Solo 6240 - Scie AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Solo 6240 AL-KO au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Scie à chaîne AL-KO Solo 6240, moteur puissant, longueur de guide de 40 cm, chaîne de qualité. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'élagage, l'abattage d'arbres de petite à moyenne taille et le travail du bois. |
| Maintenance | Vérification régulière de la tension de la chaîne, lubrification du guide et de la chaîne, nettoyage après chaque utilisation. |
| Sécurité | Équipement de protection individuelle recommandé, utilisation d'un casque, gants et lunettes de sécurité. |
| Informations Générales | Poids léger, conception ergonomique pour un meilleur confort d'utilisation, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Solo 6240 AL-KO
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Solo 6240 - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Solo 6240 de la marque AL-KO.
MODE D'EMPLOI Solo 6240 AL-KO
- Table des matières Usages conformes et non conformes de l'appareil p. 73
- Indications p. 73
- Position des éléments p. 74
- Symboles sur la machine p. 75
- Consignes de sécurité pour l'utilisation p. 77
- Mise en place de rail de guidage et de chaîne de sciage p. 79
- Carburant et huile de chaîne p. 80
- Utilisation p. 82
- Sciage p. 85
- Entretien p. 87
- Maintenance de la chaîne de scie et du rail de guidage p. 89
- Entreposage p. 92
- Élimination des résidus et protection de l'environnement p. 92
- Instruction pour la recherche d'erreur p. 92
- Caractéristiques techniques p. 94
- Garantie p. 95
- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ATTENTION! Avant d'utiliser nos produits, veuillez lire soigneusement le présent manuel pour vous familiari- ser avec l'appareil. Conservez toujours ce manuel à portée de main. ATTENTION! Les mises en garde marquées par les symboles correspondants de ce manuel indiquent des points critiques à prendre en considération afin d'éviter tout risque de blessure ; veuillez lire les présentes instructions soigneusement et tenez en compte pendant l'utilisation. ATTENTION! Ce symbole caractérise des instructions à suivre afin d'éviter des accidents pouvant entraîner des blessures ou la mort. ATTENTION! Ce symbole caractérise des instructions à suivre afin d'éviter des dysfonctionnements mécani- ques, des accidents ou des dommages. ATTENTION! Lisez attentivement ces instructions avant de commencer à travailler avec la scie et conser- vez-les soigneusement. Veuillez lire attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les éléments de commande afin de pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité. Conservez la présente instruction d'utilisation avec la tronçonneuse.Traduction du mode d‘emploi original 2500045_b 73 ATTENTION! Risque de lésions de l'ouïe ! Dans des conditions de fonctionnement normales, l'utilisateur de l'appareil peut être soumis à un niveau sonore de 80 dB(A) ou plus. La tronçonneuse est à saisir de la main droite au niveau de la poignée arrière et de la main gauche au niveau de la poignée avant. ATTENTION! Protection contre le bruit ! Lors de l'utilisation de l'appareil, les consignes locales sont à respecter. USAGES CONFORMES ET NON CONFORMES DE L'APPAREIL. La tronçonneuse est prévue pour scier des troncs d'arbres, des palettes, et pour scier des branches selon la longueur de coupe. Elle ne doit être employée que pour le travail du bois. Pendant son utilisation, une protection individuelle (PSA) suffisante est nécessaire. Tout autre utilisation comme par ex. le soin professionnel à l'intérieur des arbres est expressément exclue. Pour les dommages ou les blessures causées par une erreur de manipulation, la responsabilité incombe à l'utilisateur / l'usager et pas au fabricant. Seules les chaînes de tronçonnage et les combinaisons de guides-chaîne citées dans la notice d'utilisation, doivent être utilisées. Pour un usage conforme, il est nécessaire de respecter les consignes de sécurité ainsi que les indications d'utilisation du mode d'emploi. Toute personne utilisant l'appareil doit être familiarisée avec celui-ci et être consciente du risque encouru. En outre, les prescriptions de prévention des accidents sont à prendre impérativement en considération. Les consignes en matière de médecine et de sécurité du travail sont également à respecter. En cas de modifications de l'appareil toute responsabilité du fabricant est annulée pour les dommages pouvant en découler ainsi que la garantie de l'appareil. Cet appareil est destiné à un usage privé dans le domaine du jardinage. AVERTISSEMENT! Veuillez vous conformer SVP aux consignes nationales pour l'usage des tronçonneuses ! (pro- tection au travail, environnement) INDICATIONS Même lors d'un usage conforme de l'appareil, il n'est pas possible d'exclure un risque résiduel. Le type et la construction de l'appareil font que les risques suivants ne peuvent être écartés : contact avec la partie non protégée de la chaîne de coupe (coupures) mouvements soudains et inattendus du guide-chaîne (coupures) pertes d'audition suite au refus de porter la protection auditive prescrite inhalation de particules nocives et de gaz d’échappement contact de la peau avec l'essence nuisance due au bruit. Un certain niveau de bruit de la machine ne peut être évité. La nuisance sonore, dans le domaine public, doit avoir fait l'objet d'une autorisation et être limitée dans le temps. Les pauses doivent être respectées et le temps de travail peut faire l'objet de restrictions. Une pro- tection auditive adaptée doit être portée par l'opérateur et les personnes travaillant à proximité.fr Position des éléments 74 2500045_b Vibrations. Mise en garde: le niveau réel de vibration pendant le fonctionnement de la tronçonneuse peut être différent de l'information contenue dans le manuel ou les instructions du fabricant. La raison de cela peut être l'un des facteurs suivants qui doivent être pris en compte avant et pendant l'utilisation : respect des instructions d'utilisation de la tronçonneuse opération de coupe et traitement des débris de coupe usage conforme et état de la tronçonneuse niveau d'affûtage et état de l'outil de coupe montage en option de poignées résistantes aux vibrations et fixation de ces poignées sur le boîtier de la tronçonneuse si, après usage de la machine, vous avez une sensation anormale ou constatez une coloration de la peau des mains, accordez-vous une pause adaptée. Sans pauses, un syndrome des vibrations main- bras peut apparaître. p. 95
