uRage SoundZbar 2.1 Unleashed - Звуковая панель HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Звуковая панель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство uRage SoundZbar 2.1 Unleashed - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. uRage SoundZbar 2.1 Unleashed бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ uRage SoundZbar 2.1 Unleashed HAMA
2. [SOURCE] Для выбора режима входа
3. [MODE] Для выбора режима воспроизведения
4. [PAIR] Для отключения соединения Bluetooth
8. Светодиодный индикаторсостояния оптического
9. Светодиодный индикатор
10. Светодиодный индикаторBluetooth-соединения
11. Светодиодный индикаторигровогорежима
12. Светодиодный индикаторрежима воспроизведения
13. Светодиодный индикаторрежима кинотеатра
B. Задняя панель SoundZbar
3. Светодиодный индикаторзарядки
/DC-IN C. Низкочастотный громкоговоритель
2. Поворотный регулятор низких частот
3. Светодиодный индикаторсоединения
низкочастотногогромкоговорителя иSoundZbar Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь снастоящей инструкцией. Храните инструкцию внадежном месте для справок вбудущем. Вслучае передачи изделия другому лицу приложите иэту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и
Опасность поражения электрическим
Значок предупреждает об опасности поражения высоким напряжением вслучае касания неизолированных токоведущих деталей.
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых можетпривести копасной
Дополнительная или важная информация.
2. Значения символов маркировки изделия
Запрещается эксплуатировать вне
Электроприбор класса безопасности II (с двойной изоляцией).
3. Комплект поставки
- низкочастотный громкоговоритель
- настоящая инструкция
4. Техника безопасности
- Изделие предназначено толькодля домашнего применения.
- Не эксплуатировать внепосредственной близости снагревательными приборами, беречь от прямых солнечных лучей.
- Беречь от грязи, влаги иисточников тепла. Эксплуатировать тольковсухих условиях.
- Не ронять. Беречь от сильных ударов.
- Соблюдатьтехнические характеристики.
- Неприменять взапретных зонах.
- Уважайте окружающих. Громкое прослушивание музыки можетмешать другим.
- Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
- Аккумулятор замене не подлежит. Утилизацию продуктапроизводить целиком согласно нормативам.
- Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
- Утилизировать упаковку всоответствии сместными
- Запрещается вносить изменения вконструкцию. Впротивном случае гарантийные обязательства аннулируются.
- Недопускайте попадания капель или брызг жидкости на устройство инеставьте на изделие заполненные жидкостью предметы (например, вазы).32 Опасность поражения током
- Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
- Запрещается эксплуатировать изделие
- при неисправном блокепитания, соединительном кабеле или кабеле питания.
- Запрещается самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт устройства. Ремонт разрешается производить толькоквалифицированному персоналу.
5. Ввод вэксплуатацию иработа
- Изделие можетработатькак от сети, такиот аккумулятора. Для работы от сети изделие
(см. главу 4.2). Для работы от аккумулятора последний необходимо сначала полностью зарядить (см. главу 13).
- Разрешается подключать толькок соответствующей розеткеэлектросети. Розетка электросети должна находиться рядом с устройством влегко доступном месте.
- Отключать спомощью выключателя электросети, апри егоотсутствии вытащить проводизрозетки.
- При подключении кколодке снесколькими розетками убедитесь, чтообщая мощность потребителей не превышает допустимую.
- Если устройство не используется втечение длительноговремени, отключите егоот электросети.
- Подключите кабели питания SoundZbar и низкочастотногогромкоговорителя кнадлежащим образом смонтированным розеткам.
- Нажмите кнопку [POWER](Питание) (1), чтобы включить SoundZbar.
- Нажмите кнопку питания (1), чтобы включить низкочастотный громкоговоритель.
- Светодиодный индикаторсоединения (3) низкочастотногогромкоговорителя начинает мигать
Примечание касательно первого
- После включения SoundZbar инизкочастотный громкоговоритель автоматически устанавливаютсоединение Bluetooth.
- После успешной установки соединения светодиодный индикаторсоединения (3) на низкочастотном громкоговорителе непрерывно светится синим.
6. Согласование устройств по протоколу
Bluetooth По технологии Bluetooth можно подключать внешние устройства кSoundZbar ииспользовать еговкачестве устройства воспроизведения. Примечание – Bluetooth
- Убедитесь, чтоваше портативное устройство (смартфон, планшет итд.) поддерживает технологию Bluetooth.
- Максимальный радиус действия Bluetooth составляет макс. 10 мбез учетапрепятствий (стен, людей ит.д.).
- Другие устройства споддержкой Bluetooth, находящиеся поблизости, могут создавать
- SoundZbar можно одновременно использовать толькосодним внешним устройством.
