CANON iSensys LBP621Cw - Impressora

iSensys LBP621Cw - Impressora CANON - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu iSensys LBP621Cw CANON en format PDF.

📄 368 pàgines PDF ⬇️ Català CA 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimeix
Notice CANON iSensys LBP621Cw - page 26
Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CANON

Model : iSensys LBP621Cw

Categoria : Impressora

Descarrega les instruccions per al teu Impressora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual iSensys LBP621Cw - CANON i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. iSensys LBP621Cw de la marca CANON.

MANUAL D'USUARI iSensys LBP621Cw CANON

Configureu les opcions inicials segons la pantalla.•Establiul'idiomaielpaís/regió.•Establiulazonahoràriailadata/horaactuals.•Configureulesopcionsperevitaraccessosnoautoritzats.•Perconfirmar,introduïu-hidosvegadeselmateix PIN.Abans d'iniciar la configuració•L'equipnoespotconnectaralaLANper cable i a la LAN sense fils alhora.•Sil'equipestàconnectataxarxanosegura, la vostra informació personal pot filtrar-se a tercers. Tingueu-ho present i aneu amb compte.•L'equipnoincorporacaprouter.Tingueu-ne un de preparat quan calgui.•FinsitotenentornssenserouterdeLANsense fils, podeu fer servir el Mode de punt d'accés per establir una connexió sense fils a l'equip directament des del vostre dispositiu mòbil (Connexió directa). Guia de l'usuariEspecificar el mètode de connexió NoSí Usar LAN sense fil per conn. a xarxa? Podeu config. despr.

  • PerconnectarmitjançantLANsensefils:<Sí> PerconnectarmitjançantLANpercableoUSB:<No>Per connectar mitjançant LAN sense fils Comproveu que l'ordinador està ben connectat a un router. Comproveu les opcions de xarxa a l'ordinador. NOTA Parts i funcions del panell de control pàg.168"Inicieuelfuncionamentdesdelpanell de control" Configuració de les opcions inicials a l'equip

Configuració de l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració ràpida CaPodeu consultar els detalls a "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Apunteu l'SSID i la clau de xarxa.•Consulteul'etiquetadelrouter. Guia de l'usuari•L'operaciódeconfiguracióésmésfàcilsielrouter es subministra amb una marca WPS Guia de l'usuari Establiu el punt d'accés i la clau de xarxa segons la pantalla a continuació. Acceptar Per obtenir més informació, consulteu el manual. 1 Seleccioneu <Acceptar>.2. Seleccioneu <Opcions de SSID>.

3. Seleccioneu <Seleccionar punt d'accés>.

4. Seleccioneu el punt d'accés (SSID).5. IntroduïuunaclauWEP(tecladexarxa)iseleccioneu <Aplicar>.6. Seleccioneu<Sí>.•Espereufinsqueapareguielmissatge<Connectat.>.7. Seleccioneu<Tancar>.•L'adreçaIPesconfiguraràautomàticamentenuns minuts. Instal·leu el controlador i el software.pàg.28"Instal·laciódelsoftware"Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.Per connectar mitjançant LAN per cableL'equip no incorpora cap cable de LAN.Tingueu-ne un de preparat quan calgui. Comproveu que l'ordinador està ben connectat a un router. Comproveu les opcions de xarxa a l'ordinador. Connecteu el cable de LAN.•Uncopconnectatelcable,espereuunsminuts (fins que l'adreça IP s'estableixi automàticament).•Sis'haconfiguratunaadreçaIPestàticaal'ordinador, establiu l'IP de l'equip manualment. Instal·leu el controlador i el software.pàg.28"Instal·laciódelsoftware"Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.

Configuració ràpida Ca28 Per connectar mitjançant USB•L'equipnoincorporacapcableUSB. Tingueu-ne un de preparat quan calgui.•ComproveuqueelcableUSBquefeu servir té la marca següent.•NoconnecteuelcableUSBabansd'instal·larelcontrolador. Si ho heu fet, desconnecteu el cable USB de l'ordinador, tanqueu el quadre de diàleg i apliqueu el procediment següent a partir del pas 1. Instal·leu el controlador i el software.pàg.28"Instal·laciódelsoftware"•Quanapareguilapantallaperconnectarelcable USB a l'equip, retireu l'adhesiu que cobreix el port USB.Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.Instal·lació del software•Elprocedimentdescritaquínomésésaplicablesi el sistema operatiu del vostre ordinador és Windows. Per obtenir més detalls sobre el procediment d'instal·lació del software, consulteu el manual del controlador.•Perinformar-vossobrelainstal·laciósielsistemaoperatiu del vostre ordinador és macOS, consulteu el manual del controlador.•Enfunciódelmomentdelacompra,éspossibleque el vostre equip no inclogui el controlador per a macOS. Els nous controladors es van publicant al lloc web de Canon, des d'on podeu descarregar-ne el més recent i utilitzar-lo.

