SIG 2400 Basic - Elektrogenerator STANLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SIG 2400 Basic STANLEY als PDF.
Benutzerfragen zu SIG 2400 Basic STANLEY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrogenerator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SIG 2400 Basic - STANLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SIG 2400 Basic von der Marke STANLEY.
BEDIENUNGSANLEITUNG SIG 2400 Basic STANLEY
IGB MATRIX GmbH·Postauer Straße 26·D-84109 Worth/Isar·www.matrix-direct.net
Hergestellt unter Lizenz durch:
D MATRIX GmbH·Postauer Straße 26 · D-84109 Worth/Isar · www.matrix-direct.net
StanleyistineeingetrageneMarke der The Stanley Works oder ihren Partnern und wird unter Lizenz verwendet.
SK MATRIX GmbH · Postauer Straße 26 · D-84109 Worth / Isar · www.matrix-direct.net
Stanley ige registrovanza znacka spolochnosti The Stanley Works alebo jej partnerov a pouziva sa v 2 licencii.






Important!
Beim Einsatz these Gerätes,müssen einige Sicherheitsregeln beachtet werden, damit es nicht zu Verletzungen und Sachschäden kommt.itte lessen Sie die gesamte Bedienungsanleitung nebst den Sicherheitshinweisen gründlich und aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie jederzeit darin nachlesen konnen.
Falls Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben, vergessen Sie nicht, auch diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise weiterzugeben. Wir haften nicht für jegliche Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbefolgung dieser Anleitung sowie der Sicherheitshinweise entstehen.
1. Hinweise zu den Warn- und sonstigen Symbolen am Gerät


Vor Einsatz des Generators mit den Sicherheitshinweisen vertraut machen.


Im Betrieb entstehen giftige Gase, beispiesweise Kohlenmonoxid (ein farb- und geruchloses Gas), die zum Ersticken führen können. Generator nur an gut belufteten Stellen im Freien verwenden.


Motor vor dem Befüllen des Generators abschalten und abkühlen setzen. Kraftstoff ist leicht entsündlich und kann unter bestimmen Umständen sare explodieren. Generator nur an gut belufteten Stellen fern von offenen Flammens, Funken und Zigaretten befüllen. Verschütteter Kraftstoff soll unverzüglich aufgenommen werden.


Der Auspuff erhitzt sich im Betrieb stark. Motor vor Wartungsarbeiten, Befüllung und Lagerung gründlich abkühlen halten.


Auspuff nicht berühren - Verbrennungs- und Verletzungsgefahr!


Der Generatorarf nicht an die öffentliche Stromversorgung angeschlossen werden. Bei falschem Anschluss besteht Gefahr von Branden und Sachschen bis hin zu tödlichen Stromschlagen des Bedieners und bei Arbeiten an der öffentlichen Stromversorgung.

Warning! Gefährliche Spannungen im Betrieb des Generators. Generator vor Wartungsarbeiten grundsätzlich abschalten.

Beim Bedienen des Generators Gehorschutzlagen.

Erdungsanschluss

Vor Wartungsarbeiten, vor dem Verlassen des Gerätes und nach dem Abschalten sämtliche Geräte von den Anschlüssen trennen.

Chokehebel

Kraftstoff-Absperrhahn

Warning: Kraftstoff ist leicht flüchtig, entflammbar und explosiv.


Warning: Ölstand vor dem Einsatz überprüfen.

