Bravia KDL43W808C - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravia KDL43W808C SONY au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LED |
| Marque | Sony |
| Modèle | Bravia KDL43W808C |
| Taille d'écran | 108,0 cm (43 pouces) |
| Résolution d'affichage | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Rétroéclairage | LED |
| Normes TV | Analogique : B/G, D/K, L, I ; Numérique : DVB-T/DVB-T2/DVB-C |
| Puissance sonore | 2 x 10 W |
| Connectivité sans fil | Wi-Fi 802.11a/b/g/n, Bluetooth 4.1 |
| Connecteurs HDMI | 4 entrées HDMI (dont 1 avec MHL, 1 avec ARC) |
| Connecteurs USB | 2 ports USB (1 pour HDD REC) |
| Autres connecteurs | SCART, entrée composante/composite, sortie audio optique, prise casque, LAN Ethernet |
| Alimentation | Adaptateur secteur : entrée 220-240 V AC, 50 Hz ; sortie 19,5 V DC |
| Consommation électrique en veille | 0,50 W |
| Consommation électrique annuelle moyenne | 76 kWh (pour modèle 43 pouces) |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Humidité de fonctionnement | 10 % à 80 % HR (sans condensation) |
| Fonctions Smart TV | Accès à NETFLIX, applications, BRAVIA Sync, mode Football |
| Options d'installation | Support de table (fourni) ou fixation murale (SU-WL450, non fournie) |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un linge doux légèrement humide ; ne pas vaporiser de liquide directement |
| Sécurité | Ne pas obstruer les ouvertures ; installer sur surface stable ; éloigner des sources de chaleur ; utiliser les accessoires Sony recommandés |
| Informations générales | Fabriqué par Sony Corporation ; conformité CE ; mise au rebut conforme à la directive DEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bravia KDL43W808C SONY
Questions des utilisateurs sur Bravia KDL43W808C SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravia KDL43W808C - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravia KDL43W808C de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI Bravia KDL43W808C SONY
Consignes de sécurité 3
Precautions 5
Pièces et commandes 7
Commandes et voyants 7
Entrées et sorties 8
Utilisation de la télécommande 10
Description des pieces de la télécommande 10
Installation du téléviseur au mur . 12
Dépannage 14
Problèmes et solutions 14
Specifications 15
Introduction
Sony you're remercie d'avoir besoin ce téléviseur.
Avant de l'utiliser, nous vous invitons à dire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
- Avant d'utiliser le télévisueur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 3).
- Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide de démarriage rapide sont fournies pour reference uniquement et peuvent partager des différences par rapport au produit proprement dit.
Emplacement de I'etiquette d'identification
Les étiquettes représentant le numéro de modèle, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l'alimentation se trouvent à l'arrêt du téléviseur ou de l'emballage.
Lesétiquettes du N° de modele et du N° de série de l'adaptateur secteur se trouvent sur la partie inférieure de I'adaptateur secteur.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES
INCENDIES, TENEZ

TOUJOURS LES BOUGIES ET AUTRES FLAMMES NUES ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT.
AVIS IMPORTANT
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation française doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Àpres-Vente ou à la Garantie, merci de bien pouvoir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Avis relatif au signal sans fil
Par la presente, Sony Corporation déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l'URL suivante:
http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients: les informations suivantes s'appliquent
uniquement aux apparèils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l'UE.
Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants:
Cet apparéil peut être utilisé dans d'autres pays non européens.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur similaire.
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
- Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant aisément accessible.
- Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontalafin d'eviter qu'il ne tombe, n'entraine des blessures ou ne soit endommade.
L'installation murale du téléviseur doit etre confie a un technicien specialise.
Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommendé d'utiliser les accessoires Sony, notamment : - Support de fixation murale SU-WL450 - Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modele de support de fixation murale.
L'utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégats à l'intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.

Transport
- Avant de transporter le téléviseur, débranche tous ses cables.
- La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
- Pour transporter le télévisuer à la main, saisissez-le de la maniere illustrée. N'exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l'écran.

Lorsque you transportez le téléviseur, ne le soumettez pas a des secousses ou des vibrations excessives.
- Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d'origine.
Aération
- Vous ne doivent jamais obstruer les orifices d'airation du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. - Il est vivement recommandé d'utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adequate de l'air.
Installation murale

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
Installation sur pied

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
-
Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :
-
Ne placez pas le téléviseur à plat, à l'envers, vers l'arrière ou sur le côté.
- Ne placez pas le téléviseur sur une etagere, un tapis, un lit ou dans un placard.
- Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu'avac des journaux, etc.
N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.

La circulation de l'air est bloquée.
Cordon d'alimentation secteur
Manipuez le cordon et la prise d'alimentation secteur comme indiquedie ci-dessous afin d'eviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
- Utilisez uniquement un cordon d'alimentation Sony et pas d'une autre marque.
- Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
- Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220 V - 240 V CA uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisiez des branchements et voirlez à ne pas trèbucher dans les cables. - Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant.
Eloignez le cordon d'alimentation secteur des sources de chaleur. - Debranche la fiche du cordon d'alimentation secteur et nettoyez-la regulierement. Si la fiche accumule de la poussiere ou est exposée à l'humidité, son isolation peut se déterminer et un incendie peut se déclarer.
Remarque
- N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre apparéil.
- Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation secteur. Cela pourraitmettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
- Ne modifies pas le cordon d'alimentation secteur.
- Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils sur la même prise de courant. - Pour la prise de courant, n'utilise pas une prise de mauvaise qualité.
REMARQUE SUR L'ADAPTATEUR SECTEUR
Avertissement
Pour réduire le risque d'incendie ou d'electrocution, n'expose pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter tout incendie ou electrocution, ne placez pas d'objets replis de liquide, par exemple des vases, sur l'appareil.
N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné, par exemple sur une étagère ou toute unité similaire.
Assurez-vous que la prise secteur se trouve a proximite de l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
- Veillez à utiliser l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation fournis.
- N'utilise+zaucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Raccordez I'adaptateur secteur a une prise secteur d'accès aisé.
- N'enroulez pas le cordon d'alimentation secteur autour de l'adaptateur secteur. Le fil de noyau risqueraisit d'être coupé et/ou de provoquer un dysfonctionnement de la passerelle multimédia.

