iSensys LBP621Cw - Imprimante CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iSensys LBP621Cw CANON au format PDF.
FOIRE AUX QUESTIONS - iSensys LBP621Cw CANON
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iSensys LBP621Cw - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iSensys LBP621Cw de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI iSensys LBP621Cw CANON
Configuring the Machine Quick Setup9Configuration de la méthode de connexion à un ordinateur
Configurez les réglages initiaux en suivant les instructions à l'écran.•Spéciezlalangueetlepays/région.•Spéciezlefuseauhoraireetréglezladateetl'heure.•Congurezlesréglagespermettantd'empêcher les accès non autorisés.•Pourconrmation,saisissezlemêmecodePIN deux fois.Avant de commencer la configuration Il n'est pas possible de connecter l'appareil à la fois à un réseau sans fil et à un réseau filaire. Faites attention, si l'appareil est connecté à un réseau non sécurisé, vos données personnelles peuvent être divulguées à un tiers.•L'appareiln'estpaslivréavecunrouteur.Vous devez vous en procurer un. Même dans un environnement sans routeur de réseau sans fil, vous pouvez utiliser le mode Point d'accès pour établir une connexion sans fil entre l'imprimante et votre appareil mobile (connexion directe). Guide de l'utilisateurSpécication de la méthode de connexion NonOui Util rés sans fil pour conn. rés. ? (Config. ult.)
- Connexionparréseausansl:<Oui>•ConnexionparréseaulaireouUSB:<Non>Connexion par réseau sans l Assurez-vous que l'ordinateur est correctement connecté à un routeur. Vériez les réglages réseau sur l'ordinateur.REMARQUESections et fonctions du panneau de commandeP.136"Lancezl'opérationdepuislepanneaude commande" Configuration des réglages initiaux de l'appareil
Configuration de l'appareil Configurez les réglages dans l'ordre suivant. Conguration rapide FrPour en savoir davantage voir "Conguration à l'aide du Guide de conguration" dans le Guide de l'utilisateur Notez le SSID et la clé réseau.•Vériezl'étiquettesurlerouteur. Guide de l'utilisateur•Laprocéduredeconfigurationestplusfacilesi le routeur prend en charge le protocole WPS (indiqué par la marque WPS sur le routeur). Guide de l'utilisateur Spéciez le point d'accès et la clé réseau comme indiqué sur l'écran ci-dessous.
Pour plus d'informations, se reporter au manuel.
1. Sélectionnez <OK>.2. Sélectionnez <RéglagesSSID>.
3. Sélectionnez <Sélection du point d'accès>.
4. Sélectionnez le point d'accès (SSID).5. Saisissez la clé WEP (clé réseau), et sélectionnez <Appliquer>.6. Sélectionnez<Oui>.•Attendezquelemessage<Connecté.>s'affiche.7. Sélectionnez<Fermer>.•L'adresseIPestautomatiquementconfiguréeen quelques minutes. Installez le pilote et le logiciel.P.12"Installationdulogiciel"La conguration des réglages initiaux est terminée.Connexion par réseau laireL'appareil n'est pas fourni avec un câble réseau.Vous devez vous en procurer un. Assurez-vous que l'ordinateur est correctement connecté à un routeur. Vériez les réglages réseau sur l'ordinateur. Branchez le câble réseau.•Aprèsavoirbranchélecâble,attendezquelques minutes (le temps que l'adresse IP soit automatiquement congurée).•SiuneadresseIPpermanenteaétéattribuéeàl'ordinateur,attribuezuneadresseIPàl’appareilmanuellement. Installez le pilote et le logiciel.P.12"Installationdulogiciel"La conguration des réglages initiaux est terminée.
