RO 150 FEQPlus - Lixadeira FESTOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RO 150 FEQPlus FESTOOL em formato PDF.
Perguntas frequentes - RO 150 FEQPlus FESTOOL
Perguntas dos utilizadores sobre RO 150 FEQPlus FESTOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RO 150 FEQPlus - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RO 150 FEQPlus da marca FESTOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR RO 150 FEQPlus FESTOOL
Plato lijador FastFix 0 150 mm
Peso 2,3 kg
(lijado basto) y para pulir.
1 Simbolos. 67
2 Indicações de seguranca. 67
3 Utilização conforme as disposções 68
4 Dados技术和 68
5 Elementos do aparelho 68
6 Colocacao em funcaoamento. 69
7 Ajustes. 69
8 Trabalhar com a ferramenta elétrica......70
9 Manutenção e conservação. 72
10 Acessórios. 72
11 Meio ambiente. 72
1 Simbolos

Advertência de perigo geral

Advertência deCHOQUEELétrICO

Ler Manual de instruções, indicatores de segurarça.

Usar proteção auditiva.

Usar mascara de protecao respiratoria.

Usar oculos de protecao.

Classe de proteção II

Marcacao CE de conformidade

Não deitar no lixo dométrico.

Conselho, indicação
2 Indicações de segurarca
2.1 Indicações gerais de segurança para ferramentas electrolyticas

ADVERTÉNCIA! Leia todas as indentações de segurança e instruções. O incumpris
mente das indications de segurar e instruções pode causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para futura referencia.
2.2 Indicações de segurança espécíficas da ferramenta
- Durante os travaços, podem produzir-se pós nocivos/tóxicos (p. ex. pintura com chumbo e outros temas demadeira). Tocar ou respirar these pós pode representar perigo para o operador ou para as pessoas que se encontrar nas proximidades. Observe as normas de segurança validas no seu País. Conecte a ferramenta eletrica a um dispositivo de aspiração adequado.



Use equipamento de proteção individual adequado: Proteção auditiva eóculos de proteção.
- Para proteger a sua Saúde, use uma proteção respiratória adequada. Em espacções fechados, garantir que existe uma ventilação suficiente e ligar um aspirador molev.
- Se se formarem pós explosivos ou inflamá-veis durante a lixagem, devem observar-se impreterivelmente as indicações de trabalho do fabricante do material.
- Evite a penetracao de produits de polir liquidos (polimento) na ferramenta. A penetracao de produits de polir liquidos (polimento) na ferramenta eletrica aumento o risco deCHOque eletrico.
- Após a queda, verifique a ferramenta eletrica e o prato de lixar em relação à existência de danos. Desmonte o prato de lixar para realizar umaverification minuciosa. Mande reparar as peças danificadas antes de as aplicar. Os pratos de lixar partidos e ferramentas danificadas podem causar ferimentos e provocar a insegânca de funcaoamento da ferramenta.
-Limpe com agua os materiais de trabajo embebidos em oleo, como, p. ex., a almo-fada ou o feltro de polir, e deixe-os segar
estendidos. Os materiais de trabajo embebidos em oleo podem inflamar-se.
2.3 Pós mistos com teor de metal e lixivagem de superfícies humidas
No caso de pós mistos com teor de metal (p. ex., lixagem deinentas no setor automóvel) e ao lixar superfícies humidas, devem, por razões de seguranca, respeitar-se as seguiñtes medidas:
- Ligar à entrada um disjuntor de currente de defeito (FI, PRCD).
- Ligar a ferramenta um aspirador adequado.
-
Limpar regularamente a ferramenta por aspiracao, de forma a remove Accumulacoes de pó existentes na caixa do motor.
-
Usacoes de protecao!
2.4 Valores de emissões
Os values determinados de acordo com EN 62841 são típlicamente:
Nivel de pressao acustica L PA = 85 dB(A)
Nivel de potência acústica L WA = 96 dB(A)
Insegurarca K = 3 dB

CUIDADO
As emissões de ruido durante o trabalho com a ferramentaétrica podem causar danos auditivos.
Use uma proteção auditiva.
Nível de emissão de vibrações a_h (soma vetorial emTRS direções) e insegurar K determinados segudo EN 62841:
ah [m/s2] K [m/s 2]
Lixagem de acontecimiento 5,0 2,0
Lixagem de desbaste 5,0 2,0
Polir 6,5 2,0
Os values de emissão indicados [vibração, rui-do]
- servem de comparativo de ferramentas,
- são tambem adequados para uma avaliacao provisoria do coeficiente de vibrações e do nivel de ruido durante a aplicacao,
- representam as aplicacoes principales da ferramenta eletrica.