- Ne touchez pas l'adaptateur secteur avec des mains humides.
- En cas d'anomalie de fonctionnement de l'adaptateur secteur, débranchez-le immédiatement de la prise secteur.
- L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation secteur aussi longtemps qu'il reste branché sur la prise murale, même si l'appareil proprement dit a été mis hors tension.
- Comme l'adaptateur secteur chauffe lorsqu'il est utilisé pendant une longue période, vous pouvez partager la chaleur lorsqu vous le touche à la main.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux repertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une electrocution, d'autres dommages et/ou des blessures.
Lieu :
- A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voillier, à l'intérieur d'un vehicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité ou à la fumée.
Environnement :
- Endroits excessivement chauds, humides ou poussiêreux; accessibles aux insectes; soumis à des vibrations mécaniques, à proximate d'objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure. C'est pourquoi aucune objecte rempli d'un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être place sur le téléviseur.
Situation :
- À utiliser lorsque vos mains sont mouillées, en l'absence de boitant, ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d'antenne.
- Installer le télévisuer de manière saillante dans un espace ouvert. Des personnes pouraient se blesser ou endommager l'appareil ou des objets pouraient se heurter au télévisuer.

- Placer le téléviseur dans un endroit humide ou poussiereux, ou dans une piece pleine de vapeur ou de fumée grasse (pres des tables de cuisson ou d'humidificateurs). Il pourrait en résulter un incendie, des risques d'électrocution ou des déformations.

- Installer le téléviseur à des endroits soumis à des températures extrêmes, par exemple à la lumière directe du soleil, ou pres d'un radiateur ou d'un ventilateur souffrant de l'air chaud. Il peut en résultat une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boitier et/ou d'entrainer le dysfonctionnement du téléviseur.



-
Si le téléviseur est place dans les vestiaires de thermes ou de bains publics, le soufre dans l'atmosphère, etc., risque de l'endommager.
-
Pour une qualité d'image optimale, n'exposez pas l'écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.
- Evitez de déplacer le téléviseur d'une zone à une zone chaude. Les changements brusques de température ambiente peuvent entrainer une condensation de l'humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle eventualité, laissez l'humidité s'évaporer complètement avant demettre le téléviseur sous tension.
Eclats et projections d'objects :
- Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et provoquer des blessures graves.
- Si la surface de l'écran se fendille, ne touche pas le téléviseur avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque d'électrocution.
Au repos
- Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseilé de le débrancher de l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l'environnement.
- Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est simplement eteint, debranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise de courant pour lemettre complètement hors tension.
- Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l'apparil demeure sous tension lorsqu'il est en mode veille.
Avec les enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
- Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontres les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'un des problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-venture Sony pour faire contrôle votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Si:
Le cordon d'alimentation secteur est endommagé.
La prise de courant est de mauvaise qualite.
- Le télévisueur est endommage après avoir subi une chute, un impact ou la projection d'un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à l'intérieur des ouvertures du boîtier.
À propos de la température du moniteur LCD
Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongee, la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-etre qu'il est chaud.
Precautions
Regardar la télévision
- Certaines personnes peuvent ressentir une gène (como des troubles de la vue, de la fatigue ou des nauses) lorsqu'elles regardent des images video 3D ou jouent à des yeux 3D stéroscopiques. Sonye recomanda à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu'ils regardant des images video 3D ou jouent à des yeux 3D stérosopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À vous de désçider ce qui vous convient le moyen. Si vous ressentez la moindre gène, il vous est conseilé d'arrêter de regarder les images video 3D ou d'arrêter de jouer aux yeux 3D stérosopiques jusqu'à ce que la gène disparaisse. Consultez un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseilé de retire (i) le manuel d'instructions de tous les périhériques utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet (www.sony.eu/support) pour avoir les dernières informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein développement. Consultez votre docteur ( comme un pediatre ou un ophtalmologue) avant d'autoriser les jeunes enfants à regarder des images video 3D ou à jouer à des yeux 3D stérosopiques. Les adults doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier qu'ils suivient bien les recommendations données ci-dessus.
- N'utilisez pas, ne rangez pas ou ne laissiez pas les lunettes 3D ou la batterie pres du feu ou dans des endroits ou la température est élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans des vehicules laissés en plein soleil.
- Regardar la télévision dans une piece moderément eclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
- Si vous utilisez un casque, reglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait alterer votre capacité auditive.
Ecran LCD
- Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d'une définition de pixels effectifs de 99,99% ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomème est inherité à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un dysfonctionnement.
- N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'éraflé pas et ne placez pas d'objets sur ce télévisuer. L'image pourrait être instable ou l'écran LCD étant endommage.
- Si ce télévisueur est utilisé dans un environnement froid, l'image peut apparaitre sale ou nombre. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. Ce phénomène disparait au fur et à mesure que la température augmente.
- Une image rémanente peut apparfaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparäître au bout d'un certain temps.
L'écran et le boitier se rechauffent lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal. - L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boitier et de la surface de l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur relié au télévisueur est débranché de la prise de courant avant d'entreprenevre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériel ou du revêtement de l'écran, respectez les précautions suivantes.
- Pour 0ter la poussiere du boitier ou de la surface de l'ecran, frottez delicatement avec un linge doux. En cas de saletete nace, frottez avec un linge doux légèrement impregné d'une solution à base de détergent doux dilué.
- Ne jamais vaporiser d'eau ou de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l'écran ou sur les parties extérieures, voir pénétrer dans le téléviseur et l'endommager.
- N'utilisez jamais d'éponce abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à recycler ou de solvant volatil, qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide. L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchou ou en vinyle peut endommager la surface de l'écran et le matériel du boitier.
- Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
- Si l'angle du téléviseur doit être réglio, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu'il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
- Éloignez le télévisuer de tout apparéil ou équipement optionnel émettant des rayonnements electromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l'image et/ou un bruit.
- Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l'utilisation d'un cable de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 metres.
Recommendation relative à la fiche de type F
Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5 mm.

