CCC-1801M - Ponceuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCC-1801M RYOBI au format PDF.
| Type d'appareil | Ponceuse d'angle sans fil |
| Alimentation | Sans fil (batterie rechargeable) |
| Type de batterie | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Vitesse variable | Non précisé |
| Type de ponçage | Angle |
| Poids | Non précisé |
| Ergonomie | Poignée ergonomique |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Ponçage d'angle, coins et surfaces difficiles d'accès |
| Protection | Non précisé |
| Normes | CE |
| Garantie | Non précisé |
| Manuel multilingue | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - CCC-1801M RYOBI
Questions des utilisateurs sur CCC-1801M RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCC-1801M - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCC-1801M de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI CCC-1801M RYOBI
Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions représentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des choses électriques et/ou des blessures corporelles graves. Le terme "ouil électrique" utilisé dans les consignes de sécurité ci-après désigne aussi bien les outils électriques filaires que les outils électriques sans fil.
CONSERVEZ CES CONSIGNES.
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL
Veillez à maintainir votre espace de travail propre et bien éclaire. Les espaces encombrés et sombres sont propices aux accidents.
N'tutilisez pas d'outils electriques dans un environmentnement exposif, par exemple a proximete de liquides inflammables, de gaz ou de poussiere. Les etincelles provenant des outils electriques peuvent ymettre le feu ou les faire exploser.
- Maintenez enfants, visiteurs et animaux domestiques à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire perdre le contrôle de l'outil.
SECURITE ÉLECTRIQUE
La fiche de l'outil electrique doit être adaptée à la prise. N'intervenez jamais sur la fiche. N'utilisez jamais d'adaptateur avec des outils electriques mis à la terre ou à la masse. Vous évitez ainsi les risques de chocs electriques.
Évitez tout contact avec des surfaces mises à la terre ou à la masse (c'est-à-dire des tuyaux, radiateurs, cusinières, réfrigerateurs, etc.). Les risques de chocs électriques augmentent si une partie de cette corps est en contact avec des surfaces mises à la terre ou à la masse.
N'exposez pas un outil electrique à la pluie ou à l'humidité. Les risques de chocs electriques augmentent si de l'eau pénétre dans un outil electrique.
Veillez à maintainir le cordon d'alimentation en bon état. Ne tenez jamais vous outil par le cordon d'alimentation et ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher. Maintenez le cordon d'alimentation éloigné de toute source de chaleur, d'huile, d'objets tranchants et d'éléments en mouvement. Les risques de chocs électriques augmentent si le cordon est endommagé ou emmélé.
Lorsque vous travailliez à l'extérieur, utilisez uniquement des rallonges conçues pour une utilisation à l'extérieur. Vous évitezez ainsi les risques de chocs électriques.
SECURITE PERSONNELLE
Restez vigilant, regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil electrique. N'utilisez pas votre outil electrique lorsque vous etes fatigued, si vous etes sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si vous prenez des medicaments. N'oubliez jamais qu'il suffit d'une seconde d'attention pour vous blesser gravement.
- Portez un équipement de protection adequat. Protegez toujours vos yeux. Selon les conditions, portez également un masque anti-poussière, des chaussures antidérapantes, un casque ou des protections auditives pour éviter les risques de blessures corporelles graves.
Evitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est sur "arrêt" avant de brancher votre outil. Pour éviter les risques d'accidents, ne déplace pas votre outil en ayant le doigt sur la gachette ou ne le branchez pas si l'interrupteur est sur "marche".
Retirez les clés de serrage avant demettre votre outil en marche. Une clé de serrage restée attachée à un élément mobile de l'outil peut provoquer des blessures corporelles graves.
- Prenez bien appui sur vos jambes et ne tendez pas le bras trop loin. Une position de travail stable permet de mieux contrôle son outil en cas d'evénement fortuit.
- Portez des vêtements ajustats. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Veiliez à maintainir vos cheveux, vos vêtements et vos mains éloignés des pieces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et le cheveux longs peuvent se prendre dans les éléments en mouvement.
Si vous outil est livre avec un systeme d'aspiration de la poussiere, veillez a ce que celui-ci soit correctement installe et utilisé. Vous eviterez ainsi les risques de blessures liés à l'inhalation de poussiere nocive.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS SANS FIL
Assurez-vous que la gachette est en position "arrêt" ou verrouillée avant d'insérer la batterie. L'insertion d'une batterie dans un outil allumé peut provoquer des accidents.
Français
CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES
Ne rechargez la batterie de votre outil qu'avac le chargeur indique par le fabricant. Un chargeur adapté à un certain type de batterie peut déclencher un incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.
Seul un type de batterie spécifique doit etre utilise avec un outil sans fil. L'utilisation de toute autre batterie peut provoquer un incendie.
Lorsque la batterie n'est pas utilisé, maintenEZla éloignée des objets métalliques tels que des trombones, pièces de monnaie, clés, vis, clous ou tout autre objet susceptible de connecter les contacts entre eux, ce qui peut provoquer des brûlures ou des incendies. Le court-circuitage des contacts de la batterie peut provoquer des étincelles, des brûlures ou des incendies.
Évitez tout contact avec le liquide de batterie en cas de fuite de la batterie due à une utilisation abusive. Si cela se produit, rincez la zone touchée à l'eau claire. Si vos yeux sont atteints, consultez également un médecin. Le liquide projeté d'une batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
RÉPARATIONS
- Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié et avec des pieces de rechange d'origine uniquement. Vous pourrez ainsi utiliser cette outil électrique en toute sécurité.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension 18 V
Vitesse à vide 11000 tours/min
- Patin abrasif à gros grain (rouge)
- Patin abrasif à grain fin (blanc)
- Patin de polissage (gris)
- Papier abrasif
- Patin auto-agrippant
- Interrupteur Marche / Arrêt
- Dispositif de verrouillage
- Batterie (non fournie)
- Côté pelucheux
UTILISATION

