SIG 2400 Basic - Sin categoría STANLEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SIG 2400 Basic STANLEY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SIG 2400 Basic - STANLEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SIG 2400 Basic de la marca STANLEY.
MANUAL DE USUARIO SIG 2400 Basic STANLEY
Traducción del manual original
Fabricado bajo licencia de: MATRIX GmbH·Postauer Straße·26 D-84109 Wörth/Isar·www.matrix-direct.net Stanley® es una marca registrada de The Stanely Works o sus filiales y se utiliza bajo licencia.
Z89 repostaje. Para evitar el riesgo de quemaduras y daños personales, no toque las salidas de evacuación de gases. El generador no se debe conectar a la red pública de alumbrado. Si se realiza una conexión inadecuada, se puede provocar un incendio y daños materiales, lo que incluye la electrocución de personas que utilizan el generador y que trabajan en la red de energía pública. Advertencia: cuando el generador está en uso, existen voltajes peligrosos. Apague siempre el generador antes de realizar tareas de mantenimiento. Utilice protección auditiva cuando trabaje con el generador. Conexión a tierra Desconecte todos los equipos de las tomas de corriente eléctricas cuando realice tareas de mantenimiento o cuando deje el equipo desatendido y apagado. Palanca del acelerador Llave de paso de combustible Advertencia: la gasolina es muy volátil, inflamable y explosiva. ¡Importante! Al utilizar el equipo se han de tener en cuenta algunas precauciones de seguridad para evitar daños y lesiones. Lea todas las instrucciones de funcionamiento y la normativa de seguridad con atención. Conserve este manual en un lugar seguro para poder disponer de la presente información en cualquier momento. Si se hace entrega del presente equipo a alguna persona, facilítela las instrucciones de funcionamiento y la normativa de seguridad. No podemos aceptar ninguna responsabilidad por daños o accidentes que puedan derivarse del incumplimiento de las presentes instrucciones y normas de seguridad.
1. Explicación de las señales de advertencia
y los símbolos de la máquina Lea y comprenda las instrucciones básicas de seguridad antes de utilizar el generador. Durante el funcionamiento, se generan gases tóxicos como, por ejemplo, monóxido de carbono, que es un gas incoloro e inodoro. Este gas puede producir asfixia. Utilice el generador solamente en exteriores para garantizar la ventilación adecuada. Apague el motor y deje que se enfríe antes de repostar. El combustible es sumamente inflamable y, bajo ciertas condiciones, también es explosivo. Realice el repostaje en el generador solamente en áreas bien ventiladas asegurándose de que no hay presencia de llamas, chispas o cigarrillos. Si el combustible se derrama, límpielo inmediatamente. Los gases evacuados durante el funcionamiento alcanzan una gran temperatura. Deje que el motor se enfríe antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento, almacenaje y
S90 Advertencia: compruebe el nivel del aceite antes de utilizar el producto. Indicador de combustible Voltímetro ENCENDIDO/APAGADO Corriente alterna (CA) Disyuntor contra sobrecargas Salida de toma de corriente de 230 VCA
2. Instrucciones generales de seguridad
- Está prohibido realizar modificaciones en el generador. - Solamente se pueden utilizar piezas originales para realizar tareas de mantenimiento y como accesorios. - Importante: peligro de envenenamiento. No inhalar. - Los niños deben mantenerse alejados del generador. - Importante: riesgo de quemaduras. No toque el sistema de evacuación de la unidad de tracción. - Utilice una protección auditiva adecuada cuando se encuentre en las proximidades del equipo. - Importante: el combustible y los gases de la combustión son muy inflamables o explosivos. - Nunca utilice el generador en áreas no ventiladas o junto a lugares fácilmente inflamables. Cuando utilice el generador en áreas bien ventiladas, los gases evacuados se deben canalizar directamente hacia el exterior a través de un conducto de salida.
