SIG 2400 Basic - Non catégorisé STANLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SIG 2400 Basic STANLEY au format PDF.

📄 125 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice STANLEY SIG 2400 Basic - page 46
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STANLEY

Modèle : SIG 2400 Basic

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - SIG 2400 Basic STANLEY

Comment puis-je activer le STANLEY SIG 2400 Basic ?
Pour activer le STANLEY SIG 2400 Basic, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Essayez également de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant 10 secondes avant de le rebrancher.
Comment nettoyer le STANLEY SIG 2400 Basic ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les surfaces. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs.
Quels types de matériaux peuvent être utilisés avec le STANLEY SIG 2400 Basic ?
Le STANLEY SIG 2400 Basic est conçu pour fonctionner avec des matériaux non corrosifs et ne doit pas être utilisé avec des substances inflammables.
Y a-t-il une garantie pour le STANLEY SIG 2400 Basic ?
Oui, le STANLEY SIG 2400 Basic est couvert par une garantie limitée de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le STANLEY SIG 2400 Basic ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local STANLEY ou sur le site Web officiel de STANLEY.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec l'appareil ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser.
Le STANLEY SIG 2400 Basic émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit étrange, éteignez l'appareil et débranchez-le. Vérifiez si des objets étrangers obstruent les ventilations ou les mécanismes internes.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SIG 2400 Basic - STANLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SIG 2400 Basic de la marque STANLEY.

MODE D'EMPLOI SIG 2400 Basic STANLEY

www.matrix-direct.net Stanley est une marque déposée de The Stanley Works ou de ses sociétés affiliées, qui est utilisée sous licence. Fremstillet under licens af: MATRIX GmbH

(1) Πιο συχνό σέρβις όταν λειτουργείτε σε χώρους με πολύ σκόνη (2) Αυτά το είδη θα πρέπει να επισκευαστούν από εξουσιοδοτημένο σέρβις. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Εάν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτές η εγγύηση μπορεί να παύσει να ισχύει.46 Le pot d'échappement devient très chaud pendant le fonctionnement. Laisser le moteur refroidir avant de le ranger ou faire le plein de carburant. Ne touchez pas le pot d'échappement afin d'éviter les risques de brûlures et de blessures. Le générateur ne doit pas être raccordé à une source d’alimentation publique. En cas de mauvaise connexion, il existe un risque d'incendie et de dommages à la propriété, y compris d'électrocution pour les personnes utilisant le générateur et une source d'alimentation publique. Avertissement ! Des tensions dangereuses sont présentes lorsque le générateur est en cours d'utilisation. Il faut toujours l'éteindre avant tout entretien. Porter une protection auriculaire lorsque vous utilisez le générateur. Mise à la terre Débrancher tous les appareils des prises de courant lors de l'entretien ou lorsqu'ils sont laissés sans surveillance et éteint. Levier de démarrage Robinet du carburant Important ! Lors de l'utilisation de l'équipement, quelques mesures de sécurité doivent être respectées pour éviter les blessures et les dommages. Veuillez lire les consignes de sécurités et instructions de mise en œuvre avec précaution. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible pour toute référence ultérieure. Si vous donnez l'équipement à une autre personne, veuillez également lui fournir les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation. Nous ne pourrons être tenus responsables pour les dommages ou accidents qui surviennent en raison d’un non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation.

1. Explication des panneaux de mise en

garde et des symboles se trouvant sur la machine Lire et comprendre les consignes de sécurités avant d’utiliser le générateur. Pendant l’utilisation, des gaz toxiques se produisent p. ex. : monoxyde de carbone (qui est un gaz incolore et inodore), ce gaz peut conduire à une suffocation. Faire fonctionner le générateur uniquement à l’extérieur afin de bénéficier d'une ventilation suffisante. Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant de remettre du carburant dans le générateur. Le carburant est extrêmement inflammable et, sous certaines conditions, peut être explosif. Faire le plein du générateur uniquement dans un endroit bien ventilé tout en veillant qu’il n’y ait aucune flamme nue, étincelle et cigarette. Tout déversement de carburant doit être nettoyé immédiatement.