Si la pantalla no es veu bé, torneu a introduir elCD-ROM/DVD-ROMobusqueu"D:\MInst.exe" a la plataforma Windows (Aquesta descripció suposa que el nom de la unitat deCD-ROM/DVD-ROMés"D:"). Configuració de l'equip Configuració ràpida Ca29Ordenagailu batera konektatzeko metodoaren konguratzea

EsNavegar pel menú Selecció d'elements o moviment del cursor entre els elements del menú Seleccioneu un element amb [▲] o [▼]. Premeu

] per passar a la jerarquia següent. Premeu o [

] per tornar a la jerarquia anterior. Congurar conrmació Premeu .Tanmateix,quanapareix<Aplicar>alapantalla,seleccioneu<Aplicar>idespréspremeu

Mètode d'entrada de text Canviar el mode d'entrada Per canviar el mode d'entrada, premeu .Mode d'entrada Text disponible<A> Lletres alfabètiques majúscules i símbols<a> Lletres alfabètiques minúscules i símbols<12> Nombres Introduir text, símbols i nombres Introduir amb el teclat numèric o . Moure el cursor (Introduir un espai) Premeu [ ] o [ ] per moure el cursor. Per introduir un espai, moveu el cursor al nal del text i premeu

Inicieu el funcionament des del panell de control Equip Funcionament ràpid Visor (pantalla) (Tecla [Estalvi d'energia]) (Tecla [Inici])▲▼◄► OKTeclat numèricPanell de control (Tecla [Enrere])

(Tecla [Esborrar]) Ca1. Obriu el document per imprimir i seleccioneu la funció d'impressió de l'aplicació.2. Seleccioneu el controlador d'impressora de l'equip, i després seleccioneu [Preferències] o [Propietats].3. Especifiqueu la mida del paper.4. Especifiqueu l'origen del paper i el tipus de paper.5. Especifiqueu les opcions d'impressió segons calgui.6. Seleccioneu [D'acord].7. Seleccioneu [Imprimeix] o [D'acord]. Opcions útils d'impressió

Doble cara* N en 1 Impressió en quadernet**Aquestafunciópotnoestardisponibleenfunció del model de l'equip. Impressió Per obtenir detalls, "Impressió" a la Guia de l'usuari

Funcionament ràpid CaExtraieu el casset de paper.Fins aquíIntroduïuelcassetdepaperal'equip.Si carregueu una mida o un tipus de paper diferents de l'anterior, recordeu canviar les opcions.Premeu iseleccioneu<Opcionsdepaper>.Especifiqueu la mida i el tipus de paper segons la pantalla.

Inseriu lentament el paper per la ranura d'alimentació manual fins que en toqui la part posterior.Especifiqueu la mida i el tipus de paper segons la pantalla.

Per obtenir detalls, "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari

Carregar paper Càrrega a la ranura d'alimentació manual Carregar al casset de paper Funcionament ràpid CaRetireuelsembussosdepapersegonslesinstruccions a la pantalla. 1/3 Traieu paper encallat.Comproveu el següent.•Estàencesal'alimentació?•Hasortitl'equipdelmodederepòs?Si ni la pantalla ni el estan encesos, premeu l'interruptor d'alimentació.•Estàbenconnectatelcabled'alimentació?Si el problema persisteix, consulteu la Guia de l'usuari. Si s'ha produït un problema Per obtenir detalls,"Resoluciódeproblemes"alaGuiadel'usuari

