FESTOOL RO 150 FEQPlus - Bruska

RO 150 FEQPlus - Bruska FESTOOL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma RO 150 FEQPlus FESTOOL ve formátu PDF.

📄 84 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice FESTOOL RO 150 FEQPlus - page 73
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Často kladené otázky - RO 150 FEQPlus FESTOOL

Dotazy uživatelů ohledně RO 150 FEQPlus FESTOOL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Bruska ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RO 150 FEQPlus - FESTOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RO 150 FEQPlus značky FESTOOL.

NÁVOD K OBSLUZE RO 150 FEQPlus FESTOOL

de Originalbetriebsanleitung - Getriebe-Exzenterschleifer 7
en Original Instructions - Gear-driven eccentric sander 13
fr Notice d'utilisation d'origine - Ponceuses roto-excentriques 19
es Manual de instrucciones original de la lijadora excéntrica de engranaje 25
it Istruzioni d'uso originali - Levigatrice orbitale rotativa 31
nl Originele gebruiksaanwijzing - excenterschuurmachine 37
sv Originalbruksanvisning - slip- & polermaskin 43
fi Alkuperäiset käytöohjeet - Välityksellinen epäkeskohiomakone 49
da Original brugsanvisning - excentersliber 55
nb Original bruksanvisning - slope- og poleringsmaskin 61
pt Manual de instruções original - Lixadora excêntrica de engrenagem67
cs Originalní provozní námod - rotačné-excentrická bruska73
pl Oryginalna instrukcja obstugi - Przektadniowa szlifierka mimośrodowa79

ROTEX RO 150 FAQ

FESTOOL RO 150 FEQPlus - ROTEX RO 150 FAQ - 1

Festool GmbH

Wertstraße 20

73240 Wendlingen

Germany

+49 (0)70 24/804-0

www.festool.com

FESTOOL RO 150 FEQPlus - ROTEX RO 150 FAQ - 2

FESTOOL RO 150 FEQPlus - ROTEX RO 150 FAQ - 3

FESTOOL RO 150 FEQPlus - ROTEX RO 150 FAQ - 4

FESTOOL RO 150 FEQPlus - ROTEX RO 150 FAQ - 5

FESTOOL RO 150 FEQPlus - ROTEX RO 150 FAQ - 6

de EG-Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass these Produkt allen ein-schlagigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit den folgenden Normen übereinstimmt:
en EC-Declaration of Conformity. We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with all relevant provisions of the following directives including their amendments and complies with the following standards:
fr CE-Déclaration de conformité communautaire. Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants:
es CE-Declaracion de conformidad. Declaramos bajo esta exclusiva responsabilidad que este producto corresponde a las siguientes normas o documents normalizados:
it CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo molto la nostra escludiva responsabilità che il presente prodotto e conforme alle norme e ai documenti normativi seguenti:
nE G-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op eigena verantwoordelijkheid dat dit produit voldoet aan de volgende normen of normatieve documents:
SV EG-konformitetsförklaring. Vi fökclarar i eget ansvar, attenna Produkt stämmer übernens med foljande normer och normativa dokument:
fEY-standardinmukaisuusvakuutus.Vakutamme yksinvastuullisina,etta tuote on seuraavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen:
da EF-konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for, at dette produit er i overensstemmelse med de ffolgende normer eller normative dokumenter:
nb CE-Konformitetserklaring Vi erklærer pa eget ansvar at dette produit er i overensstemmelse med fologende normer erller normative dokumenter:

CE-Declaração de conformidade: Declaramos, sob a)nossa exclusiva responsabilitadé, que este produits corresponde às normas ou aos documents normativos citados a seguir:
ru DeeknapauncooTBeCTBnE EC:MbI 3a8BnaeM C NCKJIIOHTeJIbHOJ OTBeTCTBEHHOCTbIO, YTO DaHHbIM npOdyKT COOTBeTCTByET CJeDyUcHm HopMaM INH HopMaTHBbIM DOKymeHTam:
CS ES prohlasei o shode: Prohlasujeme s veskerou odpovednosti, ze tento vyrobek je ve shode snasledujicimi normami nebo normativnimi dokumenty:
pl Deklaracja o zgodnosci z normami UE: Niniejszym oswiadczamy na wtasna odpowiedzialnosc, ze produkt ten spetnia nastepujuce normy lub dokumenty normatywne:

