EHEIM skimmarine 600 - Filtre à eau

skimmarine 600 - Filtre à eau EHEIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil skimmarine 600 EHEIM au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EHEIM skimmarine 600 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Débit maximal : 600 L/h, Volume du réacteur : 1,5 L, Dimensions : 25 x 25 x 40 cm
Utilisation Conçu pour les aquariums jusqu'à 600 litres, idéal pour l'élimination des protéines et des impuretés.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du réacteur recommandé, remplacement de la mousse filtrante tous les 6 mois.
Sécurité Appareil conçu pour une utilisation en milieu aquatique, respecter les normes électriques en vigueur.
Informations générales Marque : EHEIM, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : pompe, tuyaux, mousse filtrante.

FOIRE AUX QUESTIONS - skimmarine 600 EHEIM

Le skimmer EHEIM skimmarine 600 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir est rempli d'eau et que la pompe n'est pas bloquée par des débris.
Comment nettoyer le filtre à eau EHEIM skimmarine 600 ?
Pour nettoyer le filtre, débranchez-le, retirez les composants et rincez-les à l'eau douce. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager le filtre.
Quelle est la capacité maximale du skimmer EHEIM skimmarine 600 ?
Le skimmer EHEIM skimmarine 600 est conçu pour des aquariums jusqu'à 600 litres.
Y a-t-il un moyen de régler le débit d'air du skimmer ?
Oui, le skimmer EHEIM skimmarine 600 est équipé d'une vanne de réglage qui vous permet d'ajuster le débit d'air selon vos besoins.
Le skimmer fait un bruit excessif, que puis-je faire ?
Un bruit excessif peut être causé par des bulles d'air ou des débris dans la pompe. Vérifiez que la pompe est propre et qu'il n'y a pas d'air emprisonné dans le système.
À quelle fréquence dois-je remplacer les pièces du filtre ?
Il est recommandé de vérifier les pièces du filtre tous les 6 mois et de les remplacer si nécessaire, en fonction de l'état d'usure.
Le skimmer EHEIM skimmarine 600 peut-il fonctionner avec de l'eau douce ?
Le skimmer EHEIM skimmarine 600 est principalement conçu pour les aquariums marins. Il peut fonctionner avec de l'eau douce, mais son efficacité peut être réduite.
Comment installer correctement le skimmer EHEIM skimmarine 600 ?
Pour une installation correcte, placez le skimmer dans une zone où l'eau circule bien, à une profondeur d'environ 20 à 30 cm, et suivez les instructions du manuel d'utilisation.
Que faire si le skimmer ne produit pas de mousse ?
Si le skimmer ne produit pas de mousse, vérifiez le niveau d'eau et assurez-vous que le débit d'air est correctement réglé. Un nettoyage des composants peut également être nécessaire.

Questions des utilisateurs sur skimmarine 600 EHEIM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice skimmarine 600 - EHEIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil skimmarine 600 de la marque EHEIM.

MODE D'EMPLOI skimmarine 600 EHEIM

Nous vous remercions

d'avoir acheté le nouvel écumeur pour eau de mer skimmarine600.

L'écumeur innovant EHEIM skimmarine600 combiné avec la pompe EHEIM compactON marine2500, offre des performances optimales avec une fiabilité et une efficacité maximum. L'écumeur de protéines EHEIM skimmarine600 évacue rapidement et avec fiabilité les composés protéiques organiques et anorganiques Presents dans votre aquarium d'eau de mer. Les composés protéiques issus de restes de nourriture, micro-organismes morts, de déjections de poissons et d'invertébrés, se fixent sur les bulles d'air produit par la pompe EHEIM compactON marine2500 par attraction ou l'absorption statique et sont évacués hors de l'aquarium avec les impuretés, cellules mortes de bacteriées, algues sous la forme de mousse incluant toutes les résidus (flotat). Cela permet ainsi d'éviter que les composés protéiques dans l'aquarium soient dégradés par les bacteriées et qu'ils ne contaminent l'eau de l'aquarium avec des pollutants.