- Обратите внимание, чтосовместимость зависит от поддерживаемых профилей Bluetooth ииспользуемых версий Bluetooth (см. технические характеристики иинструкцию по эксплуатации устройства).
- Включите устройство воспроизведения иактивируйте на нем Bluetooth.
- Активируйте режим Bluetooth, несколькораз нажав кнопку [SOURCE](Источник) (2) на SoundZbar.
- Светодиодный индикаторсоединения Bluetooth (10) начинает мигатьсиним.
- Откройте настройки Bluetooth на внешнем устройстве ивспискенайдите устройство uRage SoundZbar.
- Выберите SoundZbar uRage SoundZbar всписке доступных устройств иподождите, пока SoundZbar не отобразится как подключенное устройство в настройках Bluetooth внешнегоустройства.
- Светодиодный индикаторсоединения Bluetooth (10) непрерывно светится синим.
- Для запуска воспроизведения иуправления используется внешнее устройство.33 Примечание – Пароль Bluetooth®
- Для установки соединения снекоторыми устройствами можетпотребоваться пароль Bluetooth.
- Если для установки соединения с радиоприемником потребуется пароль, введите пароль 0000.
7. Согласование устройств по протоколу
Bluetooth спомощью NFC
- Убедитесь втом, что ваш смартфон поддерживает функцию NFC иона активирована.
- Активируйте режим Bluetooth, несколькораз нажав кнопку [SOURCE](Источник) (2) на SoundZbar.
- Светодиодный индикаторсоединения Bluetooth (10) начинает мигатьсиним.
- Коснитесь смартфоном интерфейса NFC (5) на SoundZbar.
- Светодиодный индикаторсоединения Bluetooth (10) непрерывно светится синим.
- Для запуска воспроизведения иуправления используется внешнее устройство.
8. Отключение соединения Bluetooth
- Нажмите иудерживайте кнопку [PAIR](Сопряжение) (4) втечение примерно 2секунд, чтобы отключить соединение Bluetooth свнешним устройством.
- После этого можно подключить SoundZbar кдругому внешнему устройству (см. главу 5)
9. Подключение через вспомогательный вход
Через аналоговый аудиовход AUX можно подключить кSoundZbar множество устройств (например, игровую консоль, смартфон, планшетный ПК, MP3-плеер и т. п.), атакжеболее старые источники аналогового сигнала (CD-/DVD-плееры ит.п.) ивоспроизводить их сигнал через SoundZbar.
- Перед подключением внешнегоустройства выключите питание SoundZbar.
- Кабель не сгибать инезажимать.
- Подключите внешнее устройство кгнезду AUX (2) SoundZbar спомощью входящеговкомплект поставки аудиокабеля со штекером диаметром 3,5 мм (mini-jack).
- Нажмите кнопку [POWER](Питание) (1), чтобы включить SoundZbar.
- Активируйте режим AUX, несколькораз нажав кнопку [SOURCE](Источник) (2) на SoundZbar.
- Светодиодный индикаторрежима AUX (9) светится непрерывно.
- Для запуска воспроизведения иуправления используется внешнее устройство.
10. Соединение спомощью оптического
аудиокабеля Через цифровой вход SoundZbar можно подключать внешние устройства (например, игровую консоль, телевизор ит.п.) ивоспроизводить их сигнал через SoundZbar.
- Перед подключением внешнегоустройства выключите питание SoundZbar.
- Перед подключением снимите защитные колпачки собоих концов оптического сигнальногокабеля.
- Кабель не сгибать инезажимать.
- Подключите оптический сигнальный кабель коптическому аудиовходу(1) на SoundZbar и оптическому аудиовыходунавнешнем устройстве.
- Нажмите кнопку [POWER](Питание) (1), чтобы включить SoundZbar.
- Активируйте режим OPT,несколькораз нажав кнопку [SOURCE](Источник) (2) на SoundZbar.
- Светодиодный индикаторрежима OPT (8) светится непрерывно.
- Для запуска воспроизведения иуправления используется внешнее устройство.
11. Режимы воспроизведения звука
Для воспроизведенияаудиосигналовпредусмотрено три
Вигровом режиме для болеекомфортной игры активируютсядополнительные высокие инизкие частоты. Врежимевоспроизведения музыки активируетсялинейный частотныйдиапазон длямощноговоспроизведения музыки различныхстилей. Режимкинотеатра активируетпространственныйзвуковой эффект, позволяющий воспринимать всезвуковые нюансы.
- Для выбора требуемогорежима нажмите кнопку[MODE] (Режим)(3) несколькораз.
- Если выбранигровой режим, светодиодный индикатор игровогорежима (11) светитсянепрерывно.
- Если выбран режим воспроизведения музыки, светодиодныйиндикаторэтого режима (12) светится непрерывно.
