A30SR1 - Refrigerador DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato A30SR1 DOMETIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A30SR1 - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A30SR1 de la marca DOMETIC.
MANUAL DE USUARIO A30SR1 DOMETIC
- Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que ins- tala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto. Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la apli- cación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice 1 Explicación de los símbolos p. 55
- 2 Indicaciones de seguridad p. 56
- 3 Volumen de entrega p. 59
- 4 Accesorios p. 59
- 5 Uso previsto p. 59
- 6 Descripción técnica p. 60
- 7 Uso del minibar p. 62
- 8 Limpieza y mantenimiento p. 64
- 9 Resolución de problemas p. 65
- 10 Garantía p. 67
- 11 Gestión de residuos p. 67
- 12 Datos técnicos 1 Explicación de los símbolos p. 68
¡PELIGRO! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, es causa de muerte o heridas graves. ¡ADVERTENCIA! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves. DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 55 Freitag, 16. April 2021 2:47 14ES Indicaciones de seguridad HiPro
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Seguridad general
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución
- Asegúrese de que el minibar sea instalado por un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic.
- No ponga el minibar en funcionamiento si presenta desperfectos visi- bles.
- Si el cable de conexión de este minibar está dañado, debe ser reem- plazado por el fabricante, un técnico de mantenimiento o una persona con cualificación similar para evitar posibles peligros.
- Este minibar solo puede ser reparado por personal cualificado. Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden generar situaciones de considerable peligro.
- Cuando ubique el minibar, asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado.
- No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato. ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración. ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 56 Freitag, 16. April 2021 2:47 14ES HiPro Indicaciones de seguridad
- El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración: – Apague el minibar. – Evite el fuego abierto y las chispas. – Ventile bien la habitación. Peligro de explosión
- No guarde en el minibar sustancias explosivas, tales como aerosoles propelentes. Riesgo para la salud
- Para las versiones con refrigeración por absorción: No abra nunca el grupo absorbedor. Está bajo alta presión y puede causar lesiones si se abre.
- Este minibar puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y per- sonas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
- No deje que los niños jueguen con el minibar.
- Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usua- rio sin la debida supervisión.
- Los menores de 3 a 8 años pueden introducir y extraer productos del minibar.
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de aplastamiento
- No introduzca la mano en el tope de la tapa. Riesgo para la salud
- Los alimentos solo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.
¡AVISO! Peligro de daños
- Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
- El aislamiento de la nevera contiene ciclopentano y requiere una ges- tión de residuos especial. Deposite el aparato de refrigeración en un centro de reciclaje adecuado al finalizar su vida útil.
- Mantenga siempre limpias las aberturas de desagüe.
- No abra nunca el circuito de refrigeración.
- Traslade el minibar siempre en posición vertical.
2.2 Uso seguro del minibar
¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede aca- rrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución
- No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos.
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de electrocución
- Antes de poner el minibar en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. Riesgo para la salud
- Asegúrese de guardar en el minibar solamente aquellos productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
- Los alimentos solo se pueden almacenar con su envase original o en recipientes adecuados.
- Dejar la puerta abierta durante un período prolongado puede produ- cir un incremento considerable de la temperatura en los comparti- mentos del minibar.
- Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
- Si el minibar se deja vacío durante un tiempo prolongado: – Apague el minibar. – Descongele el minibar. – Limpie y seque el minibar. – Deje la puerta abierta para evitar que se genere moho dentro del minibar.
¡AVISO! Peligro de daños
- No utilice dispositivos eléctricos en el interior del minibar a no ser que estén recomendados por el fabricante. DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 58 Freitag, 16. April 2021 2:47 14ES HiPro Volumen de entrega
- No coloque el aparato cerca de llamas directas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
- Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos.
- No sumerja nunca el minibar en agua.
- Proteja el minibar y los cables contra el calor y la humedad.