(Illustration de reférence de la fiche de type F)
Faire attention lors de l'utilisation de la télécommande
- Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
- Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
- Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles. L'élimination des piles peut être reglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
- Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétine pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
- Ne placez pas la télécommande à proximé d'une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une piece humide.
Fonction sans fil de l'appareil
- N'utilisez pas cet apparéil à proximé d'un équipement Médical (stimulateur cardioque, par exemple), car cela pourrait ALTERER le bon fonctionnement de ce dernier.
- Mème si cet apparéil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux événuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entrainer.
Mise au rebut du téléviseur

Traitement des apparils électriques et electroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant des systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas
etre traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaisTraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservations des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujeut du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipality, votre déchetterie locale ou le point de vente ou vous avez achete le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas été traités comme de simples déchets menagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou 0,004 % de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activivement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulator, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effecter son remplacement. En rapportant votre apparéil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorpore sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparéil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usages au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulator, vous pouvez contacter vosymalité, votre déchetterie locale ou le point de vente ou vous avez acheté ce produit.
Pièces et commandes
Commandes et voyants
FR

1 Capteur de télécommande*/Capteur de lumiere*/ Affichage LED / Emetteur de synchronisation 3D*1*2
L'affichage LED s'allume ou clignote selon l'etat du téléviseur.
- Blanc
En cas de sous tension du téléviseur/ passage en mode de désactivation de l'image/mise à jour du logiciel, etc.
Cyan
En cas de connexion sans fil à un périphérique mobile.
Rosen
Mode d'enregistrement.
- Orange
La minuterie est activée.
2 (Alimentation)
CH+/- (Chaine)
+ / - (Volume)
4 TV
Commutez sur une chaîne télévisée ou une entrée provenant d'autres applications.
5 (Selection de l'entrée)
Pour afficher et selectionner la source d'entrée.
1 Ne posez,aucun objet à proximé du capteur.
2 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur.
Entrées et sorties

AV2,COMPONENT IN
- Pour une connexion composite : Utilisez AV 2 et (L/R) sous /COMPONENT IN*1.
- Pour une connexion composante : Utilisez Y, PB, PR, et (L/R).
2 A V 1
Procedez au raccordement à l'aide d'un cable SCART. Lorsque vous raccordez un décodeur analogique, le tuner du téléviseur envoie les signaux brouillés au décodeur qui les décode avant de les reproduire à son tour.
Pour le raccordement de votre cable ou antenné.
6 (Entrée satellite)
Pour le raccordement de votre antennes satellite.
7 -BSB 1/2 (HDD REC)* 2 × 3 / 3
- Le raccordement d'un grand périphérique USB peut interférer avec les autres périphériques raccordés.
- Pour raccorder un grand périphérique USB, branchez-le à la prise USB 1.
HDMI IN 2/3/4
En cas de raccordement à un système audio numérique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC), utilisez HDMI IN 4. Sinon, un raccordement supplémentaire avec DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
9 CAM (Module pour systeme a controle d'acces)
- Permet d'acceder à un service télévisuelpayant. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre CAM.
- N'insérez pas la carte à puce directement dans l'emplacement CAM du téléviseur. Elle doit être insérée dans le module CAM (Module pour système à contrôle d'accès) fourni par votre revendeur/agréé.
- CAM n'est pas pris en charge dans certains pays ou certaines régions. Vérifiez auprès de votre revendeur/agree.
- Il se peut qu'un message CAM s'affiche lorsque vous basculez vers un programme numérique après l'utilisation de la réserve Internet.
10 AUDIO OUT
Pour écouter le son du télévisuer par l'intermédiaire de l'appareil raccordé, appuyez sur HOME. Sélectionnez [Paramètres] [Son] [Sortie casque/ audio], puis Sélectionnez l'élement de votrechoix.
11 HDMI IN 1/MHL
Vous pouvez racorder votre périphérique MHL (Mobile High-definition Link) à l'aide d'un cable MHL de qualité HD.
1 Si l'appareil est de type mono, raccordez-le à la prise audio L (MONO).
2 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur.
*3 La fonction HDD REC sera disponible courant 2015. Vous recevez la fonction HDD REC automatiquement en tant que mise à niveau du logiciel. Veiliez à ce que votre téléviseur soit connecté à Internet. Si vous n'avez pas de connexion reseau, vous pourrez télécharger le logiciel depuis le site Web d'assistance de Sony en utilisant votre PC. Pour plus de détails sur la mise à niveau, visitez le site Web d'assistance de Sony. Pour rester informé de la date de sortie exacte, abonnez-vous à http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
Utilisation de la télécommande
Description des pieces de la télécommande