- Если выбран режим кинотеатра,светодиодныйиндикатор этого режима (13) светится непрерывно.34
12. Регулирование низких частот
- Для усиления или уменьшения низких частот вращайте поворотный регулятор (2) на низкочастотном громкоговорителе.
13. Регулирование громкости
- Для увеличения или уменьшения громкости нажмите кнопку [VOLUME]+/- (Громкость) (7) на SoundZbar.
- Для отключения звука нажмите кнопку [ ](6) на SoundZbar.
14. Работа SoundZbar от аккумуляторной батареи
- Для зарядки используйте толькоблокпитания из комплектапоставки.
- Не используйте инеремонтируйте неисправные зарядные устройства!
- Не подвергайте аккумулятор воздействию экстремальных температур при хранении, зарядкеииспользовании.
- При длительном хранении заряжайте аккумулятор не режеодногораза втри месяца.
- SoundZbar оснащен перезаряжаемым аккумулятором. Перед первым использованием необходимо полностью зарядить аккумулятор.
- Перед началом зарядки выключите SoundZbar.
- Для запуска процесса зарядки подключите кабель питания (4) кблокупитания из комплектапоставки и включите блок питания врозетку.
- Во время зарядки светодиодный индикатор(3) непрерывно светится зеленым.
- Для полной зарядки аккумулятора требуется до 4
- Когдааккумулятор будет полностью заряжен, светодиодный индикаторзарядки (3) перестанет
- Завершив зарядку, отключите всекабельные и сетевые соединения. Примечание –Процессзарядки иемкость аккумулятора
- Для полной зарядки необходимо около3–4
- Если емкость аккумулятора составляет менее 10%, светодиодный индикаторзарядки (3) быстро мигает красным. Данная функция работает толькопри включенном SoundZbar.
15. Уход итехническое обслуживание
Чистку изделия производить толькобезворсовой слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства.
16. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKGненесет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильногомонтажа, подключения ииспользованияизделиянепоназначению, атакже вследствиенесоблюдения инструкции по эксплуатации итехники безопасности.
17. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных изделий обращайтесь кпродавцу или всервисную службукомпании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
18. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды: Смоментапереходанационального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EUи 2006/66/EUдействительно следующее: Электрическиеиэлектронные приборы, атакжебатареизапрещается утилизировать с обычным мусором.Потребитель,согласно закону, обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы,а такжебатареи иаккумуляторы после их использования в специально предназначенныхдля этого пунктах сбора, либовпунктахпродажи.Детальная регламентация этих требований осуществляетсясоответствующимместным законодательством.Необходимостьсоблюдения данных предписаний обозначается особымзначком на изделии, инструкциипоэксплуатации илиупаковке. При переработке,повторном использованииматериаловили при другой формеутилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаетеохранеокружающей среды.В соответствии спредписаниями по обращению с батареями, вГерманиивышеназванныенормативы действуютдля утилизации батарей иаккумуляторов.
19. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKG заявляет, чторадиооборудование типа [00113776] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. Сполным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.com->00113776 ->Downloads. Диапазон/диапазоны частот 2.40GHz ~ 2.48HGz Максимальная излучаемая
20. Технические характеристики
v2.1 +EDR Поддерживаемые протоколыA2DP,AVRCP
Частота передачи Bluetooth® 2,40—2,48 ГГц Мощность передачи Bluetooth® Макс. 10 дБм Дальность действия Bluetooth® 10 м Макс. число подключенных устройств 1
Акустическая система 2.1
Диапазон частот soundZbar: 160—20 000 Гц Диапазон частот низкочастотногогромкоговорителя: 20—160 Гц Макс. мощность звука Bcero 100 BT soundZbar 40 BT Низкочастотный громкоговорител 60 BT Сопротивление 6Ом Общее гармоническое искажение ≤0,5% (1 К, 1Вт)
Стереоразъем 3,5 мм, вход AUX Оптический вход Вход питания Spannungsversorgung 230 V~50Hz0.4 A Аккумуляторная батарея SoundZbar Типаккумуляторов Литий-ионный аккумулятор 7,4 Вмин.: 2550 мА-ч / 18,87 W-ч Время зарядки ~3-4 ч Время работы Через Bluetooth: ~7ч Через AUX: ~12ч (в зависимости от громкости исостава звукового
Размеры (Ш xГxВ)/вес
Всего: 5,1 кг SoundZbar 1,3 кг Низкочастотный громкоговоритель 3,8 кг
8. LED статус оптичен вход
11. LED статус режим за игра
4. Инструкции за безопасност
- Не позволявайте на продуктадапада инего излагайте на силни вибрации.
- Не пречупвайте инепритискайте кабела.
- Не пречупвайте инепритискайте кабела.
Предупреждение –Акумулаторна
Notice-Facile