увеличите или намалите басовете.
13. Регулиране на силата на звука
- Натиснете [VOLUME] +/- (7) на SoundZbar, за да увеличите/намалите силата на звука.
- Натиснете тук [◀] (6), за да заглушите SoundZbar.
14. Използване на SoundZbar с а кумулаторни батерии

- За зареждане използвайте само включения в комплекта з ахранващ адаптер.
- По принцип не използвайте дефектни зарядни устройства и не се о питвайте да ги поправяте.
- Избягвайте съхранение, зареждане и у потреба при екстремни температури.
- При дълготрайно съхранение презареждайте редовно (поне веднъж на три месеца).
- SoundZbar разполага с акумулаторна батерия, която може да се зарежда. Преди първоначална употреба акумулаторната батерия трябва да се зареди напълно.
- Уверете се, че SoundZbar е изключен, преди да започне зареждането.
- Стартирайте процеса на зареждане, като свържете включения в комплекта захранващ адаптер към кабел (4) и към контакт.
- По време на процеса на зареждане LED статуст (3) свети постоянно в з елено.
- Може да отнеме до 4 часа, преди акумулаторната батерия да се зареди напълно.
- Когато акумулаторната батерия се зареди напълно, LED статусът з а з ареждане изгасва (3).
- След това откачете всички кабели и мрежови връзки.

Забележка – П процес на зареждане/ ацитет на акумулаторна батерия
- Един пълен цикъл на зареждане трае около 3 – 4 часа.
- Ако капацитетът на акумулаторната батерия е по-малко от 10%, LED статусът за зареждане (3) мига бързо в червено. Тази информация ще получите само при включен SoundZbar.
15. Техническо обслужване и поддръжка
Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа, която не пуска власинки, и не използвайте агресивни почистващи препарати.
16. Изключване на отговорност
Hama GmbH & Co. KG не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтаж и н еправилна употреба на продукта и ли неспазване на упътването з а обслужване и/или инструкциите за безопасност.
17. Сервиз и поддръжка
За въпроси във връзка с продукта се обърнете към отдела за консултация за продукти на Hama. Гореща линия: +49 9091 502-115 (нем./англ.) Допълнителна информация за поддръжка ще намерите тук: www.hama.com
19. Указания за изхвърляне Указания за опазване на околната среда:

От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EO и 2 006/66/EO в националното право на съответните страни важи следното: Електрическите и електронните uredи и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите след края на техния експлоатационен живот на изградените за целта о обществени сборни пунктове или на търговския обект. Подробностите в тази връзка са уредени вЪзаконодательството на съответната страна. Символът върху продукта, упътването за употреба или опаковката насочват към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди/батерии Вие допринасяте за защитата на нашата околна среда.
19. Декларация за съответствие
С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът радиосистема [00113776] съответства на основните изисквания на Директива 2014/53/EO. Пълният текст на ЕС декларацията з а съответствие е на разположение на следния интернет адрес: www.hama.com->00113776 -> Downloads.
| Радиочестотен диапазон/Радиочестотни диапазони | 2.40GHz ~ 2.48HGz |
| Излъчена максимальна мощност на предаване | 5mW EIRP |
- Технически данни
| Bluetooth® технология Bluetooth | ® v2.1 + E D R |
| поддържани профили A2DP, A V R C P | |
| Честота заBluetooth® пренос на данни | 2.40GHz ~ 2 .48GHz |
| Bluetooth® мощност на преноса на данни Макс. 10 dBm | |
| Bluetooth® обсег 10 м | |
| Макс. свързани устройства 1 | |
Мощност
| Озвучителна система 2.1 | |
| Честота | Честотен диапазон SoundZbar: 160 – 2 0 0 00 Hz |
| Честотен диапазон на субуфера: 20 – 1 60 Hz | |
| Макс. Музикална мощност | общо 100 W |
| SoundZbar 40 W | |
| Субуфер 60 W | |
| Импеданс | 6 Ω |
| Изкривяване THD | ≤ 0.5% (1K, 1W) |
| Изводи | 3,5 мм стерео AUX вход |
| Оптичен вход | |
| Вход за захранване | |
| Енергийно захранване 230 V ~ 50 Hz 0.4 A |
Акумулаторна батерия SoundZbar
| Тип акумулаторни батерии | 7.4V Li-Ion min. 2550mAh / 18.87Wh |
| Време за зареждане | ~3 -4h |
| Работен цикъл | през Bluetooth ~7 чпрез AUX ~1 2 ч(в зависимост от силата на звука и аудио съдържанието) |
Размери (Ш x Д x В)/тегло
| Тегло | общо 5.1 kg |
| SoundZbar 1.3kg | |
| Субуфер 3.8kg | |
| Размери | SoundZbar 485 x68x72mm |
| Субуфер 250 x 270 x 250 mm |
hama®
Hama GmbH & Co KG