L'equip sembla no funcionar S'han produït embussos de paper Canviar el cartutx de tòner Substituïuelcartutxdetònersegonslesinstruccions a la pantalla. 3/7 Traieu cartutx tòner.Número de model del cartutx de tòner de recanvi•CanonCartridge054Black(Negre)•CanonCartridge054Cyan(Cian)•CanonCartridge054Magenta(Magenta)•CanonCartridge054Yellow(Groc)•CanonCartridge054HBlack(Negre)•CanonCartridge054HCyan(Cian)•CanonCartridge054HMagenta(Magenta)•CanonCartridge054HYellow(Groc) Funcionament ràpid CaSímbols relacionats amb la seguretatInterruptord'alimentació:posició"Activat"Interruptord'alimentació:posició"Desactivat"Interruptord'alimentació:posició"Enespera"Polsador "Activat" "Desactivat"Terminal de terra protectorVoltatge perillós a l'interior. No obriu les cobertes que siguin diferents de les indicades.PRECAUCIÓ:Superfíciecalenta.Nolatoqueu.Equipament de Classe IIPecesmòbils:mantingueulespartsdelcosallunyades de les peces mòbilsPRECAUCIÓ:Espodriaproduirunadescàrregaelèctrica. Extraieu tots els endolls d'alimentació de la presa de corrent.Hi ha cantells afilats. Mantingueu les parts del cos allunyades dels cantells afilats.[NOTA]Alguns dels símbols que es mostren més amunt poden no aparèixer en funció del producte.Consumibles ADVERTÈNCIA No llenceu el cartutxos de tòner usats a una ama. Així mateix, no emmagatzemeu cartutxos de tòner ni paper en cap lloc exposat a cap ama. Si ho feu, el tòner o el paper es podrien encendre i provocar cremades o un incendi. Avís Nom del producteLes normatives de seguretat requereixen que el nom del producte estigui registrat. En algunes regions on es ven el producte, poden estar registrats el(s) nom(s) següent(s) entre parèntesis ( ). LBP623Cdw / LBP621Cw (F174900)Requisits EMC de la Directiva de la CEAquest equip compleix el principals requisits EMC de la Directiva de la CE. Declarem que aquest productes’ajustaalsrequisitsEMCdelaDirectivadelaCEambunatensiónominald’entradade230V,50Hz,totiquel’entradaestipuladadelproducte és de 220 a 240 V, 50/60 Hz. Si cal, feu servir cable apantallat per complir amb els requisits EMC tècnics de la Directiva de la CE.Directives WEEE UE i de bateriesPodeu veure la informació de les Directives WEEE i de bateries en la darrera edició de la Guia de l’usuari(manualHTML)alllocwebdeCanon(canon.com/oip-manual).Informació reglamentària de LAN sense lsRegulatory information for users in JordanLBP623Cdw / LBP621Cw includes approved WirelessLANModule(Modelname:Type1KA).ContainsWirelessLANModuleapprovedbyTRC/LPD/2017/19Regulatory information for users in UAELBP623Cdw / LBP621Cw includes approved WirelessLANModule(Modelname:Type1KA). TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11

