A30SR1 - Réfrigérateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A30SR1 DOMETIC au format PDF.

📄 408 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC A30SR1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : A30SR1

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur portable
Capacité 30 litres
Alimentation 12/24 V DC et 220-240 V AC
Température de fonctionnement Jusqu'à -18 °C
Poids Environ 12 kg
Dimensions Approximativement 60 x 40 x 40 cm
Utilisation recommandée Camping, voyages, activités en plein air
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérification des joints d'étanchéité
Sécurité Protection contre les surcharges, isolation thermique efficace
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - A30SR1 DOMETIC

Le réfrigérateur Dometic A30SR1 ne se met pas en marche. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler la température du réfrigérateur Dometic A30SR1 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour régler la température souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.
Le réfrigérateur fait du bruit. Est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est bien de niveau et qu'il n'y a pas d'objets à l'intérieur qui vibrent.
Comment dégivrer le réfrigérateur Dometic A30SR1 ?
Pour dégivrer, éteignez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez placer des serviettes au fond pour absorber l'eau.
Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment. Que faire ?
Assurez-vous que la porte se ferme correctement et que les joints sont en bon état. Évitez de surcharger l'appareil et vérifiez que la circulation d'air n'est pas obstruée.
Puis-je utiliser le réfrigérateur Dometic A30SR1 à l'extérieur ?
Oui, mais veillez à le protéger des intempéries et à ne pas l'exposer à des températures extrêmes.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les nettoyants abrasifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Dometic A30SR1 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur Dometic local ou directement sur le site officiel de Dometic.
Le réfrigérateur est sous garantie. Comment procéder en cas de problème ?
Contactez le service client de Dometic avec votre preuve d'achat pour obtenir des instructions sur la prise en charge de la garantie.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A30SR1 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A30SR1 de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI A30SR1 DOMETIC

  • Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit. En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur dometic.com. Sommaire 1 Signification des symboles p. 39
  • 2 Consignes de sécurité p. 40
  • 3 Contenu de la livraison p. 43
  • 4 Accessoires p. 43
  • 5 Usage conforme p. 43
  • 6 Description technique p. 44
  • 7 Utilisation du minibar p. 46
  • 8 Nettoyage et maintenance p. 48
  • 9 Guide de dépannage p. 49
  • 10 Garantie p. 51
  • 11 Mise au rebut p. 51
  • 12 Caractéristiques techniques 1 Signification des symboles p. 52

DANGER ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui entraîne la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 39 Freitag, 16. April 2021 2:47 14FR Consignes de sécurité HiPro

2 Consignes de sécurité

2.1 Sécurité générale

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution

  • Assurez-vous que le minibar a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic.
  • Si le minbar présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
  • Si le câble de raccordement du minibar est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
  • Seul un opérateur qualifié est habilité à effectuer des réparations sur le minibar. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dangers.
  • Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place du minibar.
  • Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. ATTENTION ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas évitée. AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 40 Freitag, 16. April 2021 2:47 14FR HiPro Consignes de sécurité
  • Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – Éteignez le minibar. – Évitez toute flamme nue et/ou étincelle. – Aérez bien la pièce. Risque d’explosion
  • Ne stockez aucune substance explosive, telle que des aérosols conte- nant des propulsifs dans le minibar. Risque pour la santé
  • Pour les versions avec refroidissement par absorption : N’ouvrez jamais l’unité de l’absorbeur. Il se trouve sous haute pres- sion et peut provoquer des blessures s’il est ouvert.
  • Ce minibar peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du mini- bar en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec le minibar.
  • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir et vider le minibar.

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’écrasement

  • Ne touchez pas la charnière. Risque pour la santé
  • Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs embal- lages originaux ou dans des récipients appropriés.
  • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez.
  • L’isolation de l’appareil de réfrigération contient des gaz inflam- mables et nécessite des procédures d’élimination spéciales. À la fin de son cycle de vie, remettez l’appareil de réfrigération à un centre de recyclage approprié.
  • Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit toujours propre.
  • N’ouvrez jamais le circuit frigorifique.
  • Portez uniquement le minibar en position verticale.

2.2 Consignes de sécurité relatives au fonctionnement du

DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution

  • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues.