Mise en garde : l'essence est extrêmement volatile, inflammable et explosive. Mise en garde : vérifier le niveau d’huile avant utilisation. Jauge à carburant Voltmètre ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Courant alternatif (CA) Protection contre les surcharges Pour une prise de courant de 230 V~

2. Consignes de sécurité générales

- Aucune modification ne devrait être effectuée sur le générateur. - Seules les pièces d'origine peuvent être utilisées pour l'entretien et pour les accessoires. - Important : Risque d’intoxication, ne pas inhaler les émissions. - Les enfants doivent être tenus à l'écart du générateur. - Important : Risque de brûlures. Il ne faut pas toucher le dispositif d'aspiration ou l'appareil. - Porter des protections auriculaires appropriées lorsque vous vous trouvez à portée du dispositif. - Important : L'essence et les vapeurs d'essence sont extrêmement inflammables ou explosives. - Ne jamais faire fonctionner le générateur dans un endroit non ventilé ou facilement inflammable. Lorsque le générateur fonctionne dans un endroit bien ventilé, les gaz d'échappement doivent être acheminés directement vers l'extérieur par un tuyau d'échappement. Important : Des gaz toxiques peuvent s'échapper malgré la présence du tuyau d'échappement. En raison de risques d'incendie, ne jamais diriger le tuyau d'évacuation vers des matériaux inflammables. - Risque d'explosion : Ne jamais faire fonctionner le générateur dans un endroit contenant des matériaux combustibles. - La vitesse présélectionnée par le fabricant n'est pas autorisée à être modifiée. Le générateur ou les équipements connectés peuvent être endommagés. - Fixer le générateur pour l'empêcher de riper et de se renverser durant le transport. - Placer le générateur à au moins 1 m de distance des bâtiments et des équipements qui lui sont connectés. - Placez le générateur dans une position stable et sûre. Ne pas tourner, basculer ou changer la position du générateur tant qu'il est en marche. - Toujours éteindre le moteur lors du transport et avant de remettre du carburant dans le générateur. - Assurez-vous que lorsque vous remettez du carburant dans le générateur que rien n'a été renversé sur le moteur ou sur le tuyau d'évacuation. - Ne jamais faire fonctionner le générateur sous la pluie ou la neige. - Ne touchez jamais le générateur avec les mains mouillées. - Se protéger contre les dangers électriques. Lors d'une utilisation à l'extérieur, utilisez des rallonges conçues pour être utilisées à l'extérieur (HO7RN-F) et marquées en conséquence. - La longueur totale des rallonges ne peut être supérieure à 50 m x 1,5 mm2 et 100 m x 2,5 mm2. - Aucune modification ne peut être apportée aux réglages du moteur ou du générateur. - Les réparations et les réglages d'ajustement ne doivent48

instructions d'utilisation suivantes peut entraîner une décharge électrique, un feu et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation dans un endroit sûr pour une consultation future.