Kraftstoffanzeige

Voltmeter
1/0
Ein/Aus

Wechselspannung (AC)
Abschaltung bei Überlastung
L1.2.3AC230V~
230 V-Wechselspannungsausgang
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
- Der Generatorarf auf keine Weise verändert werden.
- Zu Wartungszwecken und als Zubehör)dürfen lediglich.
Originalteile verwendet werden. - Wichtig: Vergiftungsgefahr; Abgase nicht einatmen.
- Kinder mussen vom Generator ferngehalten werden.
- Wichtig: Verbrennungsgefahr. Abgassystem und Motor nicht berühren.
- In der Nähe des Gerätes geeigneten Gehörschutzlagen.
- Wichtig: Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind leicht entzündlich und explosiv.
- Generator niemals in unbelufteten Räumen oder in der Nähe von leicht entflambaren Gegenständen betreiben. Beim Betrieb des Generators in gut belufteten Räumen mussen die Abgase über einen Abluftschlauch direkt ins
Freie geleitet werden.
Wichtig: Trotz Abluftschlauch können gifting Verbrennungsgase entweichen. Öffnung des Ablaufschlauches niemals auf brennbare Materialien richten; es besteht Brandgebung.
- Explosionsgefahr: Generator niemals in Räumen nutzen, in denen sich brennbare Materialien befinden.
- Die vom Hersteller vorgegebene Drehzahlarf nicht verändert werden. Andernfalls konnen der Generator und angeschlossene Geräte beschädigt werden.
- Generator beim Transport gegen Verrutschen und Umkippen sichern.
- Generator mindestens 1 m von Gebäuden und angeschlossener Ausrüstung entwickelten aufstellen.
- Generator auf einer sicheren, ebenen Unterlage aufstellen. Generator im Betrieb niemals drehen, kippen oder versetzen.
- Grundsätzlich den Motor abstellen, bevor Sie den Generator transportieren oder Kraftstoff nachfüllen.
-
Beim Nachfüllen darauf auf achtenden, dass kein Kraftstoff auf Motor und Auspuff gerät.
-
Dafür sorgen, dass der Generator niemals mit Regen, Schnee oder sonstiger Feuchtigkeit in Berührung kommt.
- Generator niemals mit feuchten oder gar nassen Händen berühren.
- Gegen elektrische Gefährdungen absichern. Beim Einsatz im Freien ausschließlich ausdrücklich für den AuBeneinsatz geeignete und entsprechend gekennzeichnete (H07RN-F) Kabel verwenden.
- Die Gesamtlänge von Verlängerungskabeln darf bei 1,5 mm² Querschnitt 50 m, bei 2,5 mm² Querschnitt 100 m nicht überschreiben.
- Die Einstellungen von Motor und Generator dürfen nicht verändert werden.
- Reparatur- und Einstellungenarbeiten dürfen nur von autorisierten, geschulten Fachkräften ausgeführrt werden.
- Kraftstofftank niemals in der Höhe von offenen Flammen, Feuer oder Funken nachfüllen oder leeren.
Nicht rauchen!
-
Keine mechanisch angetriebenen oder freißen Teile berühren. Schutzeinrichtungen nicht entfern.
-
Von Feuchtigkeit und Staub fernhalten. Zulässige Umgebungstemperatur: -10 bis +40 °C. Maximale Einsatzhöhe: 1000 m über dem Meeresspiegel. Relative Luftfeuchtigkeit: 90 % (nicht kondensierend)
-
Der Generator wird von einem Verbrennungsmotor angetrieben, der eine starke Erwärung im Bereich des Auspuffs (gegenüber den Steckdosen) bewirkt. Halten Sie sich daher von diesen Stellen fern; es besteht Verbrennungsgefahr.
Die in den technischen Daten erwähnten Angaben zu Schalleistung (LWA) und Schalldruck (LWM) sind Emissionswerte, die nicht zwingend den tatsächlichen Werten am Arbeitsplatz entsprechen müssen. Da eine Wechselbeziehung zwischen Emissions- und Immissionswerten besteht, stellen diese Werte keine zuverlüssige Basis zur Bemessung eventuell erforderlicher weiterer Sicherheitsmaßnahmen dar. Zu den Faktoren, die sich auf den tatsächlichen Immissionspegel hinsichtlich des Bedieners auswirken, zahlen sowohl Eigenschaften des Arbeitsbereiches, weitere Schallquellen, Anzahl der Maschinen und sonstige Vorgänge in der Höhe als auch der Zeitraum, in welchem der Bediener dem Betriebsgeräusch ausgesetzt wird. Zusätzlich kann der zulässige Immissionspegel von Land zu Land unterschiedlich definiert werden. Dennoch konnen diese Informationen zu einer informierter Einsatzzung der Gefahren und Risiken durch den Bediener beitragen.
- Nutzen Sie niemals defekte oder beschädigte Elektrogeräte; dies gilt auch für Veränderungskabel und Steckverbindungen.