1 Type de chaîne 10 Manette des gaz 2 Rail de guidage (guide-chaîne) 11 Commutateur moteur 3 Protège-main avant 12 Réservoir à huile 4 Poignée de démarreur 13 Réservoir à carburantSymboles sur la machine 2500045_b 75 5 Couvercle de filtre à air 14 Poignée avant 6 Contre-écrou 15 Cache de protection du rail de guidage 7 Bouton de clapet d'aération 16 Poire d'amorçage 8 Verrouillage de la manette des gaz 17 Carter d'embrayage 9 Poignée arrière 18 Griffe de butée d'arbre
SYMBOLES SUR LA MACHINE
Lisez et respectez les indications de mise en garde. Mise en garde ! Risque de rebond. Méfiez-vous du rebond de la tronçonneuse et évitez tout contact avec l'extrémité du rail. Ne travaillez pas d'une seule main avec la tronçonneuse. Tenez toujours la tronçonneuse à deux mains. Porter des protections adaptées de l'ouïe, des yeux et de la tête. Avant de travailler avec l'appareil lisez bien la notice d'utilisation. Pendant le travail avec l'appareil portez toujours des gants de protection y compris contre les vibrations. Pour le travail avec la tronçonneuse portez toujours des bottes de sécurité antidérapantes. Des symboles sont apposés sur la machine pour un usage et une maintenance plus sûre. Faites-toujours attention à ces instructions. Raccordement pour le remplissage du mélange de carburant Position :sur le couvercle du réservoirfr Symboles sur la machine 76 2500045_b Raccordement pour le remplissage de l'huile de chaine Position :sur le couvercle du réservoir à huile Actionnement du commutateur moteur, sur la position "O", le moteur s'arrête immédiate- ment. Position : sur la gauche de la poignée arrière Actionnement du bouton de clapet d'aération, en tirant sur le bouton le clapet d'aération est fermé, en repoussant le bouton le clapet d'aération est ouvert. Position : Couvercle de filtre à air Réglage de la pompe à huile, en tournant la barre à l'aide d'un tournevis dans le sens de la flèche jusqu'à la position MAX pour un débit d'huile important ou la position MIN pour un débit faible d'huile de chaine. Position : face inférieure de l'unité d'entraînement La vis située sous le marquage "H" sert à régler le mélange pour les régimes élevés. Position : en haut à gauche de la poignée arrière La vis située sous le marquage "L" sert à régler le mélange pour les régimes peu élevés. Position : en haut à gauche de la poignée arrière La vis située au dessus du marquage "T" sert à régler le régime de ralenti. Position : en haut à gauche de la poignée arrière Indication du sens dans lequel le frein de chaine est desserré (flèche blanche) ou actionné (flèche noire). Position : Face du rail de guidage Indication du sens de montage de la chaine. Position : Face du rail de guidage Niveau sonore garanti : – 112 dB pour 6238 – 113 dB pour 6240 Démarrage manuel du moteurConsignes de sécurité pour l'utilisation 2500045_b 77
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION
Avant le travail avec l'appareil Avant d'utiliser nos produits, veuillez lire soigneusement le présent manuel pour vous familiariser avec l'appareil. Ne travaillez jamais avec la tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué, malade, stressé ou que vous avez pris des médicaments qui ont tendance à endormir ou encore si vous avez consommé de l'alcool ou des drogues. Pour le travail avec la tronçonneuse, veillez à ce qu'il y ait une bonne aération du domaine de travail. Ne mettez pas l'appareil en marche ou ne l'utilisez jamais dans des locaux fermés. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone très nocif. Ne pas utiliser la tronçonneuse en cas de vent violent, mauvais temps ou des températures extrêmes (élevées ou basses). Examiner régulièrement l'arbre concernant les branches mortes qui peuvent tomber lors de l'abattage. Utiliser des chaussures de sécurité antidérapantes, des habits serrés ainsi que des protections des yeux, de l'ouïe et de la tête. Porter des gants de protection anti-vibrations. Il est générale- ment admis que le phénomène de Raynaud, concernant les doigts des personnes touchées, peut être provoqué par les vibrations et le froid. Pâleur et engourdissement des doigts. Comme il n'est connu à partir de quand cette gêne peut être ressentie, les mesures suivantes sont re- commandées dans l'urgence. Maintenez-vous au chaud, surtout la tête, le cou, les pieds, les chevilles, les mains et les poignets. Faites une pause plus souvent, veillez à une bonne circula- tion sanguine grâce à des mouvements puissants des bras et évitez de fumer. La tronçonneuse doit toujours être affûtée et la scie, avec le système de protection des vibrations, doivent être soigneusement entretenus. Une chaîne émoussée augmente la durée de sciage et, lorsqu'elle est appliquée sur le bois, elle augmente également la charge de vibration des mains. Une scie avec des éléments desserrés ou des amortisseurs de vibrations endommagés ou usés génère des vibrations plus importantes. Limiter la durée du travail. Même en appliquant ces précautions, il n'est pas impossible que vos doigts s'engourdissent ou que survienne un