- Preste atención a que los alimentos no toquen ninguna pared del inte- rior de la nevera. 3 Volumen de entrega
- Minibar 4Accesorios Disponibles como artículos opcionales (no incluidos en el volumen de entrega): 5 Uso previsto Este aparato de refrigeración (también llamado minibar) está diseñado para funcio- nar en edificios cerrados, como por ejemplo:
- En cocinas de personal situadas en tiendas, oficinas y otras zonas de trabajo
- En el sector agrícola
- En hoteles, moteles y otros alojamientos
- En establecimientos de tipo “bed and breakfast”
- En empresas de restauración o actividades similares al por mayor El minibar no es adecuado para ser instalado en caravanas o autocaravanas. El minibar está diseñado para ser empotrado en un mueble o como aparato de refri- geración independiente. Consulte las instrucciones de instalación. El minibar está diseñado exclusivamente para enfriar y almacenar bebidas y alimen- tos en recipientes cerrados. Descripción Explicación WiFi Para vigilar y controlar el minibar a través de WiFi utilizando una app Cerraduras con llaves Para las versiones con cerradura DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 59 Freitag, 16. April 2021 2:47 14ES Descripción técnica HiPro
El minibar no es adecuado para almacenar alimentos frescos o medicamentos ni para congelar alimentos. Este minibar solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones. Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento del minibar. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos. El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto oca- sionados por:
- Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
- Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las ori- ginales proporcionadas por el fabricante
- Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante
- Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
6 Descripción técnica Los minibares están disponibles con varios sistemas de refrigeración:
- Refrigeración termoeléctrica: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Todos los materiales utilizados son aptos para el uso con alimentos. El circuito de refrigeración no requiere mantenimiento. Dependiendo de la versión, el minibar dispone de uno o dos estantes y una o dos repisas de puerta. Hay una repisa de puerta destinada a las botellas. La repisa de puerta para botellas admite una botella de 1,5 l. Si el aparato dispone de una segunda repisa de puerta, se utilizará para botellas pequeñas o aperitivos. NOTA Humedad de condensación en las puertas de cristal Con una humedad del aire superior al 65 % y una temperatura ambiente de 25 °C, se producirá condensación en la puerta de cristal. DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 60 Freitag, 16. April 2021 2:47 14ES HiPro Descripción técnica
De manera opcional, el minibar se puede equipar con una función WiFi integrada que permite controlar el aparato mediante una app. El minibar puede ir equipado con una cerradura. Elementos de mando del minibar Panel de control N.º en fig. 1, página 3 Explicación 1 Luz interior y elemento de control 2 1 estante 2 estantes (opcional para A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) 3 Repisa de puerta superior (para A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) 4 Repisa de puerta inferior 5 Puerta con botellero (opcional) 6 Puerta de cristal sin repisas de puerta (opcional) – Luz interior inferior (opcional) N.º en fig. 2, página 4 Explicación 1 LED indicador El LED se ilumina en verde = el minibar está refrigerando El LED se ilumina en naranja = el minibar deja de refrigerar (tempera- tura alcanzada o función de descongelación automática activa) El LED no se ilumina = el minibar está apagado o en modo silencioso El LED parpadea en naranja = se ha producido un error 2 Sensor de infrarrojos de la puerta
Botón Encender o apagar el minibar Introducir el ajuste de temperatura Iniciar el modo silencioso (solo para C40 con refrigeración por com- presor) DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 61 Freitag, 16. April 2021 2:47 14ES Uso del minibar HiPro
7.1 Antes del primer uso
Antes del primer uso, limpie el minibar por dentro y por fuera con un paño húmedo por razones de higiene (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 64).
7.2 Ahorro de energía
- Abra el minibar solamente el tiempo y las veces que sea necesario.
- No regule una temperatura innecesariamente baja en el interior.
- Para un consumo de energía óptimo, coloque los estantes y cajones en la misma posición que ocupan en el momento de la entrega.
- Compruebe periódicamente que la junta de la puerta encaja correctamente.
- Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador.
7.3 Posicionamiento de las rejillas
➤ Proceda como se muestra en fig. 3, página 4.
7.4 Colocación de la repisa de puerta
➤ Proceda como se muestra en fig. 4, página 4.