1 (Selection de l'entrée/Maintien du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et selectionner la source d'entrée.
En mode Télétexte: Maintenez la page en cours.
Veille du téléviseur)
Mettez le téléviseur sous ou hors tension (mode veille).
DIGITAL/ANALOG
Passez du mode numérique au mode analogique et vice versa.
TV/RADIO
Passez de la diffusion TV à la diffusion RADIO et vice versa.
SYNC MENU
Affichez le menu BRAVIA Sync.
FOOTBALL
Activez ou désactivez le mode Football live (lorsque cette fonction est disponible).
2 Touches numériques
EXIT
Revenez à l'écran précédent ou quitterze le menu. Quand un service d'application interactive est disponible, appuyez sur cette touche pour quitter le service.
(TELétexte)
Annéchez les informations de Télétexte.
3 Touches de couleur
Executez la fonction correspondante à ce moment.
+ / (Affichage des infos/du Télexte)
Affichez des informations.
NETFLIX*1
Accédez au service en ligne « NETFLIX »
HELP
Affichez le menu Aide.
4 ACTION MENU
Affichez une liste des fonctions contextuelles.
TV
Commutez sur une chaîne télévisée ou une entrée provenant d'autres applications.
GUIDE/图 1
Affichez le guide des programmes numériques.
BACK/
Revenez à l'écran précédent.
HOME
Affichez le menu Accueil du téléviseur.
DISCOVER
Affichez la barre de contenu pour rechercher du contenu.
/ / / / / (Selection/validation des options)
5 + / - (Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le téléviseur affiche successivement la chaîne ou l'entrée en cours et la première chaîne ou entrée selectionnée.
(Coupure du son)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablier le son.
PROG+/-/EA/
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Téletexte : Sélectionnez la page suivante (3) ou précédente (5).
6 AUDIO
Modifiez la langue du programme en cours de visionnage.
(Réglage sous-titre)
Activez ou désactiverz les sous-titres (lorsque cette fonction est disponible).
Mode ecran large)
Modifiez le format d'écran.
7
Utilisez du contenu multimédia sur le téléviseur et le périphérique compatible BRAVIA Sync raccordé.
REC\*1\*2
Enregistrez le programme en cours à l'aide de la fonction d'enregistrement sur USB HDD.
TITLE LIST\*1
Affichez la liste des titres.
1 L'emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre pays/région/modèle de téléviseur.
2 La fonction HDD REC sera disponible courant 2015. Vous recevez la fonction HDD REC automatiquement en tant que mise à niveau du logiciel. Veiliez à ce que votre télévisueur soit connecté à Internet. Si vous n'avez pas de connexion reseau, vous pourrez télécharger le logiciel depuis le site Web d'assistance de Sony en utilisant votre PC. Pour plus de détails sur la mise à niveau, visitez le site Web d'assistance de Sony. Pour rester informé de la date de sortie exacte, abonnez-vous à
http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
Installation du téléviseur au mur
Ce mode d'emploi du téléviseur illustré seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation avant sa fixation au mur.
A l'attention des clients
Pour protégé le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l'installation de votre télévisuer à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N'essayez pas de l'instructor vous-même.
A l'attention des revendeurs et installateurs Sony
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l'installation, l'entretien périodique et l'examen du produit.
Une certaine experience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agree et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l'installation. Sony n'est responsable d'aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Utilisez le support de fixation mural SU-WL450 (non fourni) pour fixer le téléviseur au mur.
Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d'emploi et au Guide d'installation fournis avec le support de fixation mural.
SU-WL450
Fixez la fixation murale (fournie avec le téléviseur) à l'arrête du téléviseur (de sorte qu'elle soit parallèle au mur).


Remarque
- Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Veillez a bien serrer la fixation murale lors de sa mise en place sur le téléviseur.
Utilisez uniquement un tournevis a tete plate pour installer l'accessoire de fixation mural. En utilisant un autre outil, vous risqueriez de tordre l'accessoire de fixation mural et d'endommager le téléviseur.

Pour connaître les instructions sur l'installation du support de fixation murale de votre modele de téléviseur, reportez-vous au site Web suivant: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
Dépannage
Pour que le logiciel de votre téléviseur reste à jour, vous doivent lever la version la plus récente du logiciel par l'intermédiaire du système de télévision numérique ou Internet et procéder à la mise à jour. Sélectionnez [Mise à jour main.] pour démarrer la mise à jour du logiciel. Le témoin DEL clignote en blanc pendant la mise à jour du logiciel. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant la mise à jour du logiciel. En effet, la mise à jour du logiciel risquerait de ne pas être menée à son terme et cela pourrait alterer le bon fonctionnement du logiciel. Les mises à jour du logiciel peuvent prendre jusqu'à 30 minutes. Si vous ne souhaitez pasmettre automatiquement à jour le logiciel, appuyez sur HOME et sélectionnez [Aide] [Mise à jour du logiciel du système] [Téléchargement auto du logiciel] [Non].
Lorsque vous branchez le téléviseur, le téléviseur peut ne pas s'allumer immédiatement même si vous appuyez sur le bouton de marche de la télécommande ou du téléviseur, car l'initialisation du système prend du temps. Attendez une minute environ, puis utilisez-le. Lorsque vous allumez, que ce soit en appuyant sur le bouton de marche de la télécommande ou du téléviseur, un petit délais est nécessaire pour que l'affichage LED s'allume et que la télécommande fonctionne.
Lorsque I'affichage LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (I'intervalle est de trois secondes).
Si I'éclairage DEL clignote en rouge, réinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon d'alimentation secteur pendant deux minutes, puis remettez le téléviseur sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre Centre de Service ÀpRES-Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements en rouge de l'LED déclairage (à intervalle de trois secondes). Débranchez le cordon d'alimentation et informez votre revendeur ou centre de service après-venture Sony.
Lorsque la LED d'éclairage ne clignote pas, vérifie les éléments comme suit.
Vous pouvez également vous reporter à la section [Dépannage] du Guide d'aide ou executer un autodiagnostic en selectionnant [Aide] [Autodiagnostic]. Si le problème persististe, confiez votre téléviseur à un technician qualifié.
Problèmes et solutions
Absence d'image (écran noir) et de son.
- Vérifiez le raccordement de l'antenne/câble.
- Branchez le téléviseur au cordon d'alimentation secteur et appuyez sur la touche du téléviseur ou de la télécommande.
Impossible de syntoniser certains programmes.
- Vérifiez le raccordement de l'antenne/cable ou de la parabole.
- Le cable satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des problèmes de connexion.
Vérifiez le cable et la connexion puis éteignez le téléviseur avec l'interrupteur Oui/Non et allumez de nouveau. - La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez consulter le fournisseur de programme satellite.
Absence de services TV cables (programmes).
- Vérifiez le raccordement des cables ou la configuration du réglage.
- Essayez la [Recherche automatique des chaînes numériques] en scélectionnant [TNT] au lieu de [Câble].
La télécommande ne fonctionne pas.
- Remplacez les piles.
Le mot de passer du [Verrouillage parental] a ete oublie.
- Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours accepté.)
La température augmente autour du téléviseur.
- Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone qui l'entoure.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu'il est chaud.
Audio ou video gele, écran noir ou le téléviseur ne répond pas quand les touches du téléviseur ou de la télécommande sont actionnées.
- Réinitialisez simplement le téléviseur en débranchant le cordon d'alimentation secteur pendant deux minutes, puis en le rebranchant.
Les touches CH + / - , + / - , et TV sont introuvables sur le téléviseur.
- Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour connaître l'emplacement des touches du téléviseur.

