skimmarine 600 - Filtro de água EHEIM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho skimmarine 600 EHEIM em formato PDF.
| Características técnicas | Débito máximo: 600 L/h, Volume do reator: 1,5 L, Dimensões: 25 x 25 x 40 cm |
|---|---|
| Utilização | Projetado para aquários de até 600 litros, ideal para a eliminação de proteínas e impurezas. |
| Manutenção e reparação | Recomenda-se limpeza regular do reator, substituição da espuma filtrante a cada 6 meses. |
| Segurança | Equipamento projetado para uso em ambiente aquático, respeite as normas elétricas vigentes. |
| Informações gerais | Marca: EHEIM, Garantia: 2 anos, Acessórios incluídos: bomba, tubos, espuma filtrante. |
Perguntas frequentes - skimmarine 600 EHEIM
Baixe as instruções para o seu Filtro de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual skimmarine 600 - EHEIM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. skimmarine 600 da marca EHEIM.
MANUAL DE UTILIZADOR skimmarine 600 EHEIM
Manual de instruções
Manual de instruções
Entrada de aire 300 - 540 l/h ø cuerpo 16 cm Espacio ocupado mm 190 x 160 Nivel de agua mm 180 - 240 Dimensiones L x a x A cm 19 x 19 x 52,5 77Muito obrigado pela sua aquisição do novo escumador de água salgada skimmarine600. O inovador escumador EHEIM skimmarine600, quando associado à bomba para escu- mador EHEIM compactON marine2500, proporciona o melhor desempenho, com uma fiabilidade e eficácia máximas. O escumador de proteínas EHEIM skimmarine600 elimi- na rápida e fiavelmente os compostos proteicos orgânicos e anorgânicos do seu aquário de água salgada. Os compostos proteicos, derivados de restos de comida, micro-organis- mos mortos e secreções dos peixes e invertebrados, depositam-se nas bolhas de ar liber- tadas pela bomba do escumador EHEIM compactON marine2500 por atração estática ou absorção e são eliminados da água do aquário juntamente com partículas de sujidade, célu- las mortas de bactérias, algas, etc. sob a forma de espuma de resíduos (sobrenadante). Desse modo é evita-se que os compostos proteicos no aquário sejam degradados por bac- térias e que a água do aquário seja sobrecarregada com substâncias nocivas. Português Instruções gerais para o utilizador Informações relativamente à utilização do manual de instruções Antes de colocar o aparelho pela primeira vez em funcionamento, o utiliza- dor tem de ter lido e compreendido o manual de instruções na sua íntegra. O manual de instruções é parte integrante do produto, devendo ser bem guardado, de forma a estar sempre acessível. No caso de entregar o aparelho a terceiros, forneça também o presente manual de instruções. Explicação dos símbolos Os seguintes símbolos são utilizados no aparelho: O aparelho só pode ser utilizado em espaços interiores para áreas de aplicação da aquariofilia. A profundidade máxima de imersão do aparelho é de 1 m. O aparelho possui o grau de proteção II. IP68 O símbolo indica que o aparelho está protegido contra uma submersão constante. Tradução do manual de instruções original compactON marine2500 78O aparelho foi aprovado de acordo com as respetivas normas e diretivas nacionais, e corresponde às normas da UE Os seguintes símbolos e palavras de sinalização são utilizados neste manual de instruções.: PERIGO! O símbolo indica um perigo iminente causado por choque elétrico, que pode levar à morte ou a ferimentos graves. PERIGO! O símbolo indica um perigo iminente, que pode levar à morte ou a ferimentos graves. AVISO! O símbolo indica um perigo iminente, que pode causar ferimentos médios ou leves, ou representar um risco para a saúde. CUIDADO! O símbolo indica um perigo de danos materiais. Indicação com informações e dicas úteis. Informação sobre a apresentação: A Referência a uma figura, neste caso, à Figura A. É solicitado a tomar uma medida. Âmbito de aplicação O aparelho e todas as peças incluídas no volume de fornecimento destinam-se ao uso privado, podendo exclusivamente ser utilizados da seguinte forma:
- Para a remoção de produtos metabólicos em aquários de água salgada com uma capacidade de até aproximadamente 600 l
- Em espaços interiores
- Em conformidade com os dados técnicos O aparelho tem as seguintes restrições:
- Não utilizar para fins comerciais ou industriais
- A temperatura da água não pode ser superior a 35°C Português 79Instruções de segurança Uma utilização incorreta do aparelho ou uma utilização não de acordo com a sua finalidade, ou o incumprimento das instruções de seguran- ça, pode resultar em perigos para as pessoas e bens materiais. Para a sua segurança
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, e por pessoas com capacidades físicas, senso- riais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e/ou conhecimentos, desde que estejam a ser supervisionadas ou tenham sido instruídas acerca da utilização segura do mesmo e entendam os perigos associados. As crianças não podem brin- car com o aparelho. As crianças não podem limpar nem fazer a manutenção de utilizador ao aparelho, a não ser que estejam a ser supervisionadas.
