EHEIM Professionel 4+ 350T - Filtr wody

Professionel 4+ 350T - Filtr wody EHEIM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Professionel 4+ 350T EHEIM w formacie PDF.

📄 216 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice EHEIM Professionel 4+ 350T - page 132
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Professionel 4+ 350T EHEIM

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Filtr wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Professionel 4+ 350T - EHEIM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Professionel 4+ 350T marki EHEIM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Professionel 4+ 350T EHEIM

pl Instrukcja obsługi

sl Navodila za uporabo

sk Návod na obsluhu

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Filtr zewnętrzny do akwarium professionel 4+ 250, 250T, 350, 350T i 600

Filtr zewnętrzny do akwarium professionel 5e 350

1. Ogólne wskazówki dla użytkownika

EHEIM Professionel 4+ 350T - Ogólne wskazówki dla użytkownika - 1

Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi

Przed pierwszym zastosowaniem urządzenia należy przeczytać całą instrukcję obsługi i zrozumieć jej treść. Przed otworzeniem urządzenia w celu konserwacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Traktować instrukcję obsługi jak część produktu i przechowywać ją starannie w dostępnym miejscu.

W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej przekazać także tę instrukcję obsługi.

Objaśnienie symboli

Na urządzeniu stosowane są poniższe symbole:

EHEIM Professionel 4+ 350T - Objaśnienie symboli - 1

Urządzenie wolno stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych, do użytku akwarystycznego.

EHEIM Professionel 4+ 350T - Objaśnienie symboli - 2

Urządzenie ma klasę ochronności I.

EHEIM Professionel 4+ 350T - Objaśnienie symboli - 3

Urządzenie ma klasę ochronności II.

EHEIM Professionel 4+ 350T - Objaśnienie symboli - 4

Urządzenie ma klasę ochronności III.

IP X4 Symbol wskazuje, że urządzenie jest zabezpieczone przed wodą rozpryskową.

CE Urządzenie ma atesty zgodne z przepisami i dyrektywami obowiązującymi w danym kraju i spełnia normy UE.

W niniejszej instrukcji obsługi stosowane są poniższe symbole i hasła ostrzegawcze:

EHEIM Professionel 4+ 350T - Objaśnienie symboli - 5

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Symbol wskazuje na ryzyko związane z porażeniem prądem elektrycznym, które może skutkować śmierci lub ciężkimi obrażeniami ciała.

EHEIM Professionel 4+ 350T - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Symbol wskazuje na ryzyko, które może skutkować śmierci lub ciężkimi obrażeniami ciała.

EHEIM Professionel 4+ 350T - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

OSTRZEŻENIE!

Symbol wskazuje na ryzyko, które może skutkować lekkimi lub średnimi obrażeniami ciała lub stanowić zagrożenie dla zdrowia.

EHEIM Professionel 4+ 350T - OSTRZEŻENIE! - 1

GORĄCA POWIERZCHNIA!

Symbol wskazuje na niebezpieczeństwo wynikające z gorącej powierzchni, które może skutkować oparzeniami.

EHEIM Professionel 4+ 350T - GORĄCA POWIERZCHNIA! - 1

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ!

Symbol wskazuje na ryzyko szkód materialnych.

EHEIM Professionel 4+ 350T - ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! - 1

Wskazówka zawierająca przydatne informacje i rady.

EHEIM Professionel 4+ 350T - ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! - 2

Odnośnik do rysunku, tutaj odnośnik do rysunku A.

EHEIM Professionel 4+ 350T - ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! - 3

Wezwanie do podjęcia działania.

2. Zakres zastosowania

Urządzenie i wszystkie zawarte w zakresie dostawy części są przeznaczone do użytku prywatnego i wolno wykorzystywać je wyłącznie w następujących celach:

Filtr zewnętrzny do akwarium professionel 4+ 250, 350 i 600 (typ 2271, 2273 i 2275)

Filtr zewnętrzny do akwarium professionel 5e 350 (typ 2274)

  • do oczyszczania wody w akwariach morskich i słodkowodnych
  • n wnętrza
  • przy przestrzeganiu danych technicznych

Filtr zewnętrzny do akwarium professionel 4+ 250T (typ 2371) i 350T (typ 2373)

  • do czyszczenia wody w akwarium dla akwariów słodkowodnych
  • n wnętrza
  • przy przestrzeganiu danych technicznych

Eksploatacja urządzenia objęta jest następującymi ograniczeniami:

  • Nie może ono służyć do celów zarobkowych ani przemysłowych.
  • Temperatura wody nie może przekraczać 35°C.
  • nie wolno tłoczyć materiałów żrácych, łatwopalnych, agresywnych lub wybuchowych, produktów spożywczych oraz wody pitnej.
  • nigdy nie użytkować bez przepływu wody.