Arrière du téléviseur
L'affichage LED est allumé.
- Si vous ne souhaitez pas allumer l'affichage LED, vous pouvez l'éteindre.
Appuyez sur HOME, puis seLECTIONnez [Paramètres] → [Affichage LED] → [Non].

Il est impossible de se connecter à un routeur sans fil avec le WPS (Wi-Fi Protected Setup).
- Si vous utilisez une sécurité WEP, Sélectionnez [Simplifié] → [Wi-Fi] → [Connexion par liste de détention].
Ensuite, selectionnez le nom du réseau (SSID) que vous souhaitez connecter.
Le nom du réseau requis dans la configuration du réseau est introuvable.
- Sélectionnez [[Saisie manuelle]] et appuyez sur pour saisser le nom du réseau.
Specifications
Norme
Type d'affichage
Ecran à cristaux liquides, Retroéclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/region selectionne
Analogue : B/G, D/K, L, I
Numérique:DVB-T/DVB-C
DVB-T2
Numérique : Consultez le Guide d'aide.
Canaux couverts
Analogue: UHF/VHF/Cable, Selon le pays/la région selectionné.
Numérique: UHF/VHF/Cable, Selon le pays/la région sélectionné.
Satellite: Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son
10W+10W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11a/b/g/n
Bluetooth Version 4.1
Prises d'entrée/sorting
Cable d'antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite
Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par cable unique EN50494.

A
V 1
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) a complenant entrée audio et video, entrée RVB et sortie audio et video TV.

C
0 M
P
N
N
YPBPR(Videcomposante) : 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Entrée audio (Prise à broche phono)

Entrée video (broche phono partagée avec
I'entree Y)
HDMI IN 1,2,3,4 (sauf KDL-55/50/43W75xC)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC
Video (3D):
Mise en trame : 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Côte à côte : 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Dessus-Dessous: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: PCM linéaire 5,1 canaux:32,44,1,48,88,2, 96,176,4 et 192 kHz,16,20 et 24 bits,Dolby Digital et DTS
Audio: PCM linéaire 5,1 canaux : 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital et DTS
MHL (partagée avec HDMI IN 1)
Côte à côte : 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Dessus-Dessous: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: PCM linéaire 5,1 canaux:32,44,1,48,88,2, 96,176,4 et 192 kHz,16,20 et 24 bits,Dolby Digital et DTS
MHL (partagée avec HDMI IN 1)
(KDL-55/50/43W75xC, unquipment)
Vidéo: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM linéaire 5,1 canaux:32,44,1,48,88,2, 96,176,4 et 192 kHz,16,20 et 24 bits,Dolby Digital et DTS
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT (mini-prise stéreo)
Casque, sortie audio, caisson de graves
1 / 3 , (HDDREC)4
Port périphérique HDD USB (2 uniquely), Port USB
Fente CAM (Module pour système à contrôle d'accès)
DC IN 19,5 V
Entrée de l'adaptateur
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l'environnement d'exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)
Autres
Accessoires en option
Télécommande tactile : RMF-TX100E
Support de fixation murale: SU-WL450
Caisson de basses sans fil : SWF-BR100
Cable MHL: DLC-MC10, DLC-MC20
Lunettes 3D actives : TDG-BT500A
Temperatures de fonctionnement 0^ - 40^
Humidité de fonctionnement 10% - 80% HR (sans condensation)
Alimentation et autres
Tension d'alimentation
CC 19,5 V avec alimentation secteur
C a r a c t e r i s t i q u e s n o m i n a l e s : E n t r e e 2 2 0 V - 2 4 0 V CA,50 Hz
Classe d'efficacité énergétique
Taille d'écran (mesurée en diagonale) (Environ.)
KDL-55W80xC / FWL-55W805C : 138,8 cm / 55 pouces
KDL-55W75xC : 138,8 cm / 55 pouces
KDL-50W80xC / KDL-50W75xC : 125,7 cm /
50 pouces
KDL-43W80xC / KDL-43W75xC : 108,0 cm / 43 pouces
Consommation electrique
en mode [Standard]
KDL-55W80xC / FWL-55W805C : 75,0 W
Consommation électrice annuelle moyenne*1
KDL-55W80xC / FWL-55W805C : 104 kWh
KDL-55W75xC : 104 kWh
KDL-50W80xC / KDL-50W75xC : 100 kWh
KDL-43W80xC / KDL-43W75xC : 76 kWh
Consommation électrique en veille ^2*3
0,50 W (10 W en mode de mise à jour du logiciel/ EPG)
Résolution d'affichage
1920 points (horizontal) × 1080 lignes (vertical)
Dimensions (Environ.) (l × h × p)
Avec support de table
Avec support de table
KDL-55W80xC, KDL-55W75xC : 18,0 kg
^1 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d'utilisation du téléviseur.
^2 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
^3 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
4 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur.
Remarque
- Dans le nom du modele du téléviseur, « x » correspond au numero associé à la ligne, à la couleur ou au standard de télévision.
- Ne retirez pas la carte factice de la fente TV CAM (Module pour système à contrôle d'accès), sauf pour la replacer par une carte à puce insérée dans le CAM.
- La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.
- La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.
- Ce télévisueur est équipé de MHL 2.
Notes sur la fonction TV numérique
- Les fonctions du téléviseur numérique (DVB) sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T/ DVB-T2 (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par cable DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de residence permet la réception du signal DVB-T/DVB-T2 ou renseignez-vous auprès de votre Cable-opérateur pour être sur de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.
- Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu'il vous faillie accepter ses conditions générales pour cette prestation.
- Ce téléviseur est conforme aux specifications DVB-T/DVB-T2 et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T/ DVB-T2 et par le cable DVB-C ne peut enaucun cas'être garantie.
- Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas etre disponibles dans tous les pays/régions et le service cable DVB-C peut ne pas s'averet totalement operationnel avec certains opérateurs.
Informations sur les marques commerciales
- Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
- « BRAVIA » et Bont de marques de Sony Corporation.
- Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
- Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast et Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques enregistres de MHL Licensing, LLC.
- Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
- Designed with U E I T e c h n o l o g y Under License from Universal Electronics Inc. Portions © U E I 2000 - 2014
-
Les logos et le mot de marque Bluetooth® apparitennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque apparitiennent à leurs propriétaires respectifs.
-
DiSEqCTM est une marque déposée de EUTELSAT.
Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0.
Ce téléviseur n'est pas destiné à commander des antennes à moteur.
TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Índice
AVISO IMPORTANTE 2
Ligue à antenna de satélite.
7 USB1/2 (HDDREC)* 2*3/3
Problémy a réseni. 14
Specifikace 15
Uvod
Dekujeme vam, ze jste si vybrali tento vyrobek Sony.
Pred zapnutim televizoru si prosim pozorné prcctete tento navod a uschovejejej pro budouci potfebu.
Poznámka
Je nastaven casonovac.
2 (Napajeni)
CH+/-(Kanál)
$$ \Delta + / - (H l a s i t o s t) $$
4 TV
Je nastaveny casaova.
2 (Napajanie)
CH+/-(Kanál)
+ / - (Hlasitost)
4 TV
Umiditate de fonctionare
UR 10% -80% (faracondens)
Alimentare 山 altele
Cerinte de alimentare
Current continuu 19,5V cu adaptor de c.a.
3a6eJekka 3a 6e3KnyeH
CNHAN