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’électrocution

  • Avant de mettre le minibar en service, assurez-vous que le câble et la prise d’alimentation électrique sont secs. Risque pour la santé
  • Ne stockez aucun objet ou aliment susceptible de geler la tempéra- ture sélectionnée dans le minibar.
  • Les aliments doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou dans des récipients appropriés.
  • Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmenta- tion significative de la température dans les compartiments du mini- bar.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les ali- ments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
  • Si le minibar reste vide pendant une période prolongée : – Éteignez le minibar. – Dégivrez le minibar. – Nettoyez et séchez le minibar. – Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se for- ment à l’intérieur du minibar. DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 42 Freitag, 16. April 2021 2:47 14FR HiPro Contenu de la livraison
  • N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur du minibar, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
  • Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de cha- leur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
  • Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont pas recouverts.
  • N’immergez jamais le minibar dans l’eau.
  • Tenez le minibar et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
  • Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les parois du comparti- ment de réfrigération. 3 Contenu de la livraison
  • Minibar 4Accessoires Disponibles comme accessoires (non compris dans la livraison) : 5Usage conforme L’appareil de réfrigération (également appelé minibar) est conçu pour fonctionner dans des bâtiments fermés, tels que :
  • Dans les réfectoires des magasins, bureaux et autres lieux de travail
  • Dans le secteur agricole
  • Dans les hôtels, motels et autres lieux d’hébergement
  • Dans les chambres d’hôtes
  • Dans les entreprises de restauration ou les activités de gros similaires Le minibar n’est pas adapté à une installation dans les caravanes ou mobile-homes. Description ExplicationWi-Fi Pour surveiller et contrôler le minibar via Wi-Fi à l’aide d’une applica- tion Serrures avec clés Pour les versions verrouillables DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 43 Freitag, 16. April 2021 2:47 14FR Description technique HiPro

Le minibar est destiné à être utilisé comme appareil de réfrigération intégré ou auto- nome. Consultez les instructions d’installation. Le minibar est conçu exclusivement pour le refroidissement et le stockage de bois- sons et d’aliments dans des récipients fermés. Le minibar n’est pas adapté au stockage d’aliments surgelés et de médicaments ni à la congélation d’aliments. Ce minibar convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation cor- recte du minibar. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraî- nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant :

  • d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
  • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
  • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;
  • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.

6 Description technique Les minibars sont disponibles avec différents modes de refroidissement :

  • Refroidissement par absorption : A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2
  • Refroidissement par compresseur : C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2
  • Refroidissement thermoélectrique : N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Les matériaux utilisés n’altèrent pas la qualité des aliments. Le circuit frigorifique est sans entretien. REMARQUE Condensation sur les portes en verre De la condensation peut se former sur la porte en verre lorsque l’humi- dité de l’air est supérieure à 65 % à une température ambiante de 25 °C

Le minibar dispose selon la version d’une ou deux clayettes et d’un ou deux bal- connets. Il est équipé d’un balconnet destiné aux bouteilles. Une bouteille de 1,5 l peut être stockée dans le balconnet pour bouteilles. Le deuxième balconnet (si dis- ponible) est destiné aux petites bouteilles ou aux snacks. En option, le minibar peut être équipé d’une fonction Wi-Fi intégrée, contrôlable à l’aide d’une application. Le minibar peut être équipé d’une serrure. Éléments de commande du minibar Panneau de commande Pos. dans fig. 1, page 3 Explication 1 Éclairage intérieur et élément de commande 2 1 clayette 2 clayettes (facultatif pour les modèles A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, N40S1, N40S2, N40P1 et N40P2) 3 Balconnet supérieur (pour les modèles A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, N40S1, N40S2, N40P1 et N40P2) 4 Balconnet inférieur 5 Porte avec porte-bouteille (en option) 6 Porte en verre sans balconnet (en option) – Éclairage intérieur inférieur (en option) Pos. dans fig. 2, page 4 Explication 1 Voyant LED La LED s’allume en vert = le minibar refroidit La LED s’allume en orange = le minibar arrête de refroidir (tempéra- ture atteinte ou fonction de dégivrage automatique active) La LED ne s'allume pas = le minibar est éteint ou en mode silencieux La LED clignote en orange = une erreur s'est produite 2 Détecteur infrarouge de la porte DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 45 Freitag, 16. April 2021 2:47 14FR Utilisation du minibar HiPro

7 Utilisation du minibar

7.1 Avant la première utilisation

Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et l’extérieur du minibar avec un chiffon humide pour des raisons d’hygiène (voir également chapitre « Nettoyage et maintenance », page 48).

7.2 Économie d’énergie

  • Ouvrez uniquement le minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible.
  • Évitez une température intérieure inutilement basse.
  • Pour une consommation d’énergie optimale, positionnez les clayettes et les tiroirs conformément à leur position à la livraison.
  • Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné.
  • Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.

7.3 Positionnement des clayettes

➤ Procédez comme indiqué sur la fig. 3, page 4.

