RO 150 FEQPlus - Ponceuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RO 150 FEQPlus FESTOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse orbitale à excentrique, puissance de 720 W, diamètre de plateau de 150 mm, vitesse à vide de 6 000 à 12 000 tr/min, course d'excentricité de 3 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces planes et courbes, ainsi que pour le polissage. Convient pour le bois, le métal et les surfaces peintes. |
| Maintenance et réparation | Filtre à poussière lavable, entretien facile grâce à un accès rapide aux pièces. Vérification régulière des disques de ponçage recommandée. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surcharge, poignée ergonomique pour un meilleur contrôle, protection contre les poussières. |
| Informations générales | Poids de 2,3 kg, dimensions compactes pour un transport facile, garantie de 3 ans, compatible avec les systèmes d'aspiration Festool. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RO 150 FEQPlus FESTOOL
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RO 150 FEQPlus - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RO 150 FEQPlus de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI RO 150 FEQPlus FESTOOL
CE-Déclaration de conformité communau- taire. Nous déclarons sous notre propre respons- abilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants:
2.1 Consignes générales de sécurité pour
outils électroportatifs AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une déchar ge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement.
2.2 Consignes de sécurité spécifiques à
l'appareil – Un dégagement de poussières noci ves/toxiques est possible pendant l'utili sation de l'appareil (par ex. poussières de peintures au plomb ou de certaines essen ces de bois). Le contact avec ces poussiè res ou leur inhalation peut présenter un danger pour la santé de l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité. Veuillez respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans votre pays. Raccordez l'outil électroportatif à un dispositif d'aspiration approprié.
Portez un équipement de protection indi viduelle approprié: protection auditive et lunettes de protection. – Pour protéger votre santé, portez une protection respiratoire appropriée. Dans les espaces clos, assurer une ventilation suffisante et raccorder un aspirateur. – Si le ponçage génère des poussières explo sives ou inflammables, il convient impérati vement d'observer les consignes d'usinage du fabricant du matériau. – Évitez toute pénétration de produit de po lissage liquide dans l'appareil. L'infiltra tion de produit de polissage dans l'outil électroportatif augmente le risque de choc électrique. – En cas de chute, vérifiez que l'outil élec troportatif et le plateau de ponçage ne sont pas endommagés. Démontez le pla teau de ponçage pour pouvoir procéder à un examen minutieux. Faites réparer les pièces endommagées avant toute utilisa tion. Des plateaux de ponçage cassés et des machines endommagées peuvent cau Français 19ser des blessures et compromettre la sé curité d'utilisation de la machine. – Nettoyez à l'eau les accessoires impré gnés d'huile, par ex. éponge de ponçage ou feutre de polissage, et laissez-les sé cher après les avoir soigneusement dé pliés. Les accessoires imprégnés d'huile peuvent s'enflammer d'eux-mêmes.
2.3 Mélanges de poussières contenant du
métal et ponçage de surfaces humides En présence de mélanges de poussières contenant du métal (par ex. ponçage de laque dans le domaine automobile) et lors du ponça ge de surfaces humides, appliquez les mesures suivantes pour des raisons de sécurité: – Installer en amont un disjoncteur différen tiel. – Raccorder l’outil à un aspirateur approprié. – Avec un aspirateur, retirer régulièrement les dépôts de poussières accumulés dans le carter moteur. – Porter des lunettes de protection!
2.4 Valeurs d'émission
Les valeurs typiques déterminées se lonEN62841 sont les suivantes: Niveau de pression acousti que
=85dB(A) Niveau de puissance acousti que
ATTENTION Les émissions sonores pendant l'utilisation de l'outil électroportatif peuvent entraîner des lésions auditives. ► Utilisez une protection auditive. Valeur d'émission vibratoire a
(somme vecto rielle tridirectionnelle) et incertitude K détermi nées conformément à EN62841:
Ponçage de finition 5,0 2,0 Ponçage dégrossissant 5,0 2,0 Polissage 6,5 2,0 Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit) – sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils, – permettent également une estimation pro visoire des nuisances sonores et vibratoi res lors de l'utilisation, – sont représentatives des principales appli cations de l'outil électroportatif.