AVERTISSEMENT
Ne relâchéz pas votre vigilance une fois familiarisé avec votre ponceuse. N'oubliez jamais qu'il suffit d'une seconde d'inattention pour vous bleisser gravement.

AVERTISSEMENT
Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection munies d'écans latéraux lorsque vous utilisez des outils. Le non-respect de cette consigne peut entrainer la projection de corps étrangers dans vos yeux et provoquer des liésions oculaires graves.

AVERTISSEMENT
N'utilise pas de pieces ou accessoires autres que ces deux recommendés par le fabricant pour cet outil. L'utilisation de pieces ou accessoires non recommends peut entraîner des risques de blessures graves.
APPLICATIONS
Utilisez votre ponceuse d'angle pour les applications suivantes:
Ponçage du bois.
Retrait de la rouille et ponçage de l'acier.
Polissage et nettoyage d'objets en porcelain ou en métal.
INSTALLATION DE LA BATTERIE (NON FOURNIE) (Fig. 2)

AVERTISSEMENT
Assurez-vous toujours que l'interrupteur est sur arrêt (O) avant d'insérer la batterie. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un démarriage involontaire et provoquer des blessures graves.
- Insérez la batterie dans la ponceuse d'angle, en alignant les nervues de la batterie avec les rainures à l'intérieur de la ponceuse. Faites coulisser la batterie dans son emplacement.
Assurez-vous que les dispositifs de verrouillage situés sur les côtés de la batterie s'insèrent correctement et que la batterie est bien fixée avant deCOMMencer à utiliser votre outil.
Français
UTILISATION

MISE EN GARDE
Lorsque you insérez la batterie dans votre ponceuse, assurez-vous que les nervues de la batterie s'alignent correctement avec les rainures situées à l'intérieur de l'outil et que les dispositifs de verrouillage s'enclenchent bien. Une mauvaise insertion de la batterie pourrait endommager les composants internes.
Assurez-vous que les dispositifs de verrouillage situés sur les côtés de la batterie s'insèrent correctement et que la batterie est bien fixée avant de commencer à utiliser votre outil.
RETRAIT DE LA BATTERIE (NON FOURNIE)
- Repérez les dispositifs de verrouillage situés sur les côtés de la batterie et appuyez dessus afin de pouvoir détacher la batterie de la ponceuse.
Retirez la batterie de la ponceuse.

