SIG 2400 Basic - Não categorizado STANLEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SIG 2400 Basic STANLEY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SIG 2400 Basic - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SIG 2400 Basic da marca STANLEY.
MANUAL DE UTILIZADOR SIG 2400 Basic STANLEY
Tradução do manual de instruções original
Produzido sob licença pela MATRIX GmbH·Postauer Straße·26 D-84109 Wörth/Isar·www.matrix-direct.net Stanley® é uma marca registrada da The Works Stanley ou de suas afiliadas e é usada sob licença.
Cambiar O Amortiguador de chispas Limpiar O Distancia de la válvula Comprobar ajuste O (2) Cámara de combustión Limpiar Cada 300 horas (2) Depósito y ltro de combustible Limpiar O (2) Tubo de combustible Zkontrolovat Cada 2 años (cambiar si es necesario) (2) Comentarios: (1) Es necesario realizar las tareas de servicio con más frecuencia cuando el producto se utiliza en áreas polvorientas. (2) Las tareas de servicio en estos elementos deben ser realizadas por el proveedor de servicio. Consulte el manual para obtener información sobre los procedimientos de servicio. Si no sigue este programa de mantenimiento, se pueden producir averías no cubiertas por la garantía. 12 Programa de mantenimiento96 Não tocar no escape – risco de queimaduras ou outros ferimentos! O gerador não deve estar ligado à rede eléctrica doméstica. Se o equipamento for ligado incorrectamente, há o risco de incêndio ou danos materiais além de choques eléctricos que podem ser fatais. Aviso! Durante o funcionamento do gerador, gera-se voltagem perigosa. O gerador deve estar sempre desligado antes de qualquer operação de manutenção. Ligação à terra Desligue todos os equipamentos antes de proceder a operações de manutenção, antes de deixar o equipamento e depois de desligá-lo. Alavanca do Ar Torneira do Depósito Aviso: O combustível é altamente volátil, inflamável e explosivo. Aviso: Verifique o nível do óleo antes de utilizar este equipamento. Importante! Quando usar este equipamento, deve ter em atenção determinadas regras de segurança, a fim de evitar ferimentos e danos materiais. Leia todo o manual atentamente, principalmente as notas de segurança. Mantenha este manual em local seguro e disponível para ser consultado em qualquer altura. Se passar este equipamento a terceiros, por favor não se esqueça de entregar também o manual de instruções bem como as notas de segurança. Não nos responsabilizamos por danos ou acidentes decorrentes da não-observância deste manual bem como das notas de segurança.
1. Avisos e outros símbolos presentes neste
equipamento Leias as notas de segurança antes de utilizar o gerador. Os gases como o monóxido de carbono (gases incolores e inodoros) são produzidos durante o funcionamento e isto pode originar asfixia. Trabalhe com o gerador apenas em zonas ventiladas. Desligue o motor e deixe arrefecer antes de atestar. O combustível é facilmente inflamável e pode explodir sob determinadas circunstâncias. Ateste o gerador apenas em zonas bem ventiladas e mantenha-o afastado de chamas abertas, faíscas e cigarros. Salpicos de combustível devem ser limpos imediatamente. O escape aquece consideravelmente durante o funcionamento. Deixe o motor arrefecer totalmente antes de proceder a operações de manutenção, atestar ou guardar.
