EHEIM skimmarine 600 - Filtro acqua

skimmarine 600 - Filtro acqua EHEIM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo skimmarine 600 EHEIM in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice EHEIM skimmarine 600 - page 64
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Portata massima: 600 L/h, Volume del reattore: 1,5 L, Dimensioni: 25 x 25 x 40 cm
Utilizzo Progettato per acquari fino a 600 litri, ideale per l'eliminazione di proteine e impurità.
Manutenzione e riparazione Si consiglia la pulizia regolare del reattore, sostituzione della spugna filtrante ogni 6 mesi.
Sicurezza Apparecchio progettato per l'uso in ambiente acquatico, rispettare le norme elettriche vigenti.
Informazioni generali Marca: EHEIM, Garanzia: 2 anni, Accessori inclusi: pompa, tubi, spugna filtrante.

Domande frequenti - skimmarine 600 EHEIM

Lo skimmer EHEIM skimmarine 600 non si avvia, cosa fare?
Verificare che l'apparecchio sia correttamente collegato e che la presa funzioni. Assicurarsi inoltre che il serbatoio sia pieno d'acqua e che la pompa non sia bloccata da detriti.
Come pulire il filtro dell'acqua EHEIM skimmarine 600?
Per pulire il filtro, scollegarlo, rimuovere i componenti e sciacquarli con acqua dolce. Evitare l'uso di prodotti chimici che potrebbero danneggiare il filtro.
Qual è la capacità massima dello skimmer EHEIM skimmarine 600?
Lo skimmer EHEIM skimmarine 600 è progettato per acquari fino a 600 litri.
È possibile regolare il flusso d'aria dello skimmer?
Sì, lo skimmer EHEIM skimmarine 600 è dotato di una valvola di regolazione che consente di adattare il flusso d'aria alle proprie esigenze.
Lo skimmer fa un rumore eccessivo, cosa posso fare?
Un rumore eccessivo può essere causato da bolle d'aria o detriti nella pompa. Verificare che la pompa sia pulita e che non ci sia aria intrappolata nel sistema.
Con quale frequenza devo sostituire le parti del filtro?
Si consiglia di controllare le parti del filtro ogni 6 mesi e sostituirle se necessario, in base allo stato di usura.
Lo skimmer EHEIM skimmarine 600 può funzionare con acqua dolce?
Lo skimmer EHEIM skimmarine 600 è principalmente progettato per acquari marini. Può funzionare con acqua dolce, ma la sua efficacia potrebbe essere ridotta.
Come installare correttamente lo skimmer EHEIM skimmarine 600?
Per un'installazione corretta, posizionare lo skimmer in un'area con buona circolazione dell'acqua, a una profondità di circa 20-30 cm, e seguire le istruzioni del manuale d'uso.
Cosa fare se lo skimmer non produce schiuma?
Se lo skimmer non produce schiuma, verificare il livello dell'acqua e assicurarsi che il flusso d'aria sia regolato correttamente. Potrebbe essere necessario anche pulire i componenti.

Domande degli utenti su skimmarine 600 EHEIM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Filtro acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale skimmarine 600 - EHEIM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. skimmarine 600 del marchio EHEIM.

MANUALE UTENTE skimmarine 600 EHEIM

per l'acquisto del tuo nuovo skimmer per acqua di mare skimmarine600.

L'innovativo skimmer EHEIM skimmarine600 in combinazione con la pompa per skimmer EHEIM compactON marine2500 offre prestazioni ottimali per la massima affidabilità ed efficacia. Lo skimmer di proteine EHEIM skimmarine600 libera il suo acquario marino in modo rapido e affidavitabile da composti proteici organici e inorganici. Composti proteici derivati da cibo avanzato, microrganismi morti e feci di pesci e invertebrati si accumulano sulle bolle d'aria prodotte alla pompa per skimmer EHEIM compactON marine2500 mediante attrazione statica o adsorbimento e sono rimossi dall'accua dell'accuario come schiuma sporca (flottante) insieme a particelle di sporco, cellule morte di batteri, alghe, ecc. In quello modo, si impedisce che i batteri decompongo i composti proteici nell'accuario contaminando l'acqua con sostanje inquinanti.

