skimmarine 600 - Filtr wody EHEIM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia skimmarine 600 EHEIM w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Maksymalny przep4yw: 600 L/h, Pojemno5b07 reaktora: 1,5 L, Wymiary: 25 x 25 x 40 cm |
|---|---|
| U7cycie | Przeznaczony do akwariów do 600 litr f3w, idealny do usuwania białek i zanieczyszcze44. |
| Konserwacja i naprawa | Zalecane regularne czyszczenie reaktora, wymiana g05bki filtracyjnej co 6 miesi05c. |
| Bezpiecze44stwo | Urządzenie zaprojektowane do u7cytku w 5brodowisku wodnym, przestrzegaj obowi05zuj05cych norm elektrycznych. |
| Informacje og lne | Marka: EHEIM, Gwarancja: 2 lata, Akcesoria w zestawie: pompa, w197ce, g05bka filtracyjna. |
Często zadawane pytania - skimmarine 600 EHEIM
Pytania użytkowników dotyczące skimmarine 600 EHEIM
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Filtr wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję skimmarine 600 - EHEIM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. skimmarine 600 marki EHEIM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI skimmarine 600 EHEIM
Symbol upozornuje na nebezpeci vecnych skod.

- k odstrańovani produktu latkovi vymeny v mośrkych akvarii ch aź do príblżne 600 I
v interiérech - pri doprzeni technickych udaju
Serdecznie danekujemy
za zakup naszego opdieniacza biaTek skimmarine600.
Innowacyjny odpieniacz EHEIMskimmarine600 w połaczeniu z pompą do odpieniacza EHEIMcompactON marine2500 daje optymalny efekt, gwarantujć nażwyźsy poziom niedawodnosci i efektywnosci. Odpieniacz bialek EHEIMskimmarine600 szybko i niedawodnie uwalnia wode w Państwa akwarium morskim od organicznych iNieorganicznych zwiazków bialkowych. Zwiazki bialkowe pochodźć z resztek tokarmu, martwych mikroorganizmów i odchodów ryb i innych zwierȩ zromadź są na pęcherzykach powietrza wyttwarzanych przyez pomę do odpieniacza EHEIMcompactON marine2500 przyez przyciaganie statyczne lub adsorpść i są usuwane z wody w akwarium razem z czastkami brudu, martwymi komórkami bakterii, glonów itp., jako brudna piana (flotacja). Zapobiega to degradacje produktów bialkowych przyez bakterie i obcieżeniu wody w akwarium szkodliwymisubstcjami.
Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi compactON marine2500
Ogólne wskazówki dla uzytkownika
Informacja dotyczze korzystania z instrukcji obshlagsi

- Przed pierwszym uruchomieniem urzadzenia sązy ze zrozumieniem przyczytać całę instrukcje obstugi.
Instrukcje obshugi naležy tracttowac jako częsć produktu i starannie przechowywać są w dobrze dostepnym.),
W przypadku przykazania urzadzenia osobie trzechiej nalewy przykazać sąze niniejsza instrukcje obstugi.
Objasnienie symboli
Na urzadzeniu stosowane są ponizsze symbole:

Urzadzenie wolno stosować tylko w pomieszczeniach zamknietych, do uzytku akwarystycznégo.

Glebokosc zanurzenia urzadzenia winosi maksymalnie 1 m.

Urzadzenie ma klase ochronosci II.
IP68
Symbol informuje, ze urzadzenie jest odporne na ciagte zanurzenie.

Urzadzenie ma atesty zgodne z przyepsami i dyrektywami obowiazujacymi w danym kraju i spełnia normy UE.
W niniejszej instrukcji obstugi stosowane są ponizsze symbole i hasla ostrzegawcze:

NIEBEZPIECZENSTWO!
Symbol wskazuje na ryzyko zwiazane z porazeniem pradem elektrycznym, ktore moze skukowa smiercia lub cięzkimi obrażeniamiciała.

NIEBEZPIECZENSTWO!
Symbol wskazuje na ryzyko, które besoin skutkowaś smiercią lub cięzkimi obrażeniami cieła.