2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 62841-1: 2015 + AC: 2015

EN 62841-2-4: 2014 + AC: 2015

EN 55014-1:2017

EN 55014-2: 2015

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Festool GmbH

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
GERMANY

1 Symboly. 73
2 Bezpečnostní poukyny. 73
3 Ucel pouziti 74
4 Technické udaje. 74
5 Prvky zařizení 74
6 Uvedeni do provozu. 75
7Nastaveni. 75
8 Práce s elektrickým náradím. 76
9 Udrzba a osetrovani 77
10 Príslušenstvi. 77
11 Zivotni prostreDi 78

1 Symboly

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Symboly - 1

Varováni préd všeobecným nebezpecím

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Symboly - 2

Varovani pred urazem elektrickym proudem

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Symboly - 3

Prcte tse si navod k obsluze, bezpec-nostn' Pokyny.

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Symboly - 4

Noste chránice sluchu.

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Symboly - 5

Používejte respirátor.

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Symboly - 6

Pripojen sítového kabelu

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Symboly - 7

Odpojeni sítového kabelu

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Symboly - 8

Vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Symboly - 9

Trida ochrany II

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Symboly - 10

označeni shody CE

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Symboly - 11

Nevyhazujte do domovniho oppadu.

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Symboly - 12

Rada, upozornéni

2 Bezpečnostní poukyny

2.1 Vseobecné bezpečnostní poukyny pro elektrické nařadi

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Vseobecné bezpečnostní poukyny pro elektrické nařadi - 1

VYSTRAHA! Přečte ste vsechny bezpečnostnéPokyny a instrukce. Nedodržováni

bezpečnostnichPokynu a instrukcí mûze zpu-sobit uraz elektrickym proudem, požár a/nebo težká poraněni.

Vsechny bezpečnostníPokyny a instrukce uschovejte, abyste je mohli použít i v budouc-nosti.

2.2 Bezpečnostní poukyny specifikné pro dané náradi

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Bezpečnostní poukyny specifikné pro dané náradi - 1

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Bezpečnostní poukyny specifikné pro dané náradi - 2

  • Pri praci muze vznikat skodlivy ci jegovaty prac (napr. nataly s obsahem olova a nekteré druhy dreva). Kontakt s timto pracchem nebo jeho vdechovani muze pro obsluhu ciosoby nachajejici se v blizkosti prydstavovat nebezpeci. Dodrzejte bezpecnostni predpisy platne ve vaši zemi. Pripoje elektrické na radí k vchodnému odsavacimu zaženi.
    Používejte vchodné osobní ochranné po-múcky: Chrániče sluchu a ochranné brýle.
    -Kvuli ochrané svého zdrávi používejte vchodný respirátor. V uzavěních prosto-rech se postarejte o dostatečné větrání a pripojte mobilní vysavač.
  • Pokud pri broušeni vzníka vybusné nebo sa-movznetlivý prach, je bezpodminécné nutné dodržovatPokyny vyrobce materiálu pro opracovány.
    Zabrańte proniknuti tekuteho lesticího prostředku (polity) do nářadi. Při proniknuti tekuteho lesticího prostředku (polity) do elektrického nářadi se zvyšuje riziko urazu elektrickým proudem.
  • Po pádu zkontrolujte elektrické náradí a brusné talíř, zda nejsou poškozené. Pro dūkladnou kontrolu brusné talíř demon-tujte. Poškozené díly nechte pred použitím opravit. Prasklé brusné talíře a poškozené náradí mohou zpúsobit poraněni anejisté fungoványí náradí.
  • Pracovni prostředky nasákle olejem, napr. brusné papír nebo lestici plst, vyčistěte vodou a nechte je Rozprostřné uschnout. Pracovni prostředky nasákle olejem se mo-hou samovznítit.

2.3 Smíšený prach s podílem kovu a broušeni vlhkích povrchů

U smišeného prachu s podílem kovu (napr. broušeni autolakū) a pri broušeni vlhkych povrchů je z bezpečnostnich dūvodū nutné do-držovat následujíci opatřeni:

  • Zapojte náradí prěs proudový chránic (FI, PRCD).
    -KnáradiPripojevhodnyvysavač.
  • Stroj pravidelné vysáním zbavujte usazené-ho prachu v krytu motoru.

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Smíšený prach s podílem kovu a broušeni vlhkích povrchů - 1

ochranné bryle!

