PowerPlus POWDPG80460 - Nettoyeur haute pression

POWDPG80460 - Nettoyeur haute pression PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWDPG80460 PowerPlus au format PDF.

📄 284 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PowerPlus POWDPG80460 - page 21
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerPlus

Modèle : POWDPG80460

Catégorie : Nettoyeur haute pression

Caractéristiques techniques Pression maximale : 140 bars, Débit : 420 L/h, Puissance : 1800 W
Utilisation Idéal pour le nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses et meubles de jardin.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les filtres et les tuyaux, nettoyer la lance après chaque utilisation.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique.
Informations générales Poids : 10 kg, Dimensions : 35 x 30 x 85 cm, Garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - POWDPG80460 PowerPlus

Quels types de surfaces puis-je nettoyer avec le PowerPlus POWDPG80460 ?
Le PowerPlus POWDPG80460 est adapté pour nettoyer diverses surfaces telles que les terrasses, les allées, les murs extérieurs et les véhicules.
Comment assembler le nettoyeur haute pression ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions d'assemblage détaillées. Assurez-vous de bien fixer les accessoires et de vérifier les connexions.
Quelle est la pression maximale que peut atteindre le PowerPlus POWDPG80460 ?
Le PowerPlus POWDPG80460 peut atteindre une pression maximale de 140 bars.
Comment puis-je changer les buses de nettoyage ?
Pour changer les buses, dévissez la buse actuelle et vissez la nouvelle buse à la place, en veillant à ce qu'elle soit bien fixée.
Que faire si le nettoyeur haute pression ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein.
Comment entretenir le PowerPlus POWDPG80460 ?
Pour entretenir votre appareil, nettoyez les filtres régulièrement, vérifiez les tuyaux pour des fuites et stockez-le dans un endroit sec après chaque utilisation.
Puis-je utiliser du détergent avec le PowerPlus POWDPG80460 ?
Oui, vous pouvez utiliser un détergent compatible. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant pour éviter d'endommager l'appareil.
Quel est le débit d'eau du PowerPlus POWDPG80460 ?
Le débit d'eau du PowerPlus POWDPG80460 est d'environ 420 litres par heure.
Est-ce que le nettoyeur haute pression est équipé d'un système de sécurité ?
Oui, le PowerPlus POWDPG80460 est équipé d'un système de sécurité qui arrête le moteur lorsque la gâchette n'est pas enfoncée.
Comment puis-je stocker le nettoyeur haute pression ?
Stockez le nettoyeur haute pression dans un endroit frais et sec, et évitez de l'exposer à des températures extrêmes.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWDPG80460 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWDPG80460 de la marque PowerPlus.

MODE D'EMPLOI POWDPG80460 PowerPlus

©copyright by varo NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV FI · EL · HR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG POWDPG80460

5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ...................... 5

9.3 Indicateur de capacité de la batterie (Fig. 3) ...................................................... 10

12.1 Mise sous/hors tension du pulvérisateur (Fig. 6) .............................................. 11

12.4 Pulvérisation de produits chimiques pour la maison et le jardin ..................... 12

Le pulvérisateur sans fil est prévu pour une utilisation en extérieur dans un endroit bien ventilé. L’outil est conçu pour pulvériser des produits chimiques grand public pour le jardin et la maison tels que des insecticides, fongicides, désherbants et engrais. L’outil peut également être utilisé pour arroser les plantes. Ne convient pas à une utilisation professionnelle. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A)

2. Buse à jet en pluie

10. Composant de sortie

11. Barre du pistolet

12. Gâchette du pistolet

17. Interrupteur de verrouillage

18. Bloc-batterie (non inclus)

19. Bouton de déblocage de la batterie

20. Indicateur de la batterie

21. Chargeur (non inclus)

3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE

  • Retirez tous les matériaux d’emballage.
  • Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
  • Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
  • Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
  • Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.

AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les

enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1x machine 1x manuel 1x lance d’arrosage 1x courroie 4x buses En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.POWDPG80460 FR Copyright © 2021 VARO P a g e | 4 www.varo.com 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine:

Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels.

