uRage SoundZbar 2.1 Unleashed - Barra de som HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual uRage SoundZbar 2.1 Unleashed - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. uRage SoundZbar 2.1 Unleashed da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA
2. [SOURCE] paraseleçãodomodo de entrada
3. [MODE] paraseleçãodomodo de som
4. [PAIR] parainterrupçãodaligaçãoBluetooth
] Ativaçãodomodo silencioso
4. Cabo de alimentação/DC-IN
1. Botãodeligar/desligar
2. Regulador rotativo de graves
3. LED de estado da ligaçãodosubwoofer e
SoundZbar Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar oproduto, leia completamente estas indicações einformações. Guarde, depois, estas informações num local seguroparaconsultas futuras. Se transmitir oproduto paraumnovo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
1. Descrição dos símbolos de aviso edas notas
Perigo de choque eléctrico Este símbolo remete paraumperigo de toque de partes nãoisoladas do produto eventualmente condutoras de tensãoperigosa que poderão representar um perigo de choque eléctrico. Aviso Éutilizado paraidenticar informações de segurança ou chamar aatençãoparaperigos eriscos especiais. Nota Éutilizado paraidenticar informações adicionais ou notas importantes.
2. Descrição dos símbolos da etiqueta do
Oproduto éadequado apenas para instalaçãoeminteriores.
Aparelho elétrico da classe de proteçãoII (isolamento duplo).
- Estas instruções de utilização
4. Indicações de segurança
- Oproduto está previsto apenas parautilização doméstica enãocomercial.
- Nãoutilize oproduto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente exposto àluz solar.
- Proteja oproduto contrasujidade, humidade e sobreaquecimento eutilize-o somente em ambientes secos.
- Este aparelho nãopode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
- Nãodeixe cair oproduto nem osubmeta achoques fortes.
- Nãoutilize oproduto forados limites de desempenho indicados nas especicações técnicas.
- Nãoutilize oproduto em áreas nas quais nãosão permitidos aparelhos electrónicos.
- Tenha consideraçãopelas outras pessoas. Volumes de som elevados poderãointerferir no meio ambiente.
- Nãoabraoproduto nem outilize caso este esteja danicado.
- Abateria está instalada de forma xa enãopode ser removida. Elimine oproduto completo de acordo com alegislaçãoemvigor.
- Mantenha aembalagem foradoalcance de crianças. Perigo de asxia.
- Elimine imediatamente omaterial da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
- Nãoefectue modicações no aparelho. Perdados direitos de garantia.
- Mantenha oproduto afastado de pingos ou salpicos de líquido enãoposicione objetos com líquidos como, por exemplo, jarras sobreoproduto.72 Perigo de choque elétrico
- Nãoabraoproduto, nem ocontinue autilizar em caso de danos.
- Nãoutilize oproduto se otransformador CA,o cabo adaptador ou ocabo de alimentaçãoestiver danicado.
- Nãotente fazer qualquer manutençãoou reparaçãodoproduto. Qualquer trabalho de manutençãodeve ser executado por técnicos especializados.
5. Colocação em funcionamento eoperação
- Ligue oproduto apenas auma tomada eléctrica adequada. Atomada elétrica deve estar localizada na proximidade do produto edeve ser facilmente acessível.
- Desligue oproduto da rede eléctrica com obotão de ligar/desligar –seoproduto nãopossuir este botão, retireacha da tomada eléctrica.
- Atomada elétrica deve estar semprefacilmente acessível.
- Desligue oproduto da rede elétrica quando nãoo utilizar durante um longo período.
- Ligue ocabo de alimentaçãodaSoundZbar edo subwoofer atomadas instaladas corretamente.
- OLED de estado da ligação(3) no subwoofer começa apiscar aazul. Nota –Primeiraligação
- Após aligação, aSoundZbar eosubwoofer estabelecem automaticamente aligaçãoentresi por Bluetooth.
- Depois de aligaçãoter sido estabelecida com sucesso, oLED de estado da ligação(3) no subwoofer acende permanentemente aazul.
6. Primeira ligação Bluetooth (emparelhamento)
Pode ligar os seus dispositivos àSoundZbar através de Bluetooth eusá-la parareproduzir sinais de áudio. Nota – Bluetooth
- Verique se oseu dispositivo móvel (telemóvel, etc.) possui afunçãoBluetooth.