ATTENTION Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili sation de l'outil et du type de pièce à travail ler. ► Évaluer les nuisances sonores réelles sur tout le cycle de fonctionnement. ► Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l'utilisateur. 3 Utilisation en conformité avec les instructions Les ponceuses sont conçues pour le ponçage des matériaux suivants: bois, matières plasti ques, matériaux composites, peintures/ vernis, enduits et matériaux similaires. Pour les pous sières mélangées avec teneur en métal (par ex. ponçage de laque dans le domaine automobile) et pour le ponçage de surfaces humides, res pectez les consignes spéciales de sécurité. Les ponceuses ne conviennent pas pour poncer uni quement du métal. Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent pas être poncés! L'utilisateur est responsable des dom mages provoqués par une utilisation non conforme. 4 Caractéristiques techniques Ponceuse RO150FEQ Puissance 720W Vitesse de rotation (ex centrique) 3300-6800tr/min Vitesse de rotation (ro to-excentrique) 320-660tr/min Course de ponçage 5,0mm Plateau de ponçage FastFix Ø Øde150mm Poids 2,3kg Français 205 Éléments de l'appareil [1-1] Raccord d'aspiration [1-2] Régulation de la vitesse [1-3] Carter moteur [1-4] Interrupteur Marche/Arrêt [1-5] Commutateur inverseur [1-6] Carter de transmission [1-7] Plateau de ponçage [1-8] Dispositif de blocage de broche Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation. 6 Mise en service
AVERTISSEMENT Tension ou fréquence non admissible! Risque d'accident ► La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indi cations de la plaque signalétique. ► En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120V/ 60Hz.
ATTENTION Échauffement du raccordement plug-it si le raccord à baïonnette n'est pas complète ment verrouillé. Risque de brûlures ► Avant de mettre en marche l'outil élec troportatif, assurez-vous que le raccord à baïonnette sur le câble de raccordement secteur est complètement fermé et ver rouillé. Branchement et débranchement du câble de raccordement secteur, voir figure[2].
6.1 Mise en marche/à l'arrêt
Le commutateur[1-4] sert d'interrupteur MAR CHE/ARRÊT (I = MARCHE, 0 = ARRÊT). L'interrupteur MARCHE/ARRÊT ne peut être actionné que si le commutateur[1-5] se trouve dans une position verrouillée. Si une panne de courant se produit ou que la prise secteur est débranchée, mettre immédiatement l'interrupteur marche/ar rêt en position d'arrêt. Ceci permet d'évi ter tout redémarrage intempestif. 7 Réglages
AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine!
7.1 Système électronique
L'outil électroportatif possède un système élec tronique complet avec les critères suivants: Démarrage progressif Le démarrage progressif à régulation électro nique assure un démarrage sans à-coups de l'outil électroportatif. Du fait du courant de dé marrage limité, les fusibles courants ne se dé clenchent pas. Régulation de la vitesse La molette[1-2] permet un réglage progressif dans la plage de vitesse (voir chapitre4). La vitesse de ponçage peut ainsi être adaptée à chaque matériau de façon optimale. Vitesse constante Le système électronique maintient le régime du moteur à un niveau constant. La vitesse de cou pe reste donc stable, même lorsque l'appareil est fortement sollicité. Fusible thermique En cas de température excessive du moteur, l'alimentation électrique et la vitesse sont ré duites. L'outil électroportatif fonctionne à puis sance réduite afin de permettre un refroidisse ment rapide grâce à la ventilation du moteur. Après refroidissement, l'outil électroportatif re démarre automatiquement.
7.2 Régler le mouvement de ponçage
Le commutateur[1-5] permet de paramétrer deux mouvements de ponçage différents. La commutation ne peut être effectuée que lorsque le plateau de ponçage est à l'arrêt, le commutateur étant verrouillé pendant le fonctionnement. Français 21Ponçage fin - mouvement excentrique Cette position est conçue pour un ponçage dégrossissant moins puis sant, qui évite les rayures superficiel les (ponçage fin). Ponçage dégrossissant, polissage - mouve ment rotatif ROTEX Le mouvement rotatif Rotex est une combinaison de mouvements rotatifs et excentriques. Cette position est conçue pour le ponçage dégrossis sant (grossier) et le polissage.
7.3 Remplacer le plateau de ponçage/
polissage Sélection du plateau de ponçage En fonction de la surface à travailler, l'outil électroportatif peut être équipé de trois pla teaux de ponçage de duretés différentes. Dur: ponçage dégrossissant de surfaces, pon çage de chants. Mou: version universelle pour ponçage dégros sissant et de finition, pour surfaces planes et bombées. Super mou: ponçage de finition sur des piè ces formées, parties bombées, arrondis. Ne pas utiliser sur des chants! Montage Le système FastFix permet une changement sans outil du plateau de ponçage: – placer le commutateur[1-5]vers la droite sur le mouvement roto-excentrique ROTEX. ATTENTION!N'actionner le blocage de broche que lorsque la broche d'entraîne ment est à l'arrêt. Ne pas mettre le mo teur en marche lorsque vous appuyez sur le blocage de broche. – Continuer à appuyer sur le blocage de bro che[1-8]et dévisser le plateau de ponça ge[1-7]de la broche (filetage à droite). – Continuer à appuyer sur le blocage de broche[1-8]et visser le nouveau plateau de ponçage[1-7](Le manchon en caout chouc[3-2]doit être correctement mon té!).
7.4 Fixation d'accessoires de ponçage avec
StickFix Le plateau de ponçage StickFix permet de fixer facilement et rapidement les papiers et abra sifs Vlies StickFix adaptés. ► Appuyer l'accessoire de ponçage autocol lant sur le plateau de ponçage[1-7]. Risques de blessures! Si l'adhérence des accessoires de ponçage diminue, remplacer le plateau de ponçage.