Traduction du mode d'emploi d'origine compactON marine2500

Consignes generales à l'attention de l'utilisateur

Informations relatives à l'utilisation du manuel

EHEIM skimmarine 600 - Informations relatives à l'utilisation du manuel - 1

  • Avant la première mise en service de l'appareil, vous doivent avoir lu et compris intégralement le mode d'emploi.
    Le manuel de l'utilisateur constitue une partie intégrante du produit, veillez le conserver à portée de main.
  • Joignez ce manuel de l'utilisateur quand vous transmettez l'ordinate à un tiers.

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés sur l'appareil:

EHEIM skimmarine 600 - Explication des symboles - 1

L'appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, pour les domaines d'utilisation aquariophiles.

EHEIM skimmarine 600 - Explication des symboles - 2

La profondeur d'immersion de l'appareil est de 1,0 m au maximum.

EHEIM skimmarine 600 - Explication des symboles - 3

La pompe est conforme à la classe de protection II.

IP68 Ce symbole indique que l'appareil est protégé contre l'immersion permanente.

Ce produit a ete homologue en conformite avec les differentes prescriptions et directives nationales et respecte les normes UE.

Les symboles et mentions d'advertisement suivants sont utilisés dans le现行 mode d'emploi:

EHEIM skimmarine 600 - Explication des symboles - 4

DANGER!

Ce symbole indique qu'il existe un risque d'électrocution pouvant avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.

EHEIM skimmarine 600 - DANGER! - 1

DANGER!

Ce symbole indique qu'il existe un risque pouvant avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.

EHEIM skimmarine 600 - DANGER! - 1

AVERTISSEMENT!

Ce symbole indique qu'il existe un risque pouvant avoir pour conséquence des blessures corporelles moyennes à légères, ou bien des conséquences pour la santé.

EHEIM skimmarine 600 - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Ce symbole indique un risque de dégats matériels.

EHEIM skimmarine 600 - ATTENTION! - 1

Conseils et informations utiles.

A Renvoi à une illustration, ici à la figure A.

Vos etes invite(e) a executer une action.

Domaine d'application

L'appareil et toutes les pieces fournies sont destinés à être utilisés dans le domaine privé et ils ont été conçus exclusivement:

  • Pour éliminer les métabolites des aquariums d'eau de mer jusqu'à 600 l
  • Dans les zones interieures
  • En respectant les caractéristiques techniques

Les restrictions suivantes s'appliquent à l'appareil:

  • Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles
  • La température de l'eau ne doit pas dépasser 35^

Consignes de sécurité

Cet apparéil peut désigner des dangers pour les personnes et les biens s'il n'est pas utilisé correctement ou conformément aux fins pour lesquelles il a été conscience ou encore si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.

Pour votre sécurité

EHEIM skimmarine 600 - Pour votre sécurité - 1

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore des personnes manquant d'expérience et/ou de connaissances, si ces personnes sont surveillées ou que des informations leur ont été données quant à la façon d'utiliser l' apparéil en toute sécurité et si elles ont compris les dangers résultat de l'utilisation de l' apparéil. Ne faissez pas les enfants jouer avec l' apparéil. Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et la maintenance utiliser, à moins qu'ils ne soient surveillés.
  • Effectuez une inspection visuelle avant d'utiliser l'appareil afin de vérifier si l'appareil et, en particulier, le cable secteur et la fiche sont intacts.
  • Les réparations doivent être réalisées par un service/agréé par EHEIM.
  • Ne portez pas l'appareil par le cable secteur, tirez toujours par la fiche pour séparer l'appareil, ne tirez jamais par le cable ou l'appareil.
  • Executez uniquement les travaux décrits dans ce manuel.

EHEIM skimmarine 600 - Pour votre sécurité - 2

  • Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires d'origine pour cet apparéil.

  • Pour protégger l'installation contre une haute tension de contact, celle-ci doit être poursue d'un disjoncteur pour courant différentiel avec un courant de défaut dont la valeur ne dépasse pas 30mA. Demandez conseil à votreElectricien.

  • En cas de fuite d'eau ou de déclenchement du dispositif de protection contre les courants de fuite, débranchez immédiatement du secteur tous les apparciels de l' aquarium.