Conformément aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s).

Lire le manuel avant utilisation.

Machine de la classe II – Double isolation – vous n’avez pas besoin d’une prise avec mise à terre (uniquement pour le chargeur).

Température ambiante de 40 °C max. (uniquement pour la batterie).

Ne pas exposer le chargeur ni la batterie à l’eau.

Utiliser la batterie et le chargeur uniquement dans des pièces fermées.

Ne pas incinérer la batterie ni le chargeur.

En cas de formation de poussière, porter un masque de protection respiratoire.

Ne pas exposer un pulvérisateur rempli au rayonnement direct du soleil.

Le port des lunettes de protection est obligatoire. 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil).

  • Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
  • N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs.
  • Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.

5.2 Sécurité électrique

  • La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques.
  • La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même tempsPOWDPG80460 FR Copyright © 2021 VARO P a g e | 5 www.varo.com que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
  • Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
  • Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge.
  • N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
  • Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.
  • Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge.

5.3 Sécurité des personnes

  • Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
  • Portez un équipement de protection individuelle ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuelle tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
  • Évitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
  • Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
  • Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
  • Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière.

5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques

  • Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné.
  • N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
  • Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique.POWDPG80460 FR Copyright © 2021 VARO P a g e | 6 www.varo.com
  • Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
  • Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
  • Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger.
  • Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
  • Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES
  • Ne pulvérisez pas vers des personnes. Ne dirigez pas la buse vers une autre personne ou un animal. Ne laissez jamais le pulvérisateur entrer en contact direct avec la peau.
  • Ce pulvérisateur ne doit pas être utilisé pour pulvériser des peintures inflammables et des solvants d’un point d’éclair inférieur à 21 °C.
  • Vérifiez que la ventilation est appropriée dans la zone de travail pendant la pulvérisation.
  • Vérifiez toujours que la buse du panier de pulvérisation est en place pendant l’utilisation.
  • N’utilisez pas de pulvérisateur présentant un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Soyez conscient des risques entraînés par la pulvérisation de produit et consultez les informations indiquées sur le récipient ou les informations fournies par le fabricant.
  • Ne pulvérisez aucun produit dont les risques qu’il pourrait entraîner ne sont pas connus.
  • Utilisez toujours une protection oculaire adaptée pour empêcher l’entrée de vapeurs ou de fumées toxiques dans les yeux.
  • N’utilisez jamais un pulvérisateur si vous ne portez pas de masque.
  • Portez une protection auditive si la pression acoustique dépasse 85 dB(A).
  • Maintenez votre pulvérisateur, le récipient de peinture et les buses propres. Ne les nettoyez pas à l’aide de liquides inflammables dont le point d’éclair est inférieur à 21 °C. Inspectez régulièrement le câble d’alimentation secteur et faites-le remplacer par une personne qualifiée s’il est endommagé.
  • Ne pulvérisez jamais près d’une flamme nue ou de la veilleuse d’allumage d’un appareil.
  • Ne fumez jamais pendant la pulvérisation.
  • Lisez toujours les recommandations ou instructions de dilution des fabricants de peinture avant d’utiliser la peinture ou d’autres produits.
  • Débranchez toujours l’outil du secteur lors du remplissage du récipient de peinture ou du nettoyage du pulvérisateur.
  • Évitez de faire fonctionner l’outil avec le bouton de réglage du débit complètement fermé quelle que soit la durée.