C NaCToJTeTo CoHn Kopnopauza
dKnapnpa,peTo3n npOyKT OTROBapHa OCHOBHNTe
N3nCKBaHHaN Npyrnte Cb0TBeCTBaIaN KnaY3n Ha NdupeKTHBa1 1999/5/EC.
Iopno6hoctn MoKe Da HaMepeTe Ha HHTepHeT CtpaHnCata: http://www.compliance.sony.de/
3abeneKka 3a noTpE6bTeHn: CneHaTa HhOpMaunCe OTHacr cama 3a 06obyBaHe, npOdaBaHO BCTpaHn, KbJeTo Ce npUparAT dIpeKTbNBte Ha EC.
Be3KnHata TeNeBn3NOHcNCTeMa MoKe Da Ce n3NoJ3Ba B CJIeHNHTe DbpxkABN:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kocobo
ToBaObOpyDbaHe MoKe Da ce N3NON3Ba B DpyrH HeeBponeckn CTpaHn.
HΦopmaun3a6e3onacnoct
BHIMAHNE
BatepuTe He TprBa Da ce nlaRaT Ha npkeaHa ToNNHa, HapnpMeCbHcHeBa CBETnHa, ObHnnNoo6Hn.
HCTaJauH/HacTPOKa
HCTaInpaIte n3nON3BaIte TeneBn3Opa B cBoTBeCTBne C HNCTpyKUInTe, ONcAHn No-dOny, 3a Da N36erHeTe pCK OT NOxkap, TOKOB yIap INIOBpeDa n/INn HapaHbAHH.
HCTaIauN
TeBn3OpbTpr6BaDa6bIeHCTaIIpaH6n3oDoNecHO DCtbnH KOHTK.
- NocCTabeTe TENEBnOpa Ha Cta6mHa, paBa HnoBbpxHOCT, 3a da n36BerHe npAaHETo My nPpUHnRAbaHo To Ha HapaHBAhe mN NOBpeHa Hte TENEBnOpa.
- MoHTaxa Ha yCTPOINCTBOTO KBM CTeHATA TPR6Ba Da Ce N3Bbpiu CaMO OT KBAInnHnupaH nepCOHaI.
- 3a no-rotjMa 6e03oNaCHOCB INPepOpbYBaMe Da n3noN3BaTe opunHaHnHe akcecoapn H SoNY, BKNIOHTenHO: KOH3OJa 3a 3akpenBaHe KbM cTeHa SU-WL450
Ha BCa Ka He Na 3nOJI3BaIte PpINIOKeHIne BHTOBe KbM KOH3OJaTa 3a 3aKpeINBaHe KbM CTeHa, KOraTO 3aKaYBaTe KOH3OJaTa 3a 3aKpeINBaHe KbM CTeHa KbM TeneBUN3opa. IpnIOKeHIne BHTOBe ca npoeKtupaHe npu N3MePbaHe cnpMo 3aKaYBaUaTa NOBbPxHOCT Ha KOH3OJaTa 3aKpeINBaHe KbM CTeHa, KaKOe E NOKa3aHo Ha NIOCTpaUraTa. DnAmEtbpT NblNknHaTa HA BHTOBeCe pa3JNuAbaT B 3aBNCIMoCT OT MOpEla Ha KOH3OJaTa 3a 3aKpeINBaHe KbM CTeHa.
H3no3BaHETO HAIHTOBe,paJNCHNOTe3N B KOMnEKeTa HA KOH3oJaT,MOKe Ja DoBeeDe NOBtpeHNIOBPeHNHa TEJIbE3Opa NN Da CTHe npuHNA 3a NadaHETo MY I.T.H.