Conguration rapide Fr12 Connexion par USB•L'appareiln'estpasfourniavecuncâbleUSB. Vous devez vous en procurer un.•Assurez-vousquelecâbleUSBque vous utilisez porte la marque suivante.•NebranchezpaslecâbleUSBavantd'installerlepilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis suivezlaprocéduresuivantedepuisl'étape1. Installez le pilote et le logiciel.P.12"Installationdulogiciel"•Unefoisqu'unécrancomprenantdesinstructions pour brancher le câble USB à l’appareilestaffiché,retirezl'autocollantrecouvrant le port USB.La conguration des réglages initiaux est terminée.Installation du logiciel•Laprocédureicidécriten'estapplicablequepour un ordinateur sous Windows OS. Pour en savoir davantage sur la procédure d'installation du logiciel, consultez le manuel du pilote.•Pourl'installationsurunordinateursousmacOS,consultez le manuel du pilote.•Selonsadated'achat,ilestpossiblequel'appareil ne soit pas livré avec le pilote pour macOS. Les nouveaux pilotes sont disponibles sur le site Web Canon, vous pouvez y télécharger la dernière version et l'utiliser.
Si l'écran ne s'affiche pas correctement, réinsérezleCD-ROM/DVD-ROMoucherchez"D:\MInst.exe"dansWindows("D:"étantlenomdulecteurduCD-ROM/DVD-ROM.). Configuration de l'appareil Conguration rapide Fr13Konfigurieren der Anschlussmethode an einen Computer
En135 EnNavigation dans le menu Sélection des options et déplacement du curseur d'une option à l'autre dans le menu Sélectionnez une option avec [▲] ou [▼]. Appuyez sur ou [ ] pour passer au niveau hiérarchique suivant. Appuyez sur ou [ ] pour retourner au niveau hiérarchique précédent. Confirmation des réglages Appuyez sur .Cependant,si<Appliquer>apparaîtsurl'acheur,sélectionnez<Appliquer>puisappuyez sur
Méthode de saisie du texte Changement du mode de saisie Pour changer le mode de saisie, appuyez sur .Mode de saisie Texte disponible<A> Lettres majuscules et symboles<a> Lettres minuscules et symboles<12> Chires Saisie de texte, de symboles et de chiffres Avec le clavier numérique ou . Déplacement du curseur (saisie d'un espace) Appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur. Pour saisir un espace, déplacez le curseur jusqu'à la n du texte, et appuyez sur [
Suppression de caractères Appuyez sur . Pour supprimer tous les caractères, maintenez la touche enfoncée.Modedesaisie:<A> Modedesaisie:<a>Modedesaisie:<12>@ . - _ / 1AÀÂBCÇ aàâbcç 2DEËÉÈÊF deëéèêf 3GHIÏÎ ghiïî 4JKL jkl 5MNOÔ mnoô 6PQRS pqrs 7TUÜÙÛV tuüùûv 8WXYZ wxyz 9(Non disponible) 0(espace) @ . / - _ ! ? & $ % # ( ) []{}<>*+=”,;:’^`|\˜(Non disponible)
Lancez l'opération depuis le panneau de commande Appareil Utilisation rapide Afficheur (écran) (Touche [Economie d'énergie]) (Touche [Accueil])▲▼◄ ► Clavier numériquePanneau de commande (Touche [Précédent])
(Touche [Effacement]) Fr1. Ouvrez le document à imprimer, et sélectionnez la fonction d'impression de l'application.2. Sélectionner le pilote d'imprimante pour l'appareil, et sélectionnez [Préférences] ou [Propriétés].3. Sélectionnez le format de papier.4. Spécifiez l'alimentation papier et le type de papier.5. Faites les réglages nécessaires pour l'impression.6. Sélectionnez [OK].7. Sélectionnez [Imprimer] ou [OK]. Options d'impression utiles
Recto verso* N sur 1 Impression de brochures**Cettefonctionn'estpasdisponiblesurtousles modèles de l'appareil. Impression Pour en savoir davantage voir "Impression" dans le Guide de l'utilisateur
Utilisation rapide FrSortez la cassette à papier.Jusqu'iciInsérez la cassette à papier dans l'appareil.Si vous chargez du papier d'un format ou d'un type différent de celui précédemment chargé, n'oubliez pas de changer les réglages correspondants en conséquence.Appuyez sur ,etsélectionnez<Réglagespapier>.Spécifiez le format et le type de papier comme indiqué à l'écran.