  • Ne laissez jamais des enfants, des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, ainsi que des personnes qui n’ont pas pris connaissance de ces instructions, utiliser l’outil.POWDPG80460 FR Copyright © 2021 VARO P a g e | 7 www.varo.com
  • Soyez conscient des risques entraînés par la pulvérisation de produit. Avant d’utiliser tout pesticide ou d’autres produits à pulvériser à l’aide du pulvérisateur, lisez attentivement l’étiquette du récipient d’origine et respectez les instructions.
  • Maintenez toute personne, les enfants et les animaux domestiques éloignés de la zone pendant la pulvérisation.
  • Vérifiez que la lance d’arrosage est bien raccordée à sa poignée avant d’utiliser l’outil. Si nécessaire, utilisez une pince pour fixer la lance d’arrosage à sa poignée.
  • N’oubliez pas de bien remettre en place et de serrer le couvercle du réservoir de pulvérisation après avoir versé le liquide dans le réservoir de pulvérisation.
  • Utilisez uniquement des produits chimiques grand public pour le jardin et la pelouse à base d’eau.
  • N’utilisez pas de produits chimiques destinés aux professionnels ni de produits chimiques destinés à des applications professionnelles ou industrielles.
  • Ne laissez pas de résidus ni de produits à pulvériser dans le réservoir après avoir utilisé le pulvérisateur. Nettoyez-le après chaque utilisation.
  • Ne versez pas de liquides chauds ou bouillants dans le réservoir de pulvérisation. Ils pourraient fragiliser ou endommager le flexible ou le réservoir.
  • Ne remplissez pas trop le réservoir.
  • Vérifiez toujours l’absence de fuites. En présence de fuites, éliminez-les avant d’utiliser l’outil.
  • Inspectez toujours l’intérieur et l’extérieur de l’outil avant chaque utilisation.
  • Les liquides à pulvériser doivent être aussi fins que l’eau. Les liquides plus épais ne se pulvérisent pas correctement.
  • Les produits à pulvériser peuvent être prémélangés et versés dans le réservoir à l’aide d’un entonnoir, si nécessaire.
  • REMARQUE : Si vous utilisez un récipient autre que le bouchon doseur ou si vous utilisez un entonnoir pour remplir le réservoir, nettoyez bien et rincez ces éléments après utilisation. Lors du prémélange de produits à pulvériser, rincez le récipient utilisé pour le mélange.
  • Ne pulvérisez pas en présence d’étincelles, de flammes ou d’une autre source d’allumage.
  • Ne pulvérisez pas vers des personnes ou des animaux. Pulvérisez toujours dans la direction du vent.
  • Ne fumez pas, ne mangez pas et ne buvez pas lorsque vous utilisez l’outil.
  • Ne déchargez pas directement contre la peau.
  • Ne laissez pas les produits à pulvériser entrer en contact avec la peau. En cas de contact, lavez immédiatement avec du savon et un grand volume d’eau.
  • Dirigez la buse directement vers les plantes ou les objets à pulvériser.
  • Vérifiez que les produits à pulvériser sont dirigés vers une zone qui ne sera pas endommagée par ces derniers.
  • Évitez de pulvériser par grand vent. Les produits à pulvériser peuvent être accidentellement soufflés sur des plantes ou des objets qui ne doivent pas être pulvérisés.
  • Par temps chaud, en particulier, pulvérisez tôt le matin ou en fin d’après-midi. Une chaleur excessive peut faire s’évaporer le jet de pulvérisation avant qu’il ne retombe.
  • Maintenez les produits à pulvériser à distance des yeux. SI les produits à pulvériser entrent en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement à l’eau propre. En cas d’irritation, consultez immédiatement un médecin.
  • L’outil peut être utilisé alors que la poignée de la lance d’arrosage repose sur son support, ou cette dernière peut être retirée du support et tenue par l’utilisateur.
  • Risque de choc électrique. Ne pulvérisez pas vers des prises électriques.
  • Après chaque utilisation, lavez-vous bien les mains ainsi que toute zone de peau exposée au jet de pulvérisation.
  • Effectuez l’entretien de l’outil. Inspectez bien l’intérieur et l’extérieur de l’outil, ainsi que les composants avant chaque utilisation. Vérifiez l’absence de flexibles fissurés ouPOWDPG80460 FR Copyright © 2021 VARO P a g e | 8 www.varo.com endommagés, fuites, buses obstruées et pièces manquantes ou endommagées. En cas de dommages, faites réparer l’outil avant utilisation. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
  • Retirez la batterie de l’outil avant de purger, nettoyer ou entreposer l’outil afin d’éviter un démarrage accidentel.

