Pressito 1821 - Compresseur d'air EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pressito 1821 EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Compresseur d'air sans fil |
| Marque | Einhell |
| Modèle | Pressito 1821 |
| Alimentation | Batterie Lithium-Ion 18 V (non incluse) |
| Pression de service max. (air comprimé) | 10,5 bars |
| Puissance d'aspiration théorique | 21 L/min |
| Débit à 4 bars | 9 L/min |
| Débit à 7 bars | 6 L/min |
| Débit max. aspiration (basse pression) | 370 L/min |
| Débit max. gonflage (basse pression) | 390 L/min |
| Vitesse à vide (compresseur) | 3450 tr/min |
| Vitesse à vide (soufflage) | 15 000 tr/min |
| Poids (sans batterie) | env. 1,8 kg |
| Longueur du tuyau d'air comprimé | env. 71 cm |
| Longueur du tuyau d'air | env. 31 cm |
| Type de protection | IP X0 |
| Niveau de pression acoustique | 71,5 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | 82,5 dB(A) |
| Fonctions | Gonflage, aspiration, soufflage |
| Utilisation recommandée | Gonflage de pneus, ballons, matelas; aspiration d'air |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide et un peu de savon ; ne pas utiliser de produits agressifs |
| Sécurité | Port d'une protection auditive recommandé ; éviter l'eau dans l'appareil |
| Pièces d'usure | Batterie |
| Réparabilité | Aucune pièce interne nécessitant maintenance ; service après-vente Einhell |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pressito 1821 EINHELL
Veillez à respecter les consignes de sécurité du fabricant de l'objet à gonfler.
Questions des utilisateurs sur Pressito 1821 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pressito 1821 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pressito 1821 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI Pressito 1821 EINHELL
Instructions d'origine Compresseur sans fi I
GR télécommande O8nyie c xphone Compressueur, mu natapia
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc à votre attention à ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'ordinateur doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Explication des symboles utilisés (voir figure 9)
- Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.
- Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.
- Attention à la tension électrique!
- Attention aux pièces brûlantes!
- Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiant de +10°C à +40°C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont chargés (charge min. 40%).
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Danger!
Veuillez tirer toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
2.1 Description de l'appareil (figure 1 à 7)
1 Poignée 2 Couvercle pour compartiment d'accessoires 3 Tuyau d'air 4 Raccord pour tuyau d'air (soufflage) 5 Tuyau à air comprimé avec adaptateur
De valve
6 Batterie (non comprise dans la livraison) 7 Adaptateur pour valve 8 Adaptateur conique 9 Adaptateur pour valve de ballon 10 Bouton-poussoir « Gonflage sans préréglage de pression » 11 Écran 12 Sélecteur mode air comprimé/arrêt/mode basse pression-soufflage 13 Raccord pour tuyau d'air (aspiration) 14 Touche « Diminuer la pression » 15 Bouton-poussoir « Unité suppression/touche réveil » 16 Bouton-poussoir « Augmenter la pression »
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage. - Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. - Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouffer!
Tuyau d'air Adaptateur pour vélo Adaptateur conique Adaptateur pour valve de gonflage Mode d'emploi d'origine - Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'affectation
Cet appareil convient pour gonfler les pneus de voiture, de moto et de vélo, les ballons de sport ainsi que les ballons d'eau, les matelas pneumatiques et autres.
L'appareil convient aussi pour aspirer l'air hors d'objets de basse pression, comme les ballons d'eau, les matelas pneumatiques et autres objets. Cet appareil ne convient pas pour gonfler les pneus de grand volume, comme les pneus de poids lourds et de tracteurs.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, industriellement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Alimentation en tension (mode sans fil) 18 V d.c. Pression de service max. (air comprimé-compresseur) 10,5 bars Puissance d'aspiration théorique (air comprimé-compresseur) 21 litres/min. Puissance de sortie air comprimé à 4 bars 9 l/min. Puissance de sortie air comprimé à 7 bars 6 l/min. Débit d'air max. aspiration (basse pression-soufflage): 370 l/min Débit d'air max. gonflage (basse pression-soufflage): 390 l/min Vitesse à vide compresseur: 3450 tr/min Vitesse à vide soufflage: 15 000 tr/min Poids sans batterie env. 1,8 kg Type de protection IP X0 Longueur du tuyau d'air comprimé env. 71 cm Longueur du tuyau d'air env. 31 cm
Bruit et vibrations
Les valeurs de niveau de bruit ont été déterminées conformément à EN ISO 3744.