Insérez le papier lentement dans le creux de la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce qu'il atteigne le fond de la fente.Spécifiez le format et le type de papier comme indiqué à l'écran.
Pour en savoir davantage voir "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur
Chargement du papier Chargement dans la fente d'alimentation manuelle Chargement de la cassette à papier Utilisation rapide FrDégagez le bourrage papier en suivant les instructions à l'écran. 1/3 Retirez papier bloqué.Vérifiez les points suivants.•L'appareilest-ilallumé?•L'appareilest-ilsortidumodeVeille?Si l'afficheur et ne sont pas allumés, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.•Lecordond'alimentationest-ilcorrectementbranché?Si le problème persiste, consultez le Guide de l'utilisateur. En cas de problème Pour en savoir davantage voir "Dépannage" dans le Guide de l'utilisateur
L'appareil ne fonctionne pas En cas de bourrage papier Remplacement des cartouches de toner Remplacezlacartouchedetonerensuivantlesinstructions à l'écran. 3/7 Retirer cart. toner.Numéro de modèle des cartouches de toner•CanonCartridge054Black(noir)•CanonCartridge054Cyan(cyan)•CanonCartridge054Magenta(magenta)•CanonCartridge054Yellow(jaune)•CanonCartridge054HBlack(noir)•CanonCartridge054HCyan(cyan)•CanonCartridge054HMagenta(magenta)•CanonCartridge045HYellow(jaune) Utilisation rapide FrSymboles relatifs à la sécuritéInterrupteurd'alimentation:position"ON"Interrupteurd'alimentation:position"OFF"Interrupteurd'alimentation:position"STAND-BY"Interrupteur à poussoir à enclenchement "ON" "OFF"Borne de protection avec mise à la terreTension dangereuse à l'intérieur. Ne pas ouvrir les capots autres que ceux indiqués.ATTENTION:surfacechaude.Nepastoucher.EquipementdeclasseIIPiècesmobiles:tenirlespartiesducorpsàl'écartdes pièces mobilesATTENTION:Ilexisteunrisqued'électrisation.Retireztouteslesfichesdelapriseélectrique.L'appareil présente des arêtes coupantes. Tenez-vous à l'écart des arêtes coupantes.[REMARQUE]Certains des symboles affichés ci-dessous peuvent ne pas être apposés en fonction du produit.Consommables AVERTISSEMENT Ne jetez pas les cartouches de toner usagées au feu. Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier dans un endroit exposé directement à une amme nue. Le toner ou le papier risque de s'enammer et de provoquer des brûlures ou un incendie. Avis Nom du produitLes réglementations de sécurité imposent l’enregistrementdunomduproduit.Danscertainesrégionsoùceproduitestvendu,ilest possible que le ou les noms de produits suivants entre parenthèses ( ) soient déposés plutôtqu’enregistrés.LBP623Cdw / LBP621Cw (F174900)Exigences CEM de la directive européenneCet équipement est conforme aux principales exigences CEM de la directive européenne. Ce produit est conforme aux spécications CEM de la directive européenne pour une alimentation secteur nominale de 230 V, 50 Hz, avec une tension nominale de 220 V – 240 V, 50/60 Hz. L’utilisationdecâbleblindéestnécessairepoursatisfaire aux exigences techniques CEM de la directive européenne.Directives de l’UE relatives aux DEEE et aux batteriesVous pouvez consulter les informations sur les directives relatives aux DEEE et batteries dans le dernierGuidedel’utilisateur(manuelHTML)surle site Web de Canon (canon.com/oip-manual).Informations sur la réglementation en vigueur pour le réseau local sans lRegulatory information for users in JordanLBP623Cdw / LBP621Cw includes approved WirelessLANModule(Modelname:Type1KA).ContainsWirelessLANModuleapprovedbyTRC/LPD/2017/19Regulatory information for users in UAELBP623Cdw / LBP621Cw includes approved WirelessLANModule(Modelname:Type1KA). TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11
Ne modiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution. Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous électrocuter. N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions. Insérez complètement la che d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. Débranchez la che d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement de l'appareil. Vérier que la prise choisie est en bon état et avec une tension stable. Eloigner le cordon de toute source de chaleur, car sa gaine risquerait de fondre, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.Eviter les situations suivantes :Si la partie branchement du cordon d'alimentation est soumise à une tension trop importante, cela risque d'endommager le cordon ou les ls situés à l'intérieur de la machine peuvent se