Même si l’outil électrique est utilisé tel que prescrit, il est impossible d’éliminer tous les facteurs de risques résiduels. Les risques suivants peuvent survenir en lien avec la conception et la fabrication de l’outil électrique :

  • Lésions pulmonaires : en l’absence de port d’un masque antipoussière efficace.
  • Troubles de l’audition en l’absence de port d’une protection auditive efficace.
  • Problèmes de santé résultant de vibrations si l’outil électrique est utilisé pendant une trop longue période ou n’est pas correctement utilisé ni entretenu. AVERTISSEMENT ! Cet outil électrique produit un champ électromagnétique en fonctionnement. Ce champ peut, dans certains cas, perturber les implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire le risque de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes équipées d’implants médicaux de consulter leur médecin ainsi que le fabricant de leur implant avant d’utiliser l’outil.

AVERTISSEMENT : Une utilisation prolongée de l’outil peut entraîner ou

aggraver des blessures. En cas d’utilisation prolongée de l’outil, veillez à effectuer régulièrement des pauses. 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES

  • N’essayez en aucun cas d’ouvrir une batterie.
  • Ne rangez pas une batterie dans un endroit où la température dépasse 40 °C.
  • Chargez la batterie uniquement à une température ambiante comprise entre 4 °C et 40 °C.
  • Entreposez vos batteries dans un endroit frais (5 °C-20 °C) et sec. N'entreposez jamais les batteries si elles sont déchargées.
  • Il est préférable de décharger et recharger régulièrement les batteries au Li-ion (au moins 4 fois par an). La charge idéale pour un entreposage à long terme de votre batterie au Li- ion est d'environ 40 % de sa capacité.
  • Lors de la mise au rebut de la batterie, suivez les instructions fournies à la section « Protection de l’environnement ».
  • Ne provoquez pas de court-circuit. En cas de connexion directe entre les bornes positive (+) et négative (-) ou de contact accidentel avec des objets métalliques, la batterie est court-circuitée et un courant intense la traverse, générant une chaleur susceptible de provoquer une rupture du carter ou un incendie.
  • Ne chauffez pas la batterie. Si la batterie chauffe à une température supérieure à 100 °C, les séparateurs de scellement et d’isolation et les autres composants polymères risquent d’être endommagés, ce qui entraînerait une fuite d’électrolyte et/ou un court-circuit interne générant une chaleur susceptible de provoquer une rupture ou un incendie. En outre, ne jetez pas la batterie au feu, ce qui risquerait d’entraîner une explosion et/ou une flamme intense.POWDPG80460 FR Copyright © 2021 VARO P a g e | 9 www.varo.com
  • Dans certaines conditions extrêmes, une fuite de batterie peut se produire. Si vous remarquez du liquide sur la batterie, procédez comme suit : − Essuyez soigneusement le liquide à l’aide d’un chiffon. Évitez tout contact cutané. − En cas de contact oculaire, suivez les instructions ci-dessous : ✓ Rincez immédiatement à l’eau. Neutralisez à l’aide d’un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. ✓ En cas de contact oculaire, rincez abondamment à l’eau propre pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin. Risque d’incendie ! Évitez de court-circuiter les contacts d’une batterie détachée. N’incinérez pas la batterie.
  • Remplacez immédiatement tout cordon d’alimentation défectueux.
  • N’exposez pas le chargeur à l’eau.
  • N’ouvrez pas le chargeur.
  • Ne sondez pas le chargeur.
  • Le chargeur est destiné à un usage en intérieur uniquement. 9 CHARGE ET INSERTION OU RETRAIT DE LA BATTERIE

9.1 Indications du chargeur (Fig. 1)

Brancher le chargeur sur la prise de courant électrique :

  • Vert fixe : prêt à charger.
  • Rouge clignotant : en charge.
  • Vert et rouge fixe : batterie ou chargeur endommagé. Remarque : si la batterie ne s’insère pas correctement, la débrancher et vérifier qu’il s’agit d’un modèle adapté à ce type de chargeur, conformément au tableau des spécifications. Ne pas charger un autre bloc de batteries ou toute batterie qui ne s’insère pas en toute sécurité dans le chargeur.