3. Wskazówki dot. bezpieczeństwa

Niniejsze urządzenie może stanowić zagrożenie dla osób i rzeczy, jeśli będzie użytkowane nieprawidłowo lub niezgodnie z przeznaczeniem bądź jeśli wskazówki dotyczące bezpieczeństwa nie będą przestrzegane.

Zasady bezpieczeństwa

EHEIM Professionel 4+ 350T - Zasady bezpieczeństwa - 1

  • Opakowanie urządzenia i drobne części nie mogą dostać się w ręce dzieci i osób nieświadomych swoich działań, ponieważ mogą wiązać się z tym zagrożenia (ryzyko uduszenia!). Trzymać z dala od zwierząt.
  • Tylko dla krajów UE:

Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 3 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz wykazujące brak doświadczenia i/lub wiedzy pod warunkiem, że dzieci/osoby te będą nadzorowane lub zostaną pouczone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz zrozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja leżące w gestii użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba że pod nadzorem osoby dorosłej.

- Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że otrzymały one nadzór lub instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia. Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.

EHEIM Professionel 4+ 350T - Zasady bezpieczeństwa - 2

  • Przed rozpoczęciem użytkowania przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby upewnić się, że urządzenie, a zwłaszcza przewód sieciowy i wtyczka, nie są uszkodzone.
  • Nie należy używać urządzenia, gdy działa ono nieprawidłowo lub jest uszkodzone.
  • Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzonym przewodem sieciowym.
  • Nie zmieniaj kabla sieciowego tego urządzenia. Jeśli kabel jest uszkodzony, urządzenie należy złomować.
  • Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez serwis EHEIM.
  • Nie trzymać urządzenia za przewód sieciowy, a w celu odłączenia od sieci zawsze ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód ani urządzenie.

EHEIM Professionel 4+ 350T - Zasady bezpieczeństwa - 3

- Chronić przewód sieciowy przed wysoką temperaturą, olejami i ostrymi krawędziami.

- Wykonywać wyłącznie prace opisane w niniejszej instrukcji.

- Nigdy nie dokonywać zmian technicznych urządzenia.

- Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria przeznaczone do tego urządzenia.

- Urządzenie powinno być zabezpieczone przez urządzenie różnicowoprądowe o maksymalnym znamionowym prądzie zwarciowym 30 mA. W razie pytań lub problemów należy zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka.

- Zasadniczo należy odłączać od sieci elektrycznej wszystkie urządzenia znajdujące się w akwarium w następujących sytuacjach: gdy nie są one używane, przed ich zamontowaniem lub wymontowaniem oraz przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem lub konserwacją.

- Chronić gniazdo wtykowe i wtyk sieciowy przed wilgocią. Zaleca się utworzenie z przewodu sieciowego pętli, po której będzie skapywać woda, co zapobiegnie przedostawaniu się wody po przewodzie do gniazda wtykowego.

- Dane elektryczne urządzenia muszą być zgodne z danymi sieci zasilającej. Dane te znajdują się na tabliczce znamionowej, na opakowaniu lub w niniejszej instrukcji.

- Urządzenie typu 2274 może być używane tylko z dostarczonym zasilaczem. Jeśli wymagana jest wymiana, należy zastosować oryginalny zasilacz EHEIM nr art. 7212538.

EHEIM Professionel 4+ 350T - Zasady bezpieczeństwa - 4

text_image POWER SUPPLY CORD DRIP LOOP AC/DC ADAPTER ADQUARUM TANK

Tylko do filtrów zewnętrznych professionel 4+ 250T (typ 2371) i 350T (typ 2373)

EHEIM Professionel 4+ 350T - Zasady bezpieczeństwa - 5

- Ryzyko oparzenia! Urządzenie podczas pracy i bezpośrednio po niej jest bardzo gorące. Nigdy nie dotykać gorących elementów ani jednostki grzałki (38)!

- Nigdy nie używać grzałki na sucho. RYZYKO POŻARU!