déconnecter et provoquer ainsi un incendie. Brancher et débrancher fréquemment le cordon d'alimentation. Se prendre les pieds dans le cordon d'alimentation. Plier le cordon d'alimentation près de la partie branchement et soumettre la prise ou la partie branchement à une tension constante. Surcharger la prise secteur. ATTENTION Installer cette machine à proximité d'une prise secteur et laisser un dégagement susant autour de la prise secteur an qu'il soit facile de débrancher la machine en cas d'urgence.Manipulation ATTENTION Sécurité relative au laserCet appareil est certié comme produit laser de classe 1 selonlesnormesCEI60825-1:2014etEN60825-1:2014.CLASS1LASERPRODUCTLASERKLASSE1APPAREILÀLASERDECLASSE1APPARECCHIOLASERDICLASSE1PRODUCTOLÁSERDECLASE1APARELHOALASERDECLASSE1LUOKAN1LASER-TUOTELASERPRODUKTKLASS1Le faisceau laser peut être nocif pour l'être humain. Le rayonnement laser est complètement isolé dans des boîtiers protecteurs et des capots externes. Il ne peut donc s'échapper de l'appareil à aucun moment au cours du fonctionnement normal. Lisez attentivement les remarques qui suivent et les consignes de sécurité. N'ouvrez jamais d'autres capots que ceux indiqués dans ce manuel. Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement peut provoquer des lésions oculaires. Vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux si vous utilisez des commandes ou des paramètres, ou si vous observez des procédures autres que ce qu'indique ce manuel.Consignes de sécurité du laser Consignes de sécurité importantes Ce manuel ne comprend que les avertissements et les précautions concernant l'installation et l'alimentation électrique. N'oubliez pas de lire également la section "Consignes de sécurité importantes" du guide de l'utilisateur. AVERTISSEMENT Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement. ATTENTION Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement. IMPORTANT Point important concernant le fonctionnement. A lire attentivement pour bien utiliser la machine et éviter del’endommageroudecauserdesdommagesmatériels.InstallationPour un confort d'utilisation et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d'usage suivantes et installez l'appareil dans un lieu approprié. AVERTISSEMENT N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une électrocution Lieu dans lequel les fentes de ventilation sont obstruées (contre un mur, un lit, un sofa, un tapis ou tout objet similaire) Lieu humide ou poussiéreux Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur Lieu exposé à des températures élevées Lieu exposé aux ammes nues Lieu proche près d'une source d'alcool, de dissolvant ou d'autres substances inammables.Autres avertissements Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un choc électrique. Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Si des substances étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela présente un risque d'incendie ou de choc électrique. Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la che d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur agréé Canon. ATTENTION Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installationL'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures. Lieu instable Lieu exposé à des vibrationsAutres précautions Lorsque vous transportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention incorrecte peut entraîner une chute et des blessures. Lors de l'installation cet appareil, prenez garde à ne pas vous coincer les mains entre l'appareil et le sol ou les murs. Vous risqueriez de vous blesser.Lieu mal ventiléEn fonctionnement normal, cet appareil émet une faible quantité d'ozone ainsi que d'autres gaz. Bien que non dangereuses pour la santé, il est possible que ces émissions soient plus perceptibles pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de production dans une pièce mal ventilée. Pour maintenir un environnement de travail confortable, il est conseillé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé.Évitezégalementd'installerl'appareildansunepièceoùdes personnes risqueraient d'être exposées à ses émissions.Alimentation AVERTISSEMENT
Utilisez exclusivement une alimentation électrique dont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution. L'appareil doit être connecté à une prise de courant dotée d'une mise à la terre à l'aide du cordon d'alimentation fourni. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre périphérique. Annexe
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans avis préalable.
