A30SR1 - Chladnička DOMETIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma A30SR1 DOMETIC vo formáte PDF.
| Typ produktu | Absorpčný minibar |
| Značka | Dometic |
| Model | A30SR1 |
| Celkový objem | 26 litrov |
| Napájacie napätie | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Menovitý výkon | 60-70 W |
| Chladivo | R717 (amoniak) |
| Hlučnosť | 0 dB(A) |
| Klimatická trieda | N (10°C až 32°C) a T (16°C až 43°C) |
| Rozmery (Š x V x H) | 384 x 520 x 446 mm |
| Hmotnosť (hladké dvere) | 13,7 kg |
| Nastavenie teploty | 4°C, 7°C alebo 12°C (tlačidlom) |
| Odmrazovanie | Automatické |
| Vnútorné osvetlenie | Áno, s infračerveným detektorom dverí |
| Určené použitie | Skladovanie nápojov a potravín v uzavretých nádobách v uzavretých budovách (hotely, kancelárie atď.) |
| Údržba | Pravidelné čistenie vlhkou handričkou; kontrola odvodu kondenzátu |
| Bezpečnosť | Neskladujte výbušné látky; nedotýkajte sa obnažených elektrických vedení; opravy vykonáva kvalifikovaný odborník |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Vnútorná lampa a tesnenia vymeniteľné servisom; chladiaci okruh je utesnený |
Často kladené otázky - A30SR1 DOMETIC
Otázky používateľov k A30SR1 DOMETIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Chladnička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod A30SR1 - DOMETIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. A30SR1 značky DOMETIC.
NÁVOD NA OBSLUHU A30SR1 DOMETIC
Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostat' priložený k výrobku.
Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami. V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadit pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osób, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese dometic.com.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov....213
2 Bezpečnostné pokyny .....214
3 Rozsah dodávky 217
4 Príslušenstvo .....217
5 Používanie v súlade s určením .....217
6 Technický opis....218
7 Používanie minibaru 220
8 Čistenie a údržba .....221
9 Odstraňovanie porúch 223
10 Záruka 225
11 Likvidácia....225
12 Technické údaje 226
1 V y s v e t l e

NEBZPEČENSTVO!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá vedie k usmrteniu alebo t'ažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.

VÝSTRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k usmrteniu alebo t'ažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.

UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému usmrteniu alebo t'ažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.

POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viest' k materiálnym škodám, ak sa jej nezabráni.

POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
2 B e z p e č n o
VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrt' alebo vážne poranenie.
- Postarajte sa, aby minibar nainštaloval kvalifikovaný technik podľa návodu na montáž firmy Dometic.
- Ked' minibar vykazuje viditel'né poškodenia, nesmiete ho uviest' do prevádzky.
- Ked'je pripájací kábel minibaru poškodený, musí jeho výmenu vyko-nať výrobca, servisný technik alebo podobne spôsobilá osoba, aby sa predišlo bezpečnostným rizikám.
- Opravy tohto minibaru smie vykonávať len kvalifikovaný personál. Neodborné opravy predstavujú riziko vážnych nebezpečenstiev.
- Pri umiestňovaní minibaru sa ubezpečte, že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený.
- Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo prenosné napájacie adapté na zadnú stranu spotrebiča.
Nebezpečenstvo požiaru
- Chladiaci prostriedok v chladiacom okruhu je vysoko horľavý. V prípade poškodenia chladiaceho okruhu:
- Vypnite minibar.
– Nepoužívajte otvorený oheň a zabráňte vzniku iskier.
– Dobre vyvetrajte priestor.
- Pre verzie s absorpčným chladením: Nikdy neotvárajte absorpčný agregát. Je pod vysokým tlakom a v prípade jeho otvorenia môže spôsobit' poranenia.
- Tento minibar smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psy-chickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami, ked’ sú pod dozorom alebo ked’ bolí poučené o bezpečnom používaní minibaru a chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
- Deti sa nesmú hrat's minibarom.
- Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú nakladat' a vykladat' minibar.

UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne tážké poranenie.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
- Potraviny sa smú uskladňovať len v originálnom obale alebo vhodných nádobách.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
- Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia.
- Minibar nie je vhodný na skladovanie žieravých látok alebo látok sobsahom rozpúšťadiel.
- Izolácia chladiaceho zariadenia obsahuje horľavý cyklopentán a vyžaduje si špeciálne postupy pri likvidácii. Po uplynutí jeho životnosti odovzdanie chladiace zariadenie na vhodnú recykláciu.
-
Odtokový otvor vždy udržiavajte čistý.
-
Chladiaci okruh v žiadnom prípade neotvárajte.
- Minibar prenášajte iba vo zvislej polohe.
2.2 Bezpečnost' pri prevádzke zariadenia

NEBZPEČENSTVO! Nedodržanie týchto varovaní bude mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne tážké poranenie.
- Pred uvedením minibaru do prevádzky dbajte na to, aby prívodné vedenie a zástrčka boli suché.
- Dbajte na to, aby sa v minibare nachádzal len tovar, ktorý sa môže chladit' na zvolenú teplotu.
- Jedlo sa smie skladovať iba v pôvodnom balení alebo vo vhodných nádobách.
- Otvorenie dverí na dlhšiu dobu môže spôsobit' výrazné zvýšenie teploty v priehradkách minibaru.
- Pravidelne čist'te povrchy, ktoré môžu príst' do kontaktu s potravinami a prístupnými systémami na odvádzanie kondenzátu.
-
Ak minibar ponecháte prázdny na dlhú dobu:
-
Vypnite minibar.
- Odmrazte minibar.
– Minibar vyčistte a usušte.
– Nechajte dvierka otvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní vnútri minibaru.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
- Nepoužívajte v minibare žiadne elektrické zariadenia, okrem prípadu, ked' výrobca odporúča používanie týchto zariadení takýmto spôsobom.
- Zariadenie neumiestňujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla (kúrenie, priame slnečné žiarenie, plynové pece atd').
- Uistite sa, že vetracie otvory nie sú prekryté.
-
Minibar nikdy neponárajte do vody.
-
Chráňte minibar a káble pred vysokými teplotami a mokrom.
- Dbajte na to, aby sa potraviny nedotýkali stien chladiaceho priestoru.
3 Rozsah dodávky
- Minibar
4 P r í s l u š e n
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
Opis Vysvetlenie
WiFi
Na monitorovanie a kontrolovanie minibaru cez WiFi s pomocou aplikácie
Zámky s klúčmi Pre uzamykatel'né verzie
5 Používanie v súlade s určením
Chladiaci spotrebič (označuje sa ako minibar) je určený na prevádzku v uzavretých budovách, ako napríklad:
- kuchynky pre personál v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných priestoroch
• v pol'nohospodárstve
• v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach
• v zariadeniach typu Bed and Breakfast
• v kateringových firmách alebo podobných veľkoobchodných prevádzkach
Minibar nie je vhodný na zabudovanie do obytných vozidiel alebo karavanov.
Minibar je určený na použitie bud' ako spotrebič na zabudovanie alebo ako vol'ne stojaci chladiaci spotrebič. Pozrite si návod na montáž.
Minibar je navrhnutý výlučne na chladenie a skladovanie nápojov a potravín v uzavretých nádobách.
Minibar nie je vhodný na skladovanie čerstvých potravín a liekov alebo na mrazenie potravín.
Tento minibar je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom.
Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a/alebo obsluhu minibaru. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékol'vek poranenia či škody na výrobku spôsobené:
- nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia
- nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom
- Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu
- Použitie na iné účely než na účely opísané v návode
Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku.

POZNÁMKA Kondenzujúca vlhkost'na sklenených dverách
Na sklenených dverách sa kondenzuje vlhkost', ak je vlhkost' vzduchu vyššia ako 65 % pri teplote okolia 25 °C.
6 Technický opis
Minibary sú dostupné s rôznymi technológiami chladenia:
- Absorpčné chladenie: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2
- Kompresorové chladenie: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2
- Termoelektrické chladenie: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2
Všetky použité materiály sú vhodné na to, aby prichádzali do styku s potravinami. Chladiaci okruh si nevyžaduje údržbu.
V závislosti od verzie minibar disponuje jednou alebo dvomi policami a jednou alebo dvomi priehradkami vo dverách. K dispozícii je priehradka vo dverách určená na fl'aše. Fl'ašu s objemom 1,5 l je možné uskladniť v priehradke na fl'aše vo dverách. Ak je k dispozícii druhá priehradka vo dverách, táto je určená na menšie fl'aše alebo tyčinky.
Minibar môže byť voliteľne vybavený s integrovanou funkciou WiFi, vd’aka čomu sa dá ovládať pomocou aplikácie. Súčast’ou minibaru môže byť zámok.
4 Dolná priehradka vo dverách
5 Držiak na fl'aše vo dverách (volitel'né)
6 Sklenené dvere bez priehradiek vo dverách (volitel'né)
– Spodné vnútorné osvetlenie (volitel'né)
Ovládací panel
Č. na obr. 2, strane 4 Vysvetlenie
1 Signalizačná LED dióda LED svieti zelenou farbou = minibar chladí LED svieti oranžovou farbou = minibar prestal chladit' (teplota dosiahnutá alebo je aktívna funkcia automatického odmrazovania) LED nesvieti = minibar je vypnutý alebo je v tichom režime LED bliká oranžovou farbou = vyskytla sa chyba
3 Tlačidlo Zapnutie a vypnutie minibaru Vstup do nastavenia teploty Vstup do tichého režimu (íba pre model C40 s kompresorovým chladením)
7 Používanie minibaru
7.1 Pred prvým použitím
Pred prvým použitím z hygienických dôvodov vyčistte minibar zvnútra a zvonku s vlhkou handričkou (pozri tiež kap. „Čistenie a údržba“ na strane 221).
7.2 Úspora energie
- Minibar otvárajte iba tak často a na takú dobu, ako je nevyhnutné.
- Nenastavujte zbytočne nízku teplotu.
- Pre optimálnu spotrebu energie umiestnite police a zásuvky podľa ich umiestnenia pri dodaní.
- Pravidelne kontrolujte, či tesnenie dverí stále pevne drží.
- Kondenzátor v pravidelných intervaloch očistřte od prachu a nečistôt.
7.3 Umiestnenie políc
▶ Postupujte podľa obrázkov v obr. 3, strane 4.
7.4 Umiestnenie priehradky vo dverách
▶ Postupujte podľa obrázkov v obr. 4, strane 4.
7.5 Zapnutie minibaru
▶ Pripojte zástrčku do zásuvky (obr. 5, strane 5).