VORSICHT!
Lesen Sie samtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Jegliche Nichtbeachtung der Sicherheitsvorgaben und Anweisungen kann zu Stromschlagen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie Sicherheitshinweise und Anleitungen an einem sicheren Ort auf, damit Sie künftig darin nachlesen können.
3. Bestimmungsgemäßer Einsatz
Dieses Gerät wurde für Anwendungen entwickelt, die eine Stromversorgung mit 230 V Wechselspannung.
Beachten Sie unbedingt die Beschrankungen in den Sicherheitshinweisen. Der Generator dient dazu, Elektrowerkzeuge und Lichtquellen mit Elektrizität zu versorgen. Beim Einsatz des Gerätes zum Speisen von Haushaltsgeräten informieren Sie sich zuvor anhand der Dokumentation des Herstellers über die Eignung des jeweiligen Gerätes. In Zweifelsfällen holen Sieitte den Rat eines autorisierten Handlers ein. Das Gerätarf nur für seinen bestimmungsgemäßen Einsatzzweck genutzt werden. Jegliche sonstige Verwendung wird als Missbrauch betrachtet. Bei Schäden oder Verletzungen, die durch eine solche Anwendung entstehen, haftet der Anwender/Bediener, nicht der Hersteller.
4. Technische Daten
SG 2400 Basic
Generatortyp: Synchron
Schutzklasse: IP 23M
Dauernennleistung Prated (S1) 2,1 kW
Maximalleistung Pmax: 2,4 kW
Nennspannung Urated: 2 × 230 ~V
Wechselspannung
Fremdbelufteter Einzylinder-Viertaktmotor, OHV
Hubraum:
Kraftstofftyp: Unverbleites Normalbenzin
Tankkapazität: 15 L
Motorol: Ca. 0,6 L (15W40/<0 °C: 5W30)
Verbrauch bei 2/3-Last: 1.5 L/h
Gewicht: 37 kg
Garantierte Schalleistung, LWA: 96 dB(A)
Leistungsfactor cos 1
Schutzklasse: IP 23M
Leistungsklasse: G1
Maximaltemperatur: 40 °C
Maximale Hohe (über NN): 1000 m
Zündkerze: LD F7RTC/F6TC
D
Betriebsmodus S1 (Dauerbetrieb)
Das Gerät arbeitet dauerhaft mit der angegebenen Leistungsabgabe.
Betriebsmodus S2 (zeitweiliger Betrieb)
Das Gerät arbeitet kurzzeitig mit der angegebenen Leistungsabgabe. Anschließlich muss das Gerät zum Schutz vor Überhitzung eine Weile ausgeschaltet bleiben.
5. Aufbau
- Tankanzeige
- Tankdeckel
3.230 V-Steckdosen - Motor
- Erdungsanschluss
- Überlastungsschutz
- Voltmeter
- Ölablaufstopfen
- Öleinfullstopfen
- Ölmangel-Abschaltung
- Ein-/Ausschalter
- Chokehebel
- Startseil
- Kraftstoff-Absperrhahn
- Transportgriffe
- Zündkerzenschlüsselset
- Schubstangenset
- Luftfilterset
- Zündkerze
- Schalldampfer
6. Vor dem ersten Anlauf
6.1 Elektrische Sicherheit
- Versorgungskabel und angeschlossene Ausrüstung mussen sich in einwandfreiem Zustand befinden.
- Generator nur mit Geräten betreiben, deren Spannungsspezifikationen mit der Ausgangsspannung des Generators übereinstimmen.
- Generator niemals an das öffentliche Stromnetz (Steckdose) anschließen.
- Anschlusskabel von Verbrauchern so kurz wie möglich halten.
6.2 Umweltschutz
- Verschmutzte Wartungsmaterialien und Betriebsstoffe bei einer geeigneten Sammelstelle abgeben.
- Verpackungsmaterialien, Metalle und Kunststoffe recycleln.
6.3 Erdungsanschluss
Das Gehäuse kann zum Ableiten statischer Elektrizität geerdet werden. Dazu schließen Sie ein Ende des Erdungskabel an den Erdungsanschluss am Generator (Nr. 5), das andere Ende an einen externen Erdungsanschluss (beispielsweise einen Erdungsstab) an.
7. Betrieb
Wichtig!
Der Motor muss vor dem Start unbedingt mit Motoröl und Kraftstoff befüllt werden (Abbildung 2).
-Kraftstoffflussand prufen,gegebenenfalls nachfullen.
- Für ausreichende Belüfung des Generators sorgen.
- Vergewissern, dass der Stecker des Zündkabels fest auf der Zündkerze steckt.
- Unmittelbare Umgebung des Generators gründlich inspi Zielen.
- Sümmtliche eventuell an den Generator angeschlossenen Elektrogeräte vom Generator trennen.
7.1 Motor starten
- Sümmtliche Verbraucher erst nach dem Starten des Motors anschließen.
- Kraftstoff-Absperrhahn (Nr. 14) durch Drehen in Position „I" öffnen.
-Ein-/Ausschalter (Nr. 11) in die Position "I"bringen. - Chokehebel (Nr. 12) in die Position IØI bringen.
- Motor durch kräftiges (jedoch nicht ruckartiges) Ziehen des Startseils (Nr. 13) starten. Falls der Motor nicht anspringen sollen, erneutziehen.
- Nach Anlauf des Motors Chokehebel (Nr. 12) wieder in die ursprüngliche Position bringen.
Wichtig!
Beim Starten kann das Startseil beim Anspringen des
Motors ruckartig zurückgezogen werden. Tragen Sie beim Starten dazu Schutzhandschuhe
7.2 Verbraucher an den Generator anschließen
Schlieben Sie die gewünschten Elektrogeräte an die Steckdosen (3) an.
Wichtig:
- Die Steckdosen können dauerhaft (S1-Wert) oder zeitweilig (S2-Wert) belastet werden.
- Generator nicht an die öffentliche oder Hausstromversorgung anschließen; andernfalls kann es zu Beschädigungen des Generators und anderer Elektrogeräte kommt.
Hinweis: Bestimmte Elektrogeräte (z. J. elektrische Stichsagen oder Bohrmschinen) können bei unterschiedlichen Einsatzbedingungen mehr Strom als gewöhnlich verbrauchen.
7.3 Motor abstellen