Antes de qualquer utilização, efetue uma inspeção visual e certifique-se de que o aparelho, em particular o cabo de rede e a ficha, não apresenta danos.
Quaisquer reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência técnica da EHEIM.
O cabo de rede deste aparelho não pode ser substituído. Em caso de danificação do cabo, o aparelho deve ser considerado sucata.
Execute apenas os trabalhos descritos no presente manual.
Utilize exclusivamente peças de substituição e acessórios ori- ginais para o aparelho.
O aparelho tem de estar protegido através de um dispositivo diferencial residual com uma corrente diferencial residual nominal de, no máximo, 30 mA. No caso de questões e pro- Português 80Bomba da roda da agulha EHEIM compactON marine2500 Versão: ver placa de características no motor A Função Eiweißabschäumer skimmarine600
4x parafusos de fixação
Parafuso de cabeça estriada
Tampa da câmara de reação
Válvula de regulação de precisão
Roda dentada pequena com parafuso
Parafuso para a roda dentada grande
Disco de regulação do nível de água
Manga blemas, entre em contacto com um eletricista.
Desligue imediatamente todos os aparelho no aquário da rede elétrica em caso de fuga de água ou quando o dispositivo dife- rencial residual dispara.
Desligue sempre todos os aparelhos no aquário da rede elétri- ca quando não estão a ser utilizados, antes de montar ou des- montar componentes e antes de quaisquer trabalhos de manu- tenção e limpeza.
Proteja a tomada e a ficha de rede contra humi- dade. Para evitar que os pingos de água, que se encontram eventualmente no cabo, possam escorrer e entrar na tomada, recomendamos deixar o cabo de rede um pouco solto, em forma de laço (laço de gotejamento).