7.4 Positionnement du balconnet

➤ Procédez comme indiqué sur la fig. 4, page 4.

7.5 Mise en marche du minibar

➤ Branchez le connecteur d’alimentation correctement dans la prise secteur (fig. 5, page 5).

Bouton Mise en marche et arrêt du minibar Saisie du réglage de la température Entrée en mode silencieux (uniquement pour le modèle C40 avec refroidissement par compresseur) Pos. dans fig. 2, page 4 Explication DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 46 Freitag, 16. April 2021 2:47 14FR HiPro Utilisation du minibar

7.6 Réglage de la température

Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants :

  • Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement le minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les aliments de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux.
  • Le minibar est équipé d’une fonction de régulation automatique de la tempéra- ture. Sélectionnez la moyenne des valeurs de température possibles.
  • Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des aliments. Le minibar est équipé d’une fonction de régulation automatique de la température. Vous pouvez régler la température sur 4 °C , 7 °C ou 12 °C. À chaque pression du bouton , la température de refroidissement commute entre les valeurs possibles. La température de refroidissement est préréglée sur 7 °C . ➤ Procédez comme indiqué sur la fig. 6, page 5.

➤ Procédez comme indiqué sur la fig. 7, page 5.

7.8 Réglage du mode silencieux (uniquement pour C40)

Le minibar est équipé d’un mode silencieux. ➤ Procédez comme indiqué sur la fig. 8, page 6.

7. 9 D é g i vra g e

Le minibar est équipé d’une fonction de dégivrage automatique.

Lorsque vous voulez mettre le minibar hors service pendant une période prolongée, procédez de la façon suivante :

1. Débranchez le connecteur de la prise.

REMARQUE Une fois mis en marche du minibar, plusieurs heures sont nécessaires pour atteindre la température de refroidissement dans le compartiment du minibar. DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 47 Freitag, 16. April 2021 2:47 14FR Nettoyage et maintenance HiPro

2. Nettoyez le minibar (voir chapitre « Nettoyage et maintenance », page 48).

8 Nettoyage et maintenance

➤ Nettoyez le minibar régulièrement et dès qu’il est sale, avec un chiffon humide. ➤ Veillez à ce que de l’eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d’endommager les composants électroniques. ➤ Essuyez le minibar avec un chiffon après l’avoir nettoyé. ➤ Vérifiez régulièrement l’évacuation de la condensation. Nettoyez l’évacuation de la condensation si nécessaire. Si elle est obstruée, la condensation s’accumule en bas du minibar. ➤ Pour les versions avec absorbeur : Utilisez une brosse ou un chiffon doux pour enlever la poussière de l’absorbeur chaque année.

AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien du minibar, veillez à le débrancher du secteur. AVIS ! Risque d’endommagement

  • N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le minibar.
  • N’utilisez jamais d’outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets givrés du minibar.
  • N’utilisez aucun moyen mécanique ou autre pour accélérer la procé- dure de dégivrage. AVIS ! Risque d’endommagement La lampe doit uniquement être remplacée par le fabricant, un technicien du service après-vente ou toute autre personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 48 Freitag, 16. April 2021 2:47 14FR HiPro Guide de dépannage

9 Guide de dépannage Panne Cause possible Solution Pas de refroidissement Le connecteur d’alimentation n’est pas branché Brancher le connecteur dans la prise secteur La prise n’est pas alimentée Vérifier le disjoncteur Composants électroniques ou cap- teurs défectueux Contactez un agent de service. Agent de service : Rem- placer les composants électroniques ou le cap- teur Pour les versions avec refroidis- sement par absorption : Car- touche chauffante défectueuse Contactez un agent de service. Agent de service : Instal- ler une nouvelle car- touche chauffante Dégivrage automatique actif (voir chapitre « Dégivrage », page 47) Aucune action requise Minibar récemment mis en service Vérifier la température après 5 à 6 heures. Unité de refroidissement défectueuse Contactez un agent de service. Agent de service : Rem- placer le minibar Le minibar est en mode silencieux. Aucune action requise Pas de refroidissement, la LED clignote en continu Blocage du groupe de refroidisse- ment Contactez un agent de service. Le groupe de refroidissement n’est pas étanche Élément chauffant défectueux Erreur lors de l’autotest DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 49 Freitag, 16. April 2021 2:47 14FR Guide de dépannage HiPro