CUIDADO
Os values de emissão podem divergar dos valuores presentados. Isto depende da utilização da ferramenta e do tipo de peça a trabalhar.
Avalie a entrega real durante todo o ciclo de trabalho.
Dependendo da energia real, devem ser determinadas medidas de segurarvas adequadas para a protecao do operador.
3 Utilização conforme as dispositions
Conforme as disposções, as lixadoras está previstas para lixarmadeira, plácico, material composto, tinta/verniz, massa de aparelhar e materiais semelhantes. No caso de pós mistos com teor de metal (p.ex.,lixagem de tintas no setor automóvel) e ao lixar superfícies humidas, devem respeitar-se indicações de segurarça especialis. De acordo com as disposções, as lixadoras não são adequadas para a pura lixagem de metais. Não se pode travaçhar com material que containha amIENT.

Em caso de'utilisation Incorrecta, a responsabilitad e do utiliser.
4 Dados技术和
| Lixadora excêntrica de engrenagem | |
| Potência 720 W | |
| No rot. movimento ex- centrico | 3300 - 6800 rpm |
| Veloc. rotação orbital ROTEX | 320 - 660 rpm |
| Óbita 5,0 mm | |
| Prato de lixar FastFix Ø 150 mm | |
| Peso | 2,3 kg |
5 Elementos do aparelho
[1-1] Bocal de aspiração
[1-2] RegULAção do número de rotações
[1-3] Carcaça do motor
[1-4] Interruptor Ligar/Desligar
[1-5] Comutador
[1-6] Cabeça da caixa de engrenagens
[1-7] Prato de lixar
[1-8] Paragem do fuso
As figuras indicadas encontrar-se no inicial do manual de instruções.
6 Colocação em functimento

ADVERTÉNCIA
Tensão ou frequência inadmissível!
Perigo de acidente
- A tensão da rede e a frequência da fonte de corrente devem estar de acordo com os dados da placá de identificação.
- Na América do Norte,solepodemserutilizadasferramentasFestoolcomumaindica-çãode tenso de 120V / 60Hz

CUIDADO
Aquecimento da conexão Plug it caso o fecho de baioneta não está Completely bloqueado.
Risco de queimaduras
- Antes de ligar a ferramenta elétrica, assegurar que o Fecha de baioneta está bem ligado ao cabo de ligação à rede e bloqueado.
Conexão e desconexão do cabo de ligação à rede, ver imagem [2].
6.1 Ligar/desligar
0 interruptor [1-4] serve de interruptor de ativação/desativação (I = LIGADO, 0 = DESLIGADO).
i O interruptor de ativação/desativação é pod eser acontecido se o comutador [1-5] estiver numa posicao engatada.
i Em caso de falha de corrente ou quando a ficha de rede é extraída, colocar imeditamente o interruptor de activação/desativação na posicao de desligado. Isto impede um rearranque descontrolado.
7 Ajustes

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos,CHOque eltrico
- Antes de efetuar qualquer lavoro na ferramenta retiring sempre a ficha da tomada!
7.1 Sistema eletronico
A ferramenta eletrica possui umsystema eletronicode onda completa com as seguentecaracteristicas:
Arranque suave
0 arranque suave com regulação eletrónica proporcióna um arranque da ferramentaétrica isento de solavancos. Gracias à corrente de arranque limitada, os fusíveis domesticos también não disparam.
Regulação do número de rotações
Através da roda de ajuste [1-2], pode ajustar-se progressively o número de rotações na faixa de rotações (consultar o capítilo 4). Pode, deste modo, ajustar-se adequamente a velocidade de lixagem ao respetivo material a travaíhar.
Número de rotações constante
As rotações do motor são mantidas constantes de modo eletrónico. Deste modo, alcança-se uma velocidade de corte constante, mesmo em caso de carga.
Proteção térmica
Em caso de temperatura demasiado elevada do motor, verifica-se uma diminuiçao da alimentacao eletrica e do numero de rotações. A ferramenta eletrica so travaça com potência reduzida, para viabilizar um arrefecimento rápidotravés da ventilação do motor. Após o refecimento, a ferramenta eletrica volta a arrancar autonomamente.
7.2 Ajustar o movimento de lixagem
Com o comutador [1-5] é possível fazer驻村 dos movimentos de lixivagem发展目标.
A comutation so pode ser efetuada com o prato de lixar parado, poised o comutador está bloqueado durante o funciona.
Lixagem de acontecimiento - movimento excentrico