POZNÁMKA
Po zapnutí potrebuje minibar niekoľko hodín na dosiahnutie teploty chladenia v priehradke minibaru.
7.6 Nastavenie teploty
Dodržte nasledujúce body, aby ste predišli plytvaniu potravinami:
- Zabráňte kolísaniu teploty v čo najväčšej možnej miere. Minibar otvárajte iba tak často a na takú dobu, ako je nevyhnutné. Skladujte potraviny tak, aby vzduch stále mohol dobre cirkulovať.
- Minibar je vybavený s funkciou automatickej regulácie teploty. Zvol'te priemer z dostupných hodnôt teploty.
- Prispôsobte teplotu množstvu a druhu potravín.
Minibar je vybavený s funkciou automatickej regulácie teploty. Teplotu môžete nastavit na 4 °C, 7 °C alebo 12 °C. S každým stlačením tlačidla Ⓖ sa teplota chladenia prepne medzi možnými hodnotami. Teplota chladenia je prednastavená na 7 °C.
▶ Postupujte podľa obrázkov v obr. 6, strane 5.
7.7 Vypnutie
▶ Postupujte podľa obrázkov v obr. 7, strane 5.
7.8 Nastavenie tichého režimu (iba pre model C40)
Minibar disponuje funkciou tichého režimu.
▶ Postupujte podľa obrázkov v obr. 8, strane 6.
7.9 Odmrazovanie
Ak minibar nebudete používať dlhší čas, postupujte nasledovne:
- Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
- Vyčistite minibar (pozri kap. „Čistenie a údržba“ na strane 221).
8 Čistenie a údržba