7.5 Encendido del minibar
➤ Enchufe el cable de conexión a la toma de corriente (fig. 5, página 5).
Tenga en cuenta lo siguiente para no desperdiciar alimentos:
- Procure que las oscilaciones de temperatura sean mínimas. Abra el minibar sola- mente el tiempo y las veces que sea necesario. Almacene los alimentos de manera que no impidan una buena circulación del aire. NOTA Después de encenderlo, el minibar necesita varias horas para alcanzar la temperatura de refrigeración dentro del compartimento. DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 62 Freitag, 16. April 2021 2:47 14ES HiPro Uso del minibar
- El minibar dispone de una función de regulación automática de la temperatura. Seleccione el promedio de los posibles valores de temperatura.
- Ajuste la temperatura a la cantidad y el tipo de alimentos. El minibar dispone de una función de regulación automática de la temperatura. Se puede ajustar la temperatura a 4 °C, 7 °C o 12 °C. Cada vez que se pulsa el botón , la temperatura de refrigeración conmuta entre los valores posibles. La temperatura de refrigeración viene preajustada a 7 °C . ➤ Proceda como se muestra en fig. 6, página 5.
➤ Proceda como se muestra en fig. 7, página 5.
7.8 Ajuste del modo silencioso (solo en el modelo C40)
El minibar está equipado con un modo silencioso. ➤ Proceda como se muestra en fig. 8, página 6.
El minibar dispone de una función de descongelación automática.
Si no va a usar el minibar durante un período de tiempo prolongado, proceda como se indica a continuación:
1. Desenchufe el cable de conexión de la toma de corriente.
2. Limpie el minibar (véase capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 64).
8 Limpieza y mantenimiento
➤ Limpie el minibar con un paño húmedo periódicamente y cada vez que se ensucie. ➤ Preste atención a que no gotee agua en las juntas. Ello puede dañar el sistema electrónico. ➤ Seque el minibar con un paño después de limpiarlo. ➤ Compruebe regularmente el orificio de drenaje del agua de condensación. Si es necesario, limpie el orificio de drenaje del agua de condensación. Si está atascado, el agua de condensación se acumula en la parte inferior de la nevera. ➤ Para las versiones de absorción: Una vez al año, elimine el polvo de la unidad de absorción utilizando un cepillo o un paño suave.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución Desconecte el minibar de la red eléctrica antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento del mismo. ¡AVISO! Peligro de daños
- No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros, pues podrían dañar el minibar.
- No utilice herramientas duras ni puntiagudas para retirar hielo o des- pegar objetos congelados en el minibar.
- No utilice herramientas mecánicas ni de otra clase para acelerar el deshielo. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales Únicamente el fabricante, un técnico de mantenimiento o una persona con cualificación similar podrá cambiar la bombilla con el fin de evitar peligros. DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 64 Freitag, 16. April 2021 2:47 14ES HiPro Resolución de problemas
9 Resolución de problemas Fallo Posible causa Solución No refrigera La clavija de alimentación no está enchufada Introduzca la clavija de alimentación en el enchufe No hay tensión en el enchufe Compruebe el interrup- tor diferencial Electrónica o sensores defectuosos Contacte con un técnico de mantenimiento. Técnico de manteni- miento: Instale una elec- trónica o sensor nuevos Para las versiones con refrigera- ción por absorción: Cartucho cale- factor defectuoso Contacte con un técnico de mantenimiento. Técnico de manteni- miento: Instalar un nuevo cartucho calefactor Descongelación automática activa (véase capítulo “Descongelación” en la página 63) No se requiere ninguna acción El minibar se ha encendido reciente- mente Compruebe la tempera- tura pasadas de 5 a 6 horas Grupo refrigerador defectuoso Contacte con un técnico de mantenimiento. Técnico de manteni- miento: Sustituya el mini- bar El minibar está en modo silencioso. No se requiere ninguna acción DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 65 Freitag, 16. April 2021 2:47 14ES Resolución de problemas HiPro