- Tenha em atençãoque oalcance máximo do Bluetooth éde10metros, sem obstáculos como paredes, pessoas, etc.
- Aligaçãopode sofrer interferências devido aoutros dispositivos/ligações Bluetooth na área
- ASoundZbar só pode estar emparelhada com um dispositivo.
- Tenha em conta que acompatibilidade depende dos pers Bluetooth suportados, bem como das versões Bluetooth usadas. (ver: Dados técnicos, Manual de instruções do dispositivo nal utilizado)
- Cerique-se de que oseu dispositivo Bluetooth está ligado eque oBluetooth está ativado.
- Ative omodo Bluetooth premindo várias vezes [SOURCE](2) na SoundZbar.
- OLED de estado da ligaçãoBluetooth (10) começa a piscar aazul.
- Abraomenu de denições Bluetooth no seu dispositivo eaguarde até que uRage SoundZbar seja apresentado na lista de dispositivos Bluetooth encontrados.
- Selecione aSoundZbar uRage SoundZbar na lista de dispositivos disponíveis eaguarde até que a SoundZbar seja apresentada como estando ligada ao seu dispositivo nas denições Bluetooth.
- OLED de estado da ligaçãoBluetooth (10) ca agora aceso permanentemente aazul.
- Inicie econtrole areproduçãodeáudio no dispositivo.73 Nota – Palavra-passe Bluetooth
- Alguns dispositivos requerem aintroduçãodeuma palavra-passe paraestabelecer aligaçãoaoutro dispositivo Bluetooth.
- Introduza apalavra-passe 0000 paraestabelecer aligaçãoàrádio se tal lhe for solicitado pelo seu dispositivo.
7. Primeira ligação Bluetooth (emparelhamento)
- Ative omodo Bluetooth premindo várias vezes [SOURCE](2) na SoundZbar.
- OLED de estado da ligaçãoBluetooth (10) começa a piscar aazul.
- Toque com oseu smartphone na interface NFC (5) da SoundZbar.
- OLED de estado da ligaçãoBluetooth (10) ca agora aceso permanentemente aazul.
- Inicie econtrole areproduçãodeáudio no dispositivo.
8. Interromper aligação Bluetooth
- Prima emantenha premido [PAIR](4) durante aprox. 2segundos parainterromper aligaçãoBluetooth ao seu dispositivo.
- ASoundZbar pode agoraser ligada aoutro dispositivo. (Ver capítulo 5)
9. Ligação através da entrada auxiliar
Através da entrada de áudio analógica AUX épossível ligar inúmeros dispositivos (por ex. consola de jogos de vídeo, smartphone, tablet, leitor de MP3, etc.) e também fontes analógicas mais antigas (leitor de CD/ DVD, etc.) àSoundZbar ereproduzir orespetivo sinal de áudio através da mesma. Nota
- Desligue aSoundZbar antes de lhe ligar um dispositivo.
- Nãodobrenem esmague ocabo.
- Ligue oseu dispositivo através da entrada AUX (2) por meio do cabo áudio de 3,5 mm incluído (cabo jack) àSoundZbar.
- Prima [POWER](1) paraligar aSoundZbar.
- Ative omodo AUX premindo várias vezes [SOURCE] (2) na SoundZbar.
- OLED de estado do modo AUX (9) ca aceso permanentemente.
- Inicie econtrole areproduçãodeáudio no dispositivo.
10. Ligação através de cabo de áudio óptico
Através da entrada de áudio digital da SoundZbar é possível ligar oseu dispositivo (por ex. consola de jogos de vídeo, televisor,etc.) ereproduzir orespetivo sinal de áudio através da mesma. Nota
- Desligue aSoundZbar antes de lhe ligar um dispositivo.
- Antes da ligação, retireastampas de proteçãode ambas as extremidades do cabo de sinal óptico.
- Nãodobrenem esmague ocabo.
- Ative omodo OPT premindo várias vezes [SOURCE] (2) na SoundZbar.
- OLED de estado do modo OPT (8) ca aceso permanentemente.
- Inicie econtrole areproduçãodeáudio no dispositivo.
Para areproduçãodos seus sinais de áudio, pode optar por três modos diferentes: Omodo Gaming ativa agudos egraves adicionais para uma experiência de jogo melhorada. Omodo de música ativa uma resposta de frequência linear parareproduzir uma multitude de estilos musicais de forma potente. Omodo de cinema ativa um efeito de som espacial paraque possa aperceber-se de cada detalhe sonoro.