4. Przegląd elementów (patrz I)

  1. mata filtrująca (niebieska) 2. uszczelka filtra wstępnego 3. zawór filtra wstępnego 4. Filtr wstępny 5. kratka zakrywająca 6. włókno filtrujące (białe) 7. wkłady filtrujące 8. zatrzaski mocujące 9. komora filtra 10. podkładka gumowa 11. zabezpieczenie węża 12. dźwignia odcinająca 13. końcówka zabezpieczająca 14. klamra 15. pływak 16. pompka zasysająca 17. głowica pompy 18. Gałka obrotowa Range Xtender 19. blokada końcówki 20. Status LED (tylko w filtrze professionel 5e - 350 typ 2274) 21. uszczelka kształtowa 22. wirnik pompy 23. pokrywa pompy 24. węże 25. kolano odpływowe 26. rura wylotowa 27. rura zasysająca 28. uszczelki z zatrzaskami 29. zasilacz (tylko w filtrze professionel 5e - 350 typ 2274) 30. koszyk zasysający 31. kabel sieciowy

5. Przyłącze i uruchomienie (Filtr)

  1. Zawór odcinający (12) ustaw w położeniu „OFF“ i wciśnij blokadę końcówki (19), aż zostanie zwolniona końcówka zabezpieczająca (13). 2. Otwórz zatrzaski mocujące (8) poprzez pociągnięcie za ich krawędzie dolne. 3. Zdejmij głowicę pompy (17). 4. Wyjmij wszystkie wkłady (7). Uwaga: Wkładów filtrujących nie można przepełnić, ponieważ w przeciwnym wypadku nie będą pasowały do komory filtra. 5. Napełnić wkłady filtracyjne materiałem filtrującym EHEIM. 6. Wypełnione wkłady filtrujące przepłucz wodą.

EHEIM Professionel 4+ 350T - Przyłącze i uruchomienie (Filtr) - 1

Wskazówka: Funkcja EASY CLEAN ułatwia czyszczenie.

  1. Napełniony wkład filtracyjny zamknąć kratką (5). 8. Wstrząsnąć wkładem filtracyjnym. Powtórzyć te czynności ze wszystkimi wkładami filtracyjnymi. Uwaga: Włożyć białą włókninę filtracyjną do najwyższego wkładu i zamknąć kratkę. 9. Włożyć wkłady filtracyjne z powrotem do pojemnika filtra (9) w następującej kolejności:

W filtrze professionel 4+ - 250 (typ 2271) i 250 T (typ 2371): 1. Wkład filtracyjny z substratem EHEIM MECH pro. 2. Wkład filtracyjny z substratem EHEIM SUBSTRATpro, białą włóknina i kratka zamykająca. W filtrach professionel 4+ - 350

(Typ 2273), 350 T (typ 2373) i professionel 5e - 350 (Typ 2274): 1. Wkład filtracyjny z substratem EHEIM MECH pro. 2. Wkład filtracyjny z substratem EHEIM bioMECH. 3. Wkład filtracyjny z substratem EHEIM SUBSTRATpro, białą włóknina i kratka zamykająca. W filtrze professionel 4+ - 600 (Typ 2275): 1. Wkład filtracyjny z substratem EHEIM MECH pro. 1. Wkład filtracyjny z substratem EHEIM MECH pro. 3. Wkład filtracyjny z substratem EHEIM bioMECH. 4. Wład filtracyjny z substratem EHEIM SUBSTRATpro, białą włóknina i kratka zamykająca.

  1. Założ filtr wstępny (4) z niebieską matą filtrującą (1) (nałożyć na króciec → strzałki). 11. Założ głowicę pompy (17) (zwracając uwagę na położenie montażowe) i zamknij zatrzaski mocujące (8).

EHEIM Professionel 4+ 350T - Przyłącze i uruchomienie (Filtr) - 2

Wskazówka: Używaj oryginalnych węży EHEIM.

