ETSC 2 150 - Ponceuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ETSC 2 150 FESTOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse excentrique sans fil, batterie 18V, diamètre de plateau 150 mm, vitesse à vide 6000-10000 tr/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, convient pour les travaux de finition et de préparation |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état du plateau et des abrasifs, nettoyer le filtre à poussière, remplacer les pièces usées selon besoin |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, compatible avec le système de collecte de poussière Festool, garantie de 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ETSC 2 150 FESTOOL
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ETSC 2 150 - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ETSC 2 150 de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI ETSC 2 150 FESTOOL
- word mark and the logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc.; they are used by TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG, and therefore by Festool, under licence. Imported into the UK by FestoolUKLtd 1AngloSaxonWay BuryStEdmunds IP309XH GreatBritain English 22Sommaire 1 Symboles p. 23
- 2 Consignes de sécurité p. 23
- 3 Utilisation conforme p. 25
- 4 Caractéristiques techniques p. 25
- 5 Éléments de l'appareil p. 25
- 6 Batterie p. 25
- 7 Mise en service p. 25
- 8 Réglages p. 25
- 9 Utilisation de l'outil électroportatif p. 28
- 10 Entretien et maintenance p. 28
- 11 Accessoires p. 29
- 12 Environnement p. 29
- 13 Remarques générales 1 Symboles Avertit d'un danger général Avertit d'un risque de décharge électri que Lire la notice d'utilisation et les consi gnes de sécurité. Porter une protection auditive. Porter des lunettes de protection. Porter une protection respiratoire. ATTENTION !Ne regardez jamais dans l'axe du faisceau lumineux ! Retirer la batterie. Insérer la batterie. Marquage CE de conformité L'outil contient une puce permettant l'enregistrement des données. Voir chapitre13.2 Ne pas jeter avec les ordures ménagè res. Conseil, information 2 Consignes de sécurité p. 29
2.1 Consignes générales de sécurité pour
outils électroportatifs AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une déchar ge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement. Respecter la notice d'utilisation du chargeur et de la batterie.
2.2 Autres consignes de sécurité
– Un dégagement de poussières noci ves/toxiques est possible pendant l'utili sation de l'appareil (par ex. poussières de peintures au plomb ou de certaines essen ces de bois). Le contact avec ces poussiè res ou leur inhalation peut présenter un danger pour la santé de l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité. Veuillez respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans votre pays. Raccordez l'outil électroportatif à un dispositif d'aspiration approprié.
Portez un équipement de protection indi viduelle approprié: protection auditive et lunettes de protection. – Pour protéger votre santé, portez une protection respiratoire appropriée. Dans les espaces clos, assurer une ventilation suffisante et raccorder un aspirateur. – Avertissement: rayonnement lumi neux nocif. Ne regardez pas le faisceau lumineux. Ne dirigez pas le faisceau lumi neux sur d'autres personnes ou des ani maux. Le rayonnement optique peut provo quer des lésions oculaires. – L'outil électroportatif ne doit être utilisé que si tous les dispositifs de protection se trouvent dans la position prévue, que l'outil électroportatif se trouve dans un bon état et qu'il est entretenu de façon conforme. – En cas de chute, vérifiez que l'outil élec troportatif et le plateau de ponçage ne sont pas endommagés. Démontez le pla teau de ponçage pour pouvoir procéder à Français 23un examen minutieux. Faites réparer les pièces endommagées avant toute utilisa tion. Des plateaux de ponçage cassés et des machines endommagées peuvent cau ser des blessures et compromettre la sé curité d'utilisation de la machine. – Ne pas utiliser le frein de plateau s'il est endommagé ou usé. – Nettoyez à l'eau les accessoires impré gnés d'huile, par ex. éponge de ponçage ou feutre de polissage, et laissez-les sé cher après les avoir soigneusement dé pliés. Les accessoires imprégnés d'huile peuvent s'enflammer d'eux-mêmes. – Attention, risque d'incendie! Évitez toute surchauffe du matériau à poncer et de la ponceuse. Videz toujours le collecteur de poussière avant de faire une pause. Dans des conditions défavorables, par ex. en cas de projection d'étincelles, la poussière de ponçage contenue dans le sac filtre ou le filtre de l'aspirateur peut s'enflammer d'el le-même pendant le ponçage. Ce risque est particulièrement élevé lorsque la pous sière de ponçage est mélangée à des rési dus de laque, de polyuréthane ou d'autres substances chimiques et que le matériau à poncer a chauffé après utilisation de l'ap pareil pendant une durée prolongée. – Utilisez toujours l'outil électroportatif avec un sac à poussière Longlife ou un aspirateur Festool avec un tuyau d'aspira tion antistatique(AS). Une légère décharge électrique suffit pour faire sursauter l'utili sateur et le déconcentrer, ce qui risque de provoquer un accident. – Pour faire fonctionner l'outil électroporta tif sans fil, servez-vous uniquement des batteries prévues à cette fin et n'utilisez jamais de blocs d'alimentation. N'utilisez pas de chargeurs d'autres fabricants pour recharger les batteries. L'utilisation d'ac cessoires autres que ceux prévus par le fa bricant peut provoquer une décharge élec trique et/ou des accidents graves.