Traduzione delle istruzioni per l'uso originali compactON marine2500

Istruzioni per l'uso generali

Informazioni sull'impiego delle istruzioni per l'uso

EHEIM skimmarine 600 - Informazioni sull'impiego delle istruzioni per l'uso - 1

  • Prima diMETTARE in funzione l'apparecchio per la prima volta, è necessario leggere per intero e comprendere le istruzioni per l'uso.
    Considerare le istruzioni per l'uso come parte del prodotto e conservare bene e a portata di mano.
    In caso di trasmissione dell'apparecchio a terzi, allegare le presenti istruzioni per l'uso.

Spiegazione dei symboli

Sull'apparecchio vengono impiegati i seguenti symboli:

EHEIM skimmarine 600 - Spiegazione dei symboli - 1

L'apparecchio deve essere utilizzato solo in ambienti intermi e per impieghi acqueristicici.

EHEIM skimmarine 600 - Spiegazione dei symboli - 2

La profondità d'immersione massima dell'apparecchio è di 1,0 m.

EHEIM skimmarine 600 - Spiegazione dei symboli - 3

La pompa appariente alla classe di isolamento II.

IP68 Il symbolo indica che l'apparecchio è protetto in caso di immersione duratura.

EHEIM skimmarine 600 - Spiegazione dei symboli - 4

L'apparecchio è approvato secondo le rispettive nome e direttive nazionali e corrisponde alle norme UE.

Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzati i symboli e le avverenze seguenti:

EHEIM skimmarine 600 - Spiegazione dei symboli - 5

PERICOLO!

Il significato indica un pericolò imminente di folgorazione, che può provocare la morte o lesioni gravi.

EHEIM skimmarine 600 - PERICOLO! - 1

PERICOLO!

Il significato indica un pericolo imminente, che può provocare la morte o lesioni gravi.

EHEIM skimmarine 600 - PERICOLO! - 1

AVVISO!

Il significato indica un pericolò imminente, che può provocare danni fisici di media o lieve entità o costituire un rischio per la salute.

EHEIM skimmarine 600 - AVVISO! - 1

CAUTELA!

Il symbolo avverte del pericolo di dati materiali.

EHEIM skimmarine 600 - CAUTELA! - 1

Avvertenza con informazioni e suggerimenti utili.

Convenzioni di rappresentazione:

A Rimando a una figura, qui rimando alla figura A.

Viene richiesta un'azione da parte是我的a.

Campo d'impiego

L'apparecchio e tutte le parti fornite in dotazione sono destinati all'uso nel Campo privato e devono essere usati escludivamente:

  • per la rimozione di metaboliti in acquari di acqua marina fino a circa 600 l
  • in ambienti interni
  • nel rispetto dei dati tecnici

Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni:

  • non utilizzato per scopi commerciali o industriali
  • La temperatura dell'acqua non può superare i 35^ C

Avverenze di sicurezza

Questo appearecchio può costituire un pericolo per persona o beni materiali se这么 non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d'impiego oppure se le avventenze di sicurezza non vengono osservate.

Per la vostra sicurezza

EHEIM skimmarine 600 - Per la vostra sicurezza - 1

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con disponità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e cognizioni tecniche,uttavia a condizione che vengano sorvegliate e siano state addestrate nell'uso corretto dell'apparecchio e siano in grado di capire i pericoli consequences. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere eseguita da bambini se questi non vengono sorvegliati.
  • Prima dell'utilizzo, effettuare un controllo visivo per assicurare che l'apparecchio, in particolare il cavo elettrico e la spina, non siano danneggiati.
  • Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente da un punto di assistenza EHEIM.
  • Non è possibile sostituire il cavo di rete alla rete di quello apparecchio. In caso di danneggiamento del cavo, l'apparecchio non potrà più essere utilizzato.
  • Eseguire solo lavori che sono stati descritti nelle presenti istruzioni.
  • Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali per l'apparecchio.

EHEIM skimmarine 600 - Per la vostra sicurezza - 2

  • L'apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di taratura di max. 30 mA. Rivolgersi ad un elettricista specializzato qualora dovessero sorgere domande e problemi.