Indicação do Combustível Voltímetro On/Off Voltagem Alterna (AC) Disjuntor Saída da Voltagem Alterna 230V
- O gerador não pode ser modificado. - Utilize apenas peças originais. - Importante: Risco de envenenamento: não inale os gases de exaustão. - Mantenha as crianças afastadas do gerador. - Importante: Risco de queimaduras: não toque no sistema de exaustão nem no motor. - Utilize protecção auditiva adequada quando estiver próximo do equipamento. - Importante: O combustível e os vapores do combustível são altamente inflamáveis e explosivos. - Nunca trabalhe com o gerador em ambientes não ventilados ou próximos de objectos facilmente inflamáveis. Quando trabalhar com o gerador em locais bem ventilados, os gases de exaustão devem ser expulsos através de uma mangueira apropriada. Importante: Os gases tóxicos podem escapar mesmo usando uma mangueira apropriada. Nunca aponte a abertura da mangueira na direcção de materiais inflamáveis, a fim de evitar o risco de incêndio. - Risco de explosão: Nunca trabalhe com o gerador em locais com materiais inflamáveis. - A velocidade rotativa espeficada pelo fabricante não pode ser alterada, caso contrário, tanto o gerador como os aparelhos a ele ligados podem ficar danificados. - Proteja o gerador contra a mobilidade e a inclinação. - Coloque o gerador à distância mínima de 1 m dos edifícios e dos equipamentos ligados. - Coloque o gerador numa superfície segura e estável. Nunca gire, incline ou desloque o gerador durante o funcionamento. - O motor deve estar sempre desligado antes de transportar ou atestar. - Quando atestar, certifique-se que o combustível não entra no motor nem tubo de escape. - Certifique-se que o gerador nunca fica exposto à chuva, neve ou outra humidade. - Nunca toque no gerador com as mãos molhadas ou mesmo húmidas. - Tenha cuidado com choques eléctricos. Quando usar o equipamento no exterior, utilize apenas cabos expressamente indicados para uso exterior e devidamente identificados (H07RN-F). - O comprimento total dos cabos não deve exceder 50m se tiver uma secção cruzada de 1.5mm² ou 100m se tiver uma secção cruzada de 2.5mm². - Tanto as configurações do gerador como do motor não podem ser alteradas. - As reparações e as configurações devem ser feitas apenas por técnicos especializados. - Nunca ateste ou drene um depósito de combustível se estiver próximo de chamas abertas, fogo ou faíscas. Não fume!98
- Nunca toque em componentes mecânicos ou quentes. Não retire as protecções. - Mantenha o equipamento afastado da humidade e do pó. Temperatura ambiente possível: -10 to +40°C [14 to 104°F]. Altitude máxima: 1000m acima do nível do mar. Humidade relativa: 90% (sem condensação). - O gerador trabalha mediante um motor de combustão que causa um forte aquecimento na zona do tubo de escape (oposto às tomadas). Por conseguinte, deve manter-se afastado destes locais, a fim de evitar o risco de queimaduras. - Os dados relativos à potência sonora (LWA) e à pressão sonora (LWM) especificados nos dados técnicos são valores de emissão que não correspondem necessariamente aos valores reais no local de trabalho. Uma vez que existe uma interacção entre emissão e valores de emissão, estes valores não representam uma base segura para determinar mais medidas de segurança necessárias. Os factores que têm efeito no nível de emissão real relativo ao utilizador incluem características do ambiente de trabalho, outras fontes sonoras, quantidade de máquinas, outros procedimentos assim como o período de tempo em que o utilizador é exposto ao ruído de trabalho. Em adição, o nível de emissão admissível pode ser definido de forma diferente, dependendo do país. Contudo, esta informação pode contribuir para uma avaliação mais informada sobre os perigos e riscos que o utilizador pode sofrer. - Nunca use equipamentos eléctricos danificados ou defeituosos; isto aplica-se a extensões e fichas eléctricas. CUIDADO! Leia todas as instruções e notas de segurança. O incumprimento das regras de segurança pode provocar choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Mantenha as instruções e as regras de segurança em local seguro e disponível para ser consultado em qualquer altura.
3. Utilização Correcta
Este equipamento foi concebido para aplicações que requerem fornecimento de corrente alterna。 Observe as limitações especificadas nas notas de segurança. O gerador serve para fornecer electricidade a ferramentas eléctricas e fontes de luz. Antes de utilizar o gerador para equipamentos domésticos, informe-se sobre a adequação do respectivo equipamento. Para isso, deve ler a documentação fornecida pelo fabricante. Em caso de dúvidas, consulte um vendedor autorizado. O gerador deve ser usado apenas para o fim para o qual foi concebido. Em caso de uso incorrecto, o utilizador sera o responsável e não o fabricante.
