DIT1010SBT - Radio HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DIT1010SBT HAMA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIT1010SBT - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIT1010SBT de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO DIT1010SBT HAMA
Receptor de infrarrojos
B: Lado posterior de la radio
Toma de salida de línea
Puerto de actualización
Este sintonizador incorporauna antena intercambiable. Puede utilizar una antena activa opasiva que disponga de una conexión coaxial. ** Girando el regulador podrá modicar el volumen odesplazarse por la estructuradel menú. Pulsando el regulador giratorio, el dispositivo pasa al modo standby,oseconrma una selección. Nota importante sobrelaguía de inicio rápido:
- Este documento es una guía de inicio rápido que recoge la información básica más importante, como indicaciones de seguridad ocómo poner en funcionamiento el producto.
- Pormotivos de protección medioambiental ycon el ndeahorrar materias primas valiosas, la empresa Hama prescinde de un manual de instrucciones impreso, ofreciéndolo exclusivamente en formato PDF descargable.
- El manual de instrucciones íntegroestá disponible en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com -> 00054895 -> Downloads
- Guarde el manual de instrucciones en su ordenador paraconsultarlo cuando sea necesario eimprímalo si es posible. Mando adistancia
3. Modo de radio por Internet
6. Modo de conexión auxiliar
7. Nivel de retroiluminación
8. Modo de reproductor de medios
17. Botones de navegación
▲ Arriba ▼ Abajo ◄ Anterior ► Siguiente, aceptar
22. Botones Arriba/Abajo de presintonías
25. Botones de presintonías (1-10)
28. Modo de reproducción de CD
29. Modo de reproducción Bluetooth20
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones Peligrodesufrir una descarga eléctrica Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto con partes no aisladas del producto que pueden conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica. Aviso Se utiliza paraindicar indicaciones de seguridad opara llamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales. Nota Se utiliza paraindicar información adicional o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
- Fuente de alimentación
- Este manual de instrucciones
3. Indicaciones de seguridad
- Este producto está previsto parausarlo en el ámbito privado ynocomercial del hogar.
- No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
- Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento yutilícelo solo en espacios secos.
- Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
- No deje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
- No utilice el producto fueradelos límites de potencia indicados en los datos técnicos.
- Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de los niños, ya que existe peligrodeasxia.
- Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos.
- No realice cambios en el aparato; ello conllevaría la pérdida de todos los derechos de garantía.
- Utilice el producto exclusivamente paraelnprevisto.
- No utilice el producto junto asistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto alaluz solar directa.
- No utilice el producto en entornos húmedos yevite el contacto con las salpicaduras de agua.
- Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas. Peligrodesufrir una descarga eléctrica
- No abraelproducto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños.
- No use el producto si el adaptador de CA,elcable del adaptador oelcable de alimentación están dañados.
- No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente en la materia. Advertencia sobrelas pilas
- Asegúrese siempredeque la polaridad de las pilas sea correcta (inscripciones +y−)ycolóquelas según corresponda. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame oexplosión de las pilas.
- Utilice exclusivamente baterías (o pilas) del tipo especicado.
- Antes de colocar las pilas, limpie los contactos ylos contracontactos de las mismas.
- No permita alos niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
- No mezcle pilas viejas ynuevas ni tampoco pilas de tipos ofabricantes diferentes.
- Retirelas pilas de aquellos productos que no vayan a usarse durante un tiempo prolongado (a no ser que estos deban permanecer operativos paracasos de emergencia).
- No cortocircuite las pilas.
- No cargue las pilas.
- No arroje las pilas al fuego.
- Mantenga las pilas fueradel alcance de los niños.
- Nunca abra, dañe ni ingierapilas ni tampoco las deseche en el medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos ydañinos parael medioambiente.
- Retireydeseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
- Evite almacenarlo, cargarlo outilizarlo cuando las temperaturas son extremas.