2.3 Mélanges de poussières contenant du
métal et ponçage de surfaces humides En présence de mélanges de poussières contenant du métal (parex. ponçage de laque dans le secteur automobile) et lors du ponça ge de surfaces humides, appliquer les mesures suivantes pour des raisons de sécurité: – Raccorder l’outil à un aspirateur approprié. – Avec un aspirateur, retirer régulièrement les dépôts de poussières accumulés dans le carter moteur. – Porter des lunettes de protection!
2.4 Valeurs d'émission
Les valeurs typiques déterminées selon EN62841 sont les suivantes: ETSC2125 Niveau de pression acousti que
=74dB(A) Niveau de puissance acousti que
=76dB(A) Niveau de puissance acousti que
ATTENTION Les émissions sonores pendant l'utilisation de l'outil électroportatif peuvent entraîner des lésions auditives. ► Utilisez une protection auditive. Valeur d'émission vibratoire a
(somme vecto rielle tridirectionnelle) et incertitude K détermi nées conformément à EN62841: ETSC2 125 ETSC2 150
Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit) – sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils, – permettent également une estimation pro visoire des nuisances sonores et vibratoi res lors de l'utilisation, – sont représentatives des principales appli cations de l'outil électroportatif. Français
ATTENTION Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili sation de l'outil et du type de pièce à travail ler. ► Évaluer les nuisances sonores réelles sur tout le cycle de fonctionnement. ► Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l'utilisateur. 3 Utilisation conforme Les ponceuses sont conçues pour le ponçage des matériaux suivants: bois, plastique, maté riaux composites, peintures/laques, enduit et matières similaires. En présence de mélanges de poussières conte nant du métal (parex. ponçage de laque dans le secteur automobile) et lors du ponçage de surfaces humides, respecter les consignes de sécurité spécifiques (voir chapitre2.3). Les ponceuses ne conviennent pas au ponçage humide ni au ponçage de métal pur. Ne pas poncer de matériaux contenant de l'amiante. L'outil électroportatif convient pour l'utilisation avec les batteries Festool de la série BP de catégorie de tension identique. L'utilisateur est responsable des dom mages provoqués par une utilisation non conforme. 4 Caractéristiques techniques Ponceuse excentri que hybride ETSC2
Tension du moteur 18V Vitesse (en marche à vide) 6000-10000min
Course de ponçage 3,5mm Plateau de ponçage Ø125mm Ø150mm Poids (sans batterie, avec plateau de pon çage) 1,33kg 1,36kg 5 Éléments de l'appareil [1-1] Interrupteur marche/arrêt [1-2] Commutateur d'éclairage [1-3] Touche d'extraction de la batterie [1-4] Batterie [1-5] Lampe rasante [1-6] Frein de plateau [1-7] Plateau de ponçage [1-8] Régulation de la vitesse [1-9] Poignée (surface de préhension iso lée) [1-10] Raccord d'aspiration [1-11] Protection des bords [1-12] Sac à poussière Longlife Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés. Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation. 6 Batterie Vérifiez la propreté du logement avant d'insérer la batterie. En présence de saletés dans le lo gement de batterie, il risque d'y avoir un mau vais contact électrique et les contacts risquent d'être endommagés. Un mauvais contact électrique peut provoquer la surchauffe et la détérioration de l'outil élec troportatif. [2A] Retirer la batterie. [2B]
lick Insérer la batterie - jusqu'à son enclenchement. Vous trouverez des informations supplé mentaires sur le chargeur et la batterie à indicateur de charge dans les notices d'utilisation de ces deux éléments. 7 Mise en service
7.1 Mise en marche/à l'arrêt
CHE Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt[1-1] MISE À L'AR RÊT Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt[1-1] 8 Réglages
