CA 10.818.0 - Chargeur de piles Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA 10.818.0 Flex au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Compatibilité des piles | Rechargeable NiMH/NiCd |
| Nombre de piles rechargeables | Jusqu'à 4 piles simultanément |
| Tension de sortie | 1,2 V par pile |
| Courant de charge | Variable selon le modèle de pile |
| Indicateur de charge | LED pour chaque emplacement de pile |
| Dimensions | Compact, adapté pour le rangement |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Utilisation | Idéal pour recharger des piles AA et AAA |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les contacts |
| Sécurité | Protection contre la surcharge et la surchauffe |
| Garantie | Vérifier les conditions du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - CA 10.818.0 Flex
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA 10.818.0 - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA 10.818.0 de la marque Flex.
MODE D'EMPLOI CA 10.818.0 Flex
- Table des matières Symboles utilisés p. 12
- Symboles apposés sur l’appareil p. 12
- Pour votre sécurité p. 12
- Vue d’ensemble p. 13
- Données techniques p. 13
- Instructions d’utilisation p. 14
- Maintenance et nettoyage p. 15
- Conformité p. 15
- Consignes pour la mise au rebut p. 15
- Exclusion de responsabilité Symboles utilisés AVERTISSEMENT ! Ce symbole prévient d’un danger imminent ; le non-respect des consignes qui le suivent s’accompagne d’un danger de mort ou de blessures très graves. PRUDENCE ! Ce symbole désigne une situation potentiellement dangereuse. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou de causer des dégâts matériels. REMARQUE Ce symbole vous donne des conseils d’utilisation et des informations importantes. Symboles apposés sur l’appareil Avant la mise en service, veuillez lire la notice d’instructions. Transformateur de sécurité résistant aux courts-circuits L'appareil n'est destiné à l'emploi que dans des locaux. Ne laissez pas l'appareil sous la pluie. Stockez l'outil électroportatif et les accus dans des locaux secs. Consignes pour la mise au rebut (voir page 15). Pour votre sécurité AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Si les consignes d’avertissement et instructions ne sont pas correctement respectées, cela engendre un risque d’électrocution, d’incendie et / ou de blessures graves. Veuillez conserver toutes les consignes de sécurité et instructions dans un endroit sûr pour pouvoir les reconsulter ultérieurement. Avant d’utiliser le chargeur, veuillez lire les instructions et les respecter : p. 15
la présente notice d’utilisation,
les « Consignes générales de sécurité » régissant l’emploi des appareils électriques et réunies dans le fascicule ci-joint (référence : 315.915),
les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre. Ce chargeur n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d’expérience ou de connaissances. Ce chargeur ne peut être utilisé par les enfants (âgés d’au moins 8 ans) et par les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou qui man- quent d’expérience ou de connaissances, que sous la surveillance d’une personne responsable ou après avoir reçu des instructions sur la façon d’uti- liser le chargeur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers liés à son utilisation. Sinon, il existe un risque de bles- sures et d’utilisation inappropriée. Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.CA 10.8/18.0
Les enfants ne doivent pas netto- yer le chargeur ou effectuer des travaux d’entretien sans surveillance. Conformité d’utilisation Le chargeur CA 10.8/18.0 est destiné à recharger les accus FLEX des types – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 10.8 (4,0 Ah), – AP 10.8 (6,0 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah) et – AP 18.0 (5,0 Ah). La tension de l’accu doit correspondre à la tension de charge du chargeur. Il y a sinon risque d’explosion et d’incendie. Consignes de sécurité pour le chargeur Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un chargeur augmente le risque d’un choc électrique. Maintenir le chargeur propre. Un encrassement augmente le risque de choc électrique. Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la fiche et le câble. Ne pas utiliser le chargeur si des défauts sont constatés. Ne pas démonter le chargeur soi-même et ne le faire réparer que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Des chargeurs, câbles et fiches endommagés augmentent le risque d’un choc électrique. En cas d’endommagement et d’utilisa- tion non conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires. Ne posez aucun objet sur le chargeur et ne le posez pas sur des surfaces molles. Il y a risque d’incendie. Vérifiez toujours si la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Vue d’ensemble 6 Compartiment de l'accu 7 Contacts 8 Ouïes d'aération 9 Afficheur pour visualiser l'état de service 10 Cordon d’alimentation électrique terminé par une fiche mâle Données techniques Appareil Chargeur CA 10.8/18.0 Tension d'entrée V~/Hz 220-240/ 50-60 Tension de recharge V– 12/20 Durée de recharge (suivant l’état de charge) AP 10.8/2,5 min 40 AP 10.8/4,0 min 40 AP 10.8/6,0 min 55 AP 18.0/2,5 min 40 AP 18.0/5,0 min 45 Température de service °C 0–40 Poids (sans accu) kg 0,89 Classe de protection II /CA 10.8/18.0
Instructions d’utilisation PRUDENCE !