4. Antes de la puesta en funcionamiento
Encontrará una descripción detallada de la aplicación UNDOK ydetodas las funcionalidades en nuestra guía de UNDOK, alaque podrá acceder en la página web indicada abajo: www.hama.com-
- Tanto el botón [OK] como el botón ► del mando a distancia se corresponden con el botón [ENTER] de la parte frontal del sintonizador.
- El botón ◄ del mando adistancia se corresponde con el botón [BACK] de la parte frontal del sintonizador.
- Losbotones ▲ ▼ del mando adistancia se corresponden con un girohacia la izquierda yla derecha del regulador de navegación, ubicado en la parte frontal del sintonizador. Puesta en funcionamiento del mando adistancia Abralacubierta del compartimento de las pilas. La cubierta está ubicada en la parte traseradel mando adistancia y puede abrirse deslizándola en la dirección indicada. En el volumen de suministroseincluyen dos pilas AAA, que deberá colocar en el compartimento de las pilas paraponer el mando en funcionamiento. Al colocarlas, asegúrese de que la polaridad sea correcta (la polaridad [+/-] está indicada en el interior del compartimento de las pilas). Ajuste de la conexión de red WLAN (red inalámbrica)
- Asegúrese de que el router esté encendido, funcione correctamente ysedisponga de una conexión aInternet.
- Active la función WLAN de su router.
- Para que la conexión WLAN funcione correctamente, consulte el manual de instrucciones de su router.
- Proceda como se describe en el punto 5(«Puesta en funcionamiento»).
5. Puesta en funcionamiento
Nota sobreuna recepción óptima Este producto incorporauna conexión de antena para antenas externas con conexión coaxial. El volumen de suministroincluye una antena adecuada pararecibir radio DAB, DAB+ yFM. También puede usar una antena activa opasiva paramejorar la capacidad de recepción o adaptarse asus necesidades especícas. Tenga en cuenta lo siguiente:
- Siempreextraiga la antena por completo.
- Para que la recepción sea óptima, le recomendamos orientar la antena verticalmente.
5.1 Notas generales sobre el manejo
- Pulse ymantenga presionado [POWER/VOLUME/ENTER/ NAVIGATE] (9) durante unos tres segundos paraapagar el sintonizador (modo standby).
- Desconecte el aparato de la alimentación de corriente paraapagarlo totalmente.
5.1.2 Navegación ycontrol
- Tras pulsar un botón de marcación abreviada, navegue por las opciones de menú que se ofrecen.
- Girando [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) podrá seleccionar elementos de menú concretos.
- Pulsando [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) podrá conrmar la selección.
5.1.3 Ajuste del volumen
- Girando [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) se sube el volumen (derecha) osebaja (izquierda).
- Utilice el producto solo conectado auna toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto; asimismo, debe ser fácilmente accesible.
- Desconecte el producto de la redeléctrica mediante el interruptor de encendido yapagado (de no existir este, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente).
- Si dispone de tomas de corriente múltiples, asegúrese de que los aparatos eléctricos conectados no sobrepasen el consumo total de potencia admisible.
- Desconecte el producto de la redsinova autilizarlo durante un tiempo prolongado.
- Conecte la fuente de alimentación al cable de alimentación (1) situado en el lado posterior del sintonizador.
- Conecte el cable de corriente con una toma de corriente correctamente instalada yfácilmente accesible.
- Esperehasta que nalice la inicialización del sintonizador.
- Pulse [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) para encender el sintonizador.22 Nota: al encender el aparato por primera vez
- Cuando se enciende por primeravez, se inicia automáticamente el asistente de conguración (Setup Wizard).
- El asistente de conguración se ejecuta en el idioma inglés.
- Puede saltarse el asistente yabrirlo posteriormente en español.
Al poner en funcionamiento el sintonizador por primera vez, el idioma predeterminado es el inglés. Para modicar el idioma de menú establecido, proceda como se describe acontinuación:
- Pulse [ ](6) paraacceder al menú de ajustes.
- Use [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) para desplazarse hasta el elemento de menú «Settings».