AVERTISSEMENT Risques de blessures ► Retirez la batterie de l'outil électroportatif avant toute intervention sur ce dernier. Français
258.1 Système électronique
Fusible thermique Si l'outil électroportatif chauffe trop, il se coupe. La remise en marche n'est possible qu'après refroidissement de l'outil électropor tatif. Vitesse de rotation constante La vitesse sélectionnée est maintenue constan te de manière électronique. La vitesse de pon çage reste homogène lorsque l'outil est utilisé de façon conforme (pression appropriée). Réduction de la vitesse en cas de vibrations importantes En cas de vibrations et oscillations importantes au niveau de l'outil électroportatif, parex. lors de l'utilisation avec un pad d'interface, la vites se est automatiquement réduite pour préserver l'appareil et l'utilisateur. Régulation de la vitesse La molette[1-8] permet un réglage progressif dans la plage de vitesse (voir chapitre4). La vitesse de ponçage peut ainsi être adaptée à chaque matériau de façon optimale. Vitesse selon l'opération de ponçage à effec tuer – Ponçage avec abrasion max. – Retrait d'anciennes peintures – Ponçage de bois et de placage avant peinture – Ponçage intermédiaire de surfaces planes 5‑6 – Ponçage de sous-couches fines – Ponçage de bois à l'aide de l'abrasif Vlies – Chanfreinage de chants de pièces en bois – Lissage de surfaces en bois revê tues d'une couche de fond 4‑5 – Ponçage de chants en bois massif et à placage – Ponçage dans la feuillure de fenê tres et de portes – Ponçage intermédiaire de chants – Ponçage de fenêtres en bois naturel à l'aide de l'abrasif Vlies – Lissage des surfaces en bois avant le décapage à l'aide de l'abrasif Vlies – Ponçage ou retrait de la pâte de chaux superflue à l’aide de l'abrasif Vlies 3‑4 Vitesse selon l'opération de ponçage à effec tuer – Ponçage intermédiaire de surfaces décapées – Nettoyage de feuillures de fenêtres en bois naturel à l'aide de l'abrasif Vlies 2-3 – Ponçage de chants décapés – Ponçage de matières synthétiques thermoplastiques 1‑2 Protection anti-redémarrage La protection anti-redémarrage intégrée em pêche le redémarrage automatique de l'outil électroportatif en fonctionnement continu après une coupure d'alimentation. Il est nécessaire de remettre l'outil électroportatif en marche pour pouvoir l'utiliser à nouveau.
8.2 Remplacement du plateau de
ponçage[3A] Utilisez uniquement des outils d'usinage et ac cessoires d'origine Festool. L'utilisation d'ou tils d'usinage de moindre qualité et d'accessoi res autres que ceux de Festool peut augmenter le risque de blessures et provoquer un balourd considérable, entraînant une dégradation de la qualité des résultats et une usure prématurée de l'outil électroportatif. AVERTISSEMENT! Ne procéder à aucune mo dification à l'intérieur de l'outil électroportatif lorsque le plateau de ponçage a été démonté. ► Dévisser la vis[3-2]. ► Retirer le plateau de ponçage[3-1] par le bas. ► Monter un plateau de ponçage neuf. ► Serrer la vis (2,5Nm) à la main.
8.3 Degré de dureté du plateau de ponçage
En fonction de la surface à travailler, l'outil électroportatif peut être équipé de plateaux de ponçage de différents niveaux de dureté. Dur: ponçage dégrossissant et de finition sur des surfaces. Ponçage de chants. Mou: version universelle pour ponçage dégros sissant et de finition, pour surfaces planes et bombées. Super mou: ponçage de finition sur des piè ces formées, parties bombées, arrondis. Ne pas utiliser sur des chants! Français
268.4 Fixation d'accessoires de ponçage avec
StickFix[3B] Le plateau de ponçage StickFix permet de fixer facilement et rapidement les papiers et abra sifs Vlies StickFix adaptés.
ATTENTION Risques de blessures si le revêtement Stick Fix n'adhère plus suffisamment. Les accessoires installés sur le plateau de ponçage peuvent se détacher de celui-ci. ► Remplacer le plateau de ponçage. ► Presser l'accessoire de ponçage[3-4] auto adhésif sur le plateau de ponçage[3-3].