  1. Zmontowane oprzyrządowanie z wężami przymocuj (patrz II) do akwarium. 13. Węże (23) przyciąć na odpowiednią długość i osadzić na wyposażeniu akwarium. 14. Węże (24) podłącz do końcówki zabezpieczającej (13) do oporu (rys.: wąż odpływo- wy prawy). 15. Przymocuj zabezpieczenie węża (11). 16. Końcówkę zabezpieczającą (13) wsuń na głowicę pompy (17) aż wyraźnie się zatrzaśnie. 17. Dźwignię odcinającą (12) ustaw w położeniu „ON“. 18. Zwróć uwagę, by rura wylotowa (26) była umieszczona powyżej lustra wody. 19. Szybkimi ruchami caciskaj kilka razy pompkę zasysającą (16) do momentu, aż komora filtra (10) zapelni się wodą (W filtrze wstępnym nie można znaleźć się woda!). 20. Do głowicy pompy (17) podłącz zasilacz (30) (tylko w filtrze professionel 5e - 350 typ 2274). 21. Podłączyć przewód sieciowy filtra (31) Uwaga: Grzałkę wolno załączać, podłączając jej przewód zasilający, dopiero po wytworzeniu obiegu wody i kiedy filtr tloczy wodę. 22. Celem odpowietrzenia pono- wnie nacisnąć przyrząd zasysający (16) 1 lub 2 razy i przesunąć rurkę dyszy (26) w odpowiednią pozycję.

6. Obsługa (dotyczy tylko professionel 5e 350, typ 2274)

Wymagania systemowe

Urządzenia końcowe z obsługą Wi-Fi (smartfon, tablet, notebook itp.).

6.1 Utworzyć sieć

Włożyć wtyczkę kabla sieciowego do gniazda sieciowego.

  • Dioda LED stanu (20) miga na biało: Trwa tworzenie sieci urządzenia.
  • Dioda LED stanu świeci się na niebiesko: Urządzenie utworzyło sieć.

6.2 Podłączenie do sieci Wi-Fi

Otworzyć ustawienia sieciowe urządzenia końcowego (smartfon, tablet, notebook itp.). Podłączyć urządzenie końcowe do sieci Wi-Fi urządzenia (SSID) EHEIM Filter XXXXXXXX. Wprowadzić klucz bezpieczeństwa sieci (Key).

Etykietę z identyfikatorem SSID i kluczem zabezpieczającym sieć znajdą Państwo na masce filtra lub zeskanują kod QR 1, aby nawiązać połączenie.

6.3 Dostęp do strony internetowej

Otworzyć przeglądarkę internetową i wpisać następujący adres internetowy: http://192.168.1.1.

Można również użyć kodu QR 2 (patrz etykieta), aby otworzyć stronę internetową w przeglądarce.

6.4 Wstępna konfiguracja

Wybrać żądany język z selektora języka i postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wstępnej konfiguracji.

Reset

Dotknąć palcem pola dotykowego poniżej diody LED stanu (20) przez ok. 8-10 sekund, aż dioda LED stanu zaświeci się w zmienionym kolorze. Jeśli dioda statusu świeci się na zielono, reset został zakończony i urządzenie ponownie tworzy swoją sieć. Klucz bezpieczeństwa sieci (Key) i kod QR 1 są nieprawidłowe. Połączenie z siecią jest możliwe bez sieciowego klucza bezpieczeństwa.

Znaczenie Dioda LED stanu (20)

  • Dioda LED statusu miga na biało: Trwa tworzenie sieci.
  • Dioda LED stanu świeci się na niebiesko: Urządzenie utworzyło sieć i jest gotowe do pracy.
  • Dioda statusu świeci się na zielono: Urządzenie jest podłączone do innego urządzenia EHEIMdigital.

7. Termofiltr professionel 4+ - 250 T (typ 2371) / 350 T (typ 2373), patrz III

Tylko termofiltr: 33. Kontrolka („ZAL“/„WYL“) 34. Wyświetlacz temperatury w stopniach Celsjusza (°C) 35. Sygnalizator temperatury zadanej w stop-niach Celsjusza (°C) 36. Przycisk obsługowy 37. Wyświetlacz temperatury w stopniach Fahrenheita (°F) 38. Skrętka grzejna.

Zakres temperatury żądanej18° – 34°C 64° – 93°F
Ustawienie fabryczne temperatury żądanej24°C / 75°F
Jednostka temperatury ustawiona fabrycznieCelsjusz (C) / Fahrenheit (F)
Histereza± 1°C
Pobór mocy210 W
Napięciepatrz tabliczka znamionowa na spodzie pojemnika

7.1 Praca

A Kontrolka (33) nie świeci się = grzałka wyłączona.
B Kontrolka (33) świeci się = grzałka włączona.