No refrigera, el LED indi- cador parpadea conti- nuamente Grupo refrigerador bloqueado Contacte con un técnico de mantenimiento. El grupo refrigerador no es estanco Elemento calefactor defectuoso Error durante el autodiagnóstico Mala refrigeración El grupo refrigerador no está suficien- temente ventilado Proporcione una ventila- ción suficiente (véase el manual de instalación) El minibar está expuesto a la luz solar directa Aparte el minibar de la luz solar directa La puerta del minibar no está cerrada con una junta hermética Compruebe las distancias (véase el manual de insta- lación) Contacte con un técnico de mantenimiento. Técnico de manteni- miento: Sustituya la junta de la puerta El minibar se ha llenado reciente- mente Compruebe la tempera- tura pasadas de 5 a 6 horas Para las versiones con refrigera- ción por absorción: La tensión de entrada es demasiado baja o alta. Compruebe la tensión de entrada. Formación de escarcha en el compartimento del minibar La puerta del minibar no está cerrada con una junta hermética Compruebe las distancias (véase el manual de insta- lación) Contacte con un técnico de mantenimiento. Técnico de manteni- miento: Sustituya la junta de la puerta Fallo Posible causa Solución DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 66 Freitag, 16. April 2021 2:47 14ES HiPro Garantía
10 Garantía Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defec- tuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:
- Una copia de la factura con fecha de compra
- El motivo de la reclamación o una descripción de la avería 11 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. La luz interior no fun-cionaLa clavija de alimentación no está enchufadaIntroduzca la clavija de alimentación en el enchufeLa luz interior es defectuosa Contacte con un técnico de mantenimiento.Técnico de manteni-miento: Sustituya la luz interiorLa superficie del sensor de infrarrojos de la puerta está cubierta de agua de condensación.Limpie la superficie del sensor de infrarrojos de la puerta.Fallo Posible causa Solución DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 67 Freitag, 16. April 2021 2:47 14ES Datos técnicos HiPro
12 Datos técnicos Encontrará la declaración de conformidad UE actual para su aparato en la página correspondiente al producto en dometic.com o directamente a través del fabricante (véase dometic.com/dealer). Encontrará más información sobre el producto a través del código QR de la etiqueta energética que aparece en la sección de figuras o en el sitio eprel.ec.europa.eu. HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2 HiPro A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2 Tensión de entrada: 220 – 240 Vw 50/60 Hz Volumen total: 26 l 33 l Potencia de entrada nominal: 60 – 70 W Clase climática y temperatura ambiente de uso prevista: N: +10 °C a +32 °C T: +16 °C a +43 °C Emisión acústica: 0 dB(A) Refrigerante: R717 Dimensiones (A x H x P): 384 x 520 x 446 mm 405 x 550 x 466 mm Peso: Con puerta sólida: Con puerta de panel: Con puerta de cristal: 13,7 kg 15,0 kg 15,9 kg 15,3 kg 16,7 kg 17,9 kg Inspección/certificados: DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25_xxxx-xx-xx.book Seite 68 Freitag, 16. April 2021 2:47 14ES HiPro Datos técnicos
Los minibares con refrigerante R134a contienen gases fluorados de efecto inverna- dero. La unidad de refrigeración está sellada herméticamente. HiPro C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2 Tensión de entrada: 220 – 240 Vw 50/60 Hz Volumen total: 33 l Potencia de entrada nominal: 45 W Clase climática y temperatura ambiente de uso prevista: N: +10 °C a +32 °C T: +16 °C a +43 °C Equivalente de CO
Los minibares con refrigerante R134a contienen gases fluorados de efecto inverna- dero. La unidad de refrigeración está sellada herméticamente. HiPro N30S1, N30S2, N30P1,N30P2, N30G1, N30G2 HiPro N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Tensión de entrada: 100 – 240 Vw 50/60 Hz Volumen total: 26 l 33 l Potencia de entrada nominal: 55 W Clase climática y temperatura ambiente de uso prevista: N: +10 °C a +32 °C T: +16 °C a +43 °C Equivalente de CO
➤ Insira a ficha na tomada (fig. 5, página 5).
ManualFacil