AVERTISSEMENT Poussières nocives pour la santé Lésions des voies respiratoires ► Ne jamais travailler sans aspiration. ► Respecter les dispositions nationales. ► Porter une protection respiratoire. Dispositif d'aspiration intégré avec sac à pous sière Longlife Les ponceuses sont équipées de série d'un dispositif d'aspiration intégré. La poussière de ponçage est aspirée à travers les orifices d'as piration du plateau de ponçage et recueillie dans le sac à poussière. Le dispositif d'aspiration intégré ne convient pas aux poussières minérales et métalliques. Celles-ci provoqueraient un colmatage de la structure textile du sac à poussière Longlife et gêneraient ainsi le fonctionnement du dispositif d'aspiration intégré dans la ponceuse. Montage du sac à poussière[4A] ► Enfiler le sac à poussière[4-1] jusqu'en butée. ► Serrer le levier de blocage[4-2]. Lorsque la puissance d’aspiration dimi nue, démonter le sac à poussière et le vi der[4C]. Démontage du sac à poussière[4B] ► Desserrer le levier de blocage. ► Retirer le sac à poussière. Aspiration avec un aspirateur Festool Pour éviter de devoir vider fréquemment le sac à poussière lors d’une utilisation prolongée de l’outil électroportatif, il est possible de re lier un aspirateurFestool au raccord d’aspira tion[1-10] avec un tuyau d’aspiration de diamè tre27mm . ATTENTION! Si vous n'utilisez pas de tuyau d'aspiration antistatique, une accumulation d'électricité statique est possible. L'utilisateur risque alors de subir une décharge électrique et le système électronique de l'outil électropor tatif risque d'être endommagé. Il est possible d'utiliser la fonction de dé marrage automatique de l'aspirateur par connexion à une batterie Bluetooth
(voir notice d'utilisation de la batterie). Lorsque l’outil électroportatif est utilisé sur batterie avec un aspirateur, l’autono mie de la batterie diminue. Une réduction de la puissance d’aspiration permet de di minuer cet effet. À une puissance d’aspiration élevée, il peut être plus difficile de déplacer l’outil électroportatif. Une réduction de la puis sance d’aspiration permet de diminuer cet effet.
8.6 Protection des bords[5]
La protection des bords[5-1] empêche le pour tour du plateau de ponçage d'entrer en contact avec une surface (parex. lors du ponçage le long d'un mur ou d'une fenêtre) et de provoquer ainsi un recul de l'outil, voire des dommages. ► Insérer la protection des bords dans la rainure de l'outil. ► Enclencher les deux extrémités de la protection des bords à droite et à gauche. ► Desserrer les deux extrémités de la pro tection des bords. ► Enlever la protection des bords par l'avant.
8.7 Réglage de la lampe rasante
À la mise en marche de l'outil électroportatif, la lampe rasante[1-5] s'allume dans le der nier mode utilisé. Lorsque l'outil électroportatif est éteint, il est également possible d'utiliser la lampe rasante au moyen du commutateur d'éclairage[1-2]. Mise en marche ► Appuyer 1x sur le commutateur d'éclairage. Variation de l'intensité lumineuse ► Appuyer 2x sur le commutateur d'éclairage. Mise à l'arrêt ► Appuyer 3x sur le commutateur d'éclairage. Français 27Luminosité et durée d'éclairage après mise à l'arrêt ► Configurables au moyen de FestoolApp. Réinitialisation des réglages ► Appuyer pendant au moins 5secondes sur le commutateur d'éclairage.
L’outil électroportatif peut être configuré à l’ai de de la FestoolApp. Pour cela, la batterie in stallée doit être de type Bluetooth
Connexion de la batterie via Bluetooth
voir notice d'utilisation de la batterie. Dans FestoolApp, vous trouverez des in formations supplémentaires sur l'utilisa tion de l'outil électroportatif. *N'est pas disponible dans chaque pays. 9 Utilisation de l'outil électroportatif
AVERTISSEMENT Risques de blessures ► Fixer la pièce à usiner de manière à ce qu‘elle ne puisse pas bouger pendant le traitement. – Ne provoquez pas de surcharge en appuy ant trop fort sur la machine! Pour obtenir un résultat de ponçage optimal, une pres sion modérée suffit. Les performances de ponçage et la qualité du ponçage dépen dent essentiellement du choix de l'abrasif. – Pour une utilisation sûre, guidez la machi ne en la tenant d'une main avec la poi gnée[1-9]. – N'utilisez jamais l'outil si le frein de pla teau[1-6] n'est pas monté. – La mousse du plateau se fragilise sous l'effet du vieillissement. Avant l'utilisation, contrôler le niveau d'usure de la mousse du plateau.