syndrome du canal carpien. C'est la raison pour laquelle il convient de veiller précieusement à l'état des mains et des doigts lorsque l'on utilise très souvent l'appareil. En cas d'apparition de l'un des symptômes décrits ci-dessus, demandez rapidement l'avis d'un médecin. Manipuler le carburant avec précautions. Avant la mise en marche du moteur, le carburant répandu doit être essuyé et la tronçonneuse éloignée de plus de 3 m du point de ravitaillement en carburant. Il convient d'éloigner toutes les sources d'étincelles ou de flamme des secteurs où le mélange de carburant est transvasé ou stocké. Ne pas fumer en manipulant le carburant ainsi qu'en utilisant la tronçonneuse. Veiller à ce que personne ne se trouve aux environs de la tronçonneuse lors de la mise en marche du moteur ou de la coupe. Aucune personne ou animal ne doit se trouver dans le secteur de travail. Les enfants, les animaux domestiques et les autres personnes doivent se trouver à une distance de plus de 10 m de la tronçonneuse lors de sa mise en marche et de son utilisation. Ne commencer à scier que lorsque le secteur de travail est dégagé, que vous avez une bonne position et que le chemin de repli, par rapport à la chute de l'arbre, est disponible en toute sécurité. Lorsque le moteur tourne, toujours maintenir la tronçonneuse à deux mains. Maintenir les poi- gnées de la tronçonneuse fermement en les entourant entre le pouce et les autres doigts. Lorsque le moteur tourne, veiller à ce qu'aucune partie du corps ne puisse entrer en contact avec la scie. Avant de procéder à la mise en marche du moteur, vérifier que la chaîne ne puisse entrer en contact avec un objet ou une personne. Ne transporter la tronçonneuse que lorsque le moteur est à l'arrêt et que le guide-chaîne, la chaîne et l'échappement sont éloignés du corps.fr Consignes de sécurité pour l'utilisation 78 2500045_b Avant chaque utilisation, vérifier la tronçonneuse à la recherche de pièces usées, desserrées ou ayant été remplacées. Une tronçonneuse défectueuse, mal réglée, incomplète ou pas bien assemblée, ne doit pas être utilisée. Veiller à ce que la chaîne s'arrête bien lorsque la manette de gaz est relâchée. A l'exception des points évoqués dans le mode d'emploi, la tronçonneuse ne doit être entretenue que par un personnel spécialisé qualifié (par ex.l'usage d'outillage non adapté pour le démontage du volant moteur ou pour son maintien lors du démontage de l'embrayage peut provoquer des dom- mages structurels au niveau du volant moteur et une panne pendant l'utilisation). Toujours arrêter le moteur avant d'enlever la chaîne. Lors du sciage de petites branches et de pousses, rester particulièrement vigilant car de petits débris happés par la chaîne peuvent être projetés sur l'usager. Lors du sciage de branche sous tension méfiez-vous du rebond éventuel de la branche lorsque la tension est supprimée. Les poignées doivent toujours être sèches, propres et exemptes de résidus de carburant / mélange. Protégez-vous contre un rebond éventuel de la scie. Le rebond est un mouvement ascendant du rail de guidage survenant lorsque l'extrémité du rail entre en contact avec un objet / obstacle. Lors d'un tel rebond, une perte de contrôle dangereuse de la tronçonneuse peut survenir. Lors du transport de la tronçonneuse, veiller à ce que le cache du rail de guidage soit toujours en place. Lors du transport, toujours déposer l'appareil en toute sécurité afin d'éviter une fuite de carburant, des dommages ou des blessures. Mesures de sécurité contre le rebond AVERTISSEMENT! Un rebond peut se produire lorsque l'extrémité du rail entre en contact avec un objet / obstacle ou lorsque la chaîne se retrouve bloquée lors de la coupe. Le contact de l'extrémité du guide-chaîne avec un objet peut déclencher une réaction instan- tanée qui projette le rail de guidage vers le haut et vers l'arrière en direction de l'usager. Le blocage de la chaîne sur la partie supérieure du rail de guidage peut projeter rapidement le guide-chaîne vers l'usager. Chacune de ces réactions peut être à l'origine d'une perte de contrôle de la scie, et provoquer de graves blessures. Ne faites pas confiance uniquement aux systèmes de sécurité installés sur la scie. Lors de l'utilisa- tion de la tronçonneuse vous devriez respecter certaines mesures afin d'éviter les accidents et les blessures pendant le travail. (1) Si vous savez comment se produit un rebond, vous êtes en mesure de minimiser ou d'é- liminer l'effet de surprise qui s'en suit. Des événements imprévus représentent toujours un risque d'accident. (2) Lorsque le moteur tourne, manipuler la scie en toute sécurité, des deux mains, la droite sur la poignée arrière et la gauche sur la poignée avant. Bien enserrer les poignées avec les pouces et les autres doigts. Grâce au maintien serré, le risque de rebond est réduit et la scie peut être conduite de manière sûre. Ne pas desserrer la poignée. (3) Veillez à ce que l'espace de travail soit libéré de toute entrave. Évitez que l'extrémité du guide-chaîne ne touche un tronc d'arbre, une branche, ou autres obstacles qui peuvent être rencontrés par la scie au cours du travail. (4) Scier avec un régime moteur élevé. (5) Ne travaillez pas plus haut que la hauteur des épaules. (6) Respectez les indications d'aiguisement et de maintenance données par le fabricant de la tronçonneuse. (7) Utilisez uniquement les lames et chaînes préconisées par le fabricant ou des articles de même qualité.Mise en place de rail de guidage et de chaîne de sciage. 2500045_b 79 MISE EN PLACE DE RAIL DE GUIDAGE ET DE CHAÎNE DE SCIAGE. La livraison de la tronçonneuse comprend, en standard, les éléments suivants : (1) Unité d'entraînement (2) Chaine de scie (3) Rail de guidage (guide-chaîne) (4) Cache de protection du rail de guidage (5) Clé à douille (6) Lime Ouvrir l'emballage et monter le rail de guidage et la chaîne de sciage sur l'unité d'entraînement, de la manière suivante. AVERTISSEMENT! La chaîne de scie a des arêtes très coupantes. Pour la sécurité, portez des gants de protection. 