Importante: a pesar del conducto de salida, se pueden escapar gases tóxicos. Debido al riesgo de incendio, nunca dirija el conducto de salida hacia materiales inflamables. - Riesgo de explosión: nunca utilice el generador en áreas con materiales inflamables. - No se puede cambiar la velocidad predefinida por el fabricante. El generador o el equipo conectado puede resultar dañado. - Asegure el generador para que no se mueva o caiga durante el transporte. - Coloque el generador alejado al menos 1 metro de edificios y de equipos conectados a él. - Coloque el generador en una posición segura y nivelada. No gire, incline o cambie la posición del generador cuando esté en funcionamiento. - Apague siempre el motor cuando transporte el generador y reposte. - Cuando reposte, asegúrese de que el combustible no se derrama en el motor o en el conducto de evacuación. - Nunca utilice el generador bajo la lluvia o nieve. - Nunca toque el generador con las manos húmedas. - Protéjase contra peligros eléctricos. Cuando trabaje en exteriores, utilice solamente alargadores aprobados para uso en exteriores y que tengan la homologación correspondiente (H07RN...). - La longitud total de los alargadores utilizados no puede superar los 50 metros para 1,5 mm
y los 100 metros para 2,5 mm
- Está prohibido realizar modificaciones en la configuración del motor o del generador. - Las reparaciones y los trabajos de ajuste solamente pueden ser realizados por personal cualificado y autorizado.91 eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve las normas e instrucciones de seguridad en un lugar seguro para poder consultarlas en un futuro.
3. Para un uso correcto
El dispositivo está diseñado para aplicaciones que deben utilizar una fuente de corriente alterna de 230 V para los modelos. Asegúrese de cumplir las restricciones de las instrucciones de seguridad. El generador está diseñado para proporcionar electricidad a herramientas eléctricas y fuentes luminosas. Cuando utilice el dispositivo con electrodomésticos, compruebe si son adecuados conforme a las instrucciones del fabricante correspondiente. En caso de duda, pregunte a un distribuidor autorizado del electrodoméstico en cuestión. La máquina solo podrá usarse para la finalidad para la que está diseñada. De lo contrario, se considerará que se utiliza de forma indebida. En tal caso, el usuario o el operador, y no el fabricante, será responsable de cualquier tipo de daño o desperfecto resultante.
4. Información técnica
SG 2400 Basic Tipo de generador: Sincrónico Tipo de protección: IP 23M Potencia nominal continua Pnominal (S1): 2,1 kW Potencia máxima Pmáxima: 2,4 kW Voltaje nominal Unominal: 2* 230 V~ Corriente nominal Inominal: 9,1 A Frecuencia Fnominal: 50 Hz Diseño del motor de tracción: Un cilindro, refrigerado por aire, 4 tiempos y tipo OHV Cilindrada: 196 cm
Tipo de combustible: Gasolina normal sin plomo Capacidad del depósito: 15 l Aceite de motor: 0,6 l aproximadamente (15W40/<0 oC: 5W30) Consumo con una carga de 2/3: 1.5 L/h Peso: 37 kg Nivel de potencia de sonido garantizado L
- No reposte o vacíe el depósito cerca de luces encendidas, fuegos o chispas. ¡No fume! - No toque ninguna pieza accionada mecánicamente o caliente. No quite las protecciones de seguridad. - No exponga las herramientas a la humedad o al polvo. La temperatura ambiente permitida está comprendida entre -10 ºC y +40 °C. La altitud máxima por encima del nivel del mar es de 1.000 metros. La humedad máxima relativa debe ser del 90% (sin condensación). - El generador se acciona mediante un motor de combustión que produce calor en la zona de evacuación (en el lado opuesto a las tomas de corriente) y en la salida de evacuación. Por tanto, debido al riesgo de quemaduras en la piel, mantenga despejadas esas superficies. - Los valores citados en la información técnica para el nivel de potencia de sonido (LWA, Sound Power Level) y el nivel de presión de sonido (LWM, Sound Pressure Level) son valores de emisión y no necesariamente valores del lugar de trabajo fiables. Dado que existe una correlación entre los niveles de emisión e inmisión, los valores no son una base fiable para tomar decisiones sobre precauciones adicionales que pueden ser necesarias. Entre los factores que influyen en el nivel de inmisión del usuario real se encuentran las propiedades del área de trabajo, otras fuentes de sonido, el número de máquinas y otros procesos de las proximidades, así como el período de tiempo que el operador está sometido al ruido. Asimismo, el nivel de inmisión permitido puede variar en función del país. En cualquier caso, con esta información el usuario puede evaluar mejor los peligros y riesgos en juego. - Nunca utilice equipos eléctricos defectuosos o dañados, lo cual también se aplica a alargadores y conexiones de enchufes. ¡PRECAUCIÓN! Lea las normas e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las siguientes normas e instrucciones de seguridad puede dar lugar a descargas92 Clase de potencia: G1 Temperatura máxima: 40 ºC Altitud máxima (por encima del nivel del mar): 1.000 m Bujía: LD F7RTC/ F6TC Modo de funcionamiento S1 (funcionamiento continuo) La máquina puede funcionar continuamente con la salida de potencia citada. Modo de funcionamiento S2 (funcionamiento temporal) La máquina puede funcionar temporalmente con la salida de potencia citada. Después, la máquina se debe detener durante un tiempo para evitar que se sobrecaliente.