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
- Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože by mohli poškodit' minibar.
- Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvol'nenie predmetov primrznutých k minibaru nepoužívajte tvrdé alebo špicaté nástroje.
- Nepoužívajte žiadne mechanické ani iné pomôcky, aby ste urýchlili proces odmrazovania.
▶ Minibar čistte pravidelne a ihned' po znečistení vlhkou handričkou.
Dbajte na to, aby do tesnenia nekvapkala voda. Mohlo by to poškodit' elektro-niku.
▶ Po vyčistení utrite minibar handričkou dosucha.
Pravidelne kontrolujte odtok kondenzovanej vody.
V prípade potreby vyčistite odtok kondenzovanej vody. Pokiaľ je upchatý, kondenzovaná voda sa nahromadí na dne minibaru.
▶ Pre verzie s absorpčným agregátom: Raz ročne odstráňte prach z absorpčného agregátu s pomocou kefy alebo mäkkej handričky.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
9 Odstraňovanie porúch
| Porucha Možná príčina | Riešenie | |
| Minibar nechladí Zástrčka | nie je zapojená Zapojte zástrčku | do zásuvky |
| Zásuvka nevedie napätie Skontrolujte | prúdový chránič | |
| Elektronika alebo snímače sú nefunkčné | Kontaktujte servisného technika.Servisný technik: Inštalácia novej elektroniky alebo nového snímača | |
| Pre verzie s absorpčným chlade-ním:Nefunkčná ohrevná patróna | Kontaktujte servisného technika.Servisný technik: Inštalácia novej ohrevnej patróny | |
| Automatické odmrazovanie aktívne (pozri kap. „Odmrazovanie“ na strane 221) | Nevyžaduje sa žiadny krok | |
| Minibar je aktuálne zapnutý Chladenie | znovu skontrolujte po 5 až 6 hodinách | |
| Chladiaci agregát je nefunkčný Kontaktujte servisného technika.Servisný technik: Výmena minibaru | ||
| Minibar je v tichom režime. Nevyžaduje sa žiadny krok | ||
| Nechladí, signalizačná LED dióda nepretržite bliká | Chladiaci agregát je blokovaný Kontaktujte servisného technika. | |
| Chladiaci agregát nie je vodotesný | ||
| Ohrevný prvok je nefunkčný | ||
| Chyba počas autotestu | ||
| Slabý chladiaci výkon Ch | adiaci agregát nemá dostatočnú ventiláciu | Zabezpečte dostatočnú ventiláciu, pozri návod na montáž |
| Minibar je vystavený priame slneč-nému žiareniu | Nevystavujte minibar priamemu slnečnému žia-reniu | |
| Dvere minibaru pri zatvorení riadne netesnia | Skontrolujte vzdialenosti, pozri návod na montáž | |
| Kontaktujte servisného technika. Servisný technik: Výmena tesnenia dverí | ||
| Minibar bol nedávno naplnený Chlade-ním: Vstupné napätie je príliš nízke alebo vysoké. | nie znovu skontro-lujte po 5 až 6 hodinách | |
| Pre verzie s absorpčným chlade-ním: Vstupné napätie je príliš nízke alebo vysoké. | Skontrolujte vstupné napätie. | |
| Tvorba námrazy v priehradke minibaru | Dvere minibaru pri zatvorení riadne netesnia | Skontrolujte vzdialenosti, pozri návod na montáž |
| Kontaktujte servisného technika. Servisný technik: Výmena tesnenia dverí | ||
| Vnútorné osvetlenie nefunguje | Zástrčka nie je zapojená Zapojte zástrčku do zásuvky | |
| Vnútorné osvetlenie je nefunkčné Kontaktujte servisného technika. Servisný technik: Výmena vnútorného osvetlenia | ||
| Povrch infračerveného snímača dverí je pokrytý skondezovanou vodou. | Utrite povrch infračerve-ného snímača dverí. | |
10 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obrátte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri dometic.com/dealer).
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložit' nasledovné podklady:
- kópiu faktúry s dátumom kúpy,
- dôvod reklamácie alebo opis chyby.
11 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.

Ked' výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
12 Technické údaje
Aktuálne vyhlásenie ES o zhode pre Vaše zariadenie nájdete na stránke príslušného výrobku na internetovej stránke dometic.com alebo sa obrátte priamo na výrobcu (pozri dometic.com/dealer).
Čalšie informácie o výrobku získate prostredníctvom QR kódu na energetickom štítku na obrázkoch alebo na stránke eprel.ec.europe.eu.
| HiProA30S1, A30S2, A30P1,A30P2, A30G1, A30G2 | HiProA40S1, A40S2, A40P1,A40P2, A40G1, A40G2 | |
| Vstupné napätie: | 220 – 240 V~50/60 Hz | |
| Celkový objem: 26 l 33 l | ||
| Menovitý príkon: 60 – 70 W | ||
| Klimatická trieda a použitiepri určenej teplote okolia: | N: +10 °C až +32 °CT: +16 °C až +43 °C | |
| Emisie hluku: 0 dB(A) | ||
| Chladiaci prostriedok: R717 | ||
| Rozmery (Š × V × H): | 384 × 520 × 446 mm | 405 × 550 × 466 mm |
| Hmotnosť:S robustnými dverami:S dverami s dekorom:So skleneným dverami: | 13,7 kg15,0 kg15,9 kg | 15,3 kg16,7 kg17,9 kg |
| Test/certifikáty: | ![]() | |
| HiProC40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2 | ||
| Vstupné napätie: | 220 - 240 V~50/60 Hz | |
| Celkový objem: 33 l | ||
| Menovitý príkon: 45 W | ||
| Klimatická trieda a použitie pri určenej teplote okolia: | N: +10 °C až +32 °CT: +16 °C až +43 °C | |
| Ekvivalent CO2: 0,063 t (R134a) | ||
| Potenciál globálneho otepl’ovania (GWP): 1430 (R134a) | ||
| Emisie hluku: 33 dB(A) | ||
| Chladiaci prostriedok: R600a | R134a (iba cirkulačné vedenie) | |
| Rozmery (Š × V × H): | 405 × 550 × 481 mm | |
| Hmotnosť:S robustnými dverami:S dverami s dekorom:So skleneným dverami: | 17,5 kg18,9 kg20,1 kg | |
| Test/certifikáty: | ![]() | |
2.2 Bezpečný provoz minibaru