Niveau de pression acoustique L_pA 71,5 dB(A) Imprecision KpA 3 dB
Niveau de puissance acoustique L_WA 82,5 dB(A) Imprecision K_WA 3 dB
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouie.
Utilisez exclusivement des appareils en excellent état. - Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement. - Adaptez votre façon de travailler à l'appareil. - Ne surchargez pas l'appareil. - Faites contrôler l'appareil le cas échéant. - Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas. - Portez des gants.
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :
- Déficience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
Danger!
Cet appareil électrique produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut altérer le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un implant médical de consulter leur cabinet médical et leur produit d'implants médicaux avant de commander la machine.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalétique correspondent bien aux données de la batterie.
- Contrôlez si l'appareil n'a pas subi de dommages de transport. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur par lequel le compresseur a été livré. Veillez à ce que l'air aspiré soit sec et sans poussière.
- N'installez pas le compresseur dans un endroit humide ou mouillé. Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des endroits adaptés (bonne ventilation, température ambiante +5 °C jusqu'à 40 °C). La pièce doit être exempte de substances, d'acides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inflammables. Le compresseur doit être employé dans des endroits secs. Il ne peut être utilisé dans des zones où l'on travaille avec des projections d'eau. Exploitez l'appareil uniquement sur un support solide et plat.
Avertissement! Veillez respecter les indications et les consignes de sécurité du fabricant pour les objets qui doivent être gonflés.
5.1 Chargement du bloc batterie li (fig. 2 à 9)
- Tirez le bloc batterie (6) hors de sa poignée, en appuyant sur les touches à cran (a).
- Comparez si la tension réseau indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fiche de contact du chargeur (D) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
- Insérez la batterie (6) sur le chargeur (D).
Au point 10 (affichage chargeur), vous trouvez un tableau avec les significations des affichages LED du chargeur.
S'il est impossible de charger la batterie, veuillez contrôler
- si la prise de courant est sous tension
- si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement de la batterie reste toujours impossible, nous vous prions de bien pouvoir rapporter,
le chargeur et l'adaptateur de charge - ainsi que le bloc batterie à notre service après-vente.
Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.
Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fil soient emballés séparément dans des sacs en plastique afin d'éviter les courts-circuits ou un incendie!
Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulator, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulator en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulator. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulator!
5.2 Affichage de la capacité de la batterie (fig. 2)
Appuyez sur le bouton indicateur de charge de la batterie (b). L'indicateur de charge de la batterie (c) vous indique l'état de charge de la batterie à l'aide de trois voyants LED colorés.
Les 3 voyants LED sont allumés :
La batterie est complètement rechargée.
2 Ou 1 voyant LED est (sont) allumé (s):
La batterie dispose encore d'un résidu de charge suffisant.
1 Voyant LED clignote :
La batterie est vide, il faut la recharger.
Tous les voyants LED clignotent :
La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifie que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.
6.1 Commutation mode air comprimé-compresseur/mode aspiration pression-soufflage (figure 7)
Appuyez sur le sélecteur (12) pour passer du mode air comprimé au mode basse pression :
Interrupteur vers la gauche : mode air comprimé Interrupteur au centre : ARRET Interrupteur vers la droite : mode BASSE pression
6.2 Bouton-pouvoir « gonflage sans prépreglage de pression » (fig. 7)
Le bouton-poussoir « Gonflage sans préréglage de pression » (10) peut être utilisé pour gonfler sans préréglage la pression. Appuyez sur le bouton-poussoir et maintenez-le enfoncé pour démarrer le gonflage ; relâchez le bouton-poussoir lorsque la pression souhaitée est atteinte.
6.3 Mode sommeil (fig. 7)
L'appareil passe en mode sommeil lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant plus de 5 minutes. Pour réactiver l'appareil, appuyez sur le bouton-poussoir «Unite supression/touche réveil» (15).