3. Utilisation adéquate

L'appareil est conçu pour des applications fonctionnant avec une source de courant alternatif. Veillez à respecter les restrictions dans les consignes de sécurité. Le générateur est conçu pour fournir de l'électricité à des outils électriques et des sources lumineuses. Lorsque vous l'utilisez avec des appareils ménagers, veuillez vérifier que les spécifications du constructeur en question correspondent. En cas de doute, demandez au revendeur agréé de l'appareil. La machine ne peut être utilisée à des fins autres que celles auxquelles elle est destinée. Toute autre utilisation est considérée comme abusive. De ce fait, seul l'utilisateur/ l'opérateur sera tenu responsable de tout dommage ou blessure de toute nature causée, et non pas le fabricant. être effectués que par un personnel qualifié autorisé. - Ne pas remettre du carburant ou vider le réservoir à proximité de flammes nues, de feu ou d'étincelles. Ne pas fumer ! - Ne pas toucher les pièces à commande mécanique ou à chaud. Ne pas retirer les protections de sécurité. - N'exposez pas les outils à l'humidité ou à la poussière. Température ambiante admissible : entre - 10 et + 40°C max. Altitude supérieure à 1000 m au dessus du niveau de la mer, humidité relative : 90 % (sans condensation) - Le générateur est entraîné par un moteur à combustion, qui produit de la chaleur au niveau du pot d'échappement (sur le côté opposé des prises) et de la bouche d'extraction d'air. Vous devez donc vous tenir à l'écart de ces surfaces en raison des risques de brûlures de la peau. - Les valeurs indiquées dans les données techniques pour le niveau de puissance acoustique (LWA) et le niveau de pression acoustique (LWM) correspondent à des valeurs d'émission et pas nécessairement à des valeurs fiables en milieu de travail. Comme il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et de nuisance, les valeurs ne sont pas considérées comme une base fiable afin de prévenir de toutes les précautions supplémentaires qui pourrait être nécessaire. Les facteurs influant sur le niveau réel de nuisance de l'utilisateur prennent en compte les propriétés de la zone de travail, d'autres sources sonores, etc., le nombre de machines et les diverses activités du voisinage, ainsi que le laps de temps où l'opérateur est soumis au bruit. En outre, le niveau de nuisance autorisé peut varier d'un pays à l'autre. Néanmoins, avec cette information, l'utilisateur est en mesure de mieux percevoir les dangers et les risques encourus. - Ne jamais utiliser des équipements électriques défectueux ou endommagés (cela s'applique également aux câbles d'extension et aux prises de branchement). ATTENTION ! Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation. Toute erreur commise dans les consignes de sécurité et

4. Données techniques

SG 2400 Basic Type de générateur : Synchrone Type de protection : IP 23M Puissance nominale Pnorme (S1) : 2,1 kW Puissance maximale Pmax: 2.4 kW Tension nominale Ucalculée : 2* 230 V~ Courant nominal Icalculé : 9.1 A Fréquence Fcalculée : 50 Hz Conception du moteur entraîné : Monocylindrique refroidi par air forcé 4-temps OHV Cylindrée : 196 cm

Type de carburant : Essence sans plomb normale Capacité du réservoir : 15 l Huile moteur : Appox. 0,6 l (15W40/<0

C: 5W30) Consommation à 2/3 de charge : 1.5 L/h Poids : 37 kg Niveau sonore garanti L

: 96 dB (A) Facteur de puissance cos

: 1 Classe de puissance : G149 - Le générateur doit être utilisé uniquement avec des équipements dont les normes de voltage sont conformes à la tension de sortie du générateur. - Ne raccordez jamais le générateur au cordon d'alimentation (prise de courant). - Veiller à ce que la longueur de câble soit le plus courte possible envers l'utilisateur.

6.2 Protection de l'environnement

- Déposer le matériel d'entretien souillé et le matériel d'exploitation dans un centre de collecte des déchets approprié. - Recycler le matériel de conditionnement, le métal et les plastiques.

6.3 Connexion à la terre

Le boîtier est autorisé à être relié à la terre afin de décharger l'électricité statique. Pour ce faire, brancher une extrémité du câble à la terre (5) sur le générateur et l'autre extrémité à une terre externe (par exemple : une tige de mise à la terre).

Important ! Vous devez remplir l'huile moteur (voir Fig 2) et mettre du carburant avant de pouvoir démarrer le moteur. - Vérifiez le niveau de carburant et remplissez-le si nécessaire. - Veiller à ce que le générateur ait une aération suffisante. - Veiller à ce que le câble d'allumage soit fixé à la bougie. - Inspecter les environs immédiats du générateur. - Débrancher tout autre matériel électrique qui pourrait déjà être connecté au générateur.