1 Tirer sur la protection de la poignée avant afin de s'assurer que le frein de chaîne n'est pas branché. 2 Desserrer deux écrous (12) puis enlever le carter de l'embrayage (13) et l'entretoise (11). 3 Placer la chaîne sur le pignon, ensuite sur le rail de guidage et monter le rail de guidage sur l'unité d'entraînement. Placer l'écrou de tension de chaîne (8) dans l'alésage inférieur (7) de la chaîne de guidage, et serrer à la main l'écrou de sécurité. S'assurer que la cheville (9) du carter d'embrayage accroche correctement dans l'alésage (10) du socle moteur. (7) Alésage (8) Écrou de tension de chaîne (9) Carter d'embrayage (10) Alésage (11) Entretoise (12)Carter d'embrayage (13) Écrous ADVICE Veiller au bon sens de déplacement de la chaîne de sciage. (1) Direction du mouvementfr Carburant et huile de chaîne 80 2500045_b 1 Monter le rail de guidage et poser la chaîne sur le rail et sur le pignon de chaîne. 2 Placer l'écrou de tension de chaîne dans l'alésage inférieur de la chaîne de guidage, monter le carter de chaîne et serrer à la main l'écrou de sécurité. 3 Tenir le rail de guidage avec l'extrémité vers le haut et régler la ten- sion de la chaîne en tournant la vis de tension jusqu'à ce que les sangles de serrage viennent toucher la partie inférieure du rail. 4 Tenir le rail de guidage avec l'extrémité vers le haut et serrer les écrous (12-15 Nm). Déplacer ensuite la chaîne à la main en vérifiant que cela se fasse sans accroc et que la tension soit correcte. Si be- soin, régler la chaîne avec le carter desserré. 5 Serrer la vis de tension. (1) Desserrage (2) Serrage (3) Vis de tension de chaîne ATTENTION! La tension correcte de la chaîne est très importante. Une tension incorrecte peut provoquer une usure rapide du rail de guidage ou faire sauter fréquemment la chaîne du rail. Une nouvelle chaîne doit être manipulée avec précaution car elle peut se détendre lors de la première utilisation. La griffe de butée d'arbre fait partie de la tronçonneuse. Elle doit être fixée à la tronçonneuse avant la première utilisation. La griffe doit être fixée par deux vis sur la partie avant de la tronçon- neuse.
CARBURANT ET HUILE DE CHAÎNE
CARBURANT Les moteurs sont lubrifiés avec une huile spéciale pour moteurs 2 temps à essence refroidis par air. Si ce type d'huile n'est pas disponible, utiliser une huile avec additif anti-oxydant pour moteurs 2 temps refro- idis par air.
MELANGE RECOMMANDE ESSENCE 40 ÖL 1
(JASO FC ou ISO EGC pour moteurs 2 temps refroidis par air). Ces moteurs sont homologués pour un usage avec l'essence sans plomb.Carburant et huile de chaîne 2500045_b 81 AVERTISSEMENT! Ce carburant est facilement inflammable. Ne pas fumer à proxi- mité du carburant, éviter les flammes et les étincelles. ATTENTION! 1 LE CARBURANT SANS HUILE (ESSENCE BRUTE) provo- que rapidement des dégâts importants à l'intérieur du mo- teur. 2 L'HUILE POUR MOTEURS 4 TEMPS ou pour MOTEURS 2 TEMPS REFROIDIS PAR EAU peut provoquer un encras- sement des bougies d'allumage, l'obstruction des ouvertu- res de sortie ou le collage des segments de pistons.
FABRICATION DU MELANGE DE CARBURANT
1 Mesurer les quantités d'essence et d'huile devant être mélan- gées. 2 Verser un peu d'essence dans un récipient à carburant propre. 3 Ajouter la totalité de l'huile et bien mélanger. 4 Ajouter le reste d'essence et mélanger pendant une minute au moins. 5 Bien marquer le récipient de manière visible afin d'éviter la con- fusion avec l'essence ou d'autres récipients.
C'est une huile pour chaînes spéciale qui doit être employée, tout-au- long de l'année. ADVICE Ne pas utiliser d'huile usagée ou recyclée pouvant endommager la pompe à huile.fr Utilisation 82 2500045_b UTILISATION
1 Desserrer et enlever les bouchons des réservoirs à essence et à huile. Poser les bouchons à un endroit sans poussière. 2 Faire le plein de l'appareil en essence et compléter à 80 % le niveau d'huile pour chaînes. 3 Revisser les bouchons de réservoirs et, si nécessaire, essuyer le carburant répandu. 4 Tourner le commutateur sur la position "I". 5 Presser la poire d'amorçage jusqu'à ce que le carburant arrive dans la poire. (1) Huile (4) Poire d'amorçage (2) Carburant (5) Bouton de clapet d'aération (3) Commutateur moteur 6 Tirer sur le bouton de clapet d'aération. Le clapet d'aération est fermé et la manette des gaz est en position de démarrage. ADVICE Pour un redémarrage peu de temps après l'arrêt moteur. Ouvrir le clapet d'aération. ADVICE Après avoir sorti le clapet d'aération, le bouton ne revient pas en position de fonctionnement même en appuyant à la main sur le bouton. C'est sur la manette des gaz qu'il faut appuyer pour que le bouton de clapet d'aération revienne en position de fonc- tionnement 1 Appuyer vers l'avant sur le cache de protection de la poignée avant, afin d'actionner le frein de chaîne. 1 Maintenir fermement la scie au sol puis tirer vigoureusement le câble de démarrage. 1 Dès que l'allumage se produit, appuyer sur la manette des gaz de manière à ce que le bouton de clapet d'aération revienne à sa posi- tion et que la poignée de démarrage puisse agir. 2 Tirer vers le haut sur le cache de protection de la poignée avant, afin de desserrer le frein de chaîne. Laisser ensuite le moteur tourner au ralenti avec la manette des gaz légèrement tirée.Utilisation 2500045_b 83 AVERTISSEMENT! Avant de procéder à la mise en marche du moteur, vérifier que la chaîne ne puisse entrer en contact avec un objet ou une per- sonne. Avant chaque connexion, veiller à ce que le frein de chaîne soit bien activé.