Ppehahe
-ПпддмecntteTeBn3opa,нЗкнчete BCuKn Ka6eN OTHero.
IpehaHrto Ha rJAM TeNEBn3Op n3NcKBa Dbama nn NOBeueyu.
Korato MeCTIte TeneBn3opa Ha pblue,dpbXTe fo,kaKTo e nokaHO No-dOly. He HATNCKaITe LCD naHEn a pamKaTa OKONO ekpAna.

- Pn npenacane He n3laarate Te TeneBn3opa Ha cbtpceHn nnnpekaneHN Bn6paun.
Korato npheacate Teneb3opa npn peMOHT nIIN npn cMnaHa Ha KINuTeTo, NaKeTnpaIe To, KATO 3NIOI3BaTe OPmRNaHHaTa OnaKOBKa MATEpNaIa 3a NaKetnpaHe.
Bentla
HnKora He NOKPBAe BeHTnlaOnHHTe OTBOpn H BkapBaTe PpeMEnB KOpnyCa.
OctaBeTe CBObOIOHO MRCTO OKoITo TeNeBUN3Opa KaKTo e nOKa3aHO NO- D0V.
IpenOpbHTeH0 e da n3nonBaTe opmHaHata KOHaJla 3a MoHTnpaHe KbMa CteHa Na Sory, 3a da ocNpytne DocTaBHa UkpKyaun Ha Bb3Dyxa.
HCTanaaHa HcTeHa

OCTaBeTe HAI-MaJIKO TOJIKOBAMRTO OKJIO YCTPOUCTBOTO.
HCTaInpaHe c nOMoTa Ha noCTabKa

OctabeTe HaM-MaIKo TOnKOBa MrcTo OKOJYcTPOIcTBOT.
3a da noctnHHe npabnHa BeHTnlaun 3a da npeoTbpaNTe cbnpaHTo Ha npax mPbcoTnA:
He cnaarate Te neBn3opa nerrhan, He ro MoHTnpaTe o6bphat C rOpHNA Kpa HADONY, HaonAKN NIN CTpaHNUHO.
He cnaarate TeIeBn3opa Bbpxy pafoBe,KnIm,nerNo nB DpeuHK.
He nokpmbaTe teneBnOpa c napeta nnat, kato nepdeTa HnC npDytn ppeMeTu, kato BcTnUu n Dp.
He nHctaIpaTte TeneBUN3Opa, KaKTo e noka3aHO no-dony.

LpKyaunraHaBa3dYx e 6noknpaHa.
3axpaHbau Ka6eI
3a IpeoTbpaTne pncK OTnOxap, TOKOB ydp, NOBpea n/HapaHbaHe, paOTe cbc 3axpaHbaunKa6e KaKTo cnEBA:
- M3noJ3BaIe caMo opuRnHaJIeH 3axpaHBaU Ka6eI Ha Sony. He n3noJ3BaIe DpyrN MapKn.
BkapaTe uencena NbTHo N DOKpaB B KOHTaTa.
BkIIOUBAIte TeneBUN3Opa cAmo KbM IpOMeHnIBOTOKOB 3axpaHbAne ot 220 V - 240 V AC.
KoraTo npokapBate Ka6en, 3a Baua 6e3onacHcT ce ybepeTe, He cte n3KnOuHn 3axpaHbuaa Ka6en; BHMaBaIte da He ce CbHTe B Ka6enIte. - N3KJIIOUeTe 3axpaHbAuaN Ka6eIOT MPexKaTa OT 220 V, npedn da pa6oTne IIN MeCTNe TeneBUN3opa.
- Na3ete 3axpaHbau nKa6eJ daley OT n3TOUHnHa HToNJHa.
- N3KIIIOUeTe 3axpaHBaUNI KabeI Iro NOuNCbAIte peIOBHO. AKe 3axpaHBAUNI Ka6eI e 3aMbpceH INI npAWeH I NO He ro Ce 6op3yBa Bnara, INOlaUNrTa My MoKe Da CE HApYUN I TOBa MOKe Da IOBBeI Do IOXap.
3a6eJekka
He n3no3BaTe npnloKeHnaXpaHbau Ka6e C pyro 6opuyBahe.
He dyuyeTe, He orbBaTne Hc yCyKBaTe npekomepHo 3axpaHbAuaN KaeB. XnIoTO Ha npoBOdHmUte MoKe da ce OROIN Nn PReKbCHE.
- He npenpaBryTe 3axpaHbuaaKa6eJ.
He nocTbAryTe TeKkN npEmdEtN Bbpx 3axpaHbauaKa6eJ.
He IbpaTe caMna 3axpaHbAa, Ka6eN, KOraTo ro N3KIOUbaTe OT KOHTAKTa.
He Cbbp3BaIe TBbpDe MHOrO yCTpoiCTBa KbM eINH IN CbIu KOHTaKT.
He H3No3BaIe KOHTaKT, KOITo He 3axBaIa Cta6uHIO uencena.
БЕЛEXΚA OTHOCHO 3AXPAHBAUЯ АДАПТОР
PpeynpexkdeHne
3a da HamaIte ONaCHOCTTa OT NOxap INN eNeKtpnueckn ydap, He n3naIte anapa Ta Ha DbXJ INN Bnara.
3a da npedToBpaTne noxap nIy ynap, He nocTaBnTe npedMetn, nbHnC BOda, HanpImep Ba3N, Bbpxy anapata. He MOHTnpaTe ToBa oOpydBaHe B 3aTbOpEHO pocctpAnCTBO, HanpImep 6bJIoNEtKa nIy nIOo6Ha Me6eJ.
MOny, yBepTe ce, ye eJekTpnuecknT KOHTaKT e MOHTnpaH 6IIn3o do o6OpYBaHeTo n e NecHO DocTbneH.
- YBepete ce, ye n3non3BaTe DocTaBeHnTe 3axpaHbau aanTOp n Ka6en.
He H3nO3BaBte HnKaKbB Dpyr 3axpaHbAa aanTOp.ToMaMOKe Da npuHHn Heu3npaBHOCT.
CbpxTe 3axpaHbuaaia aanTOp KbM IecHO DocTbne H eektpueckn KOtAKT.
He HauBaIte 3axpaHbAunKa6eI OkoIa3axpaHbAun aanTOp. BtpeHnI npBOdHnK MoKe Da npeKbcHe I TOBa da npuHN Heu3npabHocT Ha npneMnka.

