DIT1010SBT - Radio HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DIT1010SBT HAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio digital |
| Marca | Hama |
| Modelo | DIT1010SBT |
| Sintonizador | DAB+, FM, radio por Internet |
| Fuentes de audio | CD, Bluetooth, AUX, Spotify Connect |
| Conectividad de red | Wi-Fi 2,4/5 GHz |
| Bluetooth | Versión 4.0 (2,402-2,480 GHz) |
| Potencia RF máxima | Wi-Fi 2,4 GHz: 17 dBm; 5 GHz: 16,5 dBm; Bluetooth: 4 dBm |
| Alimentación | Bloque de alimentación (incluido), 100-240 V CA |
| Antena | Telescópica, reemplazable (conector coaxial) |
| Control remoto | Sí, con pilas AAA (incluidas) |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Salidas de audio | Toma de línea (RCA), salida óptica |
| Funciones especiales | Spotify Connect, aplicación UNDOK, 30 preselecciones, alarma, reposo, ecualizador |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo, sin detergente |
| Seguridad | Instrucciones de seguridad incluidas en el manual |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Antena reemplazable; para cualquier reparación, contactar a un técnico calificado |
| Información general | Manual completo en PDF disponible en www.hama.com (ref. 00054895) |
Preguntas frecuentes - DIT1010SBT HAMA
Preguntas de los usuarios sobre DIT1010SBT HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIT1010SBT - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIT1010SBT de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO DIT1010SBT HAMA
Usa tu téléphone, tu tablet o tu computadora como control remoto de Spotify. Para más información, entra a Spotify.com/connect.
Elementosdemanejoe ndicadores(imagen1)
| A:Ladofrontaldelaradio | ||
| 1 | Botón[MENU/ SETTINGS] | |
| 2 | M | Botón[MODE] |
| 3 | Botón[HOME] | |
| 4 | Botón[BACK] | |
| 5 | Botón[PRESET] | |
| 6 | Botón[INFO] | |
| 7 | Pantalla | |
| 8 | Receptordeinfrarrojos | |
| 9 | [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] | |
| B:Ladoposteriordelaradio | |
| 1 | Cabledecorriente |
| 2 | Tomadesalidadelínea |
| 3 | Salidaóptica |
| 4 | Puertodeactualización |
| 5 | Antena* |
Mandoa distancia
1.Botón[POWER]
2.Botonde[SILENCIO]
3.MododeradioporInternet
4.MododeradioDAB
5.MododeradioFM
6.Mododeconexiónauxiliar
7.Nivelderetroiluminación
8.Mododereproductordemedios
9.Botón[MODE]
10.Botón[EQUALIZER]
11.Botón[ALARM]
12.Botón[SLEEP]
13.Botón[SNOOZE]
14.Botón[MENU]
15.Boton[PREVIOUS]
16.Boton[NEXT]
17.Botonesdenavegación
Arriba
Abajo
Anterior
▶ Siguiente,aceptar
18.Boton(Enter/ACEPTar)[SELECT]
19.Botón[REWIND]
20.Botón[FAST-FORWARD]
21.Botón+/-[VOLUME]
22.BotonesArriba/Abajodepresintonias
23.Botón[PLAY/ PAUSE]
24.Botón(anterior)[BACK]
25.Botonesdepresintonias(1-10)
26. Menu[PRESETS/FAVORITES]
27.Botón[INFO]
28.MododereproduccionedeCD
29.MododereproducciónBluetooth
Nota

- Este sintonizador incorpora una antenna intercambiable. Puede utiliser una antenna activa o pasiva que disponga de unaconexióncoaxial.
** Girando el regulator podrá modifier el volumen o desplazarse por la estrutura del menu. Pulsando el regulator giratorio, el dispositivo pasa al modo standby, o se confirmara una selección.
NotaimportantesobreIaguiadeinicio rapiido:

- Este documento es una guía de起初 rápido que recoge la información.baidu más importante, comoindicaciones de segurar c omoponerenfunacionamIENToel producto.
-
Por motivos de proteccion medioambiental y con el fin de ahorrar materias primas valiosas, la Empresa Hama prescinde de unmanualdeinstruccionesimpreso,ofreciendoloexclusivamenteenformaoPDFdescargable.
-
El manual de instrucciones integro está disponible en lasuma dirección de Internet: www.hama.com->00054895->Downloads
Guarde el manual de instrucciones en su orderador para consultarlo cuando sea requisite imprimalo si es possible.
1.Explicaciondelossimbolosdeavisoy de las indicaciones
Peligro de sufrirunadescargaeléctrica