OSTRZEŽENIE!
Symbol wskazuje na ryzyko, które besoin skutkować lekkimi lub srednimi obrażeniami cieła lub stanowić zagrozenia dla zdrowia.

ZACHOWAÇ OSTROZNOSĆ!
Symbol wskazuje na rzyko szkód materialnych.

Wskazówka zawierajęca przydatne informacje i rady.
Rodzaje oznaczen:

A Odnosnik do rysunku, tutaj odnosnik do rysunku A.

Wezwanie do podęcia dziatania.
Zakres zastosowania
Urzadzenie i wszystkie zawarte w zakresie dostawy częsci są przyznaczone do uzytku prywatnego i wolno wykorystwyAAC je wyłącznie w nastepujacious celach:
- do usuwania produktów przyemiany materii ze zbiorników morskich o litraźu do ok. 600 l.
- w pomieszczeniach zamkniętych
- przy przyestrzeganiu danych technicznych
Eksploatacja urzadzenia objeta jest nastepujacymi ograniczeniami:
- Niezsche ono służyc do celów zarobkowych ani przyemysłowych.
- Temperatura wody nie müssen przykraczać 35^ .
Wskazówki dot. bezpieczewska
Niniejsze urzadzenie要去stanowiczagrozeniedlaosobirzechy,jesli bedzie uzytkowane nieprawidlowo lubniezgodniez przyznaczeniem;będź jejli wskazówki dotyczace bezpieczeniastwa niebebaprestrzegane.
Zasady bezpieczne自主

-
Niniejsze urzadzenia sąbć uzywane przy czymi w wieku powyȩj 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach fizcznych, sensorycznych lub umysłowych oraz wykazujuce brakdoswiadczenia i/lub wiedzy pod warunkiem,źdzcie/osoby te;będa nadzorowane lub zostana pouczone w zakresie bezpiecznego uzytkowania urzadzenia oraz zrozumiejaDynikajace z togo zagrozenia. Dziuci nie moga bawic sie urzadzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja leźće w gestii uzytkownika nie moga byc przy prowadzane przy czymi, chybaź pod nadzorem osoby doroszej.
-
Przed Rozpoczeciem uzytkowania przypegowadzić kontrolę wzrokowa, aby upewnić są urzadzenia, a zwIASzcza przyzewód siecioowy i wtyczka, są uszkodzone.
- Naprawy mogę być wykonywane wyłącznie przyez serwis EHEIM.
- Nie wolno wymiennie przewodu sieciowejkiego urzadzenia. W przypadku uszkodzenia przewodu urzadzenia sąȩzy zejmownikac.
Wykonywać wyłącznie prace opisane w niniejszej instrukcj. - Stosować wyłącznie oryginalne częsci zamienne i akcesoria przyeznacjazone do体系建设.

-
Urzadzenia musi byc zabezpieczone za pomocamywcznika rożnicowopradowsego o znamionowym pradzie uszkodzeniowym maksymalnie 30mA . W razie pytan lub problemowy nalezy zworcić są do wykwalifikowanego elektryka.
-
W razie przycieku wody lub uruchomienia wyłącznika rożnicowoprȩdowej sąȩny natychmiast odȩczyć od sieci elektrycznej wszystkie urȩźdenia znajdujece są w akwarium.
-
Zasadniczo naleź olokacja od sieci elektrycznej wzystkie urzadzenia znejdujace są w akwarium w nastepujacych sytuacctach: gdyNie są one uzywane, przyd ich zamontowaniem lub wymontowaniem oraz przyd wzystkimi pracami zwiazanymi z czyszczemien lub konserwacja.
-
Chronic gniazdo wtykowe i wtyk sieciowy przyd wilgocią. Zaleca są utworzenia z przyzewodu sieciowego petli, po ktorej;będzie skapywać woda, co zapobiegnie przyedostawaniu są wody po przywodzie do gniazda wtyk战略布局.