1. Surveiller régulièrement le chargeur et la batterie pendant le processus de charge.

2. Après la charge, débrancher le chargeur de la prise et retirer la batterie.

3. Laisser la batterie refroidir complètement avant de l’utiliser.

4. Ranger le chargeur et la batterie dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

REMARQUE : Si la batterie est chaude après une utilisation prolongée dans l’outil, la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger. Cela permet de prolonger la durée de vie des batteries.

9.2 Retrait/insertion de la batterie (Fig. 2)

AVERTISSEMENT : avant tout réglage, débrancher la fiche d’alimentation

  • Installation : pousser et glisser le bloc de batteries dans le port prévu à cet effet, s’assurer que le loquet à l’arrière de la batterie est en place et que la batterie est sécurisée avant de démarrer l’opération.
  • Retrait : appuyer sur le loquet d’ouverture de la batterie et retirer la batterie en même temps.

9.3 Indicateur de capacité de la batterie (Fig. 3)

Le bloc de batteries comporte des indicateurs de capacité. Pour vérifier l’état de la batterie, appuyer sur le bouton. Avant d’utiliser l’appareil, appuyer sur l’interrupteur-gâchette pour vérifier si la batterie est suffisamment chargée pour fonctionner correctement. Trois LED indiquent le niveau de capacité de la batterie : 3 LED allumées : batterie entièrement chargée. 2 LED allumées : batterie chargée à 60 %. 1 LED allumée : batterie presque déchargée. 10 AVANT UTILISATION

10.1 Mélange de la solution à pulvériser

  • Ne pulvérisez jamais des produits chimiques herbicides liquides non dilués.
  • Préparez une solution et remplissez le récipient en extérieur uniquement ou dans des endroits bien ventilés.
  • Préparez uniquement une quantité de solution suffisante pour le travail à réaliser afin qu’il ne reste rien.
  • Ne mélangez pas de produits chimiques différents sauf pour un mélange approuvé par le fabricant.

10.2 Remplissage du récipient

  • Posez le pulvérisateur sur une surface de niveau, ne remplissez pas le récipient au-delà du repère maximal.
  • En cas de remplissage à partir de l’alimentation en eau centrale, n’immergez pas l’extrémité du flexible dans la solution, une pression basse soudaine peut entraîner le refoulement de la solution vers l’alimentation en eau.
  • Avant de remplir le récipient de solution à pulvériser, effectuez un essai avec de l’eau claire et vérifiez l’absence de fuites sur toutes les pièces du pulvérisateur.
  • Après le remplissage, montez le couvercle et fixez-le bien.
  • Accrochez une étiquette à l’outil pour indiquer quel produit chimique est utilisé.
  • Travaillez uniquement dans des endroits ouverts ou très bien ventilés, p. ex. des serres ouvertes.
  • Ne soufflez jamais par la bouche dans les buses ou d’autres composants.
  • Évitez un contact avec des produits chimiques herbicides, en cas de contact changez immédiatement vos vêtements souillés.
  • Ne pulvérisez pas en cas de vent.
  • Une pression trop élevée ou trop faible ou des conditions météorologiques défavorables peuvent entraîner une concentration de solution incorrecte. Un surdosage peut endommager les plantes et l’environnement. Un sous-dosage peut entraîner un traitement inefficace des plantes.
  • Afin de réduire le risque de dommages pour l’environnement et les plates, n’utilisez pas le pulvérisateur dans les cas suivants :

i. pression trop élevée ou trop faible ;

ii. par temps venteux ;

  • Afin de réduire le risque d’accidents et d’endommagement du pulvérisateur, n’utilisez jamais le pulvérisateur avec les produits suivants :

iii. produits chimiques caustiques ou corrosifs ;

iv. liquides d’une température supérieure à 50 °C.