7.2 Tryb wyświetlania

C Wyświetlana jest temperatura rzeczywista. Wyświetlacz świeci się, sygnalizator temperatury zadanej (35) jest wyłączony.

Po naciśnięciu 1 x przycisku obsługowego (36) zostanie wyświetlona temperatura zadana, która jest zapisana w pamięci, záswieca się sygnalizator temperatury zadanej (35). Po 5 sek. wyświetlacz powraca do wskazania temperatury rzeczywistej.

7.3 Tryb nastawiania temperatury zadanej

Fabryczne ustawienie temperatury zadanej = 24°C (75°F).

Nastawianie temperatury:

D Przytrzymać wciśnięty przycisk obsługowy (36) przez ok. 3 sek. Zaczyna migać temperatura zadana (migają wyświetlacz temperatury (34) oraz sygnalizator temperatury zadanej (35)).
E Nastawić temperaturę zadaną, naciskając krótko przycisk obsługowy. 1 wciśnięcie = zwiększenie o 1°C (2°F). Po dojściu do maksymalnej wartości nastawy 34°C (93°F) wyświetlana jest ponownie temperatura 18°C (64°F).
F Po nastawieniu wymaganej temperatury zadanej należy zaczekać, aż wyświetlacz ponownie zacznie migać. Następnie przytrzymać wciśnięty przycisk obsługowy (36) przez ok. 3 sek., aby zapamiętać ustawioną temperaturę zadaną. Po upływie 15 sek. bez dokonania zmian wyświetlacz powraca do trybu wyświetlania a wcześniejsze ustawienie zostaje zachowane (zabezpieczenie przed dziećmi).

7.4 Komunikaty systemowe

EHEIM Professionel 4+ 350T - Komunikaty systemowe - 1Kontrolka świeci się. Wyświetlana jest naprzemiennie temperatura rzeczywista i temperatura zadana.Ustawiona temperatura zadana jest wyższa o ponad 2°C od temperatury wody.Ustawiona temperatura wody nie została jeszcze osiągnięta (może to trwać do 24 dogzin).Zbyt duża ilość wody.Zwiększyć temperaturę otoczenia i/lub zmniejszyć ilość wody.
EHEIM Professionel 4+ 350T - Komunikaty systemowe - 2Kontrolka nie świeci się. Wyświetlana jest naprzemiennie temperatura rzeczywista i temperatura zadana.Ustawiona temperatura zadana jest niższa o więcej niż 2°C od temperatury wody.Obniżyć temperaturę wody w akwarium przez dolanie zimnej wody, włożenie wkładów chłodzących itp.Obniżyć temperaturę otoczenia.Grzałka nie może chłodzić.

8 Konserwacja i przegląd

EHEIM Professionel 4+ 350T - Konserwacja i przegląd - 1

Na panelu obsługi wyświetła się wskazanie informujące o konieczności wyczyszczenia elementów filtrujących.

- W przypadku obniżenia się wydjności filtra należy przeprowadzić konserwację (w przybliżeniu od 3 do 6 miesięcy).

  • Najpierw wyczyść filtr wstępny (8.1).
  • Jeśli nie starcza samo wyczyszczenie filtra wstępnego: Wyczyść wszystkie wkłady filtrujące (czyszczenie generalne (8.2).
  • Jeśli nie starcza czyszczenie generalne: wyczyść komorę pompy (8.3).

8.1 Czyszczenie komory filtra

EHEIM Professionel 4+ 350T - Czyszczenie komory filtra - 1

Wskazówka: Po 3 czyszczeniu wymień niebieską matę filtrującą.

  1. Odłącz kabel sieciowy (31). 2. Wymontuj końcówkę zabezpieczającą (13) i głowicę pompy (17) (rozdz. 5, krok od 1 do 3). 3. Zdejmij filtr wstępny (4). 4. Zdejmij niebieską matę filtrującą (1). 5. Niebieską matę filtrującą (1) przepłucz pod bieżącą, letnią wodą (w razie konieczności wymień). 6. Opróżnij i przepłucz filtr wstępny (4). 7. Niebieską matę filtrującą (1) założ na filtr wstępny (4). 8. Założ filtr wstępny (4) z niebieską matą filtrującą (1) (nałożyć na króciec fi strzałki). 9. Sprawdź uszczelki, w razie konieczności wyczyść i zakonserwuj za pomocą spraju EHEIM (nr: 4001000). 10. Zawór filtra wstępnego (3) musi być dostępny. 11. Założ głowicę pompy (17) (zwracając uwagę na położenie montażowe) i zamknij zatrzaski mocujące (8). 12. Uruchom zestaw filtrujący (rozdz. 5, krok od 16 do 22).