SG 2400 Basic Tipo de Gerador: sincronizado Classe de Protecção: IP 23M Potência Nominal Prated (S1): 2.1 kW Potência Máxima Pmax: 2.4 kW Voltagem Urated: 2 x 230V~ Corrente Irated: 9.1 A Frequência Frated: 50 Hz Design: Motor de 4 cilindros, OHV, monocilíndrico, ventilado Cilindrada: 196 cm³ Combustível: Gasolina sem chumbo Depósito: 15 L Óleo: Aprox. 1.1 L (15W40/<0°C: 5W30) Consumo a 2/3 de Carga: 1.5 L/h Peso: 37 kg Potência Sonora L
: 96 dB(A) Factor de Potência cos
: 1 Classe de Potência: G1 Temperatura Máxima: 40°C Altitude Máxima (acima do nível do mar): 1000 m Vela: LD F7RTC/ F6TC Modo de Funcionamento S1 (funcionamento contínuo) O gerador trabalha continuamente com a potência especificada.99
Mode de Funcionamento S2 (funcionamento temporário) O gerador trabalha temporariamente com a potência especificada. Posteriormente, o equipamento deve ser desligado durante algum tempo para evitar sobreaquecimento.
1. Indicação do depósito
6. Protecção contra sobrecarga
8. Bujão de drenagem
9. Bujão de enchimento
14. Torneira do combustível
6. Antes da Primeira Utilização
6.1 Segurança eléctrica
- Os cabos de ligação e o equipamento ligado devem estar em perfeitas condições. - Ligue ao gerador apenas equipamentos cuja voltagem corresponda à voltagem do gerador. - Nunca ligue o gerador à rede pública. - Mantenha os cabos de ligação das cargas o mais curto possível.
6.2 Protecção ambiental
- Deposite os materiais de manutenção sujos bem como outros materiais usados durante o funcionamento num ponto de recolha apropriado. - Recicle os materias da embalagem, metais e plásticos.
A estrutura deve estar ligada à terra para prevenir a electricidade estática. Para isso, ligue uma extremidade do cabo ao gerador (n.º 5), e a outra extremidade à ligação externa.
Importante! Antes do arranque, o motor deve estar atestado com óleo e combustível (figura 2). - Verifique o nível do combustível e ateste, se necessário. - Certifique-se que o gerador tem ventilação suficiente. - Certifique-se que a tomada do cabo de ignição está devidamente ligada à vela. - Inspeccione cuidadosamente o ambiente que rodeia o gerador. - Desligue todas as ferramentas eléctricas que possam estar ligadas ao gerador.
- Ligue todas as cargas apenas depois de ligar o motor. - Para abrir a torneira do combustível (n.º 14) gire para baixo. - Coloque o interruptor On/Off (11) na posição “I”. - Coloque a alavanca do ar (n.º 12) na posição IØI. - Para ligar o motor, puxe a corda de arranque (n.º 13) com firmeza. Se o motor não pegar, puxe novamente. - Depois de o motor arrancar, coloque a alavanca do ar (n.º
12) na posição original.
Importante! A corda de arranque pode ir para trás quando o motor arrancar. Por conseguinte, use luvas de protecção.
7.2 Ligar as cargas ao gerador
Ligue as ferramentas eléctricas desejadas às tomadas (3). Importante: - As tomadas podem ser carregadas continuamente100
(valor S1) ou temporariamente (valor S2). - Não ligue o gerador à corrente pública ou doméstica, caso contrário, poderá danificar o gerador bem como outros equipamentos eléctricos. Nota: Alguns equipamentos eléctricos (por exe.: serras tico-tico ou berbequins) podem consumir mais energia que o normal em determinadas condições de funcionamento.
7.3 Desligar o motor
- Antes de desligar, deixe o gerador trabalhar algum tempo sem carga, para poder arrefecer. - Coloque o arranque eléctrico (n.º 11) na posição “0”. - Feche a torneira do combustível.