  • En règle générale, quand ils ne sont pas utilisés, débranchez du secteur tous les-appareils de l'acquarium avant de monter ou démonter des pieces et avant tous travaux de nettoyage ou de maintenance.

  • Protégez la prise et la fiche secteur de l'humidité. Nous conseillons de former une boucle avec le cable secteur, afin d'empêcher que de l'eau ne coule le long du cable et s'infiltré dans la prise.

EHEIM skimmarine 600 - Pour votre sécurité - 3

  • Les caractéristiques électriques de la pompe doivent correspond aux caractéristiques du secteur. Elles sont indiquées sur la plaque signalétique, l'emballage ou dans le present mode d'emploi.

Pompe avec roue à aiguilles EHEIMcompactON marine2500

Modèle: voir la plaque d'identification sur le corps moteur

A Description des pieces

Écumeur de protéines skimmarine600

① couvercle du godet ② godet ③ fermeture à baionnette ④ bague d'etanchéité
⑤ boîtier skimmer ⑥ 4x vis de fixation ⑦ vis moletée ⑧ couvercle de la chambre de
réaction ⑨ chambre de réaction ⑩ vanne de réglage ⑪ petite roue dentée avec vis
② vis pour grande roue dentée ③ plaque de réglage du niveau d'eau ④ douille d'écarte

ment ⑤ grande roue dentée ⑥ ecrou ⑦ vis cruciformes ⑧ plaque de skimmer ⑨ plaque de fond ② support de pompé ② raccordements ② buse de diffusion ③ tuyau à air ② vis en plastique M6 x 20 mm ② vis en plastique M4 x 8 mm ② plaque de fond de silencieux ② silencieux ⑧ vis de réglage de débit d'air ⑨ raccordements de flotat.

Pompe roue à aiguilles compactON marine2500

1 corps de moteur de pompe 2 raccord cote pression 3 roue a aiguilles 4 axe ceramique 5 manchon 6 couvercle de pompe avec bague de verrouillage.

B Montage

aDevissez les quatre vis moletées 6 et retirez le boitier du skimmer 5.
bDevissez la Vix a tete cruciforme 17 du support de pompe 20
c Mettez en place la pompe de I'ecumeur, Fixer le support de pompe a gauche et adroit dans la rainure laterale de la pompe et assurez la fixation sur la plaque de fond 19 a l'aide des vis a tete cruciforme.
D Mettez en place la chambre de réaction ⑨ sur la sortie de pompé et assurez la fixation sur le raccord de pompé à l'aide des raccordements ② Fixez ensuite le couvercle de la chambre de réaction ⑧ à l'aide de la vis moletée ⑦.
Avant le montage de la chambre de reaction, effectuez les opérations suivantes: Mettez en place imperativement le couvercle de la chambre de reaction de telle sorte que la section du couvercle de la chambre de reaction qui ne présente aucun perçage se situe directement sur la sortie de pompe.
f Remettez en place le boitier du Skimmer sur la plaque du skimmer 8 et serrez les quatre vis de fixation.
gA l'aide de la vis en plastique 24, montez le silencieux ⑦ sur le bord du boitier et effectuez le raccordement avec la buse de diffusion ② vis le tuyau à air ②3
Installez la buse de diffusion dans l'entrée de la pompe de l'écumeur en exerçant une légère pression.
iFaites passer la vanne de réglage ⑩ à travers l'eelit sur le boîtier du skimmer. À l'aide de la vis ⑪, effectuez le montage de la petite route dentée ⑪ en prise avec la grande route dentée ⑤ sous la plaque du skimmer ⑧ de l'écumeur. Orientez le joint ④ du godet ② vers le bas. Mettez en place le godet et effectuez la fermeture à l'aide du verrouillage à baïnonnette ③ en tournant vers la gauche.

ASTUCE: le collecteur de mousse est équipé d'un raccordement pour un tuyau d'évacuation du flotat.

C Installation de l'écumeur

Placez l'écumeur dans la cuve de filtré.

