DIT1010SBT - Radio HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIT1010SBT HAMA au format PDF.

📄 108 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAMA DIT1010SBT - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMA

Modèle : DIT1010SBT

Catégorie : Radio

Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Modes de réception FM, DAB+
Connectivité Bluetooth
Alimentation Secteur, batterie rechargeable
Puissance de sortie 5 W
Dimensions 240 x 120 x 120 mm
Peso 1.2 kg
Fonctionnalités supplémentaires Réveil, minuterie, affichage LCD
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DIT1010SBT HAMA

Comment réinitialiser la radio HAMA DIT1010SBT ?
Pour réinitialiser votre radio, maintenez enfoncé le bouton 'Menu' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche 'Réinitialisation'.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Vérifiez que l'antenne est correctement déployée et que vous êtes dans une zone avec une bonne réception. Vous pouvez également essayer de faire une nouvelle recherche de stations dans le menu.
Comment connecter ma radio HAMA DIT1010SBT à mon smartphone ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis sélectionnez 'Bluetooth' dans le menu de la radio. Choisissez votre appareil dans la liste des appareils disponibles pour l'appairer.
La radio ne s'allume pas. Que faire ?
Assurez-vous que la radio est bien branchée sur une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également si le câble d'alimentation est endommagé. Si elle fonctionne sur batterie, remplacez les piles.
Comment régler l'heure sur la radio HAMA DIT1010SBT ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Horloge'. Vous pourrez ajuster l'heure et la date à partir de là.
Comment améliorer la qualité du son de ma radio ?
Ajustez les réglages d'égaliseur dans le menu audio pour personnaliser le son selon vos préférences. Assurez-vous également que la radio est placée sur une surface stable.
Puis-je utiliser ma radio HAMA DIT1010SBT à l'extérieur ?
La radio n'est pas conçue pour une utilisation en extérieur. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes.
Comment mettre à jour le firmware de ma radio ?
Connectez la radio à Internet, allez dans le menu, puis 'Réglages' et sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIT1010SBT - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIT1010SBT de la marque HAMA.

MODE D'EMPLOI DIT1010SBT HAMA

Récepteur infrarouge

Alimentation électrique

Prise ligne de sortie

Ce tuner dispose d’une antenne remplaçable. Vous pouvez utiliser une antenne active ou passive dotée d’une connexion coaxiale. ** Tournez le bouton pour modier le volume ou naviguer àtravers la structuredes menus. Tournez ce bouton rotatif pour mettrel’appareil en mode de veille ou conrmer un choix. Remarque importante -Guide rapide :

  • ceci est un guide rapide qui vous fournit les informations de base les plus importantes relatives aux consignes de sécurité et àlamise en service de votreproduit.
  • Pour des raisons de protection de l’environnement et de préservation de précieuses matières premières, la société Hama renonce àl’impression d’un mode d’emploi complet et met celui-ci àdisposition exclusivement sous forme de chier PDF.
  • Le mode d’emploi complet est disponible àl’adresse Internet suivante : www.hama.com -> 00054895 -> Téléchargements
  • Sauvegardez ce mode d’emploi complet pour le consulter sur votreordinateur et imprimez-le si nécessaire. Télécommande

7. Niveau de rétroéclairage

8. Lecteur média -Mode

▲ Haut ▼ Bas ◄ Retour/Précédent ► Suivant, OK

22. Touches de préréglages Haut/Bas

25. Touches de préréglage (1-10)

1. Explication des symboles d’avertissement et des

remarques Risque d’électrocution Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer une électrocution. Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.

2. Contenu de l’emballage

  • Tuner numérique DIT1010BT
  • Antenne téléscopique
  • Câble RCA(pour sortie stéréo RCAL/R)
  • Le présent mode d’emploi

3. Consignes de sécurité

  • Ce produit est destiné àunusage privé et non commercial.
  • N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés.
  • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
  • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
  • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
  • N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • Tenez les emballages d’appareils hors de portée des enfants, risque d’étouffement.
  • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
  • N’apportez aucune modication àl’appareil. Toute modication vous ferait perdrevos droits de garantie.
  • L’emploi du produit est exclusivement réservé àsa fonction prévue.
  • N’utilisez pas l’appareil àproximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou àlalumière directe du soleil.
  • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et évitez les projections d’eau.
  • Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées uniquement. Risque d’électrocution
  • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
  • N’utilisez pas l’appareil si l’adaptateur secteur,lecâble de l’adaptateur ou le cordon d’alimentation est endommagé.
  • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez les travaux d’entretien àdes techniciens qualiés. Avertissement -Piles
  • Respectez impérativement la polarité des piles (indications +et-)lors de leur insertion dans le boîtier. Risques d’écoulement et d’explosion des piles si tel n’est pas le cas.
  • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
  • Avant d’insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts d’accouplement.
  • N’autorisez pas des enfants àremplacerles piles d’un appareil sans surveillance.
  • N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
  • Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps (à l’exception de ceux qui peuvent êtreutilisés en cas d’urgence).
  • Ne court-circuitez pas les piles.
  • Ne tentez pas de recharger les piles.
  • Ne jetez pas de piles au feu.
  • Conservez les piles hors de portée des enfants.
  • Ne tentez pas d’ouvrir les piles, faites attention àne pas les endommager,les jeter dans l’environnement et àceque des jeunes enfants ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l’environnement.
  • Retirez les piles usagées immédiatement du produit et mettez-les au rebut immédiatement.
  • Évitez le stockage, le chargement et l’utilisation àdes températures extrêmes.