  • Staccare immediatamente tutti gli apparecchi nell'acquario alla rete elettrica in caso di perdita d'acqua o se interviene l'interruttore differenziale.

  • Per principio, staccare tutti gli apparecchi nell'acquario alla rete elettrica, se non vengono utilizzati, prima di montare o smontare componenti e prima di tutti i lavori di pulizia e di manutenzione.

  • Proteggere la presa elettrica e la spina dall'umidità. Si consiglia di formare con il cavo elettrico un giro per impedire che l'acqua che scorre lungo il cavo possa entrare nella presa.

EHEIM skimmarine 600 - Per la vostra sicurezza - 3

  • I dati elettrici dell'apparecchio devono corrispondere ai dati della rete elettrica. Questi dati sono riportati sulla targhetta, sulla confezione o nelle presenti istruzioni.

Pompa con girante a spazzola EHEIMcompactON marine2500

Versione: si veda la targhetto sul corpo motore

A Funzionamento

Skimmer di proteine skimmarine600

① Coperchio bicchiere ② Bicchiere raccolta schiuma ③ Attacco a baionetta ④ Anello di tenuta ⑤ Alloggiamento skimmer ⑥ 4 viti di fissaggio ⑦ Vite a testa zigrinata ⑧ Coperchio camera di reazione ⑨ Camera di reazione ⑩ Valvola di regolazione di precisione ⑪ Ruota dentata piccola con vite ⑫ Vite per ruota dentata grande ⑬ Piastra controlo livello acqua ⑭ Manicotto distanziale ⑮ Ruota dentata grande ⑯ Dado ⑰ Viti a croce ⑱ Piastra skimmer ⑲ Piastra inferiore ⑳ Supporto pompa ⑵ Raccordo

② Ugello diffusore ③ Tubo dellaria ④ Vite di plastica M6 x 20 mm ② Vite di plastica M4 x 8 mm ⑥ Piastra di base silenziatore ⑦ Silenziatore ⑧ Vite di dosaggio dell'aria ② Raccordo di flottazione

Pompa con girante a spazzola compactON marine2500

1 Corpo motore pompa 2 Attacco lato pressione 3 Girante ad aghi 4 Albero in ceramica 5 Boccole 6 Coperchio pompa con anello di bloccaggio.

B Montaggio

aRimuovere le quattro viti zigrinate 6 e l'alloggiamo dello skimmer 5.
bAllentare la vite a croce 17 del supporto della pompa 20
C Inserire la pompa dello skimmer, fissare il supporto della pompa a sinistra e destra nella scanalatura laterale della pompa e fissarlo alla piastra inferiore 19 usando le viti a croce.
Posizione are la camera di reazione ⑨ sull'uscita della pompa e con il raccordo ② 11 collagena all'attacco della pompa. Quindi fissare il coperchio della camera di reazione ⑧ con la vite zigrinata ⑦
ePrima di installare la camera di reazione, tenere presente quando segue: Assicurarsi di installare il coperchio della camera di reazione in modo tale che la sezione del coperchio della camera di reazione, che non presenta fori, si trovi direttamente sopra l'uscita della pompa.
fMontare l'alloggiamo dello skimmer sulla piastra dello skimmer 18e serrare le quattro viti di fissaggio.
g Montare il silenziatore con la vite in plastica sul bordo dell'alloggiamento e collegarlo all'ugello diffusore tramite il tubo dell'aria 23.
h Montare l'ugello diffusore con una leggera pressione sull'ingresso della pompa dello skimmer.
① Inserire la valvola di regolazione di precisione ⑩ atraverso l'occhiello dell'alloggiamento dello skimmer. Montaggio della ruota dentata piccola con vite con innesto nella ruota dentata grande ⑤ sotto la piatra dello skimmer ⑧. Applicare l'anello di tenuta ④ sul bicchiere di raccolta della schiuma ② sotto. Montare il bicchiere di raccolta della schiuma e con la chiusura a baionetta ③ chiudere ruotando a sinistra.

SUGGERIMENTO: il bicchiere di raccolta della schiuma dispone di un raccordo per un tubo di scarico di flottazione.

C Posizionamento dello skimmer

Posizione lo skimmer nella tazza del filtr.