2.4 Hodnoty emisi

Hodnoty zjištené podle EN 62841 prédstavují typicky:

Hodnota vibraci a_h (součet vektorú ve třech směrech) a nejistota K zjištěné podle EN 62841:

ah [m/s2] K [m/s 2]

Uvedené emitované hodnoty [vibrate, hlučnost]

-slouzikporovnani náradi,
- jsou vchodné také pro prédbězné posouzení zatíženi vibracemi a hlukem pri použití na-rajdi,
- vztahuji se k hlavním druhúm použiti elektrického nařadi.

FESTOOL RO 150 FEQPlus - ah [m/s2] K [m/s 2] - 1

UPOZORNÉNÍ

Hodnoty emisi se mohou od uvedenych hodnot lisit. Závisi to na použiti náradi a druhu obrobku.

Posudte skutecné zatizenbehem celho provoznio cyklu.
V závislosti na skutečném zatízení je nutné stanovit vchodná bezpečnostní opatřeni na ochranu pracovíka.

3 Üçel použiti

Brusky jsou urcené k brouseni dreva, plastu, kompozitnich materialu, barvy/laku, tmelu a podobnych materialu. U smišeného prachu s podilem kovu (napr. brouseni autolaku) a pri brouseni vlhkych povrchu je z bezpečnostnich dūvodu nutné dodržovat zvlástni bezpečnostní Pokyny. Brusky nejsou na základé svého urcení vchodné cistě pro brousení kovu. Nesmi se opracovávat material obsahujíci azbest.

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Üçel použiti - 1

Pri pouziti v Rozporu s urcenym ucelem
prebirá odpovednost uživatel.

4 Technické udaje

Excentrická bruska s prěvodovkouRO 150 FEQ
Výkon 720 W
Počet otáček – excen-trický pohyb3 300–6 800 min-1
Počet otáček – rotačné pohyb ROTEX320–660 min-1
Brusný zdvih 5,0 mm
Brusný talíř FastFix Ø 150 mm
Hmotnost 2,3 kg

5 Prvky zařízení

[1-1] Odsávací hrdlo
[1-2] Regulace otáček
[1-3] Kryt motoru
[1-4] Vypinač
[1-5] Přepínač
[1-6] Prévodová hlava
[1-7] Brusny talir
[1-8] Aretace vretena

Uvedene obrzky se nachazeji na zaćatku návo-du k použití.

6 Uvedeni do provozu

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Uvedeni do provozu - 1

VAROVÁNÍ

Nepripustné napétí nebo nepripustná frek- vence!

Nebezpečí urazu

Sitové napěti a frekvence zdroje elektrické energie musi souhlasit s udaji na typovém stitku.
V Severni Americe se smi používat pouze nařadi Festool s napětim 120 V / 60 Hz.

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Nebezpečí urazu - 1

UPOZORNÉNÍ

Zahrivani pripojky plug it pri nedokonale zajiistenem bajonetovem uzaveru.

Nebezpeci popaleni

  • Pred zapnutím elektrického nárádi zkontrolujte, zda je bajonetový uzáver na sítovém kabelu uplne zavrený a zajistěné.

Pripojenia odpojeni sitového kabelu viz obrazek [2].

6.1 Zapnuti/vypnuti

Spinač [1-4] sloužík zapínáni a vypínáni (l = zapnuto, 0 = vypnuto).

Vypinač lze stisknout pouze tehdy,Pokud je prépinač [1-5] v zaskočené poloze.
Pri vypadku proudu nebo vytahnuti sitove zastrcky zezasuvky ihned nastavte spinae ZAP/VYP do polohy vypnuto.Zabrinite tak nekontrolovanemu opetovnemu spusteni.

7 Nastavení

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Nastavení - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpeci poraneni elektrickym proudem

  • Pred provádením jakychkoli prací na náradi vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky!

7.1 Elektronika

Elektrické náradí je vybavené elektronickým rízením s nasledujícím i vlastnostmi:

Pozvolny rozběh

Elektronicky regulovaný rozběh zajištuje klidné rozběh elektrického nářadi. Díky omezenému nábehovému proudu nezareaguji ani bězné pojistky v domácnosti.

Regulace otáček

Otáčky lze pomoci ovladacího kolečka [1-2] plynule nastavovat v rozsahu otáček (viz kapitolu

4]. Tim lze optimálne przypúsobit rychlost brou-sení przyslusnému materialu.

Konstantni otáčky

Otáčky motoru jsou elektronicky udržovány na konstantní hodnotě. Tim je i pri zatízení dosaženo rovnoměrné rychlosti Žeu.