VERIFIER L'ALIMENTATION EN HUILE
Après le démarrage du moteur, laisser tourner la chaîne à vitesse moy- enne et vérifier si l'huile pour chaîne gicle comme sur l'illustration. Le débit d'huile peut être modifié en introduisant un tournevis dans l'ori- fice situé dessous, coté embrayage. Régler le débit d'huile en fonction des conditions de travail. (1) Tige de réglage pour le flux d'huile Tourner la tige dans le sens anti horaire pour augmenter le flux Tourner la tige dans le sens horaire pour réduire le flux. ATTENTION! Lorsque le carburant est épuisé, le réservoir à huile devrait être presque vide. A chaque remplissage de carburant remplir éga- lement le réservoir à huile.
VERIFICATION DE FONCTIONNEMENT DE L'EMBRAYAGE
Avant chaque utilisation vérifier que la chaîne ne se déplace pas lorsque la tronçonneuse tourne au ralenti. AVERTISSEMENT! Pendant l'utilisation, la tronçonneuse doit être tenue fermement à deux mains, la main gauche sur la poignée avant et la droite sur la poignée arrière, même si l'usager est gaucher.
Le frein de chaîne stoppe immédiatement la chaîne lorsque la tronçon- neuse est projetée en arrière par un rebond. Normalement, le frein est actionné automatiquement par l'inertie. Il peut également être actionné manuellement par appui vers l'avant sur le levier de frein (poignée de protection avant). Lorsque le frein est ac- tionné, un cône blanc sort de l'embase du levier de frein. (1) Poignée avant (2) desserrage (3) frein (4) protection de poignée avant Pour desserrer le frein, la protection de poignée avant doit être tirée vers le haut de la poignée avant jusqu'au clic.fr Utilisation 84 2500045_b AVERTISSEMENT! Lorsque le frein réagit, relâcher la manette des gaz afin de ré- duire le régime moteur. Lors d'un service prolongé avec le frein serré, l'embrayage chauffe et cela peut provoquer des dysfonc- tionnements. Le bon fonctionnement du frein doit être vérifié chaque jour. Pour cela la procédure est la suivante :
1) arrêter le moteur
2) maintenir la tronçonneuse horizontale, lâcher la poignée avant, tou-
cher avec l'extrémité du rail de guidage une souche ou une branche et vérifier si le frein réagit. La puissance du freinage dépend de la taille du guide-chaîne. Si le frein ne réagit pas, adressez-vous au service client de notre vendeur.
PROTECTION ANTIGEL DU CARBURATEUR
Si la tronçonneuse est utilisée à des températures de 0 - 5 °C et une forte humidité, il peut y avoir formation de glace dans le carburateur, et les performances ainsi que le bon fonctionnement du moteur peuvent être altérés. (1) cache-cylindre (2) symbole de soleil (3) symbole de neige (a) ser- vice normal (b) service avec antigel, ce produit est équipé d'un clapet d'aération sur le côté droit du cache-cylindre par l'intermédiaire duquel l'air chaud alimente le moteur et le givrage est évité. Dans des conditi- ons normales la scie doit être utilisée en position service normal c'est à dire le réglage à la livraison. Si néanmoins un risque de givrage persiste, avant l'utilisation, régler le service avec antigel. Au cas où la scie continue à être utilisée en ser- vice avec antigel alors que la température est remontée, le démarrage du moteur ou l'utilisation au régime normal peuvent être influencés, c'est pourquoi la tronçonneuse doit toujours être commutée sur service normal lorsqu'il n'y a aucun risque de givrage.
COMMUTATION DU MODE DE SERVICE
(1) Cache cylindre (2) Bouton de clapet d'aération (3) Capuchon de givrage 1 Arrêter le moteur à l'aide du commutateur. 2 Enlever le cache ainsi que le filtre à air, enlever ensuite le bouton de clapet d'aération du cache cylindre. 3 Desserrer les vis de fixation du cache cylindre (c'est à dire trois vis sur la face intérieure et une sur la face extérieure du cache) puis enlever le cache cylindre. 4 Enfoncer avec le doigt le capuchon de givrage sur le côté droit du cache cylindre et enlever le capuchon. 5 Régler le capuchon de givrage de manière à ce que le symbole de neige soit sur le haut puis remettre le capuchon sur le cache cylindre. 6 Remettre le cache cylindre en place puis replacer les autres éléments dans la bonne position.Sciage 2500045_b 85
1 Relâcher la manette des gaz et laisser le moteur tourner au ralenti pendant quelques minutes. 2 Placer le commutateur sur la position "O" (STOP). (1) Commutateur moteur SCIAGE AVERTISSEMENT! Avant le début du travail, lire le chapitre "consignes de sécurité pour l'utilisation" la scie devrait être testée sur de simples troncs. Ce faisant, vous pouvez vous familiariser plus facilement avec l'appareil. Respectez en permanence les consignes de sécurité qui peuvent éven- tuellement limiter l'usage de la tronçonneuse. Respectez toujours les consignes de sécurité. L'usage de la tronçon- neuse doit se limiter au sciage du bois. Le travail d'autres matériaux ne doit pas se faire à l'aide de la tronçonneuse. Les vibrations et les ris- ques de rebond sont différents avec les autres matériaux et les con- signes de sécurité ne peuvent alors pas être respectées. N'utilisez pas la tronçonneuse comme levier pour lever, déplacer ou sectionner des objets. Ne la fixez pas sur un support fixe. Les outils ou autres appareils ne correspondant pas aux données du fabricant ne doivent pas être raccordés à la prise de force. La scie ne doit pas être enfoncée de force dans la coupure. Pour le tra- vail à plein régime, une force d'appui modérée suffit. La scie devrait être vérifiée chaque jour, avant toute utilisation, après une chute ou autre