No modiqueu, estireu, doblegueu amb força ni tracteu el cable d'alimentació de manera que pugueu danyar-lo. No col·loqueu objectes pesants sobre el cable d'alimentació. Si es produeixen danys al cable d'alimentació, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. No connecteu ni desconnecteu l'endoll amb les mans mullades, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques. No feu servir cables allargadors ni regletes múltiples amb l'equip. Si ho feu, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. No enrotlleu el cable d'alimentació ni el lligueu, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. Introduïuelconnectord'alimentaciócompletamental'endoll de CA. Si no ho feu, pot produir-se un incendi o una electrocució. Retireupercompletl'endolldelapresadecorrentdeCA durant les tempestes elèctriques. Si no, podrien produir-se descàrregues elèctriques, incendis o danys a l'equip. Comproveu que l'alimentació de l'equip és segura i que el voltatge és estable. Mantingueu el cable d'alimentació allunyat de fonts decalor;encascontrari,elrevestimentdelcabled'alimentació es podria fondre i provocar un incendi o una electrocució.Eviteu les situacions següents:Si s'aplica una tensió excessiva a l'extrem de connexió del cable d'alimentació, es pot danyar el cable d'alimentació o es poden desconnectar els cables dins de l'equip. Això pot provocar un incendi. Connectar i desconnectar el cable d'alimentació amb freqüència. Trepitjar el cable d'alimentació. Doblegar el cable d'alimentació prop de l'extrem de connexió i aplicar una tensió contínua a la presa de corrent o a l'extrem de connexió. Aplicar una força excessiva al connector d'alimentació. PRECAUCIÓ Instal·leu aquest equip prop de la presa de corrent i deixeu prou espai al voltant de l'endoll per poder desconnectar-lo fàcilment en cas d'emergència.Manipulació PRECAUCIÓ Seguretat del làserAquest producte es considera un producte làser de Classe 1aIEC60825-1:2014iEN60825-1:2014.CLASS1LASERPRODUCTLASERKLASSE1APPAREILÀLASERDECLASSE1APPARECCHIOLASERDICLASSE1PRODUCTOLÁSERDECLASE1APARELHOALASERDECLASSE1LUOKAN1LASER-TUOTELASERPRODUKTKLASS1El feix de làser pot ser perjudicial per al cos humà. Com que la radiació emesa dins del producte està continguda completament dins de carcasses protectores i cobertes externes, el feix de làser no pot sortir de l'equip durant cap fase del seu ús. Llegiu les observacions i instruccions següents per seguretat. No obriu mai tapes diferents de les indicades als manuals d'aquest equip. Si el feix de làser escapés i entrés en contacte amb els vostres ulls, l'exposició podria causar-vos danys oculars. L'ús de controls, ajusts o procediments que no s'especiquen als manuals de l'equip pot provocar una exposició perillosa a la radiació.Precaució amb la seguretat del làser Instruccions importants de seguretat Aquest manual descriu únicament advertències i precaucions que cal tenir en compte per a la instal·lació i el subministrament d'alimentació. Sobretot, llegiu les "Instruccions de seguretat importants" que també conté la Guia de l'usuari. ADVERTÈNCIA Indica una advertència relativa a operacions que poden provocar la mort o lesions personals si no s'executen correctament. Per utilitzar l'equip de manera segura, pareu sempre atenció a aquestes advertències. PRECAUCIÓ Indica una precaució relativa a operacions que poden provocar lesions personals si no s'executen correctament. Per utilitzar l'equip de manera segura, pareu sempre atenció a aquestes precaucions. IMPORTANT Indica requisits i limitacions d'ús. Llegiu aquests punts atentament per utilitzar correctament l'equip i evitar-ne així el deteriorament, així com d'altres elements.Instal·lacióPer fer servir aquest equip de manera segura i còmoda, llegiu detingudament les precaucions de seguretat següents i instal·leu l'equip en un lloc segur. ADVERTÈNCIA No l'instal·leu en un lloc on pugui provocar un incendi o una electrocució Un lloc on les ranures de ventilació quedin bloquejades (massa prop de parets, llits, sofàs, estores o objectes similars) Un lloc humit o amb pols Un lloc exposat a la llum directa del sol o a l'exterior Un lloc subjecte a altes temperatures Un lloc exposat a ames obertes Prop d'alcohol, dissolvents de pintura o altres substàncies inamablesAltres avisos No connecteu cables no autoritzats a aquest equip. Si ho fa, es pot produir un incendi o una electrocució. No col·loqueu collars, altres objectes metàl·lics ni recipients plens de líquid sobre l'equip. Si cap substància estranya entra en contacte amb les peces elèctriques de l'equip, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. Si cau sobre l'equip cap substància estranya, desconnecteu l'endoll de la presa de corrent de CA i poseu-vosencontacteambelvostredistribuïdorautoritzat local de Canon. PRECAUCIÓ No l'instal·leu als indrets següentsL'equip pot caure a terra i provocar una lesió. Una ubicació inestable Un lloc exposat a vibracionsAltres precaucions Quan transporteu aquest equip, seguiu les instruccionsd’aquestmanual.Sieltransporteudemanera incorrecta, podria caure i provocar lesions. Quan instal·leu aquest equip, intenteu que les mans no us quedinatrapadesentrel’equipielterraolaparet,oentreelscassets de paper. En cas contrari, podrien produir-se lesions.Eviteu els llocs amb poca ventilacióAquest equip genera una escassa quantitat d'ozó i altres emissions durant l'ús normal. Aquestes emissions no són perjudicials per a la salut. Tanmateix, podrien percebre's més fàcilment durant l'ús perllongat de l'equip o durant els cicles de producció llargs en sales poc ventilades. Es recomana que l'habitació en què s'hagi de fer servir l'equip estigui ben ventilada per tal que l'entorn de treball sigui còmode en tot moment. Eviteu així mateix llocs en quèlespersonespuguinveure'sexposadesalesemissions de l'equip.Alimentació ADVERTÈNCIA

Feu servir únicament una alimentació que acompleixi els requisits de voltatge especicats. Si no, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. L’equiphad’estarconnectataunapresaoendolldeterramitjançantelcabled’alimentacióproporcionat. No feu servir cables d'alimentació que no siguin els inclosos, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. El cable d'alimentació subministrat està concebut per al seu ús amb aquest equip. No connecteu el cable d'alimentació a altres dispositius. Annex

Lainformaciód’aquestdocumentpotpatir canvis sense cap avís.

