D 200824 - Compresseur STANLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D 200824 STANLEY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compresseur STANLEY D 200824, puissance 2 HP, débit d'air 180 L/min, pression maximale 8 bars. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, gonflage de pneus, nettoyage à air comprimé et utilisation avec des outils pneumatiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, et effectuer des contrôles de sécurité sur les raccords et tuyaux. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter les environnements humides, et ne pas dépasser la pression maximale recommandée. |
| Informations générales | Poids 25 kg, dimensions 60 x 30 x 60 cm, garantie 2 ans, conforme aux normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - D 200824 STANLEY
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D 200824 - STANLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D 200824 de la marque STANLEY.
MODE D'EMPLOI D 200824 STANLEY
Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement
La valeur de PRESSION ACOUSTIQUE mesurée 4 mt. équivaut à la valeur de PUISSANCE ACOUSTIQUE déclarée sur l’étiquette jaune, positionnée sur le compresseur, moins de 20 dB. A FAIRE ● Le compresseur doit être utilisé dans des locaux appropriés (bien ventilés, avec une température ambiante comprise entre +5°C et +40°C) et totalement exempts de poussières, acides, vapeurs, gaz explosifs ou inflammables.
Toujours respecter une distance de sécurité d’au moins 3mètresentrelecompresseuretlazonedetravail. ● Les éventuelles pigmentations pouvant apparaître sur la protection en plastique du compresseur pendant des opérations de peinture, indiquent une distancetropréduite. ● Introduire la fiche du câble électrique dans une prise appropriée en termes de forme, de tension et de fréquence,conformémentauxnormesenvigueur. ● Utiliser des rallonges du câble électrique d’une longueur maximum de 5 mètres et ayant une section ducâblenoninférieureà1,5mm². ● L’utilisation de rallonges de longueur et section différentes, d’adaptateurs et de prises multiples, est fortementdéconseillée. ● Utiliser exclusivement l’interrupteur I/O pour mettre lecompresseurhorstension. ● Utiliser exclusivement la poignée pour déplacer le compresseur. ● Lorsqu’il est en marche, le compresseur doit être placésurunsupportstable,enpositionhorizontale.
● Ne jamais diriger le jet d’air vers des personnes, des animauxouvers soi-même(porter deslunettesde protection contre les risques de projections de corps étrangerssoulevésparlejet). ● Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides pulvérisés par des outils branchés sur le compresseur lui-même. ● Ne pas utiliser l’appareil, les pieds et/ou les mains mouillés. ● Ne pas tirer le câble d’alimentation pour débrancher la fiche de la prise électrique ou pour déplacer le compresseur. ● Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques. ● Ne pas transporter le compresseur lorsque son réservoirestsouspression. ● Nepassoumettreleréservoiràdessouduresouà desusinagesmécaniques.Encasdedéfautsoude corrosion,ilfautleremplacerenbloc. ● Interdire l’utilisation du compresseur aux personnes inexpérimentées.Veilleràcequelesenfantsetles animaux stationnent loin de la zone de travail de l’appareil. ● Leprésentappareiln’estpasapteàêtreutilisépar toussujets(ycomprislesenfants)dontlescapacités physiques, sensorielles ou mentales seraient faibles, ou qui manqueraient d’expérience ou de compétence, àmoinsqu’ilsn’aientétésuivisourenseignésquant à l’utilisation de l’appareil en question, et ce par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité. ● Lesenfantsdoiventêtresurveilléspourvérifierqu’ils nejouentpasavecl’appareil. ● Ne pas placer des objets inflammables ou en nylon et tissuàproximitéet/ousurlecompresseur. ● Ne pas nettoyer la machine à l’aide de liquides inflammablesoudesolvants.Utiliseruniquementun chiffonhumide,enveillantd’abordàcequelafiche soitdébranchéedelapriseélectrique. ● L’utilisationducompresseureststrictementlimitéeà lacompressiondel’air.Nepasutiliserl’appareilavec d’autrestypesdegaz. ● L’air comprimé produit par cet appareil n’est pas utilisable dans les domaines pharmaceutique, alimentaire ou hospitalier, à moins qu’il ne soit ultérieurementsoumisàdestraitementsparticuliers; de même, il ne peut pas être utilisé pour remplir les bouteillesutiliséesdanslaplongéesous-marine.
