DIR355BT - Radio HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DIR355BT HAMA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIR355BT - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIR355BT de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO DIR355BT HAMA
B: Lado posterior de la radio
Nota importante sobrelaguía de inicio rápido
- Este documento es una guía de inicio rápido que recoge la información básica más importante, como indicaciones de seguridad ocómo poner en funcionamiento el producto.
- Pormotivos de protección medioambiental ycon el ndeahorrar materias primas valiosas, la empresa Hama prescinde de un manual de instrucciones impreso, ofreciéndolo exclusivamente en formato PDF descargable.
- El manual de instrucciones íntegroestá disponible en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com -> 00054236 -> Downloads www.hama.com -> 00054237 -> Downloads
- Guarde el manual de instrucciones en su ordenador paraconsultarlo cuando sea necesario eimprímalo si es posible.18
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones Peligrodesufrir una descarga eléctrica Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto con partes no aisladas del producto que pueden conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica. Aviso Se utiliza paraindicar indicaciones de seguridad opara llamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales. Nota Se utiliza paraindicar información adicional o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
- Fuente de alimentación
3. Indicaciones de seguridad
- Este producto está previsto parausarlo en el ámbito privado ynocomercial del hogar.
- No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
- Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento yutilícelo solo en espacios secos.
- Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
- No deje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
- No utilice el producto fueradelos límites de potencia indicados en los datos técnicos.
- Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de los niños, ya que existe peligrodeasxia.
- Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos.
- No realice cambios en el aparato; ello conllevaría la pérdida de todos los derechos de garantía.
- Utilice el producto exclusivamente paraelnprevisto.
- No utilice el producto junto asistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto alaluz solar directa.
- No utilice el producto en entornos húmedos yevite el contacto con las salpicaduras de agua.
- Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas. Peligrodesufrir una descarga eléctrica
- No abraelproducto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños.
- No use el producto si el adaptador de CA,elcable del adaptador oelcable de alimentación están dañados.
- No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente en la materia.
4. Antes de la puesta en funcionamiento
Nota Encontrará una descripción detallada de la aplicación UNDOK ydetodas las funcionalidades en nuestra guía de UNDOK, alaque podrá acceder en la página web indicada abajo: www.hama.com-
Downloads Congurar la conexión de red
4.1 WLAN (red inalámbrica)
- Asegúrese de que el router está encendido, que funciona correctamente ydeque hay establecida una conexión aInternet.
- Active la función NFC de su router.
- En lo referente al correcto funcionamiento de la conexión WLAN, observe las instrucciones de manejo de su router.
- Continúe entonces directamente según se indica en el punto 5.«Puesta en funcionamiento».
5. Puesta en funcionamiento
5.1 Notas generales sobre el manejo
- Pulse [POWER](1), paraencender la radio (en reposo).
- Desconecte el aparato de la alimentación de corriente paraapagarlo totalmente.19
5.1.2 Navegación ycontrol
- Tras pulsar un botón de marcación abreviada, navegue por las opciones de menú que se ofrecen.
- Girando [VOLUME/ENTER/NAVIGATE](16) podrá seleccionar elementos de menú concretos.
- Pulsando [VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (16) podrá conrmar la selección.
5.1.3 Ajuste del volumen
- Girando [VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (16) se sube el volumen (derecha) osebaja (izquierda).
- Utilice el producto solo conectado auna toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto; asimismo, debe ser fácilmente accesible.
- Desconecte el producto de la redeléctrica mediante el interruptor de encendido yapagado (de no existir este, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente).
- Si dispone de tomas de corriente múltiples, asegúrese de que los aparatos eléctricos conectados no sobrepasen el consumo total de potencia admisible.
- Desconecte el producto de la redsinovaautilizarlo durante un tiempo prolongado.
- Conecte la fuente de alimentación al cable de alimentación (1) situado en el lado posterior de la radio.
- Conecte el cable de corriente con una toma de corriente correctamente instalada yfácilmente accesible.
- Esperehasta que nalice la inicialización de la radio.
- Pulse [VOLUME/ENTER/NAVIGATE](16) paraencender la radio. Nota: al encender el aparatopor primeravez
- Cuando se enciende por primeravez, se inicia automáticamente el asistente de conguración (Setup Wizard).
- El asistente de conguración se ejecuta en el idioma inglés.
- Puede saltarse el asistente yabrirlo posteriormente en español.
Al poner en funcionamiento la radio por primeravez, el idioma predeterminado es el inglés. Para modicar el idioma de menú establecido, proceda como se describe a continuación:
- Pulse [ ](7) paraacceder al menú de ajustes.
- Use [VOLUME/ENTER/NAVIGATE](16) para desplazarse hasta el elemento de menú «Settings».
- Conrme la selección pulsando [[VOLUME/ENTER/ NAVIGATE](16).
- Use [VOLUME/ENTER/NAVIGATE](16) para desplazarse hasta el elemento de menú «Language». Conrme la selección pulsando [[VOLUME/ENTER/ NAVIGATE](16).
- Use [VOLUME/ENTER/NAVIGATE](16) paraseleccionar el idioma que quieraestablecer en el sistema.