  • Évitez d’utiliser le produit par temps froid, la solution risque en effet de geler.
  • Vérifiez que toutes les pièces sont propres et sèches.
  • Éliminez tous les corps étrangers de l’outil.
  • Purgez le réservoir de tous les produits à pulvériser avant l’entreposage et le transport.
  • Après chaque utilisation, vérifiez l’absence de fuites sur toutes les pièces de l’outil. Confiez l’outil à un centre d’entretien agréé si une réparation est nécessaire.
  • La lance d’arrosage peut être rangée dans son support.
  • Pour le transport, empêchez l’outil de bouger ou de tomber afin de ne blesser personne et de ne pas endommager l’outil.
  • Rangez l’outil dans un endroit frais, sec et bien ventilé, hors de portée des enfants. Tenez l’outil éloigné des produits corrosifs tels que des herbicides et des sels de déglaçage. Ne l’entreposez pas en extérieur. 11 ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT : Désactivez et retirez la batterie de la machine avant tout

réglage ou nettoyage !

11.1 Assemblage de la sangle

  • Fixez la sangle (15) sur le pulvérisateur comme illustré sur la Fig. 4.

11.2 Assemblage de la buse de pulvérisation

  • Montez la barre du pistolet et la buse de votre choix sur la poignée du pistolet comme illustré sur la Fig. 5. 12 FONCTIONNEMENT

12.1 Mise sous/hors tension du pulvérisateur (Fig. 6)

  • Pour mettre le pulvérisateur sous tension, appuyez sur le bouton marche/arrêt (16).
  • Pour lancer l’écoulement du liquide par la lance d’arrosage, appuyez sur la gâchette (12).
  • Pour arrêter l’écoulement du liquide par la lance d’arrosage, relâchez la gâchette (12).
  • Pour mettre le pulvérisateur hors tension, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt (16).

12.2 Verrouillage (Fig. 7)

  • La fonction de verrouillage est pratique lors de la pulvérisation pendant une longue période ou pour couvrir une grande zone.
  • Pour verrouiller, appuyez sur la gâchette (12) et faites glisser l’interrupteur de verrouillage (17) vers l’avant.
  • Pour déverrouiller, appuyez sur la gâchette (12) et faites glisser l’interrupteur de verrouillage (17) vers l’arrière, relâchez la gâchette (12).
  • REMARQUE : vérifiez que la gâchette n’est pas verrouillée avant d’insérer le bloc-batterie dans le pulvérisateur.POWDPG80460 FR Copyright © 2021 VARO P a g e | 12 www.varo.com

12.3 Remplissage du réservoir

  • Les liquides à pulvériser doivent être aussi fins que l’eau. Les liquides plus fins ne se pulvérisent pas correctement.
  • Ne remplissez pas trop le réservoir.
  • Retirez le bloc-batterie (18).
  • Retirez le couvercle (4). Remplissez le réservoir de la quantité d’eau souhaitée.
  • Mesurez la quantité de liquide recommandée.
  • Versez avec précaution le liquide dans le réservoir.
  • Reposez le couvercle (4) et vérifiez qu’il est bien fixé.
  • Remettez le bloc-batterie en place.
  • Les solutions à pulvériser peuvent être prémélangées et versées dans le pulvérisateur à l’aide d’un entonnoir si nécessaire.
  • REMARQUE : veillez à bien nettoyer et rincer le dispositif de dosage ou l’entonnoir après utilisation. Si vous prémélangez la solution à pulvériser, rincez le récipient utilisé pour le mélange. REMARQUE : Il est important de bien nettoyer l’outil après chaque utilisation. Un reste de liquide dans un outil au repos pendant une longue période peut entraîner le grippage des pièces mobiles et des connecteurs.

12.4 Pulvérisation de produits chimiques pour la maison et le jardin

  • Montez le bloc-batterie (18) dans l’outil.
  • Appuyez sur le bouton marche-arrêt (16) pour démarrer le moteur.
  • Dirigez la buse du pulvérisateur directement vers les plantes ou objets à pulvériser.
  • REMARQUE : Veillez à vous tenir suffisamment loin de l’objet à pulvériser afin de ne pas être éclaboussé par le jet de pulvérisation.
  • Appuyez sur la gâchette (12) pour lancer la pulvérisation. Relâchez la gâchette (12) pour arrêter la pulvérisation.
  • Videz, nettoyez et purgez toujours le réservoir après chaque utilisation comme indiqué dans la section « Entretien ».
  • Nettoyez bien le pulvérisateur avant de l’entreposer ou de le remplir d’un produit chimique différent. Reportez-vous à la section « Nettoyage de l’appareil » plus loin dans le présent manuel.
  • Une fois que vous avez terminé de travailler, lavez-vous bien les mains et toute partie de votre corps où la peau a été exposée à la pulvérisation.

13.1.1 Purge du réservoir

  • S’il reste du liquide dans le réservoir après la pulvérisation, ce dernier doit être purgé avant d’être nettoyé.
  • Purgez le contenu via l’orifice de remplissage.
  • REMARQUE : Videz le contenu dans le récipient d’origine. Ne conservez pas de produits chimiques dans le réservoir.
  • REMARQUE : Ne jetez jamais des restes de produits chimiques ou des solutions de rinçage contaminées dans des voies navigables, des voies d’écoulement, les égouts, les caniveaux ou des regards.POWDPG80460 FR Copyright © 2021 VARO P a g e | 13 www.varo.com
  • Mettez au rebut les restes de produits chimiques et les récipients usagés conformément aux réglementations locales de collecte des déchets.

13.1.2 Nettoyage du réservoir

  • Remplissez le réservoir d’environ un tiers d’eau claire. Une petite quantité de détergent ménager doux peut être ajoutée.
  • REMARQUE : N’utilisez jamais de produits chimiques inflammables ni de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer le réservoir.
  • Essuyez l’extérieur du réservoir à l’aide d’un chiffon sec et propre.
  • Reposez le couvercle (4).
  • Remettez le bloc-batterie (18) en place. Pulvérisez jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Veillez à diriger le jet vers une zone qui ne sera pas endommagée par la solution à pulvériser.
  • Remplissez d’eau claire et répétez la procédure. Il peut être nécessaire de rincer le réservoir plusieurs fois, puis de le purger de nouveau comme indiqué ci-dessus.
  • Laissez toutes les pièces sécher complètement avant de remonter les pièces et de ranger l’outil.

13.1.3 Nettoyage de la buse

  • Si la buse se bouche, procédez comme ci-dessous pour éliminer l’obstruction.
  • Retirez le bloc-batterie (18).
  • Dévissez et retirez la buse de la lance d’arrosage.
  • Poussez un petit fil dans les trous transversaux pour éliminer les débris. Si nécessaire, rincez les trous transversaux et la buse à l’eau claire.
  • Essuyez la buse et les trous transversaux à l’aide d’un chiffon propre et sec et remontez la buse.
  • Nos machines sont conçues pour fonctionner longtemps avec un entretien minimal. Un fonctionnement satisfaisant permanent peut être obtenu grâce à un entretien approprié de la machine et à un nettoyage régulier.
  • Afin de maintenir la capacité de la batterie, nous vous recommandons de décharger complètement la batterie une fois par mois puis de la recharger entièrement. Le stockage du souffleur doit être effectué uniquement lorsque la batterie est entièrement chargée. En cas de stockage prolongé, rechargez la batterie périodiquement. Stockez le souffleur dans un endroit sec et à l'abri du gel ; la température ne doit pas y dépasser 40 °C.
  • Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur.
  • Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
  • Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.
  • Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.
  • Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus.
  • Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
  • Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.
  • De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
  • Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
  • L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
  • Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.
  • Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
  • Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
  • Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat.
  • Votre outil doit être chargé au moins 1 fois par mois afin de garantir un fonctionnement optimal de cet outil. 16 ENVIRONNEMENT Si votre appareil doit être remplacé, après une utilisation prolongée, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères, mais destinez-le à un traitement respectueux de l'environnement. Les outils électriques usagés ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.POWDPG80460 EN Copyright © 2021 VARO P a g e | 1 www.varo.com 1 INTENDED USE .............................................................................. 3