Per un funzionamento ottimale, il livello dell'acqua nella tazza del filtro deve essere compreso tra 180 e 240 mm. Poiché le variazioni del livello dell'acqua influenzano direttamente la schiumatura, si consiglia di utilizzato un controllo di livello automatico EHEIM water refill tipo 3548.

Suggerimento: le variazioni del livello dell'acqua influiscono sul funzionamento dello skimmer di proteine. Pertanto raccomandiamo l'uso del controllo di livello automatico EHEIM water refill tipo 3548.

D Impostazione dello schiumatoio

K Innanzitutto, après completamente la valvola di controllo di precisione e quando avviare la pompa. Chiudere lentamente la valvola di controllo di precisione fino a quando il livello dell'acqua dello skimmer tra la chiusura a baionetta e la tazza di schiuma si compensa. Apire la valvola di alimentazione dell'aria a metà (ruotare la vite di dosaggio dell'aria ② in senso antiorario 1-2 mm verso l'alto) e lasciare esta impostazione per uno o due giorni (fase di avvio).

Se la formazione di schiuma inizia après la fase di avvio, è possible effettuare una regolazione di precisione per una schiumatura ottimale regolando la valvola di alimentazione dell'aria e la valvola di regolazione di precisione.

Per una schiumatura a secco, ruotare la valvola di regolazione di precisione in senso orario e aprire lo scarico dell'acqua. Per una schiumatura umida, ruotare la valvola di controllo di precisione in senso antiorario e chiudere lo scarico dell'acqua. EHEIM skimmarine600 più essere utilizzato con un tubo in silicone adatto fino a max. 50mg / h di ozono.

Suggerimento: con ozono 5-10 mg/h per 100 litri di acqua di mare installare un pezzo a T all'ingresso dell'aria della pompa. Collegare un'estremità del pezzo a T al silenziatore, l'altra estremità al disposizione dell'ozono. Riducendo l'alimentazione d'aria (chiudendo la valvola di alimentazione d'aria), l'aspirazione di ozono viene significativamente migliorata.

E Istruzioni per la manutenzione

Le calcificazione sulle parti dello schiumatoio dovute ad alghre rosse corallinacee, ecc, possono essere rimosse immershengendo la parte interessata in una soluzione di acido

citrico al 10% . Infine, risciacquare bene con acqua. Per pulire lo schiumatoio o le sue parti, non utilizzato detergenti o altri detersivi, ma solo acqua di rubinetto.

Tutte le parti dello skimmer di proteine non sono lavabili in lavastoviglie.

Messa fuori servizio e smaltimento

Immagazzinamento

EHEIM skimmarine 600 - Immagazzinamento - 1

  1. Togliere l'apparecchio dall'acquario.
  2. Pulire l'apparecchio
  3. Immagazzinare l'apparecchio in un luogo protetto dal gelo.

Smaltimento

EHEIM skimmarine 600 - Smaltimento - 1

In caso di smaltimento dell'apparecchio, osservare le rispettive normative di legge. Informazione sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nella comunità europea: All'interno dell'Unione Europea, lo smaltimento di apparecchi elettrici viene stabilito da norme nazionali che sono basate sulla direttiva UE 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Di seguenza, l'apparecchio non deve più essere smaltito insieme ai rifiuti comunali o domestici. L'apparecchio viene preso in consegna Gratisamente dai punti di raccolta o centri di riciclaggio comunali. L'imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Questi devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e riciclati.

Dati tecnici

EHEIMskimmerine600 220-240 V / 50 Hz
Tipo 3552
Per acquari fino a 200 - 600 l44 - 132 Imp. Gal. 53 - 158 US Gal.
Presa d'aria 300 - 540 l/h
Corpo ø 16 cm
Piano di appoggio mm 190 x 160
Livello dell'acqua mm180 - 240
Dimensioni L x L x A cm19 x 19 x 52,5

Muchasgracias

Instruisci generale deutilizare

Informati privind utilizes area manualului de utilizes

EHEIM skimmarine 600 - Informati privind utilizes area manualului de utilizes - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EHEIM

Modello : skimmarine 600

Categoria : Filtro acqua