- Conrme la selección pulsando [POWER/VOLUME/ ENTER/NAVIGATE] (9).
- Use [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) para desplazarse hasta el elemento de menú «Language». Conrme la selección pulsando [POWER/VOLUME/ ENTER/NAVIGATE] (9).
- Use [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) para seleccionar el idioma que quieraestablecer en el sistema.
- El ajuste de idioma seleccionado actualmente se indicará con un asterisco (*). Nota
- Pueden seleccionarse los siguientes idiomas: alemán, danés, español, nés, francés, inglés, italiano, neerlandés, italiano, noruego, polaco, portugués, sueco, turco
- Las conexiones que se establecen con un cable óptico de señal son menos sensibles alas interferencias eléctricas ymagnéticas en comparación con aquellas conexiones que se establecen utilizando un cable de audio de 3,5 mm.
6.1 Conexión através de la salida óptica
Porotrolado, la salida digital de audio le permite, por ejemplo, conectar su altavoz al sintonizador yreproducir su señal de audio através del altavoz. Nota
- Apague el sintonizador antes de conectarlo aun terminal.
- Antes de conectarlo, retirelos capuchones protectores de los dos extremos del cable óptico de señal.
- No pliegue ni aplaste el cable.
- Para reproducir sonido através de la conexión óptica de audio, conecte un cable óptico de señal alasalida óptica de audio (3) del sintonizador yala entrada óptica de audio del altavoz.
- Pulse [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) para encender el sintonizador.
- La señal de audio del sintonizador se reproducirá a través del altavoz.
6.2 Conexión através de la salida de línea
La salida analógica de audio le permite, por ejemplo, conectar su altavoz al sintonizador yreproducir su señal de audio através del altavoz. Nota
- Apague el sintonizador antes de conectarlo aun terminal.
- No pliegue ni aplaste el cable.
- Para reproducir sonido através de la conexión analógica de audio, conecte un cable RCAde3,5 mm alasalida analógica de audio (2) del sintonizador yala entrada analógica de audio del altavoz.
- Pulse [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) para encender el sintonizador.
- La señal de audio del sintonizador se reproducirá a través del altavoz.
7. Mantenimiento ycuidado
- Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes agresivos.
- Si no va autilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, apague el aparato y desconéctelo de la alimentación de corriente. Guárdelo en un lugar limpio yseco que no esté expuesto ala radiación directa del sol.
8. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH &CoKGnose responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la inobservancia de las instrucciones de uso odelas indicaciones de seguridad.23
9. Servicio yasistencia
Si tiene alguna pregunta sobreelproducto, puede ponerse en contacto con el departamento de asesoramiento de productos de la empresa Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (alemán einglés) Encontrará más información sobreelservicio de asistencia en el siguiente sitio web: www.hama.com El manual de instrucciones íntegroestá disponible en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com -> 00054895 -> Downloads
10. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobre la protección medioambiental: Desde la implementación de la Directiva europea 2012/19/UE y2006/66/CE en el sistema legislativo nacional, se aplica lo siguiente: Losaparatos eléctricos yelectrónicos, así como las pilas ylos acumuladores, no se deben eliminar junto con la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las pilas ylos acumuladores alos puntos de recogida públicos oa devolverlos al punto de venta donde los adquirió al nal de su vida útil. Las particularidades al respecto están estipuladas en las distintas legislaciones nacionales. El símbolo ubicado sobreelproducto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia alas disposiciones legales mencionadas. Gracias al reciclaje, la recuperación de materiales uotras formas de recuperación de residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos ypilas yacumuladores usados, usted contribuye de maneraimportante ala protección de nuestromedio ambiente.
11. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKGdeclaraque el tipo de equipo radioeléctrico [00054895] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com-
- Sintonizador Digital-Tuner DIT1010BT
- Cabo RCA(parasaída estéreo RCAE/D)
5.1.1 Ligar/desligar/modo de espera
- Espereaté osintonizador se inicializar.
ManualFacil