7.5 Fixer l'accessoire de polissage
Pour éviter tout dommage, les accessoires de polissage PoliStick (éponges, feutres, peau de mouton) ne doivent être utilisés que sur le pla teau de polissage FastFix spécial qui est mon té sur la machine à la place d'un plateau de ponçage. Comme les accessoires de ponçage StickFix, les accessoires de ponçage PoliStick sont simplement pressés sur le plateau de po lissage FastFix et retirés après utilisation.
AVERTISSEMENT Risques pour la santé dus aux poussières ► Ne jamais travailler sans aspiration. ► Respecter les dispositions nationales. Le raccord d'aspiration[4-1] permet de raccor der un aspirateurFestool avec tuyau d'aspira tion de 27mm de diamètre. Recommandation: utiliser un tuyau d’aspira tion antistatique! La fonction antistatique em pêche la charge d'électricité statique. Adaptateur d'aspiration Pour le polissage, il est possible d'enlever l'adaptateur d'aspiration[4-3]. Démontage de l'adaptateur d'aspiration ► Appuyez sur la touche de verrouilla ge[4-2]et retirez l'adaptateur d'aspiration vers l'arrière. Montage de l'adaptateur d'aspiration ► Pour remonter l'adaptateur d'aspiration, in sérez ce dernier et poussez-le en direction du plateau de ponçage jusqu'à ce que la touche de verrouillage s'enclenche.
7.7 Protection des bords (Protector)[5]
La protection des bords[5-1] empêche le pour tour du plateau de ponçage d'entrer en contact avec une surface (parex. lors du ponçage le long d'un mur ou d'une fenêtre) et de provoquer ainsi un recul de l'outil. Montage Faire glisser la protection des bords sur la ma chine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (voir figu re[5]). Français 228 Utilisation de l'outil électroportatif
AVERTISSEMENT Risques de blessures ► Fixer la pièce à usiner de manière à ce qu‘elle ne puisse pas bouger pendant le traitement. Avant de commencer – Ne provoquez pas de surcharge en appuy ant trop fort sur la machine! Pour obtenir un résultat de ponçage optimal, une pres sion modérée suffit. Les performances de ponçage et la qualité du ponçage dépen dent essentiellement du choix de l'abrasif. – Maintenez la machine avec les deux mains sur le carter moteur[1-3] et la tête d'en grenage[1-6] afin de garantir un guidage sûr. – La mousse du plateau se fragilise sous l'effet du vieillissement. Avant l'utilisation, contrôler le niveau d'usure de la mousse du plateau. Les tableaux A et B indiquent les réglages recommandés pour différents travaux de ponçage et de polissage.
8.1 Tableau A - ponçage
Ponçage dégrossissant Ponçage de finition Laque, apprêt, mastic x 5 - 6 mou x 1 - 3 super souple Laque, peinture x 4 - 6 dur x 3 - 6 dur Bois, plaqué x 5 - 6 dur x 3 - 6 mou Matière plastique x x 2 - 6 mou x 1 - 4 mou Acier, cuivre, alu minium x 6 mou x 3 - 6 mou
8.2 Tableau B - polissage
Polissage Scellage Polissage grande brillance Laque 6 3 4 - 6 Éponge grossière/fine Feutres mou Peau de mouton Pâte de polissage Cire dure - Matière plastique 6 3 6 Feutres dur Feutres mou Peau de mouton Pâte de polissage Cire dure - Français 239 Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant! ► Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après- vente agréé. Les opérations de service après-vente et les réparations doivent uniquement être effec tuées par le fabricant ou des ateliers agréés. Utiliser uniquement des pièces détachées d'origine Festool. Informations complémentaires: www.festool.fr/services Pour assurer la circulation de l'air, il est impé ratif que les ouïes de ventilation du carter mo teur soient maintenues dégagées et propres. L'appareil est équipé de charbons spéciaux à coupure automatique. Lorsque ceux-ci sont usés, l'alimentation est coupée et l'appareil s'arrête.
9.1 Frein de plateau
Le manchon en caoutchouc[3-2] empêche le plateau de ponçage de se soulever de maniè re incontrôlée lors du mouvement excentrique (ponçage de finition). Le manchon s'usant au fil du temps, il doit être remplacé par un neuf lorsque l'effet de freinage diminue. 10 Accessoires Utilisez uniquement des plateaux de ponçage et de polissage d'origine Festool. L'utilisation de plateaux de ponçage et de polissage de moin dre qualité peut provoquer un balourd considé rable, entraînant une dégradation de la qualité du résultat et une usure prématurée de l'outil. Vous trouverez les références des accessoires et des outils sur www.festool.fr.
10.1 Montage de la poignée
supplémentaire[5] La poignée supplémentaire[5-3] peut être vis sée, au choix, à gauche ou à droite sur la tête de carter.
Notice Facile