9.1 Signaux d'avertissement
Des signaux d'avertissement sont émis dans les états de fonctionnement suivants et l'outil électroportatif se coupe: Signal sonore Cause Mesure à pren dre Un seul signal sonore. Batterie vide/ incompatible. Recharger/ remplacer la batterie. Surcharge de l'outil électro portatif. Réduire la char ge de l'outil élec troportatif. Surchauffe de l'outil électro portatif. Laisser l'outil électroportatif refroidir avant de le remettre en marche. Signal sonore conti nu. L'outil électro portatif est dé fectueux. Contacter le fa bricant pour re médier au dys fonctionnement. 10 Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT Risques de blessures, décharge électrique ► Avant toutes les opérations de maintenan ce et d'entretien, retirez toujours la batte rie de l'outil électroportatif. ► Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après- vente agréé. Les opérations de service après-vente et les réparations doivent uniquement être effec tuées par le fabricant ou des ateliers agréés. Utiliser uniquement des pièces détachées d'origine Festool. Informations complémentaires: www.festool.fr/services – Pour assurer la circulation de l'air, il est impératif que les ouïes de ventilation du carter moteur soient maintenues dégagées et propres. – En cas de pertes de puissance ou de vibra tions accrues, purgez et nettoyez les ou vertures de circulation d'air de refroidisse ment. – Ne pas nettoyer l'outil électroportatif à l'air comprimé. Français 28– Veiller à ce que les contacts de branche ment sur l'outil électroportatif et la batterie soient toujours propres.
10.1 Nettoyage des conduits d'aspiration[6]
Nous recommandons de nettoyer une fois par semaine (notamment en cas de ponçage d'en duit à la résine et pour le plâtre) les conduits d'aspiration à l'intérieur de la ponceuse[6-1] en utilisant une petite brosse plate ou un chif fon en tissu.
10.2 Nettoyage de l'intérieur[6]
Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'ou til électroportatif sur le dessous du ventila teur[6-3], sinon les dépôts de poussière en traînent une dégradation des valeurs de vibra tion.
10.3 Entretien du plateau de ponçage et du
frein de plateau[6] Le frein de plateau[6-2] frotte sur le plateau de ponçage pour en empêcher une accéléra tion incontrôlée. Grâce aux tiges métalliques installées, le frein de plateau ne s'use quasi ment pas. Le plateau de ponçage peut toutefois s'user. Si la force de freinage diminue, contrôler d'abord le niveau d'usure du plateau de pon çage et le remplacer au besoin. Remplacer le frein de plateau s'il est endommagé. 11 Accessoires Vous trouverez les références des accessoires et des outils sur www.festool.fr. 12 Environnement Ne pas jeter les appareils électriques, les piles usagées et les batteries avec les ordures ménagères. Veiller à un re cyclage écologique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Avant l'élimination, démonter de l'appareil électrique les piles usagées, batteries et lam pes sans les détruire. Ceci permet de les recy cler efficacement. Selon la directive européenne relative aux ap pareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national, les appareils électriques usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Des informations relatives aux points de col lecte sont disponibles sur www.festool.com/ environment. Informations relatives aux matières critiques: www.festool.fr/reach 13 Remarques générales
13.1 Informations relatives à la licence
Le cas échéant, vous trouverez les informations relatives aux licences Open Source utilisées dans le produit dans la FestoolApp* sous In formations > Licences Open Source des outils. *N'est pas disponible dans chaque pays.
13.2 Informations relatives à la protection
des données L'outil électroportatif contient une puce per mettant l'enregistrement automatique des don nées d'outil et de fonctionnement. Les données enregistrées ne contiennent aucune référence directe aux personnes. Les données peuvent être lues sans contact à l'aide d'appareils spéciaux. Elles sont utilisées par Festool uniquement pour le diagnostic d'er reurs, la gestion des réparations et de la garan tie, ainsi que pour l'amélioration de la qualité et/ou le perfectionnement de l'outil électropor tatif. Toute utilisation des données dépassant ce cadre – sans l'accord exprès du client – est exclue.
Notice Facile