- Generator vor dem Abschalten noch einen Moment ohne angeschlossene Verbraucher laufen setzen; so kann sich das Gerät abkühlen.
-Ein-/Ausschalter (Nr. 11) in die Position 0^ bringen.
-Kraftstoff-Abspperrhahn schlieben.
7.4 Steckdosen-Überlastungsschutz
Wichtig! Der Generator ist mit einem Überlastungsschutz ausgestattet, welcher die Steckdosen (3) abschaltet. Die Steckdosen (3) werden wieder mit Strom versorgt, wenn Sie den Überlastungsschutz (6) betätigten.
Wichtig! Reduzieren Sie in solchen Fälle die Stromaufnahme angeschlossener Verbraucher, trennen Sie defekte Geräte.
Wichtig! Ein defekter Überlastungsschutz muss gegen einen Überlastungsschutz identischer Ausführung mit denselben Leistungsdaten ausgetaucht werden. Wenden Sie sich bei Reparaturbedarfitte an den Kundendienst.
8. Reinigung, Wartung und Lagerung
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, schalten Sie den Motor ab undziehen den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab.
Wichtig: In folgenden Fällen schalten Sie das Gerätosofar ab und wenden sich an den Kundendienst:
- Bei ungewöhnlichen Vibrationen oder Gerauschen.
- Bei offensichtlichen Überlastungen oder Fehlzündungen des Motors.
8.1 Reinigung
- Halten Sie s amtliche Sicherheitseinrichtungen, Beluftungsöffnungen und das Motorghause möglichst frei von Staub und anderen Verunreigungen. Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder reinigen Sie es mit Druckluft bei geringem Druck.
- Wir empfehlen, das Gerät gleich nach jedem Einsatz zu reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas milder Seite. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel; solche Substanzen können die Kunststoffe des Gerätes angreifen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser und keine anderen Flüssigkeiten in das Gerät eindringen können.
8.2 Luftfilter (Abbildungen 4)
Bitte lessen Sie auch die Wartungshinweise.
- Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig, tauschen Sie ihren bei Bedarf aus.
- Öffnen Sie die beiden Clips, erhmen Sie den Luftfilterdeckel ab (Abbildung 4).
- Nehmen Sie die Filterelemente hereaus (Abbildung 4).
- Verwenden Sie keinerlei Scheuermittel oder Kraftstoffe zum Reinigen des Luftfilters.
- Reinigen Sie die Elemente durch Ausklopfen. Bei hartnackigen Verschmutzungen reinigen Sie den Filter zunachst mit Seifenwasser, anschließend spulen Sie mit klarem Wasser gut nach und halten den Filter an der Luft trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
- Anschließend in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
D
8.3. Zündkerze (Abbildung 5)
Prufen Sie die Zündkerze (Nr.19) nach 20 Betriebsstunden auf Verschmutzungen; bei Bedarf mit einer Drahtbürste reinigen. Anschließlich prufen und reinigen Sie die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden.
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker drehend ab.
- Drehen Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten Zündkerzenschlüssel heraus.
- AnschlieBend in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
8.4 Öl wechseln und Ölstand (vor dem Einsatz des Gerätes) prüfen (Abbildung 2)
Das Motoröl lassst sich am einfachsten wechseln, wenn der Motor reguläre Betriebstemperatur erreicht hat.
-AusschlieBlich Motorol (15W40/<0 ^ C : 5W30) verwenden.
- Stellen Sie den Generator so auf einen leicht abschüssigen Untergrund, dass sich der Ölablassstopfen am unteren Ende befindet.
- Öffnen Sie den Üleinfüllstopfen (Nr. 8).
- Öffnen Sie den Ölablassstopfen (Nr. 9),{lassen Sie das heiße Motoröl in eine Auffangschale ablaufen.
- Nach dem Ablaufen des Altöls verschreiben Sie den Ölablassstopfen und stellen den Generator wieder auf einen ebenen Untergrund.
- Füllen Sie Motoröl bis zur oberen Markierung des Ülpelstabes ein.
- Wichtig: Schrauben Sie den Ölpeilstab zum Prüfen des Ölstandes nicht ein - nur bis zum Beginn des Gewindes einschieben.
- Entsorgen Sie das Altol ordnungsgemäß.
8.5 Ölmangel-Abschaltung
Die Ölmangel-Abschaltung (Nr. 10) spricht an, wenn sich zu weniger Öl im Motor befindet. In dieser Fall{lsst sich der Motor nicht starten oder schaltet sich nach kurzer Zeit von selbst ab. Der Motor kann erst dann wieder gestartet werden, nachdem Öl nachgefüllt wurde (siehe 8.4).
9. Entsorgung und Recycling
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Bei der Verpackung handelt es sich um ein wertvolles Rohmaterial, das wiederverwendet und dem Recycling zugeführrt werden sollen.
Das Gerät und sein Zubehör bestehen aus
unterschiedlichen Materialien wie Metall und Kunststoff.
Defekte Teile müssen als Sondermull entsorgt werden.
Ditte halten Sie sich von ihrem Handler oder von ihrer Stadtverwaltung informieren.
10. Transport
Folgende Voraussetzungen müssen gegeben sein:
- Generator abgeschaltet
- Generator abgekühlt
Kraftstoff-Absperhahn (Nr. 14) in der OFF-Position - Mindestens eine Person pro Transportgriff (15)