Esta posção é selecionada para lixar com reduzido desbaste uma superficie sem estrias (lixagem de acabamento).
Lixagem de desbaste,polimento - excentrico ROTEX

O excêntrico ROTEX é uma combinação de movimento giratórios e excêntricos. Esta posicao é selecionada para lixar com desbaste elevado
(lixagem de desbaste) e para polir.
7.3 Substituiro o prato de lixar/polir
Selecao do prato de lixar
De modo a adaptar-se à superficieie a travailhar, a ferramenta elétrica pode ser equipada com tres pratos de lixar com níveis distinctos de dureza.
Duro: Lixagem de desbaste em superficies, lixagem em arestas.
Macio: Universal para lixagem de desbaste e acabamento, para superficies planas e abauladas.
Super macho: Lixagem de aconteamento em peças recortadas, curvaturas, raios. Não aplicar em arestas!
Montagem
O Sistema FastFix permite uma mudança de pratos de lixar sem ferramentas:
- Colocar o comutador [1-5] para a direita, para excentrico ROTEX.
CUIDADO! Acionar a paragem do fuso apenas quando o fuso de aconteamento estiver parado. Com a paragem do fuso pressiona da, não ligar o motor.
- Manter a paragem do fuso [1-8] pressiona da e desenroscar o prato de lixar [1-7] para fora do fuso (rosca à direita).
- Manter a paragem do fuso [1-8] pressiona da e enroscar o prato de lixar novo [1-7] (a manga de borracha [3-2] tem de estar corre-. retamente montada!).
7.4 Fixar os acessórios de lixivagem com StickFix
No prato de lixar StickFix, as lixas StickFix e os velos de lixamento StickFix adequados podem ser fixados de modo=rápido e simples.
- Pressione os acessórios de lixagem autoaderentes sobre o prato de lixar [1-7].

Perigo de ferimento! quando os acessos a rios de lixivagem começam a perdir adeva, substituir o prato de lixar.
7.5 Fixar acesssorio de polir
Para evitar danos, os acessórios de polimento PoliStick (esponjas, feltres, pele de cordeiro, lá de carneiro) são devem ser realizados no prato de polir especial, que é montado na ferramenta em vez de um prato de lixar. Os acessórios de polimento PoliStick, tal como os acessórios de lixagem StickFix, são simplementmente aplicados por pressão no prato de polir e, après autilização, são novamente retirados.
7.6 Aspiração [4]
![FESTOOL RO 150 FEQPlus - Aspiração [4] - 1](/content/2026/02/426469/images/eaff5619c69018078e6a9ad61bbc04405537c745245ee13b750210f3262a263b.jpg)
ADVERTÉNCIA
Perigo para a saude devido a pós
- Nunca travaíhar sem aspiração.
- Observar as disponções{nacionais.
Pode ligar-se um aspirador molev Festool com um tubo flexivel de aspiracao com diametro de 27mm ao bocal de aspiracao [4-1].
Recomendação: utilizezar um tubo flexível de aspiração antiestálico! Desta forma, é possível reduzir a energia elettrica.
Adaptador para aspiração
Para polir, é possívelletalrizar o adaptor para aspiração [4-3].
Desmontagem Adaptador para aspiração
- Pressione a tecla de bloqueio [4-2] e puxe o adaptor para aspiracao paraTRS.
Montagem Adaptador para aspiração
- Para voltar a colocar o adaptor para aspiração, insira-o e empurre-o na direção do prato de lixar, às a tecla de bloqueio engatar.
7.7 Proteção das arestas (Protetor) [5]
A proteção das arestas [5-1] impede que o pra-to de lixar, com o seu lado periférico, toque numa superficie (p. ex., ao lixar ao longo de uma parede ou de uma janela), dando assim origem a um contragolpe da ferramenta.
Montagem
Deslizar a proteção das arestas às engatar na ferramenta (ver imagem [5]).
8 Trabalhar com a ferramenta eletrica