incident afin de détecter les dommages. Si le régime est accéléré alors que la chaîne est coincée dans une coupure, l'embrayage peut être endommagé. Si la chaîne est coincée, n'essayez pas de la sortir en force, utilisez plutôt un coin ou un levier pour ouvrir la coupure. Protection contre le rebond La scie est équipée d'un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond se produisant lors de l'utilisation conforme. Le fonctionnement du frein de chaîne doit être contrôlé avant chaque utilisation, pour cela la scie doit-être lancée à plein régime pendant 1 ou 2 secondes puis le gant de l'avant doit être appuyé vers l'avant. La chaîne doit alors stop- per immédiatement alors que le moteur continue à tourner à plein ré- gime. Si la chaîne s'arrête difficilement ou pas du tout, la bande de frei- nage et le tambour d'embrayage doivent être remplacés.fr Sciage 86 2500045_b Il est très important de vérifier, avant chaque utilisation de la scie, le fonctionnement correct du frein de chaîne ainsi que l'affutage de la chaîne afin de garder sous contrôle le risque de rebond. L'enlèvement de systèmes de sécurité, une maintenance inadaptée ou un mauvais remplacement du guide-chaîne ou de la chaîne peuvent augmenter le risque de blessures sérieuses par rebond de la tronçonneuse. Abattage 1 Le sens d'abattage est à déterminer à l'aide des conditions de vent, de l'inclinaison de l'arbre, de la position des branches lourdes, des travaux après abattage et autres facteurs. 2 Libérer la zone autour de l'arbre et veiller à avoir une bonne assise et un chemin de replis sécurisé. 3 Réaliser une entaille d'abattage sur le tronc, côté chute, et sur un tiers de son diamètre. 4 Effectuer une coupe d'abattage du côté opposé à l'entaille légère- ment au dessus de la base de celle-ci. AVERTISSEMENT! Lors de la coupe, les ouvriers présents dans les environs doivent être avertis du danger. (A) Entaille d'abattage (B) Coupe d'abattage Sciage et élagage AVERTISSEMENT! 1 Veillez à avoir en permanence une bonne assise et surveil- lez la stabilité de l'arbre. 2 Prenez en compte le fait qu'un tronc abattu peut rouler. 3 Lisez les indications du chapitre "consignes de sécurité pour l'utilisation", afin d'éviter un rebond de la scie. Avant le début du travail, vérifiez la direction de la force de flexion du tronc que vous allez scier. Terminez toujours le sciage sur le côté opposé à la direction de la force de flexion afin que le rail de guidage ne soit pas coincé dans la coupure. Sciage d'un tronc d'arbre non posé Scier le tronc d'arbre jusqu'à la moitié, faire ensuite le tour et terminer la coupe de l'autre côté. Sciage d'un tronc d'arbre posé Scier, dans la zone A en haut sur l'illustration, un tiers de l'épaisseur en partant du bas vers le haut, puis le reste du haut vers le bas. Dans la zone B, scier un tiers de l'épaisseur du haut vers le bas et ensuite du bas vers le haut.Entretien 2500045_b 87 Ébranchage d'un tronc tombé Vérifiez d’abord la direction de flexion des branches. Exécuter ensuite une coupe plate du côté comprimé afin que la branche ne se rompe pas. Scier du côté sous contrainte. AVERTISSEMENT! Ayez à l'esprit que la branche coupée peut retourner brutale- ment. Écimage Couper d'abord du bas vers le haut, ensuite du sommer vers le bas. AVERTISSEMENT! 1 Veillez à avoir une stabilité suffisante ou utilisez une échelle. 2 Ne travaillez pas au delà de votre portée de sécurité. 3 Ne travaillez pas plus haut que la hauteur des épaules. 4 Saisissez-vous de la scie toujours à deux mains. AVERTISSEMENT! Lors du travail sur des troncs, installer systématiquement les grif- fes. La griffe est enfoncée dans le tronc à l'aide de la poignée arrière. Ensuite, pousser la poignée avant dans le sens de la li- gne de coupe. La griffe doit rester éventuellement en place pour servir de guide pour la poursuite du travail de sciage. L'utilisation de la griffe lors du sciage des arbres et des grosses branches augmente votre sécurité, facilite le travail et réduit les vibrations. La scie est à mettre hors service en cas d'obstacles se trouvant entre les débris de coupe et la tronçonneuse. Attendre que celle- ci soit entièrement arrêtée. portez des gants de sécurité et retirer l'obstacle. S'il est nécessaire de retirer la chaîne, alors se con- former aux instructions du chapitre correspondant concernant le montage de la chaîne. Après le nettoyage et le remontage, un test de fonctionnement doit être effectué. En cas de vibrations ou de bruits mécaniques, stoppez le travail avec la tronçonneuse et adressez-vous à votre revendeur. ENTRETIEN AVERTISSEMENT! Avant chaque nettoyage, inspection ou réparation de l'appareil, s'assurer que le moteur est bien arrêté et a refroidi. Pour éviter un allumage involontaire, débranchez la bougie. Respectez les instructions concernant l'entretien régulier, les préparati- ons avant utilisation ainsi que la maintenance régulière quotidienne. Un entretien inadapté peut entraîner des dommages importants sur l'appa- reil.fr Entretien 88 2500045_b Entretien après chaque utilisation
La poussière à la surface du filtre peut être retirée en tapotant le filtre sur une surface dure. Pour nettoyer le tissu du filtre, il convient de sépa- rer les deux moitiés de filtre et de nettoyer le tissu avec une brosse. En cas d'utilisation d'air comprimé, souffler systématiquement de l'intérieur vers l'extérieur. Pour l'assemblage du filtre, presser les deux moitiés de filtre au niveau du bord jusqu'à entendre l'encliquetage.