7.1 Démarrage du moteur

- Ne pas connecter l'outil électrique avant de démarrer le moteur. - Ouvrir le robinet du carburant (14) en le tournant sur la position I. - Déplacer le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)

Température max. : 40

Altitude max. (au dessus du niveau de la mer) : 1000 m Bougie d'allumage : LD F7RTC/ F6TC Mode de fonctionnement S1 (fonctionnement continu) La machine peut fonctionner en continu avec la puissance de sortie antérieurement citée. Mode de fonctionnement S2 (fonctionnement temporaire) La machine peut fonctionner temporairement avec la puissance de sortie antérieurement citée. Par la suite, la machine doit être arrêtée pendant un certain laps de temps afin d'empêcher un surchauffement.

5. Description générale

1. Indicateur du réservoir

2. Bouchon du réservoir à carburant

3. Pour une prise de courant de 230 V~

6. Protection contre les surcharges

8. Bouchon de vidange d'huile

9. Bouchon de remplissage d'huile

10. Coupure par manque d'huile

11. Interrupteur marche/arrêt

12. Levier de démarrage

14. Robinet du carburant

15. Poignées de transport

16. Ensemble clé bougie d'allumage

17. Ensemble bar de sûreté

18. Ensemble filtre à air

19. Bougie d'allumage

6. Avant de mettre la machine en marche

6.1 Sécurité électrique

- Les câbles d'alimentation électrique et les équipements connectés doivent être en parfait état.50

(11) sur la position « I ». - Déplacer le levier de démarrage (12) sur la position IØI. - Démarrer le moteur avec le cordon (13) en tirant avec force sur la poignée. Si le moteur ne démarre pas, tirer sur la poignée à nouveau. - Pousser le levier de démarrage (12) une nouvelle fois dès que le moteur est allumé. Important ! Lors du démarrage avec le cordon, le moteur peut reculer soudainement, ce qui entraîne des blessures aux mains. Porter des gants de protection lors du démarrage de l'équipement.

7.2 Branchement du courant au générateur

Connecter l'équipement que vous souhaitez utiliser à la prise de courant (3) Important : - Ces prises peuvent être chargées en continu (selon S1value) et temporairement (selon S2value). - Ne pas connecter le générateur au réseau électrique domestique, car cela pourrait entraîner des dommages au générateur lui-même ou à d'autres appareils électriques de votre domicile. Remarque : Certains appareils électriques (scies sauteuses, perceuses, etc.) peuvent avoir un niveau de consommation d'énergie plus important lorsqu'ils sont utilisés dans des conditions difficiles.

- Avant d'éteindre le générateur, laissez-le allumer brièvement sans charge pour qu'il puisse « se refroidir ». - Déplacer le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (11) sur la position « O ». - Fermer le robinet du carburant.

7.4 Protection contre les surcharges pour les prises

de courant Important ! Le générateur est équipé d'une protection thermique. Ces robinets coupent les prises (3). Vous pouvez réenclencher les prises (3) en appuyant sur le bouton de protection contre les surcharges (6). Important ! Si cela se produit, réduire la puissance électrique qu'est en train de vous fournir le générateur ou enlever tous les appareils défectueux connectés. Important ! Le bouton de protection contre les surcharges et les courts circuits doit être remplacé uniquement par un autre bouton de protection contre les surcharges de conception identique et avec les mêmes données de performances. Si des réparations sont nécessaires, veuillez contacter votre centre de service à la clientèle.

8. Nettoyage, entretien et stockage

Éteignez le moteur et enlever le couvre borne de bougie de la bougie avant toute intervention de nettoyage et d'entretien de l'équipement. Important : Éteigner immédiatement l'appareil et contacter votre service à la clientèle : - En cas de vibrations ou de bruit inhabituel. - Si le moteur semble être surchargé ou qu'’il présente des défauts d'’allumage.