ACHTUNG! Falls das Gerät aus den Händen rutscht und fällt, konnen Hände und Fußgequetscht werden.
Generator and Transportgriffenragen:
- Hebien Sie den Generator gleichmäßig an.
- Tragen Sie den Generator zum Einsatzort.
- Senken Sie den Generator gleichmäßig ab.
11. Problemlösung
| Fehler | Ursache | Abhilfe |
| Motor startet nicht | Ölmandel-Abschaltung ausgelöstZündkerze verschmutzt oderverschlüssenKein TreibstoffBatteriespannung zu gering | Ölstand prüfen, gegebenenfalls auffüllenZündkerze reinigen oder austauschen (Elektrodenabstand 0,6 mm) Kraftstoff nachfüllen/Position des Kraftstoff-Absperrhahns prüfene Batterie aufladen |
| Generatorspannung zu hoch oder zuniedrig | Schaltung oder Kondensator defektÜberlastungsschutz ausgelöstLuftfilter verschmutzt | Händler kontaktierenÜberlastungsschutz rücksetzen, elektrische Last reduzierenFilter reinigen oder austauschen |
D
12 Wartungsplan
| Reguläre Wartungsabstände Nach der angegebenen Anzahl von Monaten oder Betriebsstunden durchführren – je nachdem, welche Zeit zuerst abgelaufen ist. | Erster Einsatz | Erster Monat oder 20 Stunden | Alle 3 Monate oder 50 Stunden | Alle 6 Monate oder 100 Stunden | Jährlich oder nach jeweils 200 Stunden | |
| Element | ||||||
| Motoröl Fülstand | prüfen | 0 | ||||
| Wechseln 0 | 0 | |||||
| Luftfilter Prüfen 0 | ||||||
| Reinigen 0 | (1) | |||||
| Zündkerze Prüfen, | nachstellen | 0 | ||||
| Austauschen | 0 | |||||
| Funkenfänger Reinigen 0 | ||||||
| Ventilspiel Prüfen, | nachstellen | 0 (2) | ||||
| Verbrennungsaum Reinigen | Alle 300 Stunden (2) | |||||
| Kraftstofftank und -Filter | Reinigen | 0 (2) | ||||
| Kraftstoffleitung | Prüfen Alle 2 Jahre (bei Bedarf austauschen) (2) | |||||
| Anmerkungen: (1) Wartungsabstände beim Einsatz in staubiger Umgebung verkurzen. (2) Diese Elemente sollen den Kundendienst gewartet werden. Lesen Sieitte in den Wartungshinweise nach. Bei Nichtbeachtung des Wartungsplans konnen Ausfälle eintreten, die nicht durch die Garantie abgedeckt werden. | ||||||