7.4 Protecção contra sobrecargas
Importante! O gerador está equipado com protecção contra sobrecarga que desliga as tomadas (3). As tomadas (3) voltarão a ter corrente se actuar na protecção da sobrecarga (6). Importante! Reduza a passagem de corrente nas cargas nestes casos; desligue equipamentos que se apresentem defeituosos. Importante! Uma protecção contra sobrecargas defeituosa deve ser substituída por outra do mesmo tipo e com as mesmas características técnicas. Por favor contacte a assistência técnica se necessitar de reparações.
8. Limpeza, Manutenção e Armazenamento
Antes de limpar ou proceder à manutenção do equipamento, desligue o motor e retire a vela da tomada. Importante: em futuras utilizações, deve desligar o equipamento imediatamente e contactar a assistência técnica se: - ocorrerem vibrações e ruídos anormais. - ocorrer uma aparente sobrecarga ou explosão do motor.
- Mantenha todos os dispositivos de segurança, aberturas de ventilação e a estrutura do motor livres de pó e outras sujidades. Limpe o equipamento com um pano limpo ou com ar pressurizado a baixa temperatura. - Recomendamos que limpe o equipamento imediatamente após cada utilização. - Limpe o equipamento em intervalos regulares com um pano húmido e sabão neutro. Não use detergentes nem solventes, uma vez que estas substâncias podem danificar os componentes plásticos. Certifique-se que água e outros líquidos não entram no equipamento.
8.2 Filtro de Ar (4)
Por favor, leia também as notas de manutenção. - Limpe o filtro de ar em intervalos regulares; substitua-o, se necessário. - Abra ambos os clips e retire a tampa do filtro de ar (figura 4). - Retire os elementos do filtro (figura 4). - Não use esfregões ou combustíveis para limpar o filtro de ar. - Para limpar os elementos, basta sacudi-los. Se o filtro estiver muito sujo, lave-o com água e sabão e depois passe por água limpa. Deixe secar ao ar antes de voltar a colocá-lo. - Para voltar a colocar, siga a ordem inversa.
Após 20 horas de trabalho, verifique se a vela (n.º 19) está suja. Limpe com uma escova de aço, se necessário. Posteriormente, verifique e limpe a vela a cada 50 horas de trabalho. - Para retirar a vela, basta girá-la do casquilho. - Desaperte a vela com a chave fornecida. - Para voltar a colocar, siga a ordem inversa.
8.4 Substituir e verificar o nível do óleo (antes de
usar o equipamento) (9) Pode substituir o óleo do motor facilmente se o motor tiver atingido a temperatura normal de funcionamento. - Utilize apenas óleo para motor (15W40/<0°C/32°F: 5W30). - Coloque o gerador numa superfície inclinada de modo a que o bujão esteja na extremidade inferior. - Abra o depósito do óleo (n.º 8). - Abra o bujão (n.º 9) e drene o óleo para um recipiente adequado.101
- Depois de drenado o óleo usado, feche o bujão e volte a colocar o gerador numa superfície estável. - Ateste o motor com óleo até à marca. - Importante: Não aperte a vareta para verificar o nível do óleo – insira-a apenas na entrada. - Elimine o óleo usado de acordo com as regras.
8.5 Interruptor de Falta de Óleo
O interruptor de falta de óleo (n.º 10) é accionado quando há pouco óleo no motor. Quando isto acontecer, não pode ligar o motor e, se estiver a trabalhar, desligar-se-à automaticamente após um curto período de tempo. Deve ligar o motor apenas depois de atestar (consulte 8.4).
9. Eliminação e Reciclagem
A embalagem protege o equipamento de danos derivados do transporte. A embalagem é uma matéria- prima valiosa que pode ser reutilizada e, portanto, deve ser reciclada. O gerador assim como os acessórios são compostos por materiais diferentes como metal ou plástico. Os componentes defeituosos devem ser eliminados como lixo nocivo. Por favor, informe-se junto do vendedor ou dos serviços municipalizados.
- coloque a torneira do combustível (n.º 14) na posição OFF;
- designe pelo menos uma pessoa para suportar as pegas de transporte (n.º 15). CUIDADO! Se o equipamento escorregar e cair, pode esmagar as mãos e pés de quem estiver a transportar. Suporte o gerador pelas pegas de transporte:
- Levante o gerador uniformemente.