8.2 Czyszczenie generalne

  1. Odłącz kabel sieciowy (31). 2. Wymontuj końcówkę zabezpieczającą (13) i głowicę pompy (17) (rozdz. 5, krok od 1 do 3). 3. Filtr wstępny (4), wyjąć wkład filtracyjny z kratką zamykającą (5) i białą włókniną filtracyjną (6). Biała włókno filtrujące (6) wymieniaj przy każdym czyszczeniu. 4. Wyjmij wszystkie wkłady filtrujące. 5. Wkłady filtrujące (7) i podłoża filtrujące przepłucz wodą (patrz funkcja EASY CLEAN, rozdz. 5, krok od 7 + 8), aż zniknie zmętnienie wody. 6. Opróżnij komorę filtra (9).

EHEIM Professionel 4+ 350T - Czyszczenie generalne - 1

Wskazówka: Kroki od 7 do 8 przeprowadzaj co tzecie lub co czwarte czyszczenie generalne. Wymieszanie używanego i nowego podłoża powoduje utrzymanie w filtrze niezbędnych kultur bakterii przeprowadzających filtrację biologiczną.

EHEIM Professionel 4+ 350T - Czyszczenie generalne - 2

Wskazówka: Wkładów filtrujących nie można przepelnić, ponieważ w przeciwnym wypadku nie będą pasowały do komory filtra.

  1. We wkładzie filtracyjnym pozostawić jedną trzecią zużytego substratu EHEIM SUBSTRAT pro oraz EHEIM bioMECH.
  2. Uzupełnić dwie trzecie zużytego substratu EHEIM SUBSTRAT pro i EHEIM bioMECH.
  3. W razie konieczności EHEIM MECH pro wymień w całości podłoże EHEIM MECH.
  4. Założ ponownie wszystkie filtry i wkłady filtrujące. (rozdz. 5, krok od 7 do 9).
  5. Wyczyść zestaw węży za pomocą universalnej szczotki EHEIM (nr: 4005570).
  6. Założ filtr wstępny (4) z niebieską matą filtrującą (1) (nałożyc na króciec → strzałki).
  7. Zawór filtra wstępnego (3) musi być dostępny.
  8. Sprawdź uszczelki i w razie konieczności wyczyść i zakonserwuj za pomocą spraju EHEIM (nr: 4001000).
  9. Założ głowicę pompy (17) (zwracając uwagę na położenie montażowe) i zamknij zatrzaski mocujące (8).
  10. Uruchom zestaw filtrujący (rozdz. 5, krok od 16 do 22).

8.3 Czyszczenie komory pompy

EHEIM Professionel 4+ 350T - Czyszczenie komory pompy - 1

Wskazówka: Oś ceramiczna może się złamać. Postępuj ostrożnie podczas czyszczenia!

  1. Zdejmij końcówkę zabezpieczającą (13) i głowicę pompy (17) (rozdz. 5, krok od 1 do 3). 2. Przekręć i zdejmij głowicę pompy (23). 3. Wymontuj wirnik pompy (22). 4. Wyczyść komorę pompy, pokrywę pompy, wirnik pompy kanał smarowy za pompcą zestawu czyszczacego EHEIM (nr: 4009560). 5. Wirnik pompy (22) musi być czysty i drożny (strzałki). Zwróć uwagę na położenie montażowe tuleji ceramicznej (a) (tylko w filtrze professionel 5e - 350 typ 2274). 6. Założ wirnik pompy (22) do komory. 7. Komorę pompy zamknij pokrywą (23). Zwróć uwagę na wycięcie i czop (→ strzałki). 8. Wymontuj i wyczyść klamrę (14) oraz pływak (15) na górze głowicy pompy (17). 9. Zamontuj zawór zwrotny (14/15) (Zwróć uwagę na położenie montażowe pływak (15) musi poruszać się swobodnie). 10. Założ głowicę pompy (17) (zwracając uwagę na położenie montażowe) i zamknij zatrzaski mocujące (8). 11. Uruchom zestaw filtrujący (rozdz. 5, krok od 16 do 22).