Démonter le rail de guidage et contrôler l'encrassement du raccord d'huile. (1) Raccord d'huile
3. Rail de guidage (guide-chaîne)
Lorsque le rail de guidage est déposé, retirer la sciure de la rainure et du raccord d'huile. Graisser le pignon de chaîne via le raccord de graissage situé à l'extré- mité du rail. (1) Raccord d'huile (2) Raccord de graissage (3) Pignon de chaîne
Contrôler l'appareil à la recherche de fuite de carburant et de fixations desserrées ainsi que de dommages au niveau des grosses pièces, en particulier sur les joints de poignée et le support du rail de guidage. Les dommages doivent être éliminés avant la prochaine utilisation de la tronçonneuse. Travaux de maintenance réguliers
1. Nervures de cylindre
L'accumulation de poussière entre les nervures du cylindre entraînent une surchauffe du moteur. Vérifiez et nettoyez régulièrement les nervu- res de cylindre ; pour ce faire retirez le filtre à air et le cache-cylindre. Lors du montage du cache-cylindre, veillez à ce que les fils et douilles de commutateur soient correctement positionnés.Maintenance de la chaîne de scie et du rail de guidage 2500045_b 89
2. Filtre à carburant
(a) Extraire le filtre de la tubulure de remplissage à l'aide d'un crochet métallique. (1) Filtre à carburant (b) Démonter le filtre et rincer ou remplacer. AVERTISSEMENT! Après la dépose du filtre, maintenir l'extrémité du tuyau d'aspiration avec une pince. Au remontage du filtre faire attention à ce qu'il n'y ait pas de fibres de filtre ou de poussière qui tombent dans le tuyau d'aspiration.
3. Bougie d'allumage
Nettoyer les électrodes avec une brosse métallique et régler l'écarte- ment au besoin à 0,65 mm. Type de bougie : NHSP LD L8RTF ou CHAMPION RCJ7Y ou NGK BPMR7A
Vérifier les fissures et l'usure excessive pouvant entraver l'entraînement de la chaîne. En cas d'usure importante, remplacer le pignon de chaîne. Ne jamais monter une chaîne neuve sur un pignon de chaîne usé ou une chaîne usée sur un nouveau pignon.
5. Amortisseurs avant et arrière
A remplacer lors la partie collée se décolle ou qu'ils présentent des fis- sures au niveau de la partie en caoutchouc. Remplacer lors l'axe de bu- tée ressort à l'intérieur de la partie métallique de l'amortisseur arrière et que le jeu de la partie métallique a augmenté. AVERTISSEMENT! N'utiliser que les pièces de rechange indiquées dans le présent manuel. L'utilisation de pièces différentes peut être la cause de blessures sérieuses. MAINTENANCE DE LA CHAÎNE DE SCIE ET DU RAIL DE GUIDAGE Type de chaînefr Maintenance de la chaîne de scie et du rail de guidage 90 2500045_b AVERTISSEMENT! Pour une utilisation sans heurt et un fonctionnement sécurisé, les maillons de chaîne doivent être affûtés. Un ré-affûtage est nécessaire quand : la sciure prend la forme d'une poudre fine L'introduction de la scie requiert un ef- fort supérieur la coupe n'est pas droite les vibrations sont plus fortes la consommation de carburant est su- périeure Directives pour le réglage des maillons de chaîne : AVERTISSEMENT! porter des gants de sécurité. Avant l'affûtage : S'assurer que la chaîne de scie est bloquée. S’assurer que le moteur est arrêté. Utiliser une lime ronde de taille appropriée pour votre chaîne. Type de chaîne : 6238 : Oregon 91P 6240 : Oregon 91P Taille de lime : 5/32" (4,0 mm) pour 91P. Positionner la lime sur le maillon de la chaîne et pousser tout droit vers l'avant. Maintenir la lime dans la position indiquée. Après avoir affûté chaque maillon de chaîne, contrôler la cote de profondeur et limer à la cote correcte comme indiqué sur l'illustration. AVERTISSEMENT! Le bord avant doit être soigneusement arrondi afin de réduire les risques de rebond ou de rupture de la courroie de serrage. Faire attention à ce que tous les maillons de la chaîne aient une longueur et un angle d'affûtage identi- ques, tel que montré sur l'illustration. Diamètre de lime Angle de tête Angle d'entaille Angle d'in- clinaison de tête (55°) Cote de profondeur Type de chaîne Angle de rota- tion de l'outil Angle d'incli- naison de l'outil Angle latéralMaintenance de la chaîne de scie et du rail de guidage 2500045_b 91 91P 5/32" 30 ° 0 ° 80 ° 0,025" 95VPX 3/16" 30 ° 10 ° 80 ° 0,025" Cote de profondeur Lime Rail de guidage (guide-chaîne) Retourner de temps en temps le rail de guidage afin d'obtenir une usure uniforme. Le rail de guide doit toujours être quadrangu- laire. Contrôler l'usure du rail de guide. Placer une règle sur le rail et la face extérieure d'un maillon. Si un écart est constaté entre les deux points, le rail est en ordre. Dans le cas contraire le rail est usé. Il doit alors être réparé ou rem- placé. (1) Règle (2) Écart (3) Pas d'é- cart (4) Chaîne inclinée AVERTISSEMENT! Le tableau contient une liste de toutes les combinaisons possibles entre le rail de guidage et la chaîne, avec indication des combinaisons adaptées pour chaque tronçonneuse respective marquée avec "*". Pas Rail de guidage (guide-chaîne) Chaîne Modèle de tronçonneuse Pouces Longueur en pouces/ en cm Largeur de rainure en pouces/en mm Code Code 6238 6240fr Entreposage 92 2500045_b 3/8” 14"/35 cm 0,050"/1,3 mm Oregon 140SDEA041 Oregon 91P053X
En cas de remplacement, seuls les rails de guidage et chaînes susmentionnés peuvent être utilisés. En cas de combinaisons non autorisée, il y a un risque de blessures sérieuses et dommages sur l'appareil. ENTREPOSAGE 1 Vider le réservoir à carburant et laisser tourner le moteur jusqu'à épuisement du carburant. 2 Vider le réservoir d'huile 3 Nettoyer la tronçonneuse. 4 Conservez l'appareil dans un endroit sec et fermé, hors de portée des enfants. ÉLIMINATION DES RÉSIDUS ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT. Les résidus d'huile de chaîne ou du mélange 2 temps ne doivent en aucun cas être versés dans le réseau des eaux usées, les canalisations ou le sol ; ceux-ci doivent être éliminés conformément aux prescriptions et de façon écologique, par exemple auprès d'un point de collecte des matières polluantes ou dans une décharge. Lorsque votre appareil devient un jour inutilisable ou que nous n'en avez plus besoin, ne le jeter pas avec les ordures ménagères mais conformément aux directives environnementales en vigueur. Vider soigneusement les réservoirs de graisses, d'huile et de carburant et éliminer les quantités restantes éventuelles auprès d'un point de collecte des matières polluantes ou dans une décharge. Vous pouvez mettre également votre appareil au rebut vous-même auprès d'une point de récupération ou de recy- clage. Les pièces métalliques et plastiques pourront alors y être triées et recyclées. Des informations concernant l'élimination des matériaux et des appareils sont disponibles auprès de vos autorités locales.