- Prima várias vezes [MODE](3) paraselecionar os diferentes modos de som.
12. Regulação de graves
- Rode oregulador rotativo (2) no subwoofer para aumentar ou diminuir os graves.
13. Regulação do volume
14. Utilização da SoundZbar com funcionamento
abateria Aviso –Bateria
- Utilize apenas otransformador incluído parao carregamento.
- De modo geral, nãoutilize carregadores que apresentem danos nem tente repará-los.
- Evite guardar,carregar eutilizar abateria sob temperaturas extremas.
- Em caso de um período de armazenamento prolongado, carregue abateria regularmente (pelo menos, trimestralmente).
- ASoundZbar dispõe de uma bateria recarregável. Antes da primeirautilização, abateria tem de ser totalmente carregada.
- Certique-se que aSoundZbar está desligada antes do carregamento.
- Inicie oprocesso de carregamento ligando o transformador incluído ao cabo de alimentação(4) e auma tomada.
- OLED de estado de carregamento (3) acende-se permanentemente averde durante oprocesso de carregamento.
- Pode demorar até 4horas paraque abateria que totalmente carregada.
- Quando abateria estiver totalmente carregada, oLED de estado de carregamento (3) apaga-se.
- Desligue entãotodas as ligações de cabos eàrede elétrica. Nota –Processo de carregamento/ carregamento da bateria
- Um processo de carregamento completo demora cerca de 3-4 horas.
- Se acapacidade da bateria for inferior a10%, oLED de estado de carregamento (3) pisca rapidamente avermelho. Esta informaçãoapenas é emitida se aSoundZbar estiver ligada.
15. Manutenção econservação
Limpe oproduto apenas com um pano sem apos ligeiramente humedecido enãoutilize produtos de limpeza agressivos.
16. Exclusão de garantia
AHama GmbH &CoKGnãoassume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto enãoobservaçãododas instruções de utilizaçãoe/ou das informações de segurança.
17. Contactos eapoio técnico
Em caso de dúvidas sobreoproduto, contacte oserviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês) Para mais informações sobreosserviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com
18. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental: Após aimplementaçãodadirectiva comunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional, oseguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, nãopodem ser eliminados juntamente com olixo doméstico. Consumidores estãoobrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos especícos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes paraeste processo sãodenidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, omanual de instruções ou a embalagem indicam que oproduto está sujeito aestes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme contribuiçãoparaaprotecçãodoambiente.
19. Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH &CoKG declaraque opresente tipo de equipamento de rádio [00113776] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. Otexto integral da declaraçãodeconformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www. hama.com->00113776->Downloads. Banda(s) de frequências 2.40GHz ~2.48HGz Potência máxima transmitida 5mW EIRP75
20. Especificações técnicas
v2.1 +EDR unterstützte Prole A2DP,AVRCP Frequência paraas transmissões Bluetooth® 2.40GHz ~2.48HGz Potência de transmissãoBluetooth® Máx. 10 dBm Alcance Bluetooth® 10 m N.º máx. de dispositivos emparelhados 1 Potência Sistema de som 2.1 Frequência Gama de frequências da SoundZbar: 160 –20000 Hz Gama de frequências do subwoofer 20 –160 Hz Máx. Potência musical total 100 W SoundZbar 40 W Subwoofer 60 W Impedância 6Ω DistorçãoTHD
0.5% (1K, 1W) Ligações Entrada AUX estéreo de 3,5 mm Entrada óptica Entrada de alimentação Alimentaçãodetensão230 V~50Hz0.4 A Bateria da SoundZbar Tipo de bateria 7.4V Li-Ion mín. 2550 mAh /18.87 Wh Tempo de carregamento ~3-4h Tempo de autonomia via Bluetooth ~7h via AUX ~12h (conforme ovolume econteúdo áudio) Dimensões (L xPxA) /Peso Peso total 5.1 kg SoundZbar 1.3kg Subwoofer 3.8kg Dimensões SoundZbar 485 x68x72mm Subwoofer 250 x270 x250 mm76 T Kullanma kılavuzu A. Kumanda elemanları ve göstergeler SoundZbar
Notice-Facile