4. Avant la mise en service

Remarque Vous trouverez une description détaillée de notreapplication UNDOK et de toutes les fonctionnalités dans notre guide UNDOK àl’adresse : www.hama.com-

Téléchargements16 Remarque

  • Les touches [OK] et ► de la télécommande correspondent àlatouche [ENTER] sur la face avant du tuner.
  • La touche ◄ de la télécommande correspond àla touche [BACK] sur la face avant du tuner.
  • Les touches ▲ ▼ de la télécommande correspondent àune rotation vers la gauche et vers la droite du bouton de navigation de la face avant du tuner. Mise en service de la télécommande Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. Celui-ci se trouve àl’arrièredelatélécommande et peut êtreouvert en le faisant glisser dans le sens indiqué. La livraison comprend deux piles AAA que vous devez insérer dans le compartiment des piles pour la mise en service. Lors de l’insertion des piles, veillez àcequ’elles soient insérées avec la polarité correcte. La polarité préréglée (+ /-)est indiquée dans le compartiment des piles. Conguration de la connexion réseau Wi-Fi (réseau sans fil)
  • Veuillez contrôler que le routeur est bien sous tension, qu’il fonctionne correctement et qu’une connexion Internet est bien établie.
  • Activez la fonction Wi-Fi du routeur.
  • Pour un fonctionnement correct de la connexion Wi-Fi, veuillez respecter la notice d’utilisation de votrerouteur.
  • Procédez ensuite comme décrit dans la section 5"Mise en service".

Remarque –Réception optimale Ce produit dispose d’un connecteur d’antenne pour des antennes externes avec connecteur coaxial. Une antenne adaptée est livrée avec le produit ;cette antenne permet une réception DAB, DAB+ et FM. Sinon, vous pouvez utiliser une antenne active ou passive and’améliorer la réception ou de l’ajuster en fonction de vos besoins. Veillez à

  • déployer l’antenne entièrement.
  • Nous vous recommandons de placer l’antenne àla verticale andegarantir une réception optimale.

5.1 Remarques générales concernant la commande

5.1.1 Mise sous/hors tension/Veille

  • Appuyez sur [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9), pour allumer la radio.
  • Maintenez appuyé [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) pendant environ 3secondes pour éteindreletuner (Veille).
  • Coupez l’alimentation de l’appareil pour l’éteindre complètement.

5.1.2 Navigation et commande

  • Après avoir appuyé sur une touche rapide, naviguez dans les entrées de menu proposées avec le bouton.
  • En tournant [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9), vous sélectionnerez les entrées du menu.
  • En appuyant sur [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9), vous conrmerez votresélection.

5.1.3 Réglage du volume

  • Tourner le bouton [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) pour augmenter (droite) ou réduire(gauche) le volume.

5.2 Mise sous tension

  • Branchez l’appareil uniquement àune prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située àproximité de l’appareil et doit êtrefacilement accessible.
  • Coupez l’appareil du secteur àl’aide de l’interrupteur -débranchez la prise de courant en cas d’absence d’interrupteur.
  • En cas de prises multiples, veillez àceque les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance absorbée totale admissible.
  • Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une période prolongée.
  • Branchez l’adaptateur secteur au cordon d’alimentation (1) àl’arrièredutuner.
  • Branchez le cordon d’alimentation àune prise de courant conformément installée et facile d’accès.
  • Attendez que l’initialisation du tuner soit terminée.
  • Appuyez sur [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9), pour allumer le tuner.17 Remarque –àlapremièremise en service
  • Un assistant de conguration (Setup Wizard) démarre automatiquement lors du premier démarrage.
  • L’assistant de conguration est en anglais.
  • Vous pouvez ignorer l’assistant, puis le lancer ultérieurement dans la langue française.