Estesimbolohacereferenciaalpeligro de c ontactocon partesnoaisladasdelproductoquepuedenconducir unatensionpeligrosadeunaintensidadtalquepuede provocarunadescargaeléctrica.
Aviso

Se utilizes para indicarindicaciones deseguidado porallamar la atencion sobrepeligos y riesgos especials.
Nota

Seutilzapara i ndicarinformacionadicondo. indicacionesimportantes.
2.Contenidodelpaquete
SintonizadordigitalIDIT1010BT
Antenatelescópica
-Fuentedealimentacion
Cable RCA (para salute L/R RCA estereo)
Mandoa distancia
-2xpilasAAA
- Estemanualdeinstrucciones
3.Indicacionesdeseguiridad
- Este produit está previsto para usar en el ambito privado no c omercialdelhogar.
Noutiliceelproductoenearesdondenosepermitan aparatoselectrnicos.
Protejaelproductodelasucidad,lahumedady elsbrecalentamientoy utilicelosoloenespacios secos. - Esteproducto,comotodoslosproductoselectricos,no debeestarenanosdelosniños.
- Nodejecaerelproductonilosometaa s a c u d i d a s fuertes.
- No utilise el producto fuera de los limites de potencia indicadosenosdatostecnicos.
- Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de losniños, yaqueexistepeligro de a s fi xia.
- Desecheelmaterialdeembalajedeconformidadconlas normativaslocalesvigentesenmaterialdeeliminacionde desechos.
- Norelicecambiosenelaparato; elloconllevariala perdidadetodoslosderechosdegarantía.
- Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
- No utilise el producto+junto a sistemas de calefaction,或其他 fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa.
- No utilise el producto en entornos humedes y evite el contactoconlassalpicadurasdeagua.
- Useelarticulounicamentecuandolascondiones climaticasseanmoderadas.
Peligro de s ufrirunadescargaeléctrica

- No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentaráños.
- Nouseelproductosiel adaptor de CA, el cable del adaptor o el cable de alimentacionestandarnados.
- Nointentemantenernirepararelproductopor cuentapropia.Encomiendecualquiertrabajo mantenimientoalpersonalespecializadocompetente enlamateria.
Advertenciasobre I aspilas

- Asegürese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta (inscripcion + y-) y colóquelas según corresponda. Lanaobservacióndeanteriorconlleva elriesgodederrameo e xplosióndelaspilas.
- Utiliceexclusivamentebaterias(opilas)deltipo especificado.
- Antesdecolocarlaspilas,limpieloscontactos I o s contracontactosdelasmismas.
- No permitted a los niños carriers las pilas sin la supervisión de unapersonaadulta.
- No mezcle pilas viejas y;nuevas ni tampoco pilas de tiposo f abricantesdiferentes.
- Retire las pilas de aquellos productos que no vayan a usarseduranteuntiempoprolongado(anoserque estosdebanpermaneceroperativospara c asosde emergencia).
- Nocortocircuitelaspidas.
- Nocarguelaspilas.
- Noarrojelaspilasalfuego.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
- Nunca abra, dña ni ingiera pilas ni tampoco las descheenenmedioambiente. Puedencontener metalespesadostóxicosy d'aninosparael medioambiente.
Retireydeschedeinemeditolaspilasgastadasdel producto. - Evite almacenarlo, cargarlo o utilizesco cuando las temperaturassonextremas.
4.Antesdelapuestaenfuncionamento
EncontraráunDESCripcióndetalladadela aplicaciónUNDOKy de t odaslas funcionalidadesennuestra guía de UNDOK, a la queoulda acceder en la网页 webindicadaaabajo:

www.hama.com->00054895->Downloads
Nota

- Tanto el botón [OK] como el botón del mando a distanciasecorrespondenconelbotón[ENTER]del partefrontaldelsintonizador.
- El botón del mando a distancia se corresponde con elbotón[BACK]delapartefrontaldelsintonizador.
- Los botones del mando a distancia se correspondenconungiro h acialaizquierdaylaarethadelreguladornavegacion,ubicadoenla partefrontaldelsintonizard.
Puestaenfuncionamentodelmandoa distancia
Abra I a cubiertadelcompartmentodelaspilas. Lacubierta está ubicada en la parte trasera del mando a distancia y puedaabrirsedeslizandolaenladirecciónindicada. Enelvolumendesuministro se i ncluyendospilasAAA,que debenacolocarenelcompartmentodelaspilaspara p on er elmandoenfuncionamento.Alcolocaras,asegúrese dequelapolaridadseacorrecta(lapolaridad[+/-]está indicadaeninteriordelcompartmentodelaspilas).
Ajustedelaconxióndered WLAN(redinalámbrica)
- Asegüresedequeelrouteresténcendido,funcione correctamente y se disponga de una conexión a Internet.
- ActivafunciónWLANdesurouter.
- Para que la connexion WLAN funciona correctamente, consulteelmanualdeinstruccionesdesurouter.
- Proceda como se describe en el punto 5 («Puesta en funciona bajo»,).
5.Puestaenfuncionamento
Notasobre u narecepctionóptima