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos
Fixe sempre a peça a trabalho, de modo a que não se possa mover, ao ser扶贫工作.
Antes de partir
- Não sobrecarregue a ferramenta, pressionando-a com demasiada para! Alcança o melhor resulto de lixagem se tratalhar com uma pressão de encosto moderada. O rendimento e a qualida de lixagem dependem essencialmente da escolha da lixa certa.
- Para uma condução segura da ferramenta, agarre-a com ambas as mãos na carcaça
do motor [1-3] e naCESSA da caixa de engrenagens [1-6].
- A espuma de prato torna-se frágil devido ao envelhecimento. Antes de realizar o trabalho, verificar a espuma de prato em relação a desgaste.
i As tabelas A e B mostram os ajustes recomendados para différentes lavoros de lixivagem e de polimento.
8.1 Tabela A - Lixar
| Lixagem de desbaste Lixagem de acabamento | |
| Verniz, isolante, x 5 - 6 macio x 1 - 3 super macio massa de apare- lhar | |
| Verniz, tinta x 4 - 6 duro x 3 - 6 duro | |
| Madeira, contra- x 5 - 6 duro x 3 - 6 macio placado | |
| Plástico x 2 - 6 macio x 1 - 4 macio | |
| Aço, cobre, alumí- nio | |
8.2 Tabela B - Polir
| Polir | Salar | Polir com alto brilho | |
| Verniz | 6 3 | 4 - 6 | |
| Esponja grosseira/fina | Feltro macio | Lã carneiro para polir pinturas resistentes a arranhões | |
| Pasta de polimento | Cera dura | - | |
| Plástico PLASTICS | 6 3 | 6 | |
| Feltro duro | Feltro macio | Lã carneiro para polir pinturas resistentes a arranhões | |
| Pasta de polimento | Cera dura | - | |
9 Manutenção e conservação

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos,CHOque eletrico
- Antes de efetuar quandoeartrabalhos de manutencao e conservacao,retirar sempre a ficha da tomada de corrente!
- Todos os lavorhos de manutenção e reparação que exijam uma abertura da caixa do motor apenas podem ser efetuados por uma-oficina de Servico Apos-Venda autorizada.
0的服务o après-venda e reparacoes so podem ser realizados pelo fabricante ou por oficinas de service. Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool.
Outras informações: www.festool.pt/servico
Para asseguarar a circulacao do ar, as aberturas do ar de refrigeracao na carca ca do motor devem ser mantidas sempre desobstruidas e limpas.
A ferramenta está equipada com carões especials que se desactivam automaticamente. Se estes estiverem gastos, efectua-se um corte automatico da corrente e a ferramenta imobiliza-se.
9.1 Travao do prato
A manga de borracha [3-2] impede que o pra-to de lixar accelere descontroladamente durante o movimento excentrico (lixagem de acabamento). Visto que a manga se vai desgastando com o decorrer do tempo, tem de ser substituía por uma nova quando o efeito de travagem deixa de se fazer sentir.
10 Acessórios
Utilize apenas pratos de lixar e de polir originais da Festool. A'utilização de pratos de lixare de polir de qualidade inferior pode provocar desequilíbrios consideráveis que pioram a qualida dos resultados de trabalho e aumento o desgaste da ferramenta.
Encontrará os números de encomenda para acessórios e ferramentas em www.festool.pt.
10.1 Montar o punho adicional [5]
O punho adicular [5-3] pode ser enroscado tanto à direita como à esquerda na casa da caixa de engrenagens.
10.2 Punho ergonólico [5]
O punho ergonífico [5-2] (em parte, acessório) permite polir e lixar sem esforço em travaíhos mais prolongados.
- Empurre o punho ergonomico na ranhura guia [5-4] da ferramenta elétrica até engatar.
11 Meio ambiente

Não deite a ferramenta no lixo domesti
co! Encaminhar as ferramentas, acessórios e embalagens para reaproveitamen
to ecologico. Respeitar as normasnationais em vigor.
De acordo com a Diretiva Europeia relativa a residuos eletricos e eletronicos e a sua transposition para o direito nacional, os equipamentos eletricos usados tem de ser recolhidos separadamente e reciclados de forma ecologica.
Encontra informações sobre centros de recolha em www.festool.com/environment.
Informações sobre substanciascriticas:
www.festool.pt/reach