Tepelná pojistka

Pri priliš vysoke teplote motoru se omezi privod proudu a otáčky. Elektrické náradi beží jens omezeným vykonem, aby bylo zajistěno rychlé vychladnuti pomoci větrání motoru. Po vychladnuti se elektrické náradi opět samo naplno rozběhne.

7.2 Nastavení brusného pohybu

Pomoci prepinace [1-5] lze nastavit dva ruzne brusné pohby.

Prepinani lze provadet pouze pri zastavenem brusnem taliri, protoze je prepinac pri provozu zablokovany.

Jemné broušeni - excentrický pohyb

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Jemné broušeni - excentrický pohyb - 1

Tato poloha se používa k broušeni s malým uběrem pro povrchy bez rýh (jemné broušeni).

Hrubé broušeni, lesteni - rotačné-excentrický pohyb ROTEX

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Hrubé broušeni, lesteni - rotačné-excentrický pohyb ROTEX - 1

Pohyb ROTEX prédstavuje kombinaci rotačniho a excentrického pohybu. Ta-to poloha se používa k broušeni s vy-sokým uběrem (hrube broušeni) a k

lestění.

7.3 Vymena brusného/lesticího talíre

Podle brouseneho povrchu lze elektrické náradí vybavit třemi ruzné tvrdými brusnými talíři.

Tvrdy: hrubé brouseni na plochach, brouseni u hran.

Měkký: univerzální hrubé a jemné broušeni, pro rovné a klenuté plochy.

Velmi měkký: jemné broušeni tvarovych dílú, vyklenuti, zaoblení. Nepoužívejte na hranách!

Montáž

Systém FastFix umoznjuje vymenu brusného talíre bez použití náradí:

  • Nastavte prepinač [1-5] doprava na rotační pohyb ROTEX.

POZOR! Aretaci vretena ovladeje touze pri zastavenem hnacim vretenu. Pri stisknute aretaci vretena nezapinejte motor.

Český

  • Podržte stisknutou aretaci vřetena [1-8] a vyšroubujte brusné ta-líř [1-7] z vřetena (pravy závit).
  • Podržte stisknutou aretaci vretena [1-8] a našroubujte novy brusné ta-líř [1-7] (Gumová manžeta [3-2] musí byt namontovaná správně!).

7.4 Upevnéni príslušenství pro broušeni se StickFix

Na brusny talir StickFix lze rychle a snadno upevni t odpovidajci brusné papíry StickFix a brusné kotouče Vlies StickFix.

  • Samopřilnavé príslušenství pro broušeni pritisknéte na brusný talír [1-7].

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Upevnéni príslušenství pro broušeni se StickFix - 1

Nebezpeci poraneni! Pri zmensujici se prilnavosti prišlušenstvi pro broušeni vyte brusné talir.

7.5 Upevní príslušenství pro lešěné

Aby se zabránilo poskození, smí se príslušenstv pro lesteni PoliStick (houby, plsti, jehněti-na) použivat pouze na specialním lesticém talíři, který se namontuje na náradí mistro brusného talíře. Príslušenstv pro lesteni PoliStick se jegnodůse nasadi pritlačením na lestici talíř stejné jako príslušenstv pro lesteni StickFix a po použítí seznovu sejmě.

7.6 Odsavani [4]

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Odsavani [4] - 1

VAROVÁNÍ

Ohrození zdraví púsobéním prachu

Nikdy nepracujte bez odsavani.
Dodržujte národní prédpisy.

K odsavacimu hrdu [4-1] lze pripojit mobilni vysavac Festool s prumerem saci hadice 27mm

Doporucení: Používejte antistatickou odsávací hadici! Tak lze redukovat nabíjení statickou elektrinou.

Nastavec odsavani

Nastavec odsavani [4-3] lze pro lesteni sejmout.

Demontáž nástavce odsávání

Stiskněte zajistovaci tlacitko [4-2] a stáhněte nástavec odsávani směrem dozadu.

Montáž nástavce odsávání

Pro opětovné namontováni nástavce odsá-vání ho nasadte a zasuǐne směrem k brus-nému talírì tak, aby zajistovaci tlacitko za-skocílo.

7.7 Chránic hran [5]

Chranič hran [5-1] zabraṇje tomu, aby se brusné talír obvodovou stranou dotýkal plochy (napr. pri broušeni podél zdi nebo oknal), a docházelo tak ke zpětnému rázu náradi.