CE QU’IL FAUT SAVOIR
● Ce compresseur a été réalisé pour fonctionner avec le rapport d’intermittence spécifié sur la plaquette des caractéristiques techniques (par exemple, S3-25 signifie 2,5 minutes de fonctionnement et 7,5 minutes d’arrêt), afin d’éviter une surchauffe excessive du moteur électrique. Au cas où ce rapport ne serait pas respecté, la protection thermique dont le moteur est pourvu interviendra automatiquement, en coupant le courant électrique dès que la température devient tropélevée.Lemoteurredémarreraautomatiquement Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurementF
dès le rétablissement des conditions normales de fonctionnement. ● En plus des opérations indiquées ci-dessus, pour faciliter le redémarrage de l’appareil, il est important d’agir sur le bouton du pressostat, en le ramenant sur la position de mise hors tension puis de nouveau sur celle de mise sous tension (paragraphe 5.4). ● Les compresseurs sont équipées d’un pressostat muni d’un clapet d’évacuation de l’air à fermeture retardée, qui facilite le démarrage du moteur; l’émission d’un souffle d’air depuis ce clapet durant quelques secondes, le réservoir vide, est donc tout à fait normale (seulement pour les compresseur D 200/8/6 et D 115/8/6 SIL). ● Tous les compresseurs sont pourvus d’un clapet de sécurité qui intervient en cas de fonctionnement irrégulier du pressostat, en garantissant ainsi la sécuritédel’appareil. ● Pendant l’opération de montage d’un outil, la sortie dudébitd’airdoitêtreimpérativementcoupée. ● L’utilisation de l’air comprimé pour les différentes utilisationsprévues(gonflage, outils pneumatiques, peinture,lavageavecdesdétergentsàbaseaqueuse seulement, etc.), comporte la connaissance et le respectdesnormesprescritesaucasparcas.
1. Recouvrementduboîtier
2. Réservoiràaircomprimé
5. Accouplementrapide(aircompriméréglé)
6. Manomètre(pressionrégléelisible)
7. Manostatrégulateur
8. InterrupteurMarche/Arrêt
9. Poignéedetransport
10. Soupapedesécurité
12. Manomètre(pressionduréservoirlisible)
Lecompresseursertàproduiredel’aircomprimépour lesoutilsfonctionnantàl’aircomprimé. Veillezaufaitquenosappareils,conformémentàleuraf- fectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité sil’ appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles,toutcommepourtouteactivitééquivalente. La machine doit exclusivement être employée confor- mémentàsonaffectation.Chaqueutilisationallantau- delà de cette affectation est considérée comme non conforme.Pourlesdommagesenrésultantoulesbles- sures de tout genre, le producteur décline toute respon- sabilitéetl’opérateur/l’exploitantestresponsable.
Vériezquel’appareiln’apasétéendommagépendant letransport.Encasd’avarie,informezimmédiatement l’entreprisedetransportquialivrélecompresseur. ● Il est recommandable d’installer le compresseur à proximitéduconsommateur. ● Evitez les tuyaux à air et lescâbles d’alimentation (câblesderallonge)longs.
Veillezàcequel’airaspirésoitsecetsanspoussière. ● N’installez pas le compresseur dans un local humide oudétrempé. ● Le compresseur doit être utilisé uniquement dans desendroitsadéquats(bonneventilation,températu- reambiante+5°C-+40°C).Ilnedoityavoirdansla salle aucune poussière, aucun acide, aucune vapeur, aucungazexplosifouinammable. ● Le compresseur doit être employé dans des endroits secs.Ilnepeutêtreutilisédansdeszonesoùl’on travailleavecdeséclaboussuresd’eau.
5. MONTAGE ET MISE EN SERVICE
Attention ! Montez absolument l’appareil complètement avant de le mettre en service !
5.1 Montage des roues (Fig. 3, 4 et 5)
Les roues ci-jointes doivent être montées conformé- mentàlagure3,4et5.
Montage du pied d’appui (référence 4) L’amortisseur en caoutchouc ci-joint doit être monté conformémentàlagure6.F
5.3 Raccordement électrique
Lecompresseurestéquipéd’uncâbleréseauavecche àcontactdeprotection.Celui-cipeutêtreraccordéàcha- queprisedecourantdesécurité230V~50Hzprotégée parfusible16A. Veillez,avantlamiseenservice,àce que la tension du secteur et la tension de service soient lesmêmesenvousreportantàlaplaquesignalétiquede lamachine.Leslongscâblesd’alimentationtoutcomme lesrallonges, tamboursdecâbleetc. quientraînentdes chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur.Lorsquelatempératuredescendendessousde5° C,lemoteurmarchedurementetpeutnepasdémarrer.
5.4 Interrupteur marche/arrêt (réf. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (Fig. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (Fig. 2c) D 230/10/50 V (Fig. 2d) Mettezl’interrupteurMarche/Arrêt(référence8)enpo- sition Ipourlamiseencircuit. Pour la mise hors circuit, mettre l’interrupteur Marche / Arrêt(référence8)enpositionO.
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (Fig. 2b)
Le compresseur est mis en circuit en tirant le bouton rouge(référence8)enpositionI. Pour mettre le compresseur hors circuit, il faut appuyer surleboutonrouge(référence8)enpositionO.