- He DoKocBaIe 3aXpaHbAun aJaanTOp cBlaJxHn pbue.
- Ako 3abeneKeTe N3MeHeHnB B3axpaHbauN aadantOp, N3KnHoyeTe FO tEJIeKTPuyeckn KoTakT He3a6aBHO.
TeBn3OpbT He npeKbCHaT OT n3ToHnKa Ha 3axpaHbaHe, DOKaTO e Cbbp3AH KbM eJKeTpnuEcKnr KOHTaKT, DOpn aKO camnT TeBn3Op e N3KIOUoye.
IonoHeze 3axpaHbAaIaT aadnTep ce 3aToIJa, aKo ce n3No3Ba npOdbJnxTeJIHO, MoKe Ja noyUcBtBe ToNlHaTa, KOraTo ro DOKOCHE T cPbKa.
3a6paheHa ynoTppe6a
He HnctanpaIte/N3noJ3BaIte TeNeBn3opa Ha CneHnTe MecTa nIN B cTpyaunITE, OONCAHNo-DOy. B IpOTNBEN CnyaI TeNEBn3OpBT MOKe Da ce NOBpeN I Da I npuHn NoXap, TOKOB ydAp, NOBpeA N/Inn HapaHbAhe.
MecToHaxOxKeHne:
Ha OTKpITo (Pnra Ka CbHYeBa CBeTlnHa), Ha MOpckn 6pR, Ha KopaB Nnn Dpyr Pnlabatehen CbD, BbB BbTpEwHocCTa Ha npeBo3HO CpeCTBO, BMeiunHCKN 3aBeDeHn, Ha HecTa6nHn NOBbpxHcOtn, 6bn3o Do BOda, n3NoKeH Ha dbXd, Blara nnnyuek.
OkoJha cpea:
- MecTa, KOnTo ca ropeuN, BnaJxHn IIn npkeaIeHo npaUH; TaM, KbTeTo MoKe Da Bn3at HaceKoMu; KbTeTo MoKe Da 6bJe N3IOJKeH Ma MexaHUnn Bn6paUuN, B 6bn3OcT Do 3aNaJIIMn npEdMeTu (Cbeun n dp.). TeJeBn3OpbT He Tpr6Ba da 6bJe 3aJIINBaH nn PpckBaH; He NoCTabYte B 6bn3OcT Do TeJeBn3Opa npEdMeTu, PbJIn C TeHuOcTn, KaTO HaPnPmep Ba3N.
Cunyaunn:
Изнольанe,akcTe c MOKpn pbue,Korato KaNAkbT Ha yCTpoINCTBOTo e CBAJIe HnnCakcecoapn,KOHT He ca npenOpOBaHnT O pONBDOInTeJIa. Np BpeHa rPbMoteBvHn6ypn INKIOUHOaIte TELEBb3OpaOT KOHTAaN CBIo
3BaKaJaTe aHTeHHnKa6eJ.
- MohtnpaIte TeNeBn3opa Taka, Ye da CTbpyu. MoKeJa Bb3HnKHe HapaHBAHe INN NOBpeDa, Ako YOBek INN PpeDMeT Ce C6NbCbkAT C TeNEBn3opa.
- NocTabaIte TeneBn3opa Ha BnaJxHo nI npAShO MaCTO, IIN B CTa R C Ma3eH dIM nI npapa (6IIn3o DO KxHeCKn NIOTOBe nI IN OBnaxHnteni).Moke Da Bb3HnkHe noXap, eKeKtpueckn ydap nI IN deOpmaun.


-ПoctabrayTe TelenBn3opaHa Mecta,ИЗLOXeHn Ha BnCOKn Temnepatypn, HanpMepdmeKTHa CbHyeBa CBeTnHa,6IIN3Odo paNaTOp HIn OTonNTenHO TIO. B TAKBa YcNoBna TeLEBn3opBT MoKeJa npepee, KoETo Da npuHnN DeΦoPmaunHa KOpNyCa H/In NoBpeDa Ha TelenBn3opa.


AkoTeeBn3OpbTbDeNoCTabEB Cb6NeKaHnHaOblcctBeHaBaHnnu MnHepaHa 6aHn,TeeBn3OpbMoKe daCe NoBpeNOnOTcPaTaBBB3DyxaIp.

3a Hn-Do6p KaueCTBO Ha KapTuHaTa, He n3JaarTe ekpaHa Ha DnpeKTHO OCBETBaHe Nn CbHNeBa CBETnHa.
ИЗбгавитпимecьанetoHa TeleБизорoаоТуденинToTNO MЯСTO.BH3aHnHte npOMeHnВTeMnePApTaHa CTaTAta MoratДа пчHHTK OKeH3 Ha Bnara.TobA MoKeJa e npuHnHa 3a NOKaBaHe Ha loWa KapTHa N/INI loWn CBeTObE.B TakBcNuyuNzhukAkye BnaraTa Da ce n3napn HAnbHIO,прEDn Da BKIOUChTE TeLEB3Opa.
CuyneHn napeta:
He XbpbnIte HmIo KbM TeIeBn3opa.CtkbNTo Ha ekpaHa MoKe Da Ce Cuyn N da ekCnIOnpa npu yDapa N da npuHH cepno3Hn HapaHbaHna.
Ako nobbpxhcTt ha dncnner ce nponyka, He JdoKocBaite, Dokato He nKIOHOTa xapHaBuaaia KaIeB. B npOuBeH cnyaMoxKe da noJyUIne TOKOB ydAp.