- Leve o gerador até ao local de funcionamento.
- Baixe o gerador uniformemente.102
11. Problemas e Soluções
Problema Causa Solução O motor não pega. O interruptor de falta de óleo está accionado. A vela está suja ou gasta. O gerador não tem combustível. A voltagem da bateria está muito baixa. Verique o nível do óleo; ateste, se necessário. Limpe e substitua a vela (distância 0.6mm). Ateste/verique a posição da torneira do combustível. Carregue a bateria. A voltagem do gerador é muito alta ou muito baixa. O comando ou o condensador estão defeituosos. A protecção contra sobrecarga foi accionada. O ltro de ar está sujo. Contacte a assistência técnica. Redena a protecção contra sobrecarga. Reduza a carga eléctrica. Limpe ou substitua o ltro. Proceda à manutenção em intervalos regulares após o n.º especíco de meses ou horas de trabalho – dependendo do que acontecer primeiro ELEMENTO Primeiro Uso Primeiro Mês ou depois de 20 horas Trimestralmente ou depois de 50 horas Semestralmente ou depois de 100 horas Anualmente ou a cada 200 horas Óleo do Motor Vericar e atestar
Substituir O O Filtro de Ar Vericar O Limpar O (1) Vela Vericar e Reajustar
Substituir O Protector de Faíscas Limpar O Jogo de Válvulas Vericar e Reajustar O (2) Câmara de Combustão Limpar A cada 300 horas (2) Depósito de Combustível e Filtro Limpar O (2) Tubo do Combustível Vericar A cada 2 anos (substituir, se necessário) (2) Notas: (1) Reduza os intervalos de manutenção se o gerador for utilizado em ambientes poeirentos. (2) A manutenção destes elementos deve ser feita pela assistência técnica. Por favor leia as notas de manutenção. Se o plano de manutenção não for seguido conforme aconselhado, podem ocorrer falhas não cobertas pela garantia.
12. Plano de Manutenção
Este equipamento é um artigo de qualidade. Foi concebido tendo em conta os avanços tecnológicos actuais e construído cuidadosamente com melhores materiais. O período de garantia é de 24 meses e começa com a data de entrega que deve ser comprovada mediante recibo, factura ou nota de devolução. Dentro do período de garantia, todas as avarias serão reparadas pela nossa assistência técnica. A garantia cobre os custos de eventuais danos, pelo que, as reparações serão feitas gratuitamente e, em caso de substituição, serão usadas peças novas. As peças de substituição são nossa propriedade. A reparação ou substituição de componentes individuais não pressupõe o prolongamento nem a execução de uma nova garantia. As peças de substituição que possam ser instaladas não têm um período de garantia individual. Não assumimos a responsabilidade de danos ou defeitos decorrentes de uso abusivo, utilização ou manutenção incorrectas. Isto também se aplica à não-observância do manual de instruções assim como a instalação de peças de substituição ou acessórios que não façam parte do programa. A garantia perde a validade se forem feitas modificações por pessoas não autorizadas por nós. Os danos causados por manuseio incorrecto, sobrecarga ou desgaste natural estão excluídos da garantia. O fabricante não é responsável por estes danos. Os danos causados por falha do fabricante ou do material serão reparados gratuitamente. O único requisito é que o equipamento esteja originalmente intacto e que contenha a garantia e a prova de compra. Em caso de garantia, utilize sempre a embalagem original, para que o procedimento seja mais rápido e cómodo. Por favor, envie os equipamentos como “entrega gratuita” ou peça um livre trânsito. Podemos não aceitar entregas não pagas! A garantia não se aplica a componentes gastos devido ao desgaste natural. Por favor contacte o apoio a clientes para informações acerca de garantias, danos, peças de substituição e acessórios: Sujeito a alterações Zona Industrial da Pedrulha Lote 13 – Apt 100 3050-183 Casal Comba – Mealhada PORTUGAL ZÁRUKA
GARANTIA Adquirido em: em (morada): Nome do Comprador: Morada: Código Postal: Telefone: Data, Assinatura: Descrição da Avaria:
Notice-Facile