1. Indicador del depósito
2. Tapa de combustible
3. Salidas de toma de corriente de 230 V~
5. Conexión a tierra
8. Tapón de drenaje del aceite
9. Tapón de llenado del aceite
10. Disyuntor para escasez de aceite
11. Conmutador de encendido/apagado
12. Palanca del acelerador
13. Cordón de arranque
14. Llave de paso de combustible
15. Asas de transporte
16. Juego de llaves de bujía
17. Juego de ensamblado de la empuñadura
18. Juego de filtro de aire
6. Antes de poner en marcha la máquina
6.1 Seguridad eléctrica
- Los cables de alimentación eléctrica y el equipo conectado deben estar en perfecto estado.
- El generador solamente debe utilizarse con equipos cuyas especificaciones de voltaje cumplan las especificaciones de voltaje de salida del generador. - Nunca conecte el generador a una toma de corriente eléctrica. - La longitud del cable al equipo eléctrico debe ser tan corta como sea posible.
6.2 Protección medioambiental
- Deposite el material de mantenimiento y los materiales de funcionamiento usados en los puntos de reciclaje adecuados. - Recicle el material de embalaje, los metales y los plásticos.
6.3 Conexión a tierra
La carcasa se puede conectar a tierra para descargar la electricidad estática. Para ello, conecte un extremo de un cable a una toma para conexión a tierra del generador (5) y el otro extremo a una toma de tierra externa (por ejemplo una pica de tierra).
¡Importante! Debe rellenar el aceite de motor (consulte el gráfico 2) y el combustible antes de poner en marcha el motor. - Compruebe el nivel de combustible y rellénelo si es necesario. - Asegúrese de que el generador tiene suficiente ventilación. - Asegúrese de que el cable de encendido esté conectado a la bujía. - Inspeccione las proximidades del generador. - Desconecte todos los equipos eléctricos que puedan haberse conectado al generador de antemano.
7.1 Arranque del motor
- No conecte la herramienta eléctrica antes de arrancar el motor. - Abra la llave de paso de la gasolina (14) girándola hacia abajo.93 - Coloque el conmutador de ENCENDIDO/APAGADO (11) en la posición "I”. - Coloque la palanca del acelerador (12) en la posición I0I. - Arranque el motor con el cordón de arranque (13) tirando del asa con convicción. Si el motor no arranca, tire de nuevo. - Devuelva la palanca del acelerador (12) a su posición original cuando el motor haya arrancado. ¡Importante! Cuando arranque con el cordón de arranque, el motor puede retroceder repentinamente cuando se ponga en marcha, lo que puede provocar lesiones en la mano. Utilice guantes de protección para arrancar el equipo.
7.2 Conexión de aparatos eléctricos al generador
Conecte el equipo que desee utilizar a las salidas de toma de corriente (3) Importante: - Estas tomas pueden estar cargadas continuamente (según el valor de S1) y temporalmente (según el valor de S2). - No conecte el generador a la red eléctrica doméstica ya que se pueden provocar daños en el propio generador o en otros aparatos eléctricos del hogar. Nota: algunos aparatos eléctricos (sierras eléctricas, taladros, etc.) pueden tener un nivel más alto de consumo eléctrico cuando se utilizan en condiciones exigentes.
7.3 Apagado del motor
- Antes de apagar el generador, deje que siga funcionando brevemente sin ningún equipo eléctrico conectado para que se enfríe. - Coloque el conmutador de ENCENDIDO/APAGADO (11) en la posición "O". - Cierre la llave de paso de la gasolina.