- Parametry elektryczne urzadzenia musza być zgodne z parametriami sieci elektrycznej. Parametry teMZna znaleźc na tabliczceznamionowej, opakowaniu lub w niniejszej instrukcji.
Pompa z wirnikiem igielkowym EHEIMcompactON marine2500 Wersja: patrz tabliczka znamionowa na korpusie silnika
A Dziafanie
Odpieniacz bialek skimmarine600
① Pokrywa zbiornika piani ② Zbiornik piani ③ Zamek bagnetowy ④ Pierscień uszczelki
⑤ Obudowa skimmera ⑥ 4x Sruby mocujuace ⑦ Sruba motylkowa ⑧ Pokrywa komory reakcyjnej
⑨ Komora reakcyjna ⑩ Zawór regulacyjny preczyjny ⑪ Małe koło zębate ze sąba ⑫ Śruba do duźego koła zȩbatego ⑬ Płtyka regulacje poziomu wody ⑭ Tuleja dystansowa ⑮ Koło zȩbate duź
16 Nakrétka ①7 Wkrety z rowkiem krzyżowym ⑧ Pfyta skimmera ⑨ Pfyta dna ②Uchwyt pompy
② Krocieprzyaczeniowy ② Dysza dyfuzora ③ Wazgowietra ④ Sruba z tworzywa sztucznego M6 x 20 mm ② Sruba z tworzywa sztucznego M4 x 8 mm ② Tumik pty podstawy ② Tumik
238 Sruba dozujacagowitra ② Krociec przyaczeniwy flotacji.
Pompazirnikiem igielkowym compactON marine2500
1 Korpus silnika pompy 2 Przyȩcze od strony tłocznej 3 Wirnik igielkowy 4 Os ceramiczna
Oslona osi Pokrywa pompy z pierscieniem blokujacym.
B Montaz
a Odkrecić 4 s Ruby motylkowe 6 i uniesc obudowe skimmera 5.
(b) Odkrećić wkręty z rowkiem krzyżowym ⑰ uchwytu pompy ②0
C Wlozyc pompé do odpieniacza bialek, umocowac uchwyt pompy po lewej i prawej stronie rowka pompy i przymocowac za pomocag wkrétów z rowkiem krzyzowym na plicie dna 19.
d Komore reakcyjna 9 naozyc na ujscie pompy i zamocowac za pomoca krccow przytaczeniowych na przytaczu pompy. Nastepnie zamocowac Pokrywekomory reakcyjnej 8 za pomoc a s Ruby motylkowej.
e Przed montażem komory reakcyjnej zworociu uwage na: Pokrwy komory reakcyjnej koniecznie nalezy zamontowac tak, aby fragment komory reakcyjnej, który nie ma otworów, znajdował sie bezposrednio nad wyjsciem pompy.
f Obudowe skimmera ponownie zamontować na plycie skimmera 18i dokrcic 4 s Ruby mocujuce.
g Tlumik ②zamontowac za pomocag s Ruby z tworzywa sztucznego ②na brzegu obudowy i połaczyc za pomocag węza powietrza ②z dysza dyfuzora ②.
Dysę dyfuzora umieść, leuko naciskajc w wejsciu pompy do odpieniacza.
i Wyregulowa preczyjny zawor regulacyjny 10 poprzej oczko w budowie skimmera. Monta za koja zebatego maiego ze sruba 11 wchodzacego w kofo zebate duze 15 pod plya skimmera 18 opdieniacza. Zafozyc uszczelke 4 na zbiorniku piany 2 ponijej. Zafozyc zbiornik odpieniacza i zamknac za pomocz zamka bagnetowego 3 poprzej obracanie w lewo.
WSKAZÓWKA: Pojemnik z pianę posiada krócie przyłączeniowy do węź spustowej flotȩci.
C Umiejscowienie odpieniacza
Odpieniacz nalezy umieść w misce filtra.
1 W celu zapewnienia optymalnej pracy poziom wody w misce filtra powinienwynosić 180 do 240~mm . Ponieważ zmiany w poziomie wody major bezposredni wplyw na proces odpienia, zalecamy uzywanie automatyczné regulatora poziomuEHEIM waterrefill Typ 3548.
Wskazówka: Zmiany w poziomie wody wptywaja na prace odpieniacza bialkownik. Dlategoazolecamy zastosowanie automatycznégo regulatora poziomu EHEIM water refill Typ 3548.
D Regulacja odpieniacza
K Najpierw otworzyc calkowicie zawor regulacyjny preczyjny, a nastepnie uruchomic pomp. Zawor regulacyjny preczyjny zamyka c powoli, az poziom wody w odpieniaczu ustawi sie pomiedz y zamkiem bagnetowym a zbiornikiem piany. Otorzyc do połowy zawor doprowazajcygowietrze 28 krecac do gory 1-2 mm w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zegara i pozostawic w tym ustawieniu przyzej everyone do dwoch dni (faza rozruchowa).
Gdy po fazie rozruchowej Rozpoczyna są tworzenia piani,ość przygowadzić precyzyjna regu-lacja wCEE dobrania optymalnyo odpieniania poprzej ustawuminium zaworu doprowadzajacego powietrze i zaworu regulacji precyzyjnej.
① Aby uzyskać odpienianieSuche, zawór regulacci preczyjnej przykrećcić w kierunku zgodnymz ruchem wskazówek zegara i otworzyc wylot wody. Aby uzyskać odpienianie wilgotne, zawór regulacci preczyjnej przykrećcić w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zega-ra i zamknąc wylot wody.EHEIM skimmarine600MZe byc zasilany odpowiednim węźem silikonowym do ozonu o wydajnosci max. 50Mg/godz
Wskazówka: llosc ozonu 5-10 mg/godz. na 100 litrow wody morskiej, zainstalować trojnik na wlocie powietrza pompy. Jeden koniec trojnika połaczyc z thumikiem, drugi z urzadzeniem ozonujacym. Poprzej ograniczenia doplywu powietrza (zamkniecie zaworu doprowadzajcego powietrze)zasysanie ozonu znacznie są poprawia.
E Wskazówki dot. pielegnacje
Osad wapienny spowodowy obecnoscią krasnorostów itp.MZna usunac z czeci odpie-niacza, umieszczajac je w 10-procentowym roztworze kwasu cytrynowego. Nastepnie dobrze przypełukac woda.Do czyszczenia odpieniaczaa lub loro czeci nigdynie stosować phnu do myciaani podobnych detergentów. Stosować wyłacznie wode z wodociągu
Zadna częsć odpieniacza bialka nie nadaje są do mycia w zmywarce do naczyń.
Zakończenie uzytkowania
Przechowywanie