6.4 Mode air comprimé - compresseur (figure 1 a, 1 b, 2, 7)
Utilisez le tuyau d'air comprimé pour gonfler des objets à l'air comprimé (5). Raccordez l'adaptateur du tuyau d'air comprimé à l'objet à gonfler. Utilisez en supplément selon le cas les adaptateurs (7, 8, 9) ou d'autres adaptateurs disponibles dans le commerce. L'écran (11) indique la pression du tuyau d'air comprimé. Le bouton poussoir (15) permet de choisir l'unité de la pression indiquée. La pression peut être affichée dans les unités [bar], [PSI] ou [kPa]. Le bouton poussoir (14) permet de diminuer la pression souhaitée. Le bouton poussoir (16) permet d'augmenter la pression souhaitée. - Allumez l'appareil en positionnant le sélecteur (12) sur le mode air comprimé (p. 6.1). Le compresseur gonfle jusqu'à la pression préprogrammée sur l'écran et s'éteint ensuite.
- Avertissement! Veuillez respecter les indications du fabricant des pneus et du véhicule concernant la pression des pneus recommandée.
- Avertissement! Cet appareil n'est pas calibré! Pour une mesure calibrée, contrôlez la pression des pneus après le gonflage à l'aide d'un appareil approprié, par exemple dans une station-service. Peu avant d'éteindre l'appareil, la pression affichée sur l'écran peut être supérieure de 0,05 à 0,2 bar à la pression préprogrammée en raison de la surpression dans le tuyau d'air. Laissez le compresseur refroidir au bout d'un temps de marche de 5 minutes afin d'éviter toute surchauffe.
6.5.1 Aspirer l'air (figure 3, 7)
- Branchez le tuyau d'air (3) sur le raccord d'aspiration (13) pour dégonfler les objets de grand volume (p. ex. dégonflage d’un matelas pneumatique, etc.) Raccordez le tuyau d'air à l'objet à dégonfler.
- Allumez l'appareil en plaçant le sélecteur (12) sur mode BASSE PRESS (p. 6.1)
- Eteignez l'appareil lorsque l'objet est suffisamment dégonflé.
6.5.2 Gonfler (figure 4, 7)
Avertissement ! Veuillez respecter les indications et les consignes de sécurité du fabricant pour les objets qui doivent être gonflés.
Pour gonfler les objets de grand volume (pour gonfler un matelas pneumatique, etc.), branchez le tuyau d'air (3) sur le raccord de gonflage (4). Raccordez le tuyau d'air à l'objet à gonfler. - Allumez l'appareil en plaçant le sélecteur (12) sur mode BASSE pression (p. 6.1). - Éteignez l'appareil lorsque l'objet est suffisamment gonflé.
Danger!
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez-dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation. Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La PÉNÉTRATION de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
7.2 Maintenance
Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
7.3 Commande de pièces de rechange et d'accessoires :
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ;
Type de l'appareil Référence de l'appareil - Numéro d'identification de l'appareil - Numéro de la pièce de rechange requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles a
L'adresse www.einhell-service.com
8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques.
10. Affichage chargeur
| État de l'affi chage | Signifi cation et mesures | |
| Voyant LED rouge | Voyant LED vert | |
| Arrêt Clignote | État pré t à | 'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est pré t à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur. |
| Marche Arrêt | Chargement | Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réelles peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués. |
| Arrêt Marche | La batterie est chargée et pré t à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au changement complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le chargeur.Mesures:Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. | |
| Clignote Arrêt | Charge d'adaptation | Le chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes:- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. |
| Clignote Clignote Erreur | Le processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur. | |
| Marche Marche | Perturbation thermique | La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures:Retirrez la batterie et conservez-la un jour à température ambiente(env. 20 °C). |

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être recoltes à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : La propriété de l'appareil électrique est obligée, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.
Sous réserve de modifications techniques
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* accumulateur | |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.einhell-service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- Est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux au départ ?
- Avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- Quel est le dernier symptôme de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce dernier symptôme de fonctionnement.
Bon de garantie
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également à cette disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est-à-dire à des personnes physiques qui ne souhaitent utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régissent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
- Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de ré
- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la détérioration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultan
- délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www. Einhell-Service. com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclus dans la garantie, vous recevez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez à envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.