Pressito 1821 - Kompressor EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Pressito 1821 EINHELL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Pressito 1821 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Pressito 1821 von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Pressito 1821 EINHELL
D Originalbetriebsanleitung Akku-Kompressor
Art.-Nr.: 40.204.67 I-Nr.: 21011


-2-








D
Gefahr!
Beim Benutzten von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihr den Informationen jederzeit zur Verpfugung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Erklärung der verwendeten Symbole (siehe Bild 9)
- Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lessen.
- Vorsicht! Tragen Sie einen Gehorschutz. Die Einwirkung von Larm kann Gehörverlust bewirken.
- Warning vor elektrischer Spannung!
- Warning vor bereits Teilen!
- Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von +10^ + 40^ . Akkus nur in geladenem Zustand lagern (mind. 40% geladen).
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise f inden Sie im beiliegenden Heftchen! Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-7)
1 Handgriff
2 Zubehörfach-Deckel
3 Luftschlauch
4 Anschluss fur Luftschlauch (Blasen)
5 Druckluftschlauch mit Ventiladapter
6 Akku (nicht im Lieferumfang enthalten)
7 Fahrradapter
8 Konischer Adapter
9 Adapter für Ballyventile
10 Tastschalter
"Aufpumpen ohne Druckvoreinstellung"
11 Display
12 Wahlschalter Druckluftbetrieb/Aus/ Geblase-Niederdruckbetrieb
13 Anschluss fur Luftschlauch (Saugen)
14 Taster,Druck verringern
15 Taster „Einheit Uberdruck/Wecktaste"
16 Taster, Druck erhohen
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sichitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gultigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben.itte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
- Offnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörsteile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Mochigkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen如果玩家! Es besteht Verschluckungs- und Er-stickungsgefahr!
Luftschlauch
- Fahrradadapter
konischer Adapter
- Adapter für Ballventile
Originalbetriebsanleitung
- Sicherheitshinweise
D
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist geeignet zum Aufblasen von Auto-, Motorrad- und Fahrradreifen, Sportbällen sowie Wasserbälen, Luftmatratzen und ähnlichen Gegenständen.
Zusätzlich ist das Gerät geeignet zum Absaugen von Luftvolumen aus Gegenständen mit niedrigem Druck, wie Wasserbällen, Luftmatratzen und ähnlichen Gegenständen.
Dieses Gerät ist nicht geeignet für Reifen mit sehr großem Volumen, wie z. B. Lkw-Reifen und Traktorreifen.
Die Maschine scarf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Spannungsversorgung (Akkubetrieb) ....18 V d.c. Max. Betriebsdruck
(Kompressor-Druckluft) 10,5 bar
Theoretische Ansaugleistung
(Kompressor-Druckluft) 21 Liter/min
Abgabeleistung Druckluft bei 4 bar .......9 L/min
Abgabeistung Druckluft bei 7 bar .........6 L/min
Max. Volumenstrom Absaugungen
(Geblase-Niederdruck): 370 L/min
Max. Volumenstrom Aufblasen
(Geblase-Niederdruck): 390 L/min
Leerlaufdrehzahl Kompressor 3450 min
Leerlaufdrehzahl Geblase 15000 min
Gewicht ohne Akku ca.1,8 kg
Schutzart IP X0
Lange Druckluftschlauch ca.71 cm
Lange Luftschlauch ca.31 cm
Gefahr!
Gerausch und Vibration
Die Gerauschwerte wurden entsprechend
EN ISO 3744 ermittelt.
Schalldruckpegel L. 71,5dB(A)
Unsicherheit K. 3dB
Schalleistungspegel LwA 82,5 dB(A)
Unsicherheit K_VA 3dB
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie ihre Arbeitsweise dem Gerät an. - Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie diese Elektrowerkzeug vorschrifsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieser Elektrowerkzeuges auftenen:
Gehorschaden, falls kin geeigneter Gehorschutz getragen wird.
Gefahr!
Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.
D
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschlieben, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Daten des Akku übereinstimmen.
- Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etwaige Schäden sollen dem Transportunternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde.
- Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten.
Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem Raum aufstellen.
Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen (gut beluftet, Umgebungstemperatur +5^ bis 40^) betrieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflambbare Gase befinden. - Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser garbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig.
- Betrieben Sie das Gerät nur auf festem, ebenen Untergrund
Warning! Beachen Sie für Gegenstände die aufgeblasen werden sollen die Angaben und Sicherheitshinweise des Herstellers.
5.1 Laden des LI-Akku-Packs (Abb. 2, 9)
- Akku-Pack (6) aus dem Handgriff hersausziehen, damit die Rasttaste (a) nach unterdrucken.
- Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhänden Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerats (d) in die Steckdose. Die grüne LED beginnnt zu blinken.
- Schieben Sie den Akku (6) auf das Ladegerät (d).
Unter Punkt 10 (Anzeige Ladegerät) fi den Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sieitte
ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist.
ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerates vorhanden ist.
Solle das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerat und Ladeadapter
und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Für einen fachgerechten Versand kontaktieren Sieitte unseren Kundendienst oder die Verkaufsstelle,bei der das Gerat erworben wurde.
Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese einzeln in Kunststoff beutel verpackt werden, um Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden!
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-Packs sollenn Sie für eine rechtzeitige Wiederauf-ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeder Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Gerats nachlasst. Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akku-Packs!