- Wyjac urzadzenie ze zbiornika wodnego.
- Wyczyscic urzadzenie.
- Przechowywać urzadzenia w接听cu nienarazonym na wystepowanie ujemnych temperatur.
Utylizacja

Podczas utylizacja urzadzenia naleź przy restrzegać obłowiazujućch przyepsów prawnych. Informacja dotyczza utilizacja urzadzenie elektrycznych i elektronicznych we Wspólnocie Europejskiej: Na terenie Wspólnoty Europejskiej obłowiazuju przyepsy krajowej dotyczȩ utilizacja urzadzeni zasilanych elektrycznie, króre oparte są na dyrektywie UE 2012/19/WE w sprawie zuzytego spreptu elektryczné i elektronicznego (WEEE). Zgodnia z niminiejszego urzadzenia nie walno wyrzuć do opadów komunalnych ani domowych. Urzadzenia jest bezplatnie odbierane w komunalnych punktach zbiórkij lub przyź zakłądy utilizacja odupów. Opakowanie produktu składa są z materiały, króreMZna poddać recyklingowy. Materialy te naleź zutowość w ekologiczny sposob i oddaN do ponownego przytetworzenia.
Parametry techniczne
| EHEIMskimmarine600 | 220-240 V / 50 Hz |
| Typ 3552 | |
| Dla akwariów do 200 - 600 l | 44 - 132 Imp. Gal. 53 - 158 US Gal. |
| Wlot powietrza 300 - 540 l/h | |
| Korpus ø 16 cm | |
| Powierzchnia podstawy mm 190 x 160 | |
| Poziom wody mm 180 - 240 | |
| Wymiary dł. x szer. x wys. cm | 19 x 19 x 52,5 |
Zahvaljujemo se vam
C Umiestnenie odpeñováča
Odpeñovac umiestnite do panvy filtra.