7.4 Disyuntor contra sobrecargas de las salidas de
toma de corriente ¡Importante! El generador está equipado con un
disyuntor contra sobrecargas. Este elemento corta las tomas de corriente (3). Puede reiniciar las tomas de corriente (3) presionando el disyuntor contra sobrecargas (6). ¡Importante! Si esto ocurre, reduzca la potencia eléctrica que está exigiendo al generador o quite cualquier aparato eléctrico defectuoso conectado. ¡Importante! Los disyuntores contra sobrecargas defectuosos solo se deben remplazar por otros disyuntores contra sobrecargas con idéntico diseño y con las mismas especificaciones de rendimiento. Si es necesario realizar reparaciones, póngase en contacto con su centro de servicio de atención al cliente.
8. Limpieza, mantenimiento y
almacenamiento Apague el motor y tire del capuchón de la bujía antes de llevar a cabo cualquier tarea de limpieza y mantenimiento en el equipo. Importante: apague la máquina inmediatamente y póngase en contacto con su centro de atención al cliente: - En el caso de que haya vibraciones o ruido anormal. - Si el motor se sobrecarga o falla.
- Mantenga los dispositivos de seguridad, las aberturas de ventilación y la carcasa del motor sin suciedad y polvo siempre que sea posible. Limpie el equipo con un paño limpio o sóplelo con aire comprimido a baja presión. - Es recomendable que limpie el dispositivo inmediatamente después de utilizarlo. - Limpie el equipo con frecuencia con un paño húmedo y un poco de jabón neutro. No utilice agentes de limpieza o disolventes, ya que estos productos pueden deteriorar las piezas de plástico del equipo. Asegúrese de que no entra agua en el dispositivo.
8.2 Filtro de aire (Gráf. 4)
Lea también la información de servicio relacionada. - Limpie el filtro de aire a intervalos regulares y cámbielo si es necesario.94 - Abra los dos ganchos y quite la tapa del filtro de aire (Gráf. 4). - Quite los elementos del filtro (Gráf. 4). - No utilice agentes de limpieza abrasivos ni gasolina para limpiar los elementos. - Limpie los elementos dándoles pequeños golpecitos contra una superficie plana. Si hay suciedad difícil de quitar, limpie primero el filtro con agua jabonosa y, a continuación, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con aire. - Realice los mismos pasos en orden inverso para montarlo. 8.3. Bujía (Gráf. 5) Compruebe que la bujía (elemento 19) no tiene suciedad o mugre cada 20 horas de funcionamiento y, en el caso de que fuese necesario, límpiela con un cepillo de alambre de cobre. Además, es necesario cambiar la bujía después de cada 50 horas de funcionamiento. - Retire el capuchón de la bujía girándolo. - Saque la bujía con la llave de bujías suministrada. - Realice los mismos pasos en orden inverso para montarlo.
8.4 Cambio del aceite y comprobación del nivel del
mismo (antes de utilizar la máquina) (Gráf. 9) Es mejor cambiar el aceite de motor cuando dicho motor se encuentre a la temperatura de trabajo. - Utilice solamente aceite de motor 15W40/<0 oC: 5W30. - Coloque generador en una superficie ligeramente inclinada de forma que el tapón de drenaje del aceite se encuentre en el extremo inferior. - Abra el tapón de llenado del aceite (8). - Abra el tapón de llenado del aceite (9) y deje que el aceite de motor caliente escurra en una bandeja. - Cuando el aceite usado haya escurrido, cierre el tapón de llenado del aceite y vuelva a colocar el generador en una superficie nivelada. - Rellene el aceite de motor hasta la marca superior situada en la varilla de nivel de aceite. - Importante: no enrosque la varilla de nivel aceite para leer el nivel del aceite; tan solo insértela hasta que haga tope. - Deshágase del aceite usado adecuadamente.
8.5 Disyuntor para escasez de aceite
El disyuntor para escasez de aceite (10) responde si hay muy poco aceite en el motor. En este caso, no será posible arrancar el motor o dejará de funcionar automáticamente después de un breve período de tiempo. No podrá arrancarse de nuevo hasta que el aceite de motor se haya rellenado (consulte el punto 8.4).
9. Eliminación y reciclaje
La unidad se suministra en un embalaje para evitar daños durante el transporte. Este embalaje está compuesto de materia prima y, por tanto, puede reutilizarse o reincorporarse al circuito de materias primas. La unidad y sus accesorios están compuestos de distintos materiales como metal y plástico. Los componentes defectuosos deben eliminarse como residuos especiales. Consulte a su distribuidor o a su ayuntamiento.