5.2 Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 2)
Drucken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazitätsanzeige (b). Die Akku-Kapazitätsanzeige (c) signalisiert ihren den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LED's.
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(s) leuchten:
Der Akku verfügbar über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LED's blinken:
Die Temperatur des Akkus ist untersritten. Entfernen Sie den Akku vom Gerät und setzen Sie den Akku einen Tag bei Raumtemperatur liegen. Tritt der Fehler wieder auf, so wurde der Akku tieftentladen und ist defekt. Entfernen Sie den Akku vom Gerät. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet bzw. geladen werden.
D
6. Bedienung
6.1 Wechsel Kompressor-Druckluftbetrieb/ Gebläse-Niederdruckbetrieb (Bild 7)
Drucken Sie zum Wechsel zwischen Druckluftbetrieb und Niederdruckbetrieb den Wahlschalter (12):
Schalter nach links: Druckluftbetrieb
Schalter Mitte: AUS
Schalter nach rechts: Niederdruckbetrieb
6.2 Tastschalter "Aufpumpen ohne Druckvoreinstellung" (Abb. 7)
Der Tastschalter "Aufpumpen ohne Druckvoreinstellung" (10) kann zum Aufpumpen ohne Druckvoreinstellung verwendet werden. Drucken Sie den Tastschalter und halten Sieihn gedrückt, um den Aufpumpvorgang zu starten; lessen Sie den Tastschalter los, wenn der gewünschte Druck erreicht ist.
6.3 Schlafmodus (Abb. 7)
Das Gerät wechseln in den Schlafmodus, wenn 5 Minuten lang nicht benutzt wurde. Um das Gerät wieder zu aktivieren, drücken Sie den Taster "Einheit Überdruck/Wecktaste" (15).
6.4 Kompressor-Druckluftbetrieb (Bild 1a, 1b, 2, 7)
- Verwenden Sie zum Aufblasen von Gegenständen mit Druckluft den Druckluftschauch (5).
- Verbinden Sie den Adapter des Druckluftschlauchs mit dem aufzublasenden Gegenstand.
- Verwenden Sie nach Anwendungsfall zusätzlich die Adapter (7, 8, 9) oder weitere im Handel erhältliche Adapter.
-
Im Display (11) wird der Druck am Druckluftschlauch angezeigt.
Mit dem Taster (15) kann die Einheit des angezeigten Drucks gewählt werden. Es konnen die Einheiten [bar], [PSI] oder [kPa] angezeigt werden.
Mit dem Taster (14) kann der gewünschte Druck verringert werden.
Mit dem Taster (16) kann der gewünschte Druck erhöht werden.
Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Wahlschalter (12) auf Druckluftbetrieb stellen (s. 6.1).
Der Kompressor pumpt dann bis zu dem am Display voreingestellen Druck auf und schaltet danach ab. -
Warning! Beachen Sie die Angaben des Reifenherstellers und Fahrzeugherstellers zum empfohlenen Reifendruck.
- Warning! Dieses Gerät ist nicht geeicht! Überprüfen Sie für einen geeichen Messwert nach dem Befüllen den Reifendruck mit einem geeigneten Messgerät, zum Beispiel an einer Tankstelle.
- Kurz vor dem Abschalten kann der angezeigte Druck im Display wegen Überdruck im Luftschlauch 0.05 - 0.2 bar höher sein als der vorgewählte Druck.
- Lassen Sie den Kompressor nach einer Laufzeit von 5 Minuten jeweils etwa 5 Minuten abkühlen um Überhitzung zu vermeiden.
6.5 Gebläse-Niederdruckbetrieb (Bild 1a,3,4)
6.5.1 Luft Absaugen (Bild 3, 7)
Schlieben Sie zum Leersaugen von Gegenständen mit großerem Volumen (z.B. Entleeren einer Luftmatratze, etc.) den Luftschlauch (3) an den Absauganschluss (13) an.
- Verbinden Sie den Luftschlauch mit dem zu entleerenden Gegenstand.
Schalten Sie das Gerä ein indem Sie den Wahlschalter (12) auf Niederdruckbetrieb stellen (s. 6.1)
Schalten Sie das Gerät aus wenn der Gegenstand ausreichend entleert ist.
6.5.2 Aufblasen (Bild 4, 7)
Warning! Beachen Sie für Gegenstände die aufgeblasen werden sollen die Angaben und Sicherheitseinweise des Herstellers.
Schlieben Sie zum Aufblasen von Gegenständen mit großerem Volumen (z.B. Fülle einer Luftmatratze, etc.) den Luftschlauch (3) an den Aufblasanschluss (4) an.
- Verbinden Sie den Luftschlauch mit dem aufzublasenden Gegenstand.
Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Wahlschalter (12) auf Niederdruckbetrieb stellen (s. 6.1).
Schalten Sie das Gerät aus wenn der Gegenstand ausreichend mit Luft gefüllt ist.
D
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsrarbeiten den Akku hersa.
7.1 Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehause so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Drucklauf bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffe des Gerätes angegeben. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
7.2 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteil- und Zubehörbestellung:
BeideresatzteilbestellungsoftenfolgendeAn
gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Entsatz
teils
Aktuelle Preis und Info fi n den Sie unter
www.Einhell-Service.com
D
10. Anzeige Ladegerät
| Anzeigestatus | Bedeutung und Maßnahme | |
| Rote LED Grüne LED | ||
| Aus Blinkt Betriebsbereitschaft | Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät | |
| An Aus Laden | Das Ladegerätlädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fienden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung konnen die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen. | |
| Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit. | Denach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um-geschaltet. Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät. Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade-gerät vom Netz. | |
| Blinkt Aus Anpassungsladung | Das Ladegerät befni ndet sich im Modus für schonende Ladung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben: - Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen. - Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und 45°C. Maßnahme: Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden. | |
| Blinkt Blinkt Fehler | Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt. Maßnahme: Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät. | |
| An An Temperaturstörung | Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C) Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20°C) auf. | |
D

Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getreten gesammelt werden und einer umwelt-gerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff ordierung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternatively anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetze durchfuhl. Nicht betroften sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmer. Diese stehen Ohnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleibteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei thisem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen VerschleiB unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.
| Kategorie Beispiel | |
| Verschleiße*Akku | |
| Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile* | |
| Fehlsteile |
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzumelden.itte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantwerten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
- Hat das Gerät bereits einmal Funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
- Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
- Welche Fehlfunktion weist das Gerät ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte diese Gerät davon nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir thish und bitten Sie, sich an unseren Serviciedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch tefo-nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantiansprüchen gilt folgenden:
- These Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. tatsächliche Personen, die diesen Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufen seiner Neugeräte verspricht. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ohnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränk.itte beachten Si, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
-
Von unserer Garantie ausgenommen sind:
-
Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
-
Schaden am Gerät, die durch missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) besteht sind.
-
Schäden am Gerät oder an Teilen des Gerats, die auf einen gebrauchsgemänen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleib zurückzuführen sind.
-
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sieitte das defekte Gerat an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sieitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugerats bereit. Gerate, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmoglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch freme Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleib-, Verbrauchs- und Fehlsteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service - Eschenstraße 6 - 94405 Landau/Isar (Deutschland)


Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
LIEBE MOGLICHMACHER,
wir haben das Ziel, alles davon zu tun, damit Sie mit Einhell all ihre Projekte möglich machen können. Aus thisem Grund ist Service bei uns geleitet Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und personlichen Ansprechpartners hat es sich der Einhell Service auf die Fahren geschrieben, Sie bei allen Fragen zu ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehort ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzmittelverfügbarkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein flachendeckendes Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind weitere unserer verfügbarbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichen – rund um die Uhr, sieben Tage die Wonne.

Einhell Service
Eschenstraße 6
94405 Landau and der Isar
Telefon: 09951-9592000
Telefax: 09951-959 1700
E-Mail: Service-DE@Einhell.com

Wir freuen uns auf ihren Besuch unter
GB
Danger!
Alle LED-lamper blinker:
Beskriv venligst fejlfunktionen.
DK/N
Garantibevis
Kære kunde!
Endast for EU-länder
Beskriv den felaktiga Funktionen.
Garantibevis
Basta kund,
4. Technische gegevens
Alle 3 LEDs branden:
De accu is vol geladen.
2 of 1 LED(s) branden:
De accu beschikt over voldoende restlading.
1 LED knippert:
De accu is leeg, laad de accu op.
Alle LEDs knipperen:
6.3 Modul „Somn“ (Fig. 7)
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Landau/Isar, den 24.06.2021

Andreas Weichselgarther/General-Manager

Notice-Facile