9 Usuwanie usterek ...

... Brak możliwości zamknięcia górnej części filtra?

PrzyczynaSposób usunięcia
Wadliwe położenie wkładów filtrujących.Wkłady filtrujące oraz filtr wstępny wsunąć w taki sposób, aby leżaly one w jednej linii nad sobą.
Przepełnione wkłady filtrujące.Nie dopuszczać do nadmiernego wypełnenia wkładów filtrujących.Ewentualnie oczyścić stykające się powerzchnie.
Nieprawidłowo zamontowana ścianka działowa.Wsunąć ściankę działową do pojemnika filtra do momentu prawidłowego zatrzaśnięcia.
Nieprawidłowo zamontowana uszczelka, wadliwie założona lub uszkodzona.Uszczelkę wsunąć prawidłowo do przewidzianego do tego celu rowka na górnej części filtra. Sprawdzić pod względem uszkodzeń i w przypadku potrzeby wymienić.

... Nieszczelny filtr na części górnej?

PrzyczynaSposób usunięcia
Nieprawidłowo zamknięte zamknięcia.Zamknąć prawidłowo wszystkie zamknięcia.
Zanieczyszczone powerizchnie uszczelnień lub uszczelki kształtowe.Oczyścić powierzchnie uszczelnień i nanieść natryskowo cienką warstwę smaru silikonowegeo EHEIM Nr kat. 4001000.
Nie zamontowana uszczelka, wadliwie założona lub uszkodzona.Uszczelkę założyć prawidłowo względnie wymienić.

... Pomocnicze zasysanie nie funkcjonuje?

PrzyczynaSposób usunięcia
Zawór w filtrze wstępnym otwarty.Sprawdź, czy obszar zaworu filtra wstępnego nie został zanieczyszczony i w razie konieczności wyczyść. Zawór filtra wstępnego musi być drożny (patrz rozdz. 8.3, krok 13).
Filtr wstępny napełniony jest wodą.Opróżnić filtr wstępny i powtórzyć operację ssania.Ssanie funkcjonuje tylko przy opróżnionym filtrze wstępnym!
Zawór zwrotny zabrudzony / uszkodzony.Wyczyść zawór zwrotny lub w razie konieczności wymień (patrz rozdz. 8.3).

... Znaczny spadek wydajności filtrowania?

PrzyczynaSposób usunięcia
Nieprawidłowe ustawienie dźwigni adaptera bezpieczeństwa.Sprawdzić i skorygować ustawienie dźwigni.
Zabrudzony adapter bezpieczeństwa.Ściągnąć adapter bezpieczeństwa; otworzyć dźwignię odcinającą i otwory przeczyścić przy pomocy szczotki do czyszczenia (Nr kat. 4005570).
Instalacja węża.Sprawdzić zainstalowanie węża pod względem zagięć względnie dużych redukcji przekroju.
Zabrudzona instalacja węży.Instalację węży czyścić w regularnych odstępach czasu; czyszczenie polega na przeciągnięciu uniwersalnej szczotki do czyszczenia (Nr kat. 4005570) przez przewody ssące oraz tłoczne względnie przez rurę ssącą oraz rurę z dyszą.
Zapchany kosz ssący.Usunąć zgrubne zanieczyszczenie, oczyścić kosz filtra.
Silnie zabrudzona masa filtrująca.Oczyścić masę filtrującą.
Masy filtrujące takie ja EHEIM MECH / SUB-STRATpro napełnione w siateczce.Mediów filtrujących długotrwałych nie należy nigdy umieszczać w siateczce lub w pończochach nylonowych. Prowadzi to w krótkim okresie czasu do bardzo dużego spadku wydajności pompy.
Nieprawidłowo oczyszczona mas filtrująca.Podczas czyszczenia masę filtrującą wyjąć z kosza masy filtrującej i przepłukać letnią wodą.
Wadliwa struktura masy filtrującej.Strukturę masy filtrującej sprawdzić pod względem zaleconego przez na filtrowania warstwowego. Skrajny dolny wkład filtrujący napełnić masą EHEIM MECH tuż poniżej krawędzi. Obydwa kolejne wkłady filtrujące napełnić masą SUBSTRAT również do poziomu poniżej krawędzi. Białej włókniny filtrującej nie należy nigdy zakładać pod uchwyt.
Niewłaściwie założona włóknina filtrująca.Po założeniu skrajnego górnego wkładu filtrującego wsunąć rączkę i nałożyć u góry białą włóknine filtrującą.
Nie wymieniona włóknina filtrująca.Włóknine filtrującą wymieniać koniecznie przy każdym czyszczeniu (Nr kat. 2616805).
Zanieczyszczona pompa.Komorę pompy, kanał chłodzenia i smarowania oczyścić przy pomocy zestawu szczotek czyszczących (Nr kat. 4009560) (patrz rozdział „Konserwacja i utrzymanie w dobrym stanie“).
Nieprawidłowo wykonany układ krążenia wody.Uruchomić filtr poprzez zassanie (w sposób opisany w instrukcji) zwracać uwagę aby w czasie operacji napełnienia przewód zwrotzny wody (strona tłoczna) znajdowała się powyżej powierzchni wody: zapewnia to optymalne odpowietrzenie urządzenia.
Zbyt wile elementów wyposażenia zainstalowanych w systemie węży.Zbyt wiele elementów wyposażenia zainstalowanych w systemie węży.