L’anglais est la langue par défaut du tuner lors de sa premièremise en service. Pour modier la langue du menu du tuner,procédez comme suit :

  • Appuyez sur [ ](6) pour allumer vous rendreaumenu Paramètres.
  • Àl’aide de [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9), naviguez vers l’entrée de menu "Settings".
  • Conrmez la sélection appuyant sur [POWER/VOLUME/ ENTER/NAVIGATE] (9).
  • Naviguez àl’aide de [POWER/VOLUME/ENTER/ NAVIGATE] (9) vers le point de menu "Language". Conrmez la sélection appuyant sur [POWER/VOLUME/ ENTER/NAVIGATE] (9).
  • Sélectionnez votrelangue préférée àl’aide de [POWER/ VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9).
  • Le réglage de langue actuellement sélectionné est indiqué par *. Remarque
  • Vouspouvez choisir entreles langues suivantes : Anglais, Allemand, Danois, Néerlandais, Finlandais, Français, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais, Espagnol, Suédois, Turc
  • Les connexions établies àl’aide d’un câble de signal optique sont moins sensibles aux perturbations électriques ou magnétiques que les connexions établies àl’aide d’un câble audio de 3,5 mm.

6.1 Connexion via Optical OUT

Via la sortie audio numérique, vous pouvez, par exemple, raccorder votreenceinte au tuner et diffuser son signal audio par l’intermédiairedel’enceinte. Remarque

  • Éteignez votretuner avant d’y raccorder un appareil.
  • Avant tout raccordement, retirez les capuchons de protection situés aux deux extrémités du câble optique.
  • Ne pliez pas et n’écrasez pas le câble.
  • Pour la lecturevia la connexion audio optique, connectez un câble de signal optique àlasortie audio optique (3) du tuner et àl’entréeaudio optique de l’enceinte.
  • Appuyez sur [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9), pour allumer la radio.
  • Le signal audio du tuner est maintenant diffusé par l’enceinte.

6.2 Connexion via LINE OUT

Via la sortie audio analogique, vous pouvez, par exemple, raccorder votreenceinte au tuner et diffuser son signal audio par l’intermédiairedel’enceinte. Remarque

  • Éteignez votretuner avant d’y raccorder un appareil.
  • Ne pliez pas et n’écrasez pas le câble.
  • Pour la lecturevia la connexion audio analogique, connectez un câble RCAde3,5 mm àlasortie audio analogique (2) du tuner et àl’entrée audio analogique de l’enceinte.
  • Appuyez sur [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9), pour allumer la radio.
  • Le signal audio du tuner est maintenant diffusé par l’enceinte.

7. Maintenance et entretien

  • Nettoyez ce produit uniquement àl’aide d’un chiffon non breux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.
  • Si vous deviez ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, éteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation électrique. Stockez-le àunendroit propreetsec et évitez toute exposition directe au soleil.

8. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas de dommages causés par une installation, un montage ou une utilisation non conforme du produit ou encorepar un non-respect du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.18

9. Service clientèle et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/ anglais) Vous trouverez des informations d’assistance complémentaires ici : www.hama.com Le mode d’emploi complet est disponible àl’adresse Internet suivante : www.hama.com -> 00054895 -> Téléchargements

10. Consignes de recyclage

Remarques concernant la protection de l’environnement : Conformément aux directives européennes 2012/19/UE et 2006/66/CE, les règles suivantes doivent êtreappliquées dans le droit national :les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le consommateur est tenu par la loi de retourner les produits électriques et électroniques ainsi que les piles usagés aux points de collecte publics prévus àcet effet ou il peut les rapporter dans un point de vente. Les détails àcesujet sont régis par la législation de chaque pays. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d’utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. En permettant le recyclage des matériaux et des piles ou toute autre forme de valorisation d’anciens appareils, le consommateur apporte une contribution importante àla protection de notreenvironnement.

11. Déclaration de conformité

Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que l’équipement radioélectrique du type [00054895] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl’adresse internet suivante : www.hama.com-

Downloads. Bandes de fréquences Bluetooth :2402 -2480GHz WiFi :2412 -2472 GHz WiFi :5150 -5350 GHz WiFi :5470 -5725 GHz Puissance de radiofréquence maximale Bluetooth :4dBm (EIRP) WiFi :2,4 GHz/17 dBm (EIRP) WiFi :5GHz/16,5 dBm (EIRP) Restrictions ou exigences en Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark, Allemagne, Estonie, Irlande, Grèce, Espagne, France, Croatie, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Royaume- Uni Remarque Si les canaux 36 -64(fréquence 5150 MHz –5350 MHz) sont employés, ce produit ne doit êtreutilisé que dans des espaces fermés.19 c Guía de inicio rápido Elementos de manejo eindicadores (imagen 1) A: Lado frontal de la radio