CEMATÉRIEL. Illustrations et copies d’écran utilisées dans ce manuel Lesillustrationsetcopiesd’écrandecemanuel correspondent au modèle LBP623Cdw, sauf mention contraire. Marques Macestunemarquecommercialed’AppleInc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel et PowerPoint sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autrespays. Les autres noms de produits ou de sociétés cités dans le présent guide peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Logiciel de tierce partie CeproduitCanon(le“PRODUIT”)comprenddeslogiciels et/oudesmoduleslogicielscédésparuntiers.L’utilisation et la distribution de ces logiciels et/ou modules, y compris toutes les mises à jour de ces modules logiciels (collectivement le “LOGICIEL”) sont soumises aux conditions de licence (1) à (9) indiquées ci-dessous. (1) Vous acceptez de vous conformer à toutes lesloisdecontrôled’exportapplicables, restrictions ou réglementations des pays impliquésdanslecasoùcePRODUIT,y compris le LOGICIEL, est envoyé, transféré ou exporté dans tout pays. (2) Les titulaires des droits du LOGICIEL conservent dans tous les cas le titre, la propriété et les droits de propriété intellectuelle dans et pour le LOGICIEL. Sauf comme expressément indiqué dans le présent document, aucune licence ni aucun droit, exprimé ou impliqué, ne vous est transmis par le présent ni octroyé par les titulaires des droits du LOGICIEL pour toute propriété des titulaires des droits du LOGICIEL. (3) Vous pouvez utiliser le LOGICIEL uniquement pouruneutilisationaveclePRODUIT. (4) Vous ne pouvez pas aecter, donner en sous- licence, commercialiser, distribuer, ni transférer le LOGICIEL à un tiers sans le consentement écrit préalable des titulaires des droits du LOGICIEL. (5) Par dérogation à ce qui gure ci-dessus, vous pouvez transférer le LOGICIEL uniquement quand (a) vous aectez tous vos droits au PRODUITettouslesdroitsetobligationsdans les conditions de la licence au cessionnaire et(b)cecessionnaireaccepted’êtreliépar toutes ces conditions. (6) Vous ne pouvez pas décompiler, procéder à une opération de rétrotechnique, démonter ou autrement réduire le code du LOGICIEL à uneformepouvantêtrelueparl’homme. (7) Vous ne pouvez pas modier, adapter, traduire, louer, mettre en leasing ou prêter le LOGICIEL ou créer des travaux dérivatifs basés sur le LOGICIEL. (8) Vousn’êtespasautoriséàretirerouàfaire des copies séparées du LOGICIEL à partir du PRODUIT. (9) La portion pouvant être lue par les hommes (le code source) du LOGICIEL ne vous est pas accordée en licence. Pardérogationauxpoints(1)à(9)ci-dessus,le PRODUITcomprenddesmoduleslogicielstiers visés par les autres conditions de licence et ce sontcesautresconditionsquis’yappliquent. Veuillez consulter les autres conditions de licence desmoduleslogicielstiersdécritesdansl’annexe dumanuelduPRODUITcorrespondant.Ce manuel est disponible sur http://canon.com/oip-manual. EnutilisantlePRODUIT,ilserasupposéquevous avez accepté toutes les conditions de licence applicables.Sivousn’acceptezpascesconditions de licence, veuillez contacter votre représentant de service. V_180517 Annexe
http://www.canon-europe.com/ce-documentation Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN) Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBm French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm
http://www.canon-europe.com/ce-documentation Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN) Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBm French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécications LAN sans l Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm
http://www.canon-europe.com/ce-documentation Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN) Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBm French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm
http://www.canon-europe.com/ce-documentation Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN) Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBm French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm
http://www.canon-europe.com/ce-documentation Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN) Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBm French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9dBm
http://www.canon-europe.com/ce-documentation Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN) Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBm French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm
French )FR( Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande)s( de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence:
Notice Facile