- El ajuste de idioma seleccionado actualmente se indicará con un asterisco (*). Nota
- Se dispone de los siguientes idiomas: Inglés, alemán, danés, holandés, nés, francés, italiano, noruego, polaco, portugués, español, sueco, turco, checa yeslovaca
6. Mantenimiento ycuidado
- Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes agresivos.
- Si no va autilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, apague el aparato ydesconéctelo de la alimentación de corriente. Guárdelo en un lugar limpio yseco que no esté expuesto alaradiación directa del sol.
7. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH &CoKGnose responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la inobservancia de las instrucciones de uso odelas indicaciones de seguridad.20
8. Servicio yasistencia
Si tiene alguna pregunta sobreelproducto, puede ponerse en contacto con el departamento de asesoramiento de productos de la empresa Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (alemán einglés) Encontrará más información sobreelservicio de asistencia en el siguiente sitio web: www.hama.com El manual de instrucciones íntegroestá disponible en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com -> 00054236 -> Downloads www.hama.com -> 00054237 -> Downloads
9. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobre la protección medioambiental: Desde la implementación de la Directiva europea 2012/19/UE y2006/66/CE en el sistema legislativo nacional, se aplica lo siguiente: Losaparatos eléctricos yelectrónicos, así como las pilas ylos acumuladores, no se deben eliminar junto con la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las pilas ylos acumuladores alos puntos de recogida públicos oa devolverlos al punto de venta donde los adquirió al nal de su vida útil. Las particularidades al respecto están estipuladas en las distintas legislaciones nacionales. El símbolo ubicado sobreelproducto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia alas disposiciones legales mencionadas. Gracias al reciclaje, la recuperación de materiales uotras formas de recuperación de residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos ypilas y acumuladores usados, usted contribuye de manera importante alaprotección de nuestromedio ambiente.
10. Declaración de conformidad
Porlapresente, la empresa Hama GmbH &CoKG declaraque el tipo de equipo radioeléctrico [00054236, 00054237] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com -> 00054236 -> Downloads www.hama.com -> 00054237 -> Downloads Banda obandas de frecuencia Potencia máxima de radiofrecuencia Bluetooth:2.402 –2.480 GHz 6.5 dBm (EIRP) WiFi: 2.400 –2.480 GHz 15.5dBm (EIRP) WiFi: 5.150 –5.350 GHz 16.5dBm (EIRP) WiFi: 5.470 –5.725 GHz 16.5dBm (EIRP) Restricciones oRequisitos en Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Alemania, Estonia, Irlanda, Grecia, España, Francia, Croacia, Italia, Chipre, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos, Austria, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia, Finlandia, Suecia, Reino Unido Nota Si se usa cualquier canal entreel36yel64(canales de frecuencia de 5150 MHz-5350 MHz), solo se permite usar el dispositivo en espacios cerrados. Para limitar la exposición alos campos electromagnéticos Este aparato está destinado aser utilizado auna distancia mínima de 20 cm del cuerpo del usuario ode las personas que se encuentren en las proximidades. Este aparato no debe llevarse en el cuerpo.
11. Datos según el Reglamento (UE) 2019/1782
Nombreomarca, númerodel registromercantil ydirección del fabricante Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identicador del modelo BQ12E-1201000-G Tensión de entrada 100–240V Frecuencia de la CA de entrada 50/60Hz Tensión de salida/ Intensidad de salida / Potencia de salida 12.0VDC/1.0 A/ 24.0W Eciencia media en activo 83.0% Eciencia abaja carga (10 %) 76.3% Consumo eléctrico en vacío 0.07W21
12. Datos de consumo según el Reglamento (UE)
Núm. 801/2013 que modica el Reglamento (CE) Núm. 1275/2008 Estado Duración Tiempo de activación Consumo de energía (Watt) modo desactivado 0/I interruptor de red (solo paradispositivos con interruptor de red0/I) – ≤ 0,50 W modo preparado (Estado de espera (Standby) paralos aparatos sin visualización de información ode estado (manual)*). – ≤ 0,50 W modo preparado Estado de espera (Standby) para los aparatos con visualización de información odeestado (manual)*. – ≤ 1.00 W modo preparado automático (Estado de espera paradispositivos sin información o visualización de estado**) ≤ 20 min ≤ 0,50 W visualización de información odel estado (Estado de espera automático (Standby) paradispositivos con visualización de información oestado**) ≤ 20 min ≤ 1.00 W Modo preparado en red*** ≤ 20 min ≤ 2.00 W *Pulsar el botón de encendido ** No conectado alared -"Mantener la conexión alared -NO". No está disponible en el modo de funcionamiento FM, si procede. *** En red-"Mantener la conexión alared -SÍ" El consumo real de energía puede depender de varios factores. Esto incluye los ajustes personales, el modo de funcionamiento, la temperaturaambiente ylaversión de rmwareutilizada del producto. Losvalores anteriores representan valores máximos. Losvalores de referencia reales están disponibles en: www.hama.com -> 00054236 -> Downloads -> Datos de consumo www.hama.com -> 00054237 -> Downloads -> Datos de consumo22 R Краткое руководство по запуску Элементы управления ииндикаторы A: Фронтальная сторона радио
Tomada paraauscultadores
ManualFacil