Contrôler la présence d'eau dans le carburant ou de com- posants de mélange non ad- aptés. Remplacer par du carburant approprié Vérifier si le moteur est "noyé" Enlever la bougie et la sécher. Tirer à nouveau sur le démar- reur sans volet d'air
1) Problèmes au démarrage
AVERTISSEMENT! Vérifier si la protec- tion anti-givre n'est pas branchée. Vérifier l'allumage Remplacer la bougie Contrôler la présence d'eau dans le carburant ou de com- posants de mélange non ad- aptés. Remplacer par du carburant approprié Contrôler l'encrassement des filtres à air et à carburant Nettoyer
2) Manque de puissance /
accélération insuffisante / ra- lenti irrégulier Vérifier le réglage du carbura- teur Réajuster l'aiguilleInstruction pour la recherche d'erreur 2500045_b 93
PROBLÈME CAUSE REMÈDE
Vérifier la qualité de l'huile Remplacer3) L'huile ne coule pas Contrôler l'encrassement du passage et des raccords d'huile Nettoyer Si vous avez l'impression que l'appareil nécessite une intervention de maintenance supplémentaire, alors adressez-vous à un SAV agréé de votre secteur.fr Caractéristiques techniques 94 2500045_b
Puissance du moteur max. 1,2 kW 1,5 kW Longueur Rail de guidage (OREGON) 35 cm 140SDEA041 40 cm 160SDEA041 Longueur de coupe utile 33 cm 37 cm Chaîne de coupe (OREGON) 91P053X 91P057X Épaisseur de la lame 1,27 mm 1,27 mm Pas - pignon de chaîne 3/8" 3/8" Nombre de dents du jeu d'entraîne- ment 6z/6T 6z/6T Frein de chaîne oui oui Régime à vide 3100 ± 300 tr/min 3100 ± 300 tr/min Régime max. (avec outil de coupe) 11000 tr/min 11000 tr/min Vitesse max. de chaîne 21 m/s 21 m/s Contenance du réservoir à carburant 390 ml 390 ml Contenance du réservoir d'huile de chaîne 210 ml 210 ml Rapport de mélange carburant 40:1 40:1 Poids net sans graisse ni rail de gui- dage, réservoir vide 4,6 kg 4,6 kg Consommation de carburant à puis- sance maximale 450 g/kWh 450 g/kWh Puissance sonore L
(EN ISO 11681) (K=3) 97,6 dB(A) 99,5 dB(A) Vibrations max. à l'accélération a vhw (K=1,5) Poignée avant 6,2 m/s
Poignée arrière 11,3 m/s
(2000/14/CE+2005/88/CE) 112 dB(A) 113 dB(A)Garantie 2500045_b 95 GARANTIE Nous remédierons à tout défaut de matériel et de fabrication sur l'appareil dans le délai de prescription légal pour les réclamations concernant des vices de construction selon la méthode de notre choix, sous forme soit de réparation, soit de livraison de remplacement. Le délai de prescription est déterminé en fonction de la loi du pays dans lequel l'appareil a été acheté. La garantie que nous accordons ne s‘applique que- dans les cas suivants : Manipulation conforme de l‘appareil Respect des instructions d‘utilisation Utilisation de pièces de remplacement d‘origine La garantie expire dans les cas suivants : Tentatives de réparation sur l’appareil Modifications techniques de l’appareil Utilisation non conforme (p. ex. utilisation dans un contexte professionnel ou public) Sont exclus de la garantie : Les dommages sur la peinture dus à une usure normale Les pièces d'usure signalées sur la carte de commande de pièces de remplacement par un encadre- ment : [xxx xxx (x)] Moteurs à combustion – Les conditions de garantie propres au fabricant de moteurs s'appliquent La durée de garantie commence à la date d'achat du premier propriétaire. C'est la date apposée sur la facture originale qui fait foi. En cas de dommage couvert par la garantie, veuillez présenter cette déclaration de garantie et votre preuve d'achat à votre revendeur ou le service après-vente le plus proche. Cet accord de garantie n'affecte pas les droits de réclamation pour vices de l'acheteur envers le vendeur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous déclarons par la présente de la produit, dans la version mise en circulation par nos soins, es conforme aux exigences des Normes UE harmonisées, des normes de sécurité UE et aux normes spécifiques au produit Produit Fabricant Représentant autorisé Tronçonneuse Numéro de série G4114116 AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Type Directives UE Normes harmonisées 6238 2006/42/EC 2000/14/EC 2014/30/EU
Niveau de puissance sonoremesuré / garanti 6238 - 108/112 dB(A) 6240 - 110/113 dB(A) Examen de type conformément à
Notice Facile