... Jeśli pompa pracuje bardzo głośno?

PrzyczynaSposób usunięcia
Brak lub nieprawidłowe zamontowanie tulei ceramicznej.Zamontuj prawidłowo tuleję ceramiczną, w razie konieczności wymień (tylko w filtrze professionel 5e - 350 typ 2274).
Pęknięta oś ceramiczna.Wymień oś ceramiczną.

... Powietrze w filtrze?

PrzyczynaSposób usunięcia
Lokalizacja filtra.Górna krawędź głowicy pompy powinna leżeć przynajmniej 10 cm poniżej powierzchni wody. Lepsze jest umieszczenie poniżej akwarium.
Powietrze zaasysane jest poprzez instalację węży.Sprawdzić połączenia węży pod kątem prawidłowego osadzenia, węży itp.
Dodatkowe zasilanie powietrzem (pompa membranowa).Nie instalować wylaotu w pobliżu rury ssącej.
Silnie zanieczyszczone masy filtrujące.Oczyścić masy filtrujące.
Masy filtrujące takie ja EHEIM MECH / SUB-STRATpro napełnione w siateczce.Mediów filtrujących długotrwałych nie należy nigdy umieszczać w siateczce lub w pończochach nylonowych. Prowadzi to w krótkim okresie czasu do bardzo dużego spadku wydajności pompy.

... Pompa nie pracuje?

PrzyczynaSposób usunięcia
Brak zasilanie sieciowego.Wsunąć wtyczkę sieciową.
Złamana oś.Wymienić oś (patrz lista części zamiennych).
Brak koła pompy względnie koło pompy zablokowane ziarnkami żwiru, skorupami ślimaków itp.Założyć koło pompy, oczyścić komorę pompy.

10 Likwidacja i utylizacja

Przechowywanie

EHEIM Professionel 4+ 350T - Przechowywanie - 1

  1. Zdemontować urządzenie z akwarium
  2. Wyczyścić urządzenie.
  3. Przechowywać urządzenie w miejscu nienarażonym na występowanie ujemnych temperatur.

Utylizacja

EHEIM Professionel 4+ 350T - Utylizacja - 1

Podczas utylizacji urządzenia należy przestrzegać obowiązujących przepisów prawnych. Informacja dotycząca utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych we Wspólnocie Europejskiej: Na terenie Wspólnoty Europejskiej obowiązują przepisy krajowe dotyczące utylizacji urządzeń zasilanych elektrycznie, które oparte są na dyrektywie UE 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zgodnie z nimi niniejszego urządzenia nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych ani domowych. Urządzenie jest bezpłatnie odbierane w komunalnych punktach zbiórki lub przez zakłady utylizacji odpadów. Opakowanie produktu składa się z materiałów, które można poddać recyklingowi. Materiały te należy zutylizować w ekologiczny sposób i oddać do ponownego przetworzenia.

11 Dane techniczne

Patrz strona 214

12 Części zamienne

Patrz strona 215

6.2 Pripojenie k sieti Wi-Fi

Otvorte siet'ové nastavenia koncového zariadenia (smartfón, tablet, notebook atd'). Pripojte koncové zariadenie k sieti Wi-Fi zariadenia (SSID) EHEIM Filter XXXXXXXX. Zadajte klúč zabezpečenia siete (Key).

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EHEIM

Model : Professionel 4+ 350T

Kategoria : Filtr wody