Os dados elétricos do aparelho têm de estar em conformidade com os dados da rede elétrica. Estes dados podem ser con- sultados na placa de características, na embalagem ou no pre- sente manual. Português
2211B Montagem a Desapertar os quatro parafusos de cabeça estriada
e retirar a caixa do escumador
usando o parafuso Philips. d Instalar a câmara de reação
sobre a saída da bomba e fixar à ligação da bomba usando a manga de ligação
. Em seguida, fixar a tampa da câmara de reação
com o parafuso de cabeça estriada
e Antes de montar a câmara de reação, ter em atenção o seguinte: É imprescindível montar a tampa da câmara de reação de modo que a secção da tampa da câmara sem orifícios fique posicionada diretamente sobre a saída da bomba. f Montar novamente a caixa do escumador sobre a placa filtradora
e apertar os quatro parafusos de fixação. g Montar o silenciador
no rebordo da caixa e unir ao bocal difusor
h Encaixar o bocal difusor na entrada da bomba do escumador, pressionando ligeira- mente. i Passar a válvula de regulação de precisão
pelo olhal da caixa do escumador. Montagem da roda dentada pequena com o parafuso
em interação com a roda dentada grande
por baixo da placa filtradora
em baixo. Instalar o copo de espuma e fechar com o fecho de baioneta
, rodando para a esquerda. SUGESTÃO: O copo de espuma tem uma manga de ligação para um tubo de esco- amento de sobrenadante. de ligação
Manga de ligação de sobrenadante. Bomba da roda da agulha compactON marine2500
Corpo do motor da bomba
Ligação no lado de pressão
Tampa da bomba com anel de bloqueio. Português
2222 2233 2244Português
C Posicionamento do escumador Colocar o escumador dentro do tanque de filtração. j Para garantir o melhor funcionamento, o nível de água dentro do tanque de fil- tração deve ser de 180 a 240 mm. Uma vez que alterações no nível de água têm uma influência direta na escumação, recomenda-se a utilização de um sistema de regulação automática do nível com EHEIM waterrefill Tipo 3548. Sugestão: As alterações do nível de água influenciam o funcionamento do escumador de proteínas. Recomendamos por isso a utilização do sistema de regulação automática do nível EHEIM waterrefill Tipo 3548. k Abrir totalmente a válvula de regulação de precisão e só depois ligar a bomba. Fechar lentamente a válvula de regulação de precisão até que o nível de água dentro do escumador esteja entre o fecho de baioneta e o copo de espuma. Abrir até meio a válvula de admissão de ar (rodar 1-2 mm o parafuso de doseamen- to de ar
para cima, no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio) e deixar nesta posição durante um a dois dias (fase de arranque). Se a formação de espuma tiver início na fase de arranque, a regulação de precisão para obter a melhor escumação pode ser efetuada mediante o ajuste da válvula de admissão de ar e da válvula de regulação de precisão. l Para uma escumação seca, rodar a válvula de regulação de precisão no sentido dos ponteiros do relógio e abrir a descarga de água. Para uma escumação húmida, rodar a válvula de regulação de precisão no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio e fechar a descarga de água. O EHEIM skimmarine600 pode ser operado com um tubo de silicone adequado, até um máx. de 50 mg/h de ozono. Sugestão: Quantidade de ozono 5-10 mg/h por 100 litros de água salgada; instalar peça em T na entrada de ar da bomba. Unir uma extremidade da peça em T ao silenciador; a outra extremidade, ao aparelho de ozono. Mediante uma redução da admissão de ar (fechar a válvula de admissão de ar) melhora-se substancialmente a aspiração do ozono. D Ajuste do escumador E Instruções de manutenção As calcificações nas peças do escumador devido a algas vermelhas calcárias etc., podem ser removidas colocando as peças afectadas em solução de 10%de ácidocítrico. De seguida lavar bem com ácido. Para a limpeza do escumador ou peças do mesmo nunca utilizar agente de limpeza ou outros detergentes, apenas água potável. Todas as peças do escumador de proteínas não podem ser lavadas na máquina. Português Armazenamento
1. Retire o aparelho do aquário.
Eliminação Na eliminação do aparelho, respeite as respetivas disposições legais aplicáveis. Informações sobre a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos na Comunidade Europeia: No território da Comunidade Europeia, a eliminação de equipamentos elétricos é controlada através de regulamentos nacionais, que se baseiam no Diretiva da União Europeia 2012/19/UE relativamente a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Consequentemente, o aparelho não pode ser recolhido como resíduos domésticos ou urbanos. O aparelho pode ser entregue gratuitamente em centros de recolha ou de reciclagem muni- cipais. A embalagem do produto é reciclável. Elimine a mesma de forma ecoló- gica num ponto de reciclagem. Colocação fora de funcionamento e eliminação Dados técnicos EHEIM skimmarine600 220-240 V / 50 Hz Tipo 3552 Para aquários de até 200 - 600 l
Notice-Facile