Ne rechargez jamais les accus à des températures inférieures à 0 °C et supérieures à 55 °C.
Ne rechargez jamais les accus dans une atmosphère dont le niveau d’humidité est élevé, et à une température ambiante élevée.
Pendant la recharge, ne recouvrez ni l’accu ni le chargeur.
Après la recharge, prenez la fiche mâle du chargeur et débranchez-la de la prise de courant. Recharge PRUDENCE ! Dans le chargeur livré d’origine, ne mettez à recharger que les accus livrés d’origine. Branchez la fiche mâle du chargeur dans une prise de courant. Le rétroéclairage de l'écran s'allume en vert pendant 2 secondes puis s'éteint à nouveau. La mention OK s'affiche. Enfoncez l’accu complètement dans le chargeur, jusqu’à ce qu’il encrante. – Sur l'afficheur apparaissent en alter- nance la durée restante de recharge (jusqu'au chargement complet de l'accu) et une représentation graphique de l'état de charge. – Le rétroéclairage de l'écran s'allume en orange lorsque la charge de l'accu n'est plus que de 80 %. – Dès que la charge de l'accu dépasse 80 %, l'afficheur s'allume en vert et la mention OK s'affiche. L'accu est entièrement rechargé lorsque la mention s'affiche. Le rétroéclairage en vert s'éteint peu de temps après. Détachez l’accu du chargeur. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. REMARQUE Si après la mise en place de l'accu dans le chargeur l'afficheur clignote, cela signifie la présence d'un défaut dans l'accu ou le chargeur. L'afficheur clignote lentement. Le rétroéclairage s'allume en orange. L'accu est trop chaud ou trop froid. La recharge commence une fois que l'accu a atteint la température de recharge (entre 0et 55 °C). L'afficheur clignote rapidement. Rétroéclairage allumé en rouge. Retirez l'accu du chargeur puis remettez-le en place. Si l'affichage ne change pas, c'est que l'accu est défectueux. Remplacez l'accu ou faites-le vérifier par un atelier spécialisé. Si ce message de défaut s'affiche aussi avec un autre accu, cela signifie que le chargeur est défectueux. Faites vérifier le chargeur par un atelier spécialisé.CA 10.8/18.0
Maintenance et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer tous travaux sur le chargeur, débranchez la fiche mâle de la prise de courant. N’utilisez ni eau ni produits de nettoyage liquides. Enlevez les salissures et la poussière présentes sur le corps de l’appareil avec un pinceau ou un chiffon sec. Réparations Ne confiez les réparations qu’à un atelier de SAV agréé par le fabricant. Vous trouverez des vues éclatées et des listes de pièces de rechange sur notre site Web : www.flex-tools.com Conformité Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit à la rubrique « Caractéristiques techniques » se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants : EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3; 2014/35/UE , 2014/30/UE. Responsables de la documentation technique : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 22/05/2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Consignes pour la mise au rebut AVERTISSEMENT ! Lorsque les appareils ont fini de servir, enlevez leur cordon d’alimentation électrique pour les rendre inutilisables. Pays de l’UE uniquement. Ne mettez pas les outils électriques à la poubelle des déchets domestiques ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE visant les appareils électriques et électroniques usagés, et à sa transposition en droit national, les outils électriques ne servant plus devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de l’environnement. Mieux vaut récupérer les matières premières que les jeter à la poubelle. Il faudrait introduire l’appareil, ses accessoires et l’emballage dans un circuit de recyclage adapté à l’environnement. Les pièces en plastique comportent un marquage pour permettre leur tri avant recyclage. AVERTISSEMENT ! Ne jetez pas les accus / batteries dans la poubelle des déchets domestiques ; ne les jetez pas au feu ni dans l’eau. Ne tentez pas d’ouvrir des accus qui ne servent plus. Il faut que les accus / batteries soient collectés, recyclés ou éliminés d’une façon qui respecte l’environnement. Pays de l’UE uniquement : Conformément à la directive 2006/66/CE, les accus / batteries défectueux ou épuisés doivent être recyclés. REMARQUE Pour connaître les possibilités de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur spécialisé. Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d’une interruption du fonctionnement de l’affaire, provoqués par le produit ou par l’impossibilité de l’utiliser. Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages provoqués par une utilisation inexperte du produit ou par son utilisation en association avec les produits d’autres fabricants. Klaus Peter WeinperEckhard Rühle Manager Research &Development (R & D)Head of QualityDepartment (QD)CA 10.8/18.0
Notice Facile