- Conserver tous les dispositifs de sécurité, les ouïes de ventilation et le logement du moteur exempt de saleté et de poussière dans la mesure du possible. Essuyer l'équipement avec un chiffon propre ou souffler dessus à l'air comprimé à basse pression. - Nous vous recommandons de nettoyer immédiatement l'appareil après l'avoir utilisé. - Nettoyer l'équipement régulièrement avec un chiffon humide et un peu de savon. Ne pas utiliser de produits nettoyants ou contenant des solvants ; ils pourraient endommager les éléments en plastique de l'équipement. Veiller à ce que l'eau ne puisse s'infiltrer dans l'appareil.

8.2 Filtre à air (Fig. 4)

Veuillez lire les informations de service. - Nettoyer le filtre à air à intervalles réguliers et le remplacer si nécessaire. - Ouvrir les deux clips et retirer le capot du filtre à air (Fig. 4). - Retirer les éléments du filtre (Fig. 4). - Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou de51

l'essence pour nettoyer les éléments. - Nettoyer les éléments en les tapotant sur une surface plane. En cas de saleté tenace, nettoyer dans un premier temps avec de l'eau savonneuse, puis rincer à l'eau claire et laisser sécher à l'air libre. - Assembler dans l'ordre inverse du démontage. 8.3. Bougie (Fig. 5) Vérifier si la bougie (élément 19) n'est pas sale ou encrassée après 20 heures de fonctionnement et si nécessaire nettoyez-la avec une brosse métallique en cuivre. Par la suite, vérifier l'état de la bougie toutes les 50 heures de fonctionnement. - Retirer la bougie en effectuant une torsion. - Retirer la bougie avec la clé pour bougie d'allumage fournie. - Assembler dans l'ordre inverse du démontage.

8.4 Vidange d'huile et contrôle du niveau d'huile

(avant d'utiliser la machine) (Fig. 2) Pour effectuer une vidange correctement, le moteur doit être chaud. - N'utiliser que de l'huile de moteur (15W40/<0

5W30). - Placer le générateur sur une surface légèrement inclinée de telle sorte que le bouchon de vidange d'huile se positionne à l'extrémité inférieure. - Ouvrir le bouchon de remplissage d'huile (8). - Ouvrir le bouchon de vidange d'huile (9) et laisser l'huile moteur chaude s'écouler dans un bac de récupération. - Après avoir vidangé l'huile usagée, fermer le bouchon de vidange d'huile et placer le générateur sur une surface plane de nouveau. - Remplir d'huile moteur jusqu'’à la marque supérieure de la jauge de niveau d’'huile. - Important : Il ne faut pas visser la jauge pour vérifier le niveau d'huile moteur, il suffit de l'insérer jusqu'au filetage. - Jeter l'huile usagée de façon appropriée.

8.5 Coupure par manque d'huile

La coupure par manque d'huile (10) ne s'enclenche que s'il y a trop peu d'huile dans le moteur. Dans ce cas, il ne sera pas possible de démarrer le moteur ou il se coupera automatiquement après un court laps de temps. Il ne peut être démarré à nouveau jusqu'à ce que l'huile moteur ait été rajoutée (voir point 8.4).

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est fait de matière première et peut donc être réutilisé, ou peut être remis à l'état de matière première. L'appareil et ses accessoires sont composés de divers types de matériaux comme le métal et le plastique. Débarrassez-vous des composants défectueux en tant que déchets spéciaux. Demandez à votre revendeur ou votre point appui conseil local.