Se deben cumplir los siguientes requisitos: - El generador debe estar apagado. - El generador debe estar enfriado. - La llave de paso de la gasolina (14) se debe encontrar en la posición "CERRADO". - Se necesita al menos una persona por asa de transporte (15). ¡ATENCIÓN! Si la unidad se resbala o se cae puede aplastar las manos y los pies. Transporte el generador sirviéndose de los asas de transporte: - Levante el generador uniformemente. - Transporte de generador al lugar de uso. - Deje caer el generador uniformemente.95
Error Causa Solución El motor no arranca El disyuntor para escasez de aceite no ha respondido Bujía sucia No hay combustible Voltaje de la batería demasiado bajo Compruebe el nivel del aceite y rellene el aceite de motor Limpie o cambie la bujía (la distancia del electrodo debe ser de 0,6 mm) Rellene el combustible y compruebe la llave de paso de la gasolina Cargue la batería El generador tiene poco voltaje o nada de voltaje Controlador o condensador defectuoso El disyuntor contra sobrecargas se ha activado Filtro de aire sucio Póngase en contacto con su distribuidor Active el disyuntor y reduzca los aparatos eléctricos Limpie o cambie el ltro Periodicidad de las tareas de servicio Realizar en el mes indicado o cuando se cumplan los tiempos de funcionamiento, lo que antes suceda. ELEMENTO Cada uso. Primer mes o cada 20 horas. Cada 3 meses o cada 50 horas. Cada 6 meses o cada 100 horas. Cada año o cada 200 horas. Aceite de motor Comprobar nivel
10. Interruptor de falta de óleo
declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo
Uredaj je visoko kvalitetan proizvod. Konstruisan je uz uvažavanje Este aparato es un producto de calidad. Ha sido diseñado según los conocimientos técnicos actuales y ha sido construido minuciosamente utilizando una buena materia prima corriente. La duración de la garantía es de 24 meses y comienza a tener efecto en el momento de la entrega la cual debe ser respaldada presentando el recibo de caja, la factura o el albarán de entrega. Durante el periodo de garantía, todas las anomalías funcionales son eliminadas por nuestro servicio posventa resultante, a pesar de una manipulación correcta conforme a nuestra comunicación de uso, de un vicio de material. La garantía se desarrolla de manera que las piezas defectuosas son reparadas gratuitamente o sustituidas por piezas impecables, de nuestra elección. Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad. La reparación o la sustitución de ciertas piezas no entrañan ninguna prolongación de la duración de la garantía ni una nueva garantía para el aparato. Las piezas de recambio montadas no tienen duración de garantía propia. Nosotros no damos nuestra conformidad a ninguna garantía por los daños y defectos sobre los aparatos o sus piezas que deriven de una súplica demasiado fuerte, de una manipulación no conforme o de una falta de mantenimiento. Esto vale igualmente en caso de no respeto de la comunicación de uso así como por el montaje de pezas de recambio y de accesorios que no figuren en nuestra gama. En caso de intervenciones o de modificaciones del aparato efectuadas por personas a las cuales nosotros no hemos ordenado, el derecho a la garantía queda invalidado. Los daños resultantes de una manipulación no conforme, de una sobrecarga o de un desgaste normal están excluidos de la garantía. Serán reparados sin gastos los daños debidos a un defecto de fabricación o a un defecto de los materiales por una reparación o por la sustitución del aparato. Con la condición de que el aparato sea devuelto sin desmontar y completo con la prueba de compra y el bono de garantía. Para que funcione la garantía, se debe utilizar exclusivamente el embalaje original. Así aseguramos un funcionamiento rápido y sin problemas de la garantía. Le rogamos nos envíe los aparatos "franco fábrica" o solicitar un adhesivo Freeway. Desgraciadamente no podemos aceptar las expediciones que no estén exentas de obligación! La garantía no se extiende a las usadas como resultado de un desgaste natural. En caso de reclamación de garantía, de averías, de reclamación de piezas de recambio o de accesorios, le rogamos que se dirija a la central de atención posventa que se indica a continuación: Con la reserva de modificaciones. ASLAK c/Menorca, 41 St. Quirze del Valles 08192-BARCELONA SPAIN GARANTIA
GARANTÍA Comprado en: en (ciudad, calle): Nombre del comprador: Calle, Nº: CP, ciudad: Teléfono: Fecha,rma: Descripción del defecto:
ManualFacil