Esteproductoincorpora u naconexiondeantenapara antenasexternasconconexioncoaxial.Elvolumende suministro incluye una antenna adecuada para recibir radio DAB, DAB + y FM. Internacionalmente possible usar una antenna activa o pasiva para mejorar la calidad de reception o adaptarse a usespecificas.
Tengaencuentalosiguiente:
-Siempre e xtraigalaantenaporcompleteto.
- Para que la Reception sea optima, le recomendamos orientarlaantenaverticamente.
5.1 Notasgeneralessobreelmanejo
- GirandoPOWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATEsesube elvolumen(derecha)o se b aja(izquierda).
5.2Encendido
Aviso

- Utilice el producto solo conectado a una toma de corrienteAutorizada. Latomadecorrientedebeestar colocadacercadelproducto;asimismo,debesar fácilmente accesible.
- Desconecte el producto de la red electrica mediante elinterruptordeencendidoy a pagar(denoexistir este,desenchufeelcabledealimentaciondelatoma decorriente).
- Sidisponedetomasdecorrientemultuples,aseguesedequelosaparatoseléctricosconectadosnosobrepasenalconsumotaldepotenciaadmisible.
-
Desconecte el producto de la red si no va a utiliserdo duranteuntiempoprolongado.
-
Conectelafuentedealimentacionalcablede alimentacion(1)situadoenelladoposteriordel sintonizador.
- Conecteelcabledecorriereconunatomadecorriere correctamenteinstaladay f facilementeaccesible.
- Espere hasta que finalice la initialización del sintonizador.
PulsePOWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATEpara encenderelsintonizador.
Nota:alencenderelaparatoporprimera 0vez
- Cuando se enciende por primera vez, se inicia automatamenteelasistentedeconfiguracion(Setup Wizard).
- Elasistente deconfiguración seejecutaenelidioma ingles.
- Puede saltarse el asistente yAbrirlo posteriormente en español.
5.3Idioma
Alponerenfuncionamentoelsintonizadorporprimera vez, el idioma predeterminado es el ingles. Para modifier elidiomademenuestablecido,procedacomosedescribe acontinuacion:
-Pulse[ ] (6)para a ccederalmenudeajustes.
- UsePOWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATEpara desplazarsehastaeelementodomenu«Settings».
- ConfirmelaselecciónpulsandoPOWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE.
- UsePOWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATEpara desplazarsehastaeelementodemenu«Language». ConfirmelaseleccionpulsandoPOWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE.
- UsePOWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATEpara seleccionarelidiomaquequiera e stablecerenel planta.
- Elajustedeidiomaselectionadoactualmenteseindicar conunasterisco(*).
Nota
Puedenselectionarselossiguientesidiomas: aleman,danés,spanol,finés,francés,ingles,italiano, neerlandés,italiano,noruego,palaco,portugues, sueco,turco
6.Conexiones
Nota
Lasconexionesqueestablecenuncableoptic desenalsonmenossensiblesa I asinterferencias electracasym agneticasencomparacionconaquellas conexionesqueestablecenutilizandouncablede audiode3,5mm.
6.1 Conexióna t ravesdelasalidaóptica
Por除外ado, la calidad digital de audio le permite, por典型案例, conectarsualtavozalsintonizadora reproducir susenvaldeaudioa t ravisdelaltavoz.
Nota