5.5 Réglage de pression
Lerégulateurdepression(référence7)permetde réglerlapressionsurlemanomètre(référence6). ● La pression réglée peut être prise au niveau du rac- cordrapide(référence5).
Réglage de l’interrupteur manométrique L’interrupteurmanométriqueestajustéàl’usine.
Pression de mise en circuit: 6 bar Pression de mise hors circuit: 8 bar
Attention ! Retirez la prise du réseau avant chaque travail de réglage et de maintenance. Attention ! Attendez jusqu’à ce que le compresseur ait refroidi ! Risque de brûlure ! Attention ! Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, mettre la chaudière hors circuit.
● Maintenez les dispositifs de protection aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avecunchiffonpropreou soufezdessusavec de l’aircompriméàbassepression. ● Nous recommandons de nettoyer l’appareil directe- mentaprèschaqueutilisation.
Nettoyezl’appareilrégulièrementàl’aided’unchiffon humideetunpeudesavon.N’utilisezaucunproduit de nettoyage ni détergent; ils pourraient endommager lespiècesenmatièresplastiquesdel’appareil.Veillez àcequ’aucuneeaun’entreàl’intérieurdel’appareil. ● Détachez le tuyau et les outils de pulvérisation du compresseuravantdecommencerlenettoyage.Le compresseurnedoitpasêtrelavéàl’eau,avecdes solvantsouautresproduitsdumêmegenre.
L’eau condensée doit être vidée chaque jour en ouvrant leclapetdepurged’eau(référence11)(aufondduré- cipientàpression). Attention ! L’eau condensée issue du récipient de pression comprend des résidus d’huile. Eliminez l’eau condensée dans le respect de l’envi- ronnement en l’apportant dans un poste collecteur correspondant.
TABLEAU – INTERVALLES D’ENTRETIEN
FONCTION APRES LES 100 PREMIERES HEURES TOUTES LES 100 HEURES Nettoyage filtre aspiration et/ou remplacement de l’élément filtrant
Evacuation Condensat réservoir PériodiquementetàlafindutravailF
6.3 Soupape de sécurité
(référence 10) La soupape de sécurité est réglée sur la pression maxi- male admise du récipient sous pression. Il est interdit de dérégler la soupape de sécurité ou supprimer ses plombs.Pourquelavannedesécuritéfonctionnecorrec- tement en cas de besoin, il faut l’actionner de temps en temps.Tirezsurlabaguejusqu’àcequevousentendiez l’aircomprimés’échapper.Ensuite,relâchezlabague.
Attention ! Tirezlachedecontact,ventilezl’appareilettous les outils à air comprimé raccordés. Rangez le com- presseur de manière qu’aucune personne non auto- risée ne puisse le mettre en service. Attention ! Le compresseur doit être conservé dans un endroit sec et dont l’accès est interdit aux personnes non autorisées. Ne le renversez pas, conservez-le uni- quement debout!
7. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE
L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, commeparex.desmétauxetmatièresplastiques.Eli- minez les composants défectueux dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’adminis- trationdevotrecommune! Toute intervention doit être exécutée par les Centres Après-vente agréés, en utilisant des pièces détachées d’origine. Toute altération de la machine peut en compromettre la sécurité et annulera la garantie.
Fuite d’air depuis le clapet du pressostat,lecompresseurà l’arrêt. Le clapet de retenue ne fonctionne pascorrectementàcause de l’usure ou de la présence de salissures sur sa butée d’étanchéité. Dévisser la tête hexagonale du clapet de retenue, nettoyer le logement et le disque en caoutchoucspécial(leremplacer encasd’usure).Reposeretserrer soigneusement. Baissedurendement. Démarragesfréquents.Faibles valeursdepression. Demande excessive de performances ou éventuelles fuites depuis les joints et/ou les canalisations.Leltred’aspiration pourraitêtreencrassé. Remplacer les joints des raccords, nettoyerouremplacerleltre. Le compresseur s’arrête et redémarre automatiquement après quelquesminutes. Intervention de la protection thermique,àcausedela surchauffedumoteur. Nettoyer les conduits d’air dans le convoyeur.Aérerlelocal. Après quelques tentatives de démarrage, le compresseur s’arrête. Intervention de la protection thermique,àcausede la surchauffe du moteur (débranchementdelache pendant le fonctionnement, faible tensiond’alimentation). Actionnerl’interrupteurd’arrêt. Aérerlelocal.Aprèsquelques minutes, le compresseur redémarreraautomatiquement. Le compresseur ne s’arrête pas et leclapetdesécuritéintervient. Fonctionnement irrégulier du compresseur ou défaillance du pressostat. Débrancherlacheets’adresser auCentreAprès-vente.D
Notice Facile