AVERTISSEMENT
N'oubliez pas que les outils sans fil sont toujours prêts à fonctionner. Il est donc fortement recommandé de verrouiller l'interrupteur lorsque vous n'utilise pas votre outil ou lorsque vous le transportez.
CHOIX DU PATIN OU DU PAPIER ABRASIF
Le choix du grain et du type de papier abrasif est extrémement important si l'on peut obtenir un ponçage de qualité. Pour un dégrossissage, nous vous recommendons d'utiliser des abrasifs synthétiques tels que l'oxyde d'aluminium ou le carbure de silicium. Les abrasifs naturels tels que le silex ou le grenat sont en effet trop nous pour être utilisés de façon économique pour un ponçage de dégrossissage.
De manière générale, un gros grain permet de-retirer le plus gros du matériel, tandis qu'un grain fin permet d'obtenir un ponçage de finition. L'etat de la surface à poncer permit de déterminer la taille du grain à utiliser. Si la surface est rugueuse, commencez le ponçage avec un papier à gros grain jusqu'à ce que la surface soit uniforme. Vous pouez ensuite utiliser un papier à grain moyen pour éliminer les éraflures laissées par le papier à gros grain, et enfin un papier à grain fin pour polir la surface. Poncez avec chaque taille de grain jusqu'à ce que la surface soit uniforme.
Papier/Patin
Patin abrasif à gros grain
Patin abrasif a grain fin
Patin de polissage
Papier abrasif
Papier abrasif
Papier abrasif
Usage conseillé
Élimination des peintures et de la rouille
Ponçage léger et nettoyage
Polissage
Ponçage grossier
Ponçage léger
Ponçage de finition

AVERTISSEMENT
Retirez toujours la batterie lorsque vous fixez, changez ou tournez un patin abrasif. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un démarrage involontaire et provoquer des blessures graves.
FIXATION DES PAPIERS OU PATINS ABRASIFS OU DE POLISSAGE (Fig. 3)
Placez le papier ou patin abrasif dans le même sens que le patin de la ponceuse et appuyez fermement le côté pelucheux du patier/patin abrasif contre le patin auto-agrippant.
Remarque : Vous pouvez réutiliser un papier abrasif aussi longtemps que le degré d'efficacité de l'abrasif le permet. Nous vous recommendons de maintainir le patin de la ponceuse propre pour un maintien optimal. Nettoyez-le régulément à l'aide d'une petite brosse.
MISE EN MARCHE (I) / ARRET (O) DE LA PONCEUSE (Fig. 4)
Insérez la batterie dans la ponceuse.
Pourmetrelaponceuseen marchepousselezebouton marcheple/arré (O)versla gauche.
Pour arrêté la ponceuse : poussez le bouton marche (I) / arrêt (O) vers la droite.
UTILISATION DE LA PONCEUSE (Fig. 5-6)
Fixez la piece à poncer afin d'éviter qu'elle ne se déplace sous la ponceuse.

AVERTISSEMENT
Une piece qui n'est pas correctement fixée peut etre projetee vers l'utilisateur et provoquer des blessures graves.

AVERTISSEMENT
Maintenez votre visage àonne distance de la ponceuse et de la zone de travail. Protégéz vos cheveux afin que ceux-ci ne se prennt pas dans la ponceuse, ce qui pourrait occasionner des blessures graves.
Français
UTILISATION
- Placez la ponceuse sur la pierce à poncer de manière à ce que le patin abrasif soit entierement en contact avec la surface à poncer.