- Apagueelsintonizadorantesdeconectarloaun terminal.
- Antes de conectarlo, retire los capuchones protectores delosdosextremosdelcableópticodesenal.
-
Nopliegueniaplasteelcable.
-
Para reproducir sonido a性和 de la connexión optica deaudio, conecteuncableopticodesenala I a s a i d a opticadeaudio(3)depsintonizadoryalaentradaoptica deaudiodeltavoz.
PulsePOWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATEpara encenderelsintonizador. - Lasenaldeaudiodelsintonizadorsereproduciráa travésdelaltavoz.
- Apagueelsintonizadorantesdeconectarloaunterminal.
-
Nopliegueniaplasteelcable.
-
Para reproducir sonido atramés de la conexión analógica de audio,conecte un cable RCA de 3,5 mm a la calidad analógicadeaudio(2)delsintonizadoryalaentrada analógicadeaudiodelaltavoz.
PulsePOWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATEpara encenderelsintonizador.
Lasevaldeaudiodelsintonizadorsereproduiráa travésdelaltavoz.
7.Mantenimientoy cu i d a do
Limpieesteproductosoloconunpanoligeramente humedecido que no deje pelugas y no utilise detergentes agresivos.
- Si no va a utiliser el producto durante un periodo prolongadodetempo,apagueelaparatoy disconctelodelaalimentaciondecorriente.Guardelo enunlugarlimpioy s ecoquenoesteexpuestoala radiaciondirectadelsol.
8.Exclusiónderesponsabilidad
LaempsaHamaGmbH& Co KG n o serresponsibilizaniconcegedarantiaalgunaporlosdañosquessederiven deuninstallacion,montaje m anejoincorrectosdel productoo p orlainobservvanciadelasinstrucionesdeusoo d el asindicacionesdeseguiridad.
9.Servicio a sistencia
Si tiene una pregunta sobre el producto, pueda ponser encontrar conoeldepartamentothesoramente ProductosdelaempresaHama.
Lineadirecta: +499091502 - 115 (alemáne i nglés)
Encontrarámasinformación sobre elserviciodeasistencia enelsiguientesitioweb:
www.hama.com
Elmanualdeinstruccionesintegro e estádisponibileenla.), seguientedirecciondelInternet:
www.hama.com->00054895->Downloads
10.Instruccionesparadesechoy r eciclaje Notasobrelaproteccionmedioambient:

DesdelaimplementaciondelaDirectivaeuropea 2012/19/UEy 2 006/66/CEenelsystemalelegislativo nacional,seapliculosiguiente:Los a p a r a t o s electricos y electronicos, asi como las pilas y los
acumuladores, nosedebeneliminarjuntoconlabasura
domestica. Elusuarioestalegalmenteobligado I levarlos
aparatos eletricos y electronicos, asi como las pilas y los
acumuladoresa I ospuntosderecogidapublicoia final
devolverlosalpuntodeventadondelosadquirioalfinal
desuvidautil. Lasparticularidadesalrespectoestan
estipuladasenlasdistintaslegislationsnaciales.El
simpilo ubicado sobre el producto, en las instrucciones de
uso o en el embalaje hace referencia a las dispositions
legalesmencionadas.Graciasalreciclaje,lare recuperacion
dematerialesu o trasformasderecuperacionderesiduos
de aparatos eletricos y electronicos y pilas y acumuladores
usados,ustedcontributedemanera i很重要的a
protecciondenuesto m edioambiente.
11.Declaracióndeconformidad
C E Por la presente, Hama GmbH & Co KG declar que eltipodeeequiporadioelectrico[00054895]es conformeconlaDirectiva2014/53/UE.Eltexto completeness declarationUEdeconformidade de disponible enlasiguiendireccióndInternet: www.hama.com->00054895->Downloads.
| Bandao b andasde Frequencia | Bluetooth:2402-2480GHz WiFi:2412-2472GHz WiFi:5150-5350GHz WiFi:5470-5725GHz |
| Potenciamaximade radiofrecuencia | Bluetooth:4 d Bm(EIRP) WiFi:2,4GHz/17dBm(EIRP) WiFi:5 G Hz/16,5dBm(EIRP) |
Restriccioneso R equisitosen
Bélgica, Bulgaria, RepúblicaCheca, Dinamarca, Alemania, Estonia, Irlanda, Grecia, España, Francia, Croacia, Italia, Chipre, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Hungria, Malta, PaíSES Bajos, Austria, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovenia, Eslovaquia, Finlandia, Suecia, ReinoUnido
Nota

Si se usarialquier canal entre el 36 y el 64 (canales de frequenciade
5150MHz-5350MHz), solosepermiteusarelddispositivo enespacioscerrados.
3JemeHbI ynpabHeHHnKaTOpbl (pnc.1)
| A:Фразынайсторогашио | ||
| 1 | Коньka[MENU/ SETTINGS] | |
| 2 | M | Коньka[MODE] |
| 3 | Коньka[HOME] | |
| 4 | Коньka[BACK] | |
| 5 | Коньka[PRESET] | |
| 6 | Коньka[INFO] | |
| 7 | Диagsпл征 | |
| 8 | Инфрахсаньйриемнik | |
| 9 | [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] | |
5150 MHz - 5350 MHz), o aparecido soit ser realizadoemlocalisfechados.