Montáz

Chranič hran nasadte na náradí tak, aby zasko-cil (viz obrázek [5]).

8 Práce s elektrickým náradím

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Práce s elektrickým náradím - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpeci poraneni

Obrobek upevnete vždy tak, aby se pri opracovávání nemohl pohybovat.

Před zahájením práce

  • Nepretežujte stroj prilisnám pritlačováním! Nejlepšiho vysledku broušeni dosáhnete, když budete pracovat s mirnám pritlakem. Brusnévykon a kvalita závisí z velké míry na volbě správného brusného prostředku.
  • Pro bezpećné vedení držte náradí oběma rukama za kryt motoru [1-3] a hlavu prevo-dovky [1-6].
  • Pěna talíre stárnutím křehne. Pred zahájením práce zkontrolujte opotřretení pěny talíre.

V tabulkách A a B jsou uvedená doporučéná nastavení pro ruzné血液循环 broušeni a lestěni.

8.1 Tabulka A - broušeni

Hrubé broušeni Jemné broušeni
Lak, plnič, stěrko- x 5-6 měkký x 1-3 velmi měkký vá hmota
Lak, barva x 4-6 tvrdý x 3-6 tvrdý
Dřevo, dýha x 5-6 tvrdý x 3-6 měkký
Plast x x 2-6 měkký x 1-4 měkký
Ocel, měd', hliník x 6 měkký x 3-6 měkký

8.2 Tabulka B - lesteni

LešěnéniVoskoványiLešěnéí do vysokého lesku
Laky634-6
Houba hrubá/jemnáPlst měkkáJehnětina
Leštić pastaTvrdý vosk-
Plast636
Plst tvrdáPlst měkkáJehnětina
Leštić pastaTvrdý vosk-

9 Udržba a osetřováni

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Udržba a osetřováni - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpeci poraněni elektrickým proudem

Pred jakymikoli pracemi udrzby a opravami vytihnete vždy sitovou zástrčku ze zásuvky!
Vsechny prace udrzby a opravy, ktere vyzaduji otevreni krytu motoru, smi provadet pouze autorizovany zakaznicky servis.

Servis a opravy smi provadet pouze vyrobce nebo servisni dlny. Pouzivejte pouze originni nahradni dily Festool.

Dalsi informace: www.festool.cz/sluzby

Pro zajisteni cirkulace vzduchu musi byt chladici otvory udrzovany stale volné a ciste.

Náradí je vybaveno SPECIALINI samovypínacimi uhíky. Jsou-li opotřebné, automatický se preruši napajeni a náradí se zastaví.

9.1 Brzda talirce

Gumová manžeta [3-2] zabrańupe pri excentric-kém pohybu (jemném broušeni) nekontrolovanému Roztočeni brusného talíre. Protoze se manžeta casem opotrebováva, je treba ji po sníženi brzdného učinku vyměnit za novou.

10 Prisluusenstvi

Používejte Jen originálni brusné a lestici talíre Festool. Použitím meně kvalitních lesticích a brusněch talířů může dojít k vyraznému hazeni, na základě kterého se zhorsí kvalita pracovnínich vysledkú a zvyśí se opotrebení náradi.

Český

Objednaci cisla prisluşenstvá na rădi najdete na www.festool.cz.

Pridavné držadlo [5-3] lze prisroubovat na hlavu prevodovky volitelné vpravo nebo vlevo.

10.2 Ergonomická rukojet [5]

Ergonomická rukojet [5-2] (zćasti príslušenství) umožnujé lesteni a brouseni bez namahy pri déle trvajici przyci.

  • Nasadte ergonomickou rukojet na vodicídražku [5-4] elektrického náradí tak, aby zaskocila.

11 Životné prostředí

FESTOOL RO 150 FEQPlus - Životné prostředí - 1

Naradi nevyhazujte do domovnio od- padu! Naradi, priusuenstvi a obaly odevzdeje k ekologické recyklaci. Dodržujte vnitrostatni predpisy.

Podle evropske smernice o opadnich elektrickych a elektronickych zařizenich a provaděné v narodním právu se musí stará elektrická zařizení shromazdovat oddělené a odevzdat k ekologické recyklaci.

Informace o sběrnách majdete na

www.festool.com/environment.

Informace ke kritickym latkam:

www.festool.cz/reach

Spistresci

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : FESTOOL

Model : RO 150 FEQPlus

Kategorie : Bruska