Refroidissement insuffi- sant La ventilation du groupe de refroidis- sement est insuffisante Prévoir une ventilation suffisante (voir le manuel d’installation) Minibar exposé à la lumière directe du soleil Ne pas exposer le mini- bar à la lumière directe du soleil La porte du minibar n’est pas fermée de manière étanche Vérifiez les distances, voir le manuel d’installation Contactez un agent de service. Agent de service : Rem- placer le joint de la porte Minibar récemment rempli Vérifier la température après 5 à 6 heures. Pour les versions avec refroidis- sement par absorption : La tension d'entrée est trop faible ou trop éle- vée. Vérifier la tension d'entrée Formation de givre dans le compartiment du minibar La porte du minibar n’est pas fermée de manière étanche Vérifiez les distances, voir le manuel d’installation Contactez un agent de service. Agent de service : Rem- placer le joint de la porte L’éclairage intérieur ne fonctionne pas Le connecteur d’alimentation n’est pas branché Brancher le connecteur dans la prise secteur L’éclairage intérieur est défectueux Contactez un agent de service. Agent de service : Chan- ger l’éclairage intérieur La surface du capteur infrarouge de la porte est recouverte de condensa- tion. Nettoyez la surface du capteur infrarouge de la porte. Panne Cause possible Solution DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 50 Freitag, 16. April 2021 2:47 14FR HiPro Garantie

10 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants :

  • une copie de la facture avec la date d’achat
  • un motif pour la réclamation ou une description du dysfonctionnement 11 Mise au rebut ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 51 Freitag, 16. April 2021 2:47 14FR Caractéristiques techniques HiPro

12 Caractéristiques techniques Vous trouverez la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil sur la page de produit concernée sur dometic.com ou directement auprès du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour plus d’informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur l’étiquette énergétique illustrée dans ce manuel ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu. HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2 HiPro A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2 Tension d’alimentation : 220 – 240 Vw 50/60 Hz Volume total : 26 l 33 l Alimentation d’entrée nominale : 60 – 70 W Classe climatique et utilisation à la température ambiante prévue : N : +10 °C à +32 °C T : +16 °C à +43 °C Émissions sonores : 0 dB(A) Réfrigérant : R717 Dimensions (l x h x p) : 384 x 520 x 446 mm 405 x 550 x 466 mm Poids : Avec une porte lisse : Avec porte avec décor : Avec porte en verre : 13,7 kg 15,0 kg 15,9 kg 15,3 kg 16,7 kg 17,9 kg Contrôle/certificats : DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 52 Freitag, 16. April 2021 2:47 14FR HiPro Caractéristiques techniques

Les minibars dont le réfrigérant est le R134a contiennent des gaz à effet de serre fluo- rés. L'unité de refroidissement est hermétiquement fermée. HiPro C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2 Tension d’alimentation : 220 – 240 Vw 50/60 Hz Volume total : 33 l Alimentation d’entrée nominale : 45 W Classe climatique et utilisation à la température ambiante prévue : N : +10 °C à +32 °C T : +16 °C à +43 °C Équivalent CO

: 0,063 t ( (R134a) Potentiel d’effet de serre (GWP) : 1430 (R134a) Émissions sonores : 33 dB(A) Réfrigérant : R600a R134a (compagnie de croisière uniquement) Dimensions (l x h x p) : 405 x 550 x 481 mm Poids : Avec une porte lisse : Avec porte avec décor : Avec porte en verre : 17,5 kg 18,9 kg 20,1 kg Contrôle/certificats : DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 53 Freitag, 16. April 2021 2:47 14FR Caractéristiques techniques HiPro

Les minibars dont le réfrigérant est le R134a contiennent des gaz à effet de serre fluo- rés. L'unité de refroidissement est hermétiquement fermée. HiPro N30S1, N30S2, N30P1,N30P2, N30G1, N30G2 HiPro N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Tension d’alimentation : 100 – 240 Vw 50/60 Hz Volume total : 26 l 33 l Alimentation d’entrée nominale : 55 W Classe climatique et utilisation à la température ambiante prévue : N : +10 °C à +32 °C T : +16 °C à +43 °C Équivalent CO

: 0,066 t ( (R134a) Potentiel d’effet de serre (GWP) : 1430 (R134a) Émissions sonores : 0 dB(A) Réfrigérant : R600a R134a (compagnie de croisière uniquement) Dimensions (l x h x p) : 384 x 520 x 415 mm 405 x 550 x 435 mm Poids : Avec une porte lisse : Avec porte avec décor : Avec porte en verre : 10,7 kg 12,0 kg 12,9 kg 12,5 kg 13,9 kg 15,1 kg Contrôle/certificats : DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 54 Freitag, 16. April 2021 2:47 14ES HiPro Explicación de los símbolos