MISE EN GARDE
Pour éviter une surchauffe du moteur, veillez à ne pas couvir les fentes de ventilation avec votre main.
- Mettez la ponceuse en marche et placez-la audressus de la pierce à poncer.
Tenez vous ponceuse devant vous, àonne distance de toute corps et de la surface de la pierce à poncer. Attendez que le moteuratteigne sa vitesse maximale, puis approchez lentement la ponceuse de la pierce à poncer. Déplacez ensuite lentement la ponceuse sur la surface de la pierce à poncer en décrivant de petits cercles. - Ne forcezURToutpasla ponceuse.Le poids de la ponceuse exerce une pression suffisante sur la piece a poncer. Ce sont la ponceuse et le papier abrasif quidoivent faire tout le "travail".En exerçant une pression supplémentaire sur la ponceuse, vous ralentissezle moteur,le papier abrasif s'use plus rapidement et la vitesse de ponçage est considérablement réduite.De plus,une pression excessive peut surcharger le moteur et engendrer une surchauffe pouvant endommager le moteur et nuisant au bon fonctionnement de I'otil. Attention,la chaleur due au frottement peut ramollir le vernis ou la résine recouvrant du bois. Veillez a ne pas poncer trop longtemps une meme partie de la pierce a poncer car l'action abrasive de la ponceuse peut userapidement le matériel et rendre la surface irregularière.
Des périodes prolongées de ponçage peuvent entrainer une surchauffe du moteur. Si cela se produit, arrêtez que votre ponceuse et attendez que le patin s'arrête complètement, puis retirez la ponceuse de la pierce à pincer. Veillez à ce que vos mains ne soient pas devant les fentes de ventilation, retirez le papier abrasif puis remettez la ponceuse en marche et faites-la tourner à vide afin de refroidir le moteur, en vous assurant de ne pas couvir les fentes de ventilation avec vos mains.
Pour le ponçage de surfaces difficiles d'accès tels que des angles ou des crevasses, utilisez la pointe du patin et effectuez des petits mouvements de va-et-vient.
CHANGEMENT DE PAPIER ABRASIF (Fig. 7)
Votre ponceuse est livre avec des patins et papiers abrasifs de différentes sortes pour différents usages. Pour changer de papier/patin abrasif, retirez simplement celui prédecemment utilisé et place-en un autre à la place, en le collant au patin de la ponceuse.
ROTATION DU PAPIER ABRASIF (Fig. 8)
La pointe d'un papier abrasif est la partie qui a tendance à s'user le plus rapidement. La conception des papiers abrasifs fournis avec votre ponceuse est unique car elle vous permit de detacher les deux-tiers frontaux du papier afin de les tourner pour prolonger la durée de vie du papier. Pour tourner la partie frontale d'un papier, il vous suffit de la retirer en la détachant de la partie arrière (le long de la ligne prédécouée), puis de la tourner de façon à placer un coin non usé à l'extrémité du patin. Appuyez fermement sur le papier pour le faire adhérer au patin.
Remarque : Les patins abrasifs et de polissage ne presentaient pas de ligne prédécouée et ne peuvent donc pas été tournés.
ENTRETIEN

AVERTISSEMENT
Seules des pieces de rechange d'origine doivent être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation de toute autre piece peut présenter un danger ou endommager votre outil.

AVERTISSEMENT
Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection munies d'écrans latéraux lorsque vous utilisez un outil électricou lorsque vous le nettoyez au moyen d'un jet d'air. Si le travail génére de la pousseiro, portez également un écran facial ou un masque.

AVERTISSEMENT
Pour évditer les blessures graves, retirez toujours la batterie de l'outil pour le nettoyer ou réaliser toute opération d'entretien.

AVERTISSEMENT
Les éléments en plastique ne doivent jamais entre en contact avec du liquide de frein, de l'essence, des produits à base de petrole, des huiles pénétrantes, etc. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique.
Français
ENTRETIEN
Seules les pieces enumeratedes dans la section "Description" peuvent etre réparées ou replacées par l'utilisateur. Toutes les autres pieces doivent etre replacées par un Centre Service Agreeé Ryobi.
NETTOYAGE DES PATINS ABRASIFS
Pour une durée de vie prolongée et une efficacité optimale des patins abrasifs, nettoyez-les régulierement. Vous pouvez-retirer toutes les particules étrangères en rincant simplement le patin à l'eau tiède. Une fois le patin nettoyé, essorez-le doucement pour réterrir l'excedent d'eau et laisssez-le sécher. Rangez toujours les patins abrasifs à plat dans un endroit sec et frais.
NETTOYAGE DES PAPIERS ABRASIFS
Les papiers abrasifs fournis avec votre ponceuse sont réutilisables. Il est donc important de les nettoyer régulièrement afin de-retirer la poussière et les particules qui s'accumulent sur la surface au cours des différentes opérations de ponçage. Pour nettoyer les papiers abrasifs, frottez-les à l'aide d'un bloc compact de caoutchouc. Vous pouvez par exemple utiliser une semelle de chaussure propre.

AVERTISSEMENT
Retirez toujours le papier ou le patin abrasif du patin de la ponceuse avant de le nettoyer. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures corporelles graves.
English
GENERAL SAFETY RULES

WARNING
Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pieces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date faisant fiou sur l'original de la facture établie par le revendeur à l'utilisateur final.
Les déteriorations provoquées par l'usure normale, par une'utilisation ou un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la presente garantie de même que les accessoires tels que batteries, ampoules, lames, embouts, sacs, etc.
En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veuillée envoyer le produit NON DEMONTÉ avec la preuve d'achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous. Vos droits liègaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en cause par la presente garantie.

WARRANTY - STATEMENT
Nou déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit ne constituté conformité avec les normes ou documents normalisés ou subsultants:
98/37/EC; 89/336/EEC; EN60745-1; EN60745-2-4; EN50366

| Name/Title: | Michel Violleau Président/Directeur Général |