FINALITATCONCRETAOABSÈNCIAD’INFRACCIÓ. CANONINC.NOASSUMEIXCAPRESPONSABILITATPEL QUEFAALSDANYSDIRECTES,FORTUÏTSORESULTANTS, INDEPENDENTMENTDELASEVANATURALESA,NIPEL QUEFAALESPÈRDUESODESPESESQUEESDERIVINDE L’ÚSD’AQUESTMATERIAL. Il·lustracions i pantalles utilitzades en aquest manual Les il·lustracions i pantalles utilitzades en aquest manualsóndel’LBP623Cdwsinos’indicaelcontrari. Marques comercials Macésunamarcacomerciald’AppleInc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel i PowerPoint són marques registrades o marques comercials de Microsoft CorporationalsEstatsUnitsi/oaaltrespaïsos. Altres noms de productes i empreses utilitzats aquí poden ser marques comercials dels seus propietaris respectius. Software de tercers AquestproducteCanon(el“PRODUCTE”)inclou mòdulsdesoftwaredetercers.L’úsiladistribució d’aquestsmòdulsdesoftware,inclosaqualsevol actualització(col·lectivament,el“SOFTWARE”), estan subjectes a les condicions de la llicència (1) a (9), més avall. (1) Accepteu que complireu totes les lleis, restriccions o normatives de control de l’exportacióaplicables,delspaïsosimplicats, encasqueaquestPRODUCTE,inclòsel SOFTWARE,s’enviï,traslladioexportia qualsevol país. (2) ElstitularsdelsdretsdelSOFTWARE mantindran a tots els efectes la titularitat, la propietat i els drets de propietat intel·lectual relatiusalSOFTWARE.Llevatquenos’indiqui el contrari expressament aquí, aquest document no us confereix ni us atorga cap llicència ni dret, expressament ni implícita, perpartdelstitularsdelsdretsdelSOFTWARE sobre cap propietat intel·lectual dels titulars delsdretsdelSOFTWARE. (3) NoméspodeuferservirelSOFTWAREper utilitzar-loambelPRODUCTE. (4) No podeu assignar, subllicenciar, comercialitzar,distribuirocedirelSOFTWARE a cap tercer sense el consentiment previ per escritdelstitularsdelsdretsdelSOFTWARE. (5) Sense prejudici del que precedeix, només podeucedirelSOFTWAREquan(a)assigneu totselsvostresdretssobreelPRODUCTEi tots i els drets i obligacions que atorguen les condicions de la llicència al cessionari i (b) aquest cessionari accepti vincular-se per totes aquestes condicions. (6) No podeu descompilar, sotmetre a enginyeria inversa,desmuntarnireduird’unaaltra maneraelcodidelSOFTWAREaunaforma llegible pels humans. (7) No podeu modicar, adaptar, traduir, llogar, arrendarniprestarelSOFTWAREnicrearobres derivadesbasadesenelSOFTWARE. (8) No teniu dret a extraure ni crear còpies del SOFTWAREseparadesdelPRODUCTE. (9) No se us atorga llicència de la part llegible pelshumans(elcodifont)delSOFTWARE. No obstant els punts (1) a (9) anteriors, el PRODUCTEincloumòdulsdesoftwaredetercers queacompanyenlescondicionsdel’altra llicència, i aquests mòduls de software estan subjectesalescondicionsdel’altrallicència. Consulteu les condicions de les altres llicències dels mòduls de software de tercers descrits a l’AnnexdelManualdelPRODUCTEcorresponent. Aquest Manual està disponible a http://canon.com/oip-manual. SiutilitzeuelPRODUCTE,esconsideraràqueheu acceptat totes les condicions de llicència aplicables. Si no accepteu aquestes condicions de llicència, podeu-vos en contacte amb el vostre representant del servei tècnic. V_180517 Annex