Pour avoir un fonctionnement optimal, le niveau d'eau dans la cuve de filtré doit être de 180 à 240mm. Étant que les variations du niveau d'eau influent directement sur l'écumage, nous recommendons l'utilisation d'une régulation automatique du niveau EHEIM water refill Type 3548.

Astuce: les variations du niveau d'eau influent sur le fonctionnement de l'écumeur de protéines. Voilà pourquoi, nous recommendons l'utilisation de la régulation automatique du niveau EHEIM water refill Type 3548.

D Réglage de l'écumeur

K Mettez d'abord la vanne de réglage totalement en position ouverte puis mettez en route la pompe. Fermez progressivement la vanne de réglage jusqu'à ce que le niveau d'eau dans l'écumeur se stabilise entre la fermeture à baïnonnette et le godet. Ouvrez la vanne d'admission d'air à mi-course (faites tournez la vis de réglage de l'air ②de 1-2mm vers le haut dans le sens antihoraire) et conserveze ce réglage pendant un à deux jours (phase de mise en route).

En cas de début de formation de mousse après la phase de mise en route, on peut proceeder à un réglage de précision pour optimiser l'écumage en actionnant la vanne d'admission d'air et la vanne de réglage.

Pour obtenir un écumage sec, manœuvrez la vanne de réglage dans le sens horaire et ouvrez la sortie d'eau. Pour obtenir un écumage humide, manœuvrez la vanne de réglage dans le sens antihoraire et fermez la sortie d'eau. Utilisé avec un tuyau en silicone approprié, l'écumeur EHEIM skimmarine600 peut fonctionner avec une quantité maximal d'zone de 50mg/h.

Astuce: mettez en place sur l'admission d'air de la pompe un raccord en T pour une quantité d'ozone de 5-10mg/h par 100 litres d'eau de mer. Connectez une extrémité du raccord en T avec le silencieux et l'autre extrémité avec le générateur d'ozone. Une réduction de l'admission d'air (fermeture de la vanne d'admission d'air) permet d'améliorer fortement l'aspiration de l'ozone.

E Conseils d'entretien

Pour détarrer les parties entartrées de l'écumeur, par exemple par des algues rouges calcaires, faites-les tremper dans une solution contenant 10% d'acide citrique.

Ensuite, rincer abondamment avec de l'eau. Ne jamais utiliser de liquide vaisselle ou autre détergent pour nettoyer l'écumeur ou ses parties. Utiliser uniquement de l'eau courante pour nettoyer l'appareil.

Tous les éléments de l'écumeur de protéines ne supportent pas le lavage au lave-vaisselle.

Mise hors service

Stockage

EHEIM skimmarine 600 - Stockage - 1

  1. Retirez l'appareil de l'aquarium.
  2. Nettoyez l'appareil
  3. Conservez l'appareil à un endroit à l'abri du gel.

Pour éliminer/détruire l'appareil, respectez les prescriptions légales en vigueur. Informations relatives à l'élimination des apparêils ELECTriques et Electroniques au sein de l'Union Européenne: Au sein de la Communauté Européenne, l'élimination/la destruction des apparêils ELECTriques est réglementée par des règlements nationaux basés sur la directive UE 2012/19/UE relative aux apparêls Electroniques usages (WEEE (Déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques)). Conformément à cette directive, l'apparil ne doit plus être éliminé avec les déchets communaux ou menagers. L'apparil peut être déposé gratuitement auprès des points de collecte ou déchetteries municipaux. L'emballage du produit est composé de matérieliaux recyclables. Éliminez ces matériaux de manière non polluante et faites-les parvenir à un point de recyclage.

\section*{Caracteristiques techniques}

EHEIMskimmerine600 220-240 V / 50 Hz
Type 3552
Pour les aquariums jusqu'à 200 - 600 l44 - 132 Imp. Gal. 53 - 158 US Gal.
Arrivée d'air 300 - 540 l/h
Corps Ø 16 cm
Surface d'appui en mm 190 x 160
Niveau de l'eau en mm 180 - 240
Dimensions L x I x H cm 19 x 19 x 52,5

Hartelijk dank

Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l'exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l'approbation du fabricant.

EHEIM

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EHEIM

Modèle : skimmarine 600

Catégorie : Filtre à eau