Ces exigences doivent être exécutées :

  • Le générateur est éteint
  • Le générateur est froid
  • Le robinet du carburant (14) est en position « OFF » (ARRÊT)
  • Au moins une personne par poignée de transport (15) ATTENTION ! Si l'unité tombe ou glisse, il y a un risque d'écrasement des mains et des pieds. Porter le générateur à l'aide des poignées de transport : Soulever le générateur uniformément
  • Porter le générateur à l'emplacement prévu
  • Placer le générateur uniformément52

Dérangement Origine Solution Le moteur ne démarre pas La coupure par manque d'huile n'a pas répondu Bougie encrassée Pas de carburant Tension de batterie trop faible Contrôler le niveau d'’huile, Remplir d’'huile moteur Nettoyer ou remplacer la bougie d'’allumage (distance des électrodes 0,6 mm) Remettre de l'essence/vérifier le robinet du carburant Charger la batterie Le générateur n’a pas assez ou aucune tension Régulateur ou condensateur défectueux La protection contre les surcharges s’'est déclenchée Filtre à air encrassé Consulter un spécialiste Appuyer sur l’'interrupteur et diminuer le récepteur Nettoyer ou remplacer le filtre La maintenance habituelle devra s'établir à chaque période indiquée en mois ou en heures d'utilisation, dépendant de celui qui arrive en premier. ÉLÉMENT À chaque utilisation Le premier mois ou 20 heures Tous les 3 mois ou 50 heures Tous les 6 mois ou 100 heures Chaque année ou 200 heures Huile moteur Vérifier le niveau

Remplacer O O Filtre à air Vérifier O Nettoyage O (1) Bougie d'allumage Vérifier - ajuster

déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l’article

Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu selon les connaissances techniques actuelles et construit soigneusement en utilisant une bonne matière première courante. La durée de garantie est de 24 mois et commence à courir au moment de la remise qui doit être attestée en présentant le ticket de caisse, la facture ou le bon de livraison. Pendant la période de garantie, toutes les anomalies fonctionnelles sont éliminées par notre service après-vente résultant, malgré une manipulation correcte conformément à notre notice d‘utilisation, d‘un vice de matériel. La garantie se déroule de façon à ce que les pièces défectueuses soient réparées gratuitement ou remplacées par des pièces impeccables, selon notre choix. Les pièces remplacées deviennent notre propriété. La réparation ou le remplacement de certaines pièces n‘entraîne aucune prolongation de la durée de garantie ni une nouvelle garantie pour l‘appareil. Les pièces de rechange montées n‘ont pas de durée de garantie propre. Nous n‘accordons aucune garantie pour des dommages et défauts sur les appareils ou leurs pièces découlant d‘une trop forte sollicitation, d‘une manipulation non conforme ou d‘un manque d‘entretien. Cela vaut également en cas de non-respect de la notice d‘utilisation ainsi que pour le montage de pièces de rechange et d‘accessoires qui ne gurent pas dans notre gamme. En cas d‘interventions ou de modications de l‘appareil eectuées par des personnes que nous n‘avons pas mandatées, le droit à la garantie devient caduc.Les dommages résultant d‘une manipulation non conforme, d‘une surcharge ou d‘une usure normale sont exclus de la garantie. Il sera remédié sans frais aux dommages dus à un défaut de fabrication ou à un défaut sur le matériau par une réparation ou par le remplacement de l‘appareil. A condition que l‘appareil soit rapporté non démonté et complet avec la preuve d‘achat et le bon de garantie. Pour faire fonctionner la garantie, utilisez exclusivement l‘emballage original. Nous vous assurons ainsi un fonctionnement rapide et sans problème de la garantie. Veuillez envoyer les appareils „ franco usine „ ou demandez un autocollant Freeway. Nous ne pouvons malheureusement pas accepter les expéditions non aranchies ! La garantie ne s‘étend pas au pièces usées en raison d‘une usure naturelle. En cas de demande de garantie, de pannes, de demande de pièces de rechanges ou d‘accessoires, veuillez vous adresser à la centrale du service après-vente ci-dessous : Sous réserve de modications.

GARANTIE Acheté chez : à (ville, rue) : Nom de l’acheteur : Rue, N° : CP, ville : Téléphone : Date, signature : Description du défaut :