Belangrijk!
4. Technische gegevens
SG 2400 Basic
Generatype: Synchroon
Beschermingstype: IP 23M
Nominal duurvermogen Pnom (S1): 2,1 kW
Maximaal vermogen Pmax: 2.4 kW
Nominale spanning Unom: 2^*230V
Nominate ingangsstroom Inom: 9,1 A
Frequentie Fnom: 50 Hz
Effektfaktor, cos 1
Effektklasse: G1
Maks. temperatur: 40 °C
7.4 Überlastskydd für hylsuttag
Hiermit erklaren wir die Einhaltung folgender EU-Direktiven und Vorgaben durch den folgenden Antikel:
Gerauschemission 2000/14/EC, Anhang VI & 2005/88/EC, garantieter Schalleistungspegel L_wA = 93 dB (A), gemessener Schalleistungspegel: L_wA = 90.7 dB (A), Benannte Stelle, Name und Anschrift der beteiligten Stelle: TÜV SÜD Industrie Service GmbH | Westendstrasse 199 | 80686 München | Deutschland
Art.-Nr.: 604.800.010

Joachim Lichtl (Geschäftsführer)

Guarantee
Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung der derzeitigen technischen Erkennnisse konstruiert und unter Verwendung eines üblichen guten Materials sorgfältig gebaut.
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginn mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch Kassenbon, Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Funktionsehler durch unseren Kundendienst beseitigt, die nachweisbar,riotz vorschismiger Behandlung entsprechend unserer Bedienungsanleitung auf Materialfehler zuckzufahren sind.
Die Garantie erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Durch die Instandsetzung oder Ersatz einzelner Teile wird die Garantiezeit weder verlangert noch wird neue Garantiezeit für das Gerät in Gang gesetzt. Für
eingebaute Ersatzteile lauft keine eigene Garantiefrist. Wir übernehmen keine Garantie für Schaden und Mängel an Geräten oder deren Teile, die durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäß Behandlung und Wartung auftreten. Das gilt auch bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung sowie Einbau von Ersatz- und Zubehörteile, die nicht in unserem Programm aufgeführ sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen, die hierzu nicht von uns ernächtigt sind, erlischt der Garantieanspruch.
Schaden, die auf unsachgemäß Handhabung, Überlastung oder auf natürliche Abnutzung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen.
Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden. Schäden, die durch Herstelleroder Materialfehler entwickelten sind, werden durch Reparatur oder Ersatzlieferung unentgeltlich behoben.
Vorrausetzung ist, dass das Gerat unzerlegt und vollständig mit Kauf- und Garantienachweis übergeben wird.
Verwenden Sie im Garantiefall ausschließlich die Originalverpackung.
So garantieren wir ihren eine reibungslose und schelle Garantieabwicklung.
Bitte senden Sie die Geräte "frei Haus" ein oder fordern Sie einen Freeway
Aufkleber an. Unfreie Einsendungen konnen wir leider nicht annehmen! Die Garantie bezieht sich nicht auf die Teile, die durch eine natürliche Abnutzung verschlüssen werden.
Bei Garantieanspruch, Störungen, Ersatsteil- oder Zubehörbedarf wenden Sie sichitte an die hier aufgeführte Kundendienstzentrale:
Änderungen vorbehalten.
Matrix GmbH Service
Postauer Str. 26
D-84109 Worth/Isar
Tel.:+49(0)1806/841090
Fax:+49(0)8702/4533898
e-mail: service@matrix-direct.net

GARANTIE
Tel.: +46 (0)451 833 00
Fax: +46 (0)451 414 00
Datum, Unterschrift:
Fehlerbeschreibung:
NL GARANTIE
Gekocht bij: