EINHELL TCTS 1200 - Scie électrique

TCTS 1200 - Scie électrique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCTS 1200 EINHELL au format PDF.

📄 190 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TCTS 1200 - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie circulaire à table
Marque Einhell
Modèle TCTS 1200
Puissance absorbée 900 W (S1) / 1200 W (S6 40%)
Tension d'alimentation 220-240 V, 50 Hz
Vitesse à vide 4800 tr/min
Lame de scie Ø210 x 30 x 2,6 mm, 24 dents, métal dur
Dimensions de la table 525 x 400 mm
Hauteur de coupe max (90°) 45 mm
Hauteur de coupe max (45°) 27 mm
Plage de réglage de hauteur 0 à 45 mm (continu)
Inclinaison de la table 0° à 45°
Poids net environ 16 kg
Raccord d'aspiration 36 mm
Catégorie de protection II (double isolation)
Niveau de pression acoustique 93,7 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 106,7 dB(A)
Contenu de la livraison Scie, protection de lame, poussoir, butée parallèle, butée transversale, 2 clés hexagonales, matériel de montage, mode d'emploi, consignes de sécurité
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et du savon, éviter l'eau à l'intérieur, vérifier les brosses à charbon
Garantie 24 mois (sous conditions)

FOIRE AUX QUESTIONS - TCTS 1200 EINHELL

Comment régler la profondeur de coupe ?
Tournez la manivelle à main (8) dans le sens horaire pour augmenter la profondeur, antihoraire pour la réduire. La plage va de 0 à 45 mm.
Comment changer la lame de scie ?
Débranchez la fiche. Retirez la tôle de recouvrement inférieure et la protection de lame. Dévissez l'écrou, retirez la bride extérieure et l'ancienne lame. Montez la nouvelle en respectant le sens de rotation (flèche), puis resserrez.
Quels équipements de protection sont nécessaires ?
Portez des lunettes de protection, un masque anti-poussière et une protection auditive pour éviter blessures et perte d'audition.
Comment utiliser la butée parallèle ?
Montez la butée parallèle sur le rail, réglez la largeur souhaitée à l'aide de la graduation, serrez les vis de fixation. Adaptez la surface de guidage selon l'épaisseur du matériau.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez l'interrupteur de surcharge (10). S'il a sauté, attendez quelques minutes, appuyez sur le bouton de réinitialisation, puis redémarrez. Vérifiez aussi l'alimentation électrique.
Comment entretenir la scie ?
Nettoyez régulièrement avec un chiffon humide et du savon. N'utilisez pas de produits agressifs. Vérifiez les brosses à charbon et faites-les remplacer par un professionnel si nécessaire.
Quel type de lame utiliser ?
Utilisez des lames en métal dur ou chrome vanadium, diamètre 210 mm, alésage 30 mm, épaisseur 2,6 mm. Interdiction d'utiliser des lames en acier rapide ou des meules tronçonneuses.
Comment réaliser une coupe en biais ?
Réglez l'angle de la lame entre 0° et 45° avec le volant à main et bloquez la poignée. Réglez la butée parallèle. Poussez la pièce contre la butée pour effectuer la coupe.
Comment aspirer les copeaux ?
La scie est équipée d'un raccord d'aspiration de 36 mm. Raccordez un aspirateur adapté. Nettoyez régulièrement les canaux d'aspiration.
Quelles sont les dimensions de la table de sciage ?
La table mesure 525 mm de longueur et 400 mm de largeur, offrant une surface stable pour le sciage.

Questions des utilisateurs sur TCTS 1200 EINHELL

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Où acheter une lame de scie de rechange pour l'EINHELL TCTS 1200 ?
FAQ fréquente - 23 j
Réponse Notice-Facile

Selon le manuel de l'EINHELL TCTS 1200, les lames de scie sont des pièces d'usure consommables qui doivent être remplacées régulièrement. Voici comment vous procurer une nouvelle lame :

Achats recommandés

  • Service après-vente EINHELL - C'est l'option privilégiée pour obtenir les lames authentiques spécifiquement adaptées à votre modèle TCTS 1200. Contactez directement le support EINHELL avec votre numéro de modèle.
  • Revendeurs autorisés EINHELL - Les distributeurs officiels proposent les pièces de rechange originales et peuvent vous conseiller sur la compatibilité.

Caractéristiques principales de votre scie

Votre EINHELL TCTS 1200 est équipée d'une lame de 250 mm de diamètre tournant à 5000 tours/min. Assurez-vous lors de votre commande que la nouvelle lame respecte ces spécifications pour une coupe optimale et la sécurité.

Conseil : Avant de remplacer la lame, coupez l'alimentation électrique et attendez l'arrêt complet de la rotation (la lame tourne à 5000 rpm, le freinage peut prendre quelques secondes).

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCTS 1200 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCTS 1200 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TCTS 1200 EINHELL

  1. Consignes de sécurité
  2. Description de l'appareil et volume de livreaison
  3. Utilisation conforme à l'eff ectation
  4. Données techniques
  5. Avant la mise en service
  6. Montage
  7. Commande
  8. Service
  9. Remplacement de la ligne de raccordement reseau
  10. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
  11. Mise au rebut et recyclage
  12. Stockage

F

EINHELL TCTS 1200 - F - 1

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

EINHELL TCTS 1200 - F - 2

Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

EINHELL TCTS 1200 - F - 3

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

EINHELL TCTS 1200 - F - 4

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.

EINHELL TCTS 1200 - F - 5

Prudence! Risque de blessure! Ne mettez pas vos doigs dans la lame en rotation.

EINHELL TCTS 1200 - F - 6

EINHELL TCTS 1200 - F - 7

Interrupteur de surcharge

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électricque, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fige 1-3, 5, 6, 8, 10, 14)

  1. Table de sciage
    2 Protection de lame de scie
    3 Poussoir
    4 Lame de scie
    5 Coin à refendre
    6 Insertion de table
    7 Bute parallele
    8 Volant a main
    9 Poignée de blocage
    10 Support
    11 Interrupteur marche/arret
    12 Bouton de fi xation
    13 Pied en caoutchouc
    14 Butee transversale
    15 Vis
    16 Adaptateur d'aspiration
    17 Boulon à tête fraîée
    18 Trou (coin à refendre)
    19 Vis de fixation

20 Vis
21 Rainure
22 Graduation
23 Rail de butée
24 Support
25 Fente
26 Vis
27 Fente
28 Recouvrement de la lame de scie inférieure
29 Crochets pour outils
30 Clé polygonale 19/8 mm
31 Clé polygonale 10/8 mm
32 Tôle de recouvrement
33 Vis de l'insertion de table

a Tôle de serrage
b Rondelle

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
  • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jourer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Protection de lame de scie
Poussoir
Butee parallele
Butee transversale
Matériel de montage
Clé polygonale 19/8 mm
Clé polygonale 10/8 mm
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

F

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La scie circulaire à table sert à scier en longueur et transversalement (uniquement avec butée transversale) des bois de tous genres en fonction de la taille de la machine. Les bois ronds de tous genres ne doivent pas été découvertes.

La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat non les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.

Seules des lames appropriées (lames en métal dur ou chrome vanadium) à la machine peuvent être utilisées. Il est interdit d'utiliser des lames d'acier à couce très rapide et des meules tronconiennes de tous types.

Le respect des consignes de sécurité, des instructions de montage et des consignes de service dans le mode d'emploi sont aussi partie intégrante de l'utilisation conforme à l'affoctation.

Les personnes commandant la machine et en effuctuant la maintenance doivent le connaître et avoir eté instruites sur les différents risques possibles. En outre, il faut strictement respecter les règlements de prévoyance contre les accidents. Il faut respecter toutes les autres règles des domaines de la médecine du travail et de la technique de sécurité.

Toute modifi cation de la machine entraine l'annulation de la responsabilité du fabricant, aussi pour les dommages en decouant. Malgre I'emploi conforme a I'aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent etre complètement suprimés.

En raison de la construction et de la conception de la machine, les risques suivants peuvent apparaître:

  • Contact avec la lame de scie dans la zone de

la scie n'etant pas recouverte.
- Toucher la lame de scie en fonctionnement (blessure coupante).
- Retour de pieces à usiner et de parties de celles-ci.
Ruptures delame de scie.
- Expulsion de pieces de métal dures défectueuses de la lame de scie.
- Lésions de l'ouïe si vous n'employez pas la protection auditive nécessaire.
- Émissions nocives de poussière de bois en cas d'emploi de la scie dans des pièces fermées.

4. Données techniques

Mateur a courant alternatif.....220-240 V 50 Hz Puissance P ........S1 900 W / S6 40% 1200 W

Vitesse de rotation à vide n_0 4800tr/min. Lame de scie en

metal dur. 210 x 30 x 2,6 mm

Nombre de dents 24

Dimensions de la table .525 x 400 mm

Hauteur de coupe max. 45 mm/90° 27 mm/45°

Réglage de la hauteur.........continu 0-45 mm

Table orientable. 0o-45

Raccord d'aspiration 36 mm

Poids ..env. 16 kg

Catégorie de protection : Ⅱ

Épaissur du coin à refendre : 2,2 mm

Mode S6 40% : marche continue avec service discontinu (temps de marche 10 mn) Afi n de ne pas faire chauff er le moteur de façon inadmissible, il faut le faire fonctionner pendant 40% du temps de marche à la puissance nominale et ensuite 60% du temps de marche sans charge.

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 61029.

Fonctionnement

Niveau de pression acoustique L_BA ...93,7 dB(A)

Niveau de puissance acoustique L_WA .106,7dB(A)

"Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission. Elles ne représentent pasforcément aussi des valeurs sûres du lieu de travail. Quoqu'il existe une correlation entre les niveaux d'émission et d'immission, on ne peut pas en déduire fi ablement que des mesures de précaution supplémentaires doivent ou ne doivent pas être prises. Les facteurs qui peuvent avoir une influence sur le niveau actuel d'immission sur le lieu de travail, sont entre autres la durée de bruit, les conditions spéciales du local de travail, d'autres sources sonores etc., comme p'ex. le nombre des machines sur place ainsi que les opérations avoisinantes. Les valeurs fi ables sur le lieu de travail peuvent aussi varier selon le pays. Toutefois, grâce à cette information l'utilisateur est en mesure d'évaluer plus surement les risques eventuels."

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.

Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparciels en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulier-ment.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.

Prudence!

Risques résiduels

Meme en utilisant cet outil electrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparueire en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajust n'est porté.
  2. Défi cience auditive sieldom casque anti-bruit approprié n'est porté.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Avertissement !

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrr l'appareil.

  • Déballez la scie circulaire à table et contrôle si elle n'a pas été endommagée par le transport.
  • Avant la mise en service, contrôle que tous les capots et dispositifs de sécurité sont correctement montés.
    La lame de scie doit pouvoir marcher librement.
  • En cas de bois déjà travaillé, faire attention à des corps étrangers, comme p.ex. clous ou vis etc.
  • Avant d'actionner l'interrupteur Marche/Arrét, s'assurer que la lame de scie est corectement montée et que les pièces mobiles sont soudues.

6. Montage

Danger! Avant tous travaux de maintenance, de transformation et de montage sur la scie circulaire, retirez la fi che secteur.

6.1 Montage / démontage du capot de protection de lame (fi g. 3)

Posez le capot de protection (2) sur le coin à refendre (5) afin que la vis passée a travers le trou (18) du coin à refendre.
- Ne vissez pas la vis (15) à fond ; le capot de protection de la lame doit pouvoir bouger librement.
Le démontage doit être effectué dans l'ordre inverse.

Avertissement!

Le capot de protection de lame (2) doit être baisse sur l'objet à scier avant de commencer le sciage.

6.2 Remplacement de l'insertion de table (fi g. 4)

En cas d'usage ou d'endommagement, il faut changer l'insertion de table, sinon le risque de blessure est augmente.
Retirer le capot de protection de la lame de scie (2).
Retirez les vis (33)
- Retirer l'insertion de tableau usée (6) par le haut.
Le montage d'une nouvelle insertion de table s'effectue dans l'ordre inverse.

F

6.3 Reglage du coin à refendre (fi g. 5 à 9)

Danger! Debranchez la fiche de contact
- Reglez la lame de scie (4) sur la profondeur de coupe la plus)basse, mettez-la sur 0^ et bloquez-la.
- Demontez la tôle de recouvrement (cf. 6.4)
- Desserrez la vis de fixation (19)
L'ecart entre la lame de scie (4) et le coin a refendre (5) doitetre de 3a5mm.
Resserrez la vis (19) et remontez la tôle de recouvrement (32).

6.4 Montage/Changement de la lame de scie (fi g. 5,6)

Danger! Débranche la fiche de contact!
- Devissez les vis (17) de la tôle de recouvrement (32) de la partie inférieure de la scie.
- Dévissez les vis (c) de la protection de lame de scie inférieure (28) et rabattez celle-ci.
Attention! Tournez l'écrou dans le sens de rotation de la lame de scie.
- Retireez la bride extérieure et retirez l'ancienne lame de scie de la bride interieure en la tirant de biais vers le bas.
- Avant le montage de la nouvelle lame de scie, les brides de lame de scie doivent être consciencieusement nettoyées
- Placez la nouvelle lame de scie en procédant dans l'ordre inverse et serrez à fond
Attention! Respectez le sens de la marche, le biais de coupe des dents doit pointer dans le sens du mouvement, c.à.d. vers l'avant (cf. flèche sur la protection de lame de scie)
- Fermez la protection de lame de scie et vissez-la à l'aide des vis (c). Fixez ensuite la tole de recouvrement (32) à l'aide des vis (17).
- Avant de travailler à nouveau avec la scie, il faut contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de protection.

6.5 Aspiration des copeaux (fi g. 10)

La scie est équipée d'une tubulere d'aspiration (16) pour les copeaux.
- Elle se raccorde ainsi facilement à tous les dispositifs d'aspiration de copeaux.
N'exploitez l'appareil qu'vec l'aspiration.
- Contrôlez et nettoyez régulierement les cannaux d'aspiration.

7. Commande

7.1. Interrupteur Marche/Arrêt (fig. 1)

  • En appuyant sur la touche.1., la scie peut être mise en circuit. Avant le début du sciage, patientez jusqu'à ce que la lame ait atteint sa vitesse de rotation maximale.
    Pourmettre la scie a nouveau hors circuit, il fault appuyer sur la touche .0.

Le moteur de cet appeareil est protégé de la surcharge par un interrupteur de surcharge (10). Lorsque le courant nominal est dépasse, l'interrupteur de surcharge (10) met l'appareil hors circuit.

  • Laissez refroidir l'appareil pendant plusieurs minutes.
  • Appuyez sur l'interrupteur de surcharge.
  • Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche « I »

7.2 Profondeur de coupe (fig. 1)

En tournant la manivelle à main (8), la lame de scie (4) peut être régée sur la profondeur de coupe souhaitee.

contré le sens des aiguilles d'une montre : profondeur de coupe plus importante

Dans lesensdesaiguillesd'une montre:

profondeur de coupe moindre

7.3 Butee parallele

7.3.1.Hauteur debutée (fg.2,11a14)

Montez la butée parallele sur la table de sciage en visant le support (24) sur la table : à l'extérieur de la table : boutons de fixation (12) et rondelle (b), à l'intérieur de la table : tôle de serrage (a). Vissez ensuite les rails de butée (23) et le support (24) à l'aide des vis (26).

La butée parallele fournie avec la livraison (7) est équipée de deux surfaces de guidage de hauteurs différentes.
- En fonction de l'épaisseur du matériel à couper, le rail de butée (23) doit être employé pour matériel épais comme indiqued dans la figure 11 et pour matériel mince comme indiqued dans la figure 12.
Pour commuter le rail de butée (23) sur la surface de guidage inférieure, les deux vis molettes (26) doivent être desserrées pour defaire le rail de butée (23) de son support (24).

F

Retirer les deux vis moletées (26) par la fente (27) dans le rail de butée (23) et les remetre dans la deuxième fente (25).
Monter le rail de butée (23) à nouveau sur le support (24).
Pour passer à la surface de guidage supérieure, procédé le manière analogue.

7.3.2 Largeur de coupe (fi g. 14)

  • Il faut utiliser la butée parallele (7) pour découper des pieces de bois dans le sens de la longueur.
    La butée parallele (7) peut être montée des deux côtes de la table de sciage (1).
    En s'aidant de la graduation (22) sur la table de sciage (1), la butee parallele (7) peut etre reglee sur la cote souhaite.
  • Serrez les deux vis de fixation (12) afin de fixer la butée parallele (7).
  • Faites une coupe d'essay pour mesurer la largeur avant de couper la piece a usiner. Vous évitez ainsi les imprecisions de la graduation ou du réglage.

7.3.3 Regler la longueur de butée (fi g. 11, 13)

Pour éviter que la pièce à scier ne se bloque, le rail de butée (23) peut être pousse dans le sens longitudinal.
- Régle de base : l'extrémité arrêté de la butée se trouve contre une ligne imaginaire qui commence environ au centre de la lame desci et se prolonge de 45^ vers l'arrête.
- Régler la largeur de coupe nécessaire - Desserrer les vis moletées (26) et pousser le rail de butée (23) vers l'avant jusqu'à ce que la ligne imaginaire de 45^ soit touchée.

  • Resserrer à fond les vis moletées (26).

7.4 Butée transversale (fi g. 14)

  • Retirer la butée transversale (14) de son support et la pousser dans la fente (21) de la table de sciage (1).
  • Desserrer la vis molette (20).
  • Tourner la butée transversale (14) jusqu'à ce que la flèche (33) indique la cote d'angle dé-sirée.
    Resserrer à fond la vis molette (27).

Attention!

  • Ne pas pousser trop loin le rail de butée (23) en direction de la lame de scie.
    La distance entre le rail de butée (23) et la lame de scie (4) doit s'élever à env. 2 cm.
  • Dévissez la poignée de fixation (9).
  • Reglez l'angle de la lame de scie en poussant le volant (8).
  • Bloquez la poignée de fixation.

8. Service

Avertissement !

  • Àprouse chaque nouveau réglage, nous conseillons de faire un essai de coupe pour contrôler la cote réglée.
  • Àprous la mise en circuit de la scie,attendre que la lame de scie ait atteint sa vitesse de rotation maximale avant de commencer le sciage.
  • Attention au début de la coupe!
    N'exploitez l'appareil qu'vec I'aspiration.
  • Contrôlez et nettoyez régulièrement les cannaux d'aspiration.

8.1.1 RÉalisation de coupes longitudinales (fi g. 16)

Ces coupes scient une piece à usiner dans les sens de sa longueur.

Un bord de la pierce à usiner est pressé contre la butée parallele (7) alors que le cote plat est posé sur la table de sciage (1).

Le capot de protection de la lame de scie (2) doit toujours être rabaisse sur la pierce à usiner.

La position de travail pour une coupe longitudinale ne doit jamais etre sur une ligne avec la ligne de coupe.

  • Régler la butée parallele (7) en fonction de la hauteur de la pierce à usiner et de la largeur désirée (cf. 7.3.1, 7.3.2).
  • Mettre la scie en circuit
  • Mettre les mains, doigts serrres, à plat sur la piece à usiner et pousser la piece à usiner le long de la butée parallele (7) contre la lame de scie (4).
    Guidage latal avec la main gauche uniquement jusqu'à l'arrête de devant du capot de protection.
  • Pousser la pièce à usiner toujours jusqu'à la fin du coin à refendre (5).
    Le rebut de la coupe reste sur la table de sciage (1) jusqu'à ce que la lame de scie (4) soit à nouveau en position de repos.
    Il faut empêcher les pieces à usiner de longueur importante de basculer à la fin de la coupe en prénant les mesures appropriées. (par ex. un support déroulant etc.)

F

8.1.2 Couper des pieces minces (fi g. 17) Les coupes longitudinales de pieces à usiner ayant une largeur inférieure a 120mm doiver solument etreffectueesaide d'un pouss Le pouvoir fait partie de la livraison. Rempla immeditatement tout pouvoir use ou abimé.

8.1.3 Couper des pièces très minces (Fig. 19)

Pour les coupes longitudinales de pieces a usiner très minces d'une largeur de 30mm et moins,utiliser absolut un bois-poussoir.
La surface de guidage basse de la butée parallèle doit alors etre préfééré.
Le bois-poussoir ne fait pas partie de la livraison! (disponible dans tous les magasins spécialisés courants). Remplacer à temps les bois-poussoirs usés.

8.1.4 Coupes en biais (fi g. 15/19)

Les coupes en biais sont principalement executées en utilisant la butée parallele (7).

  • Regler la lame de scie (4) sur la cote d'angle désirée. (cf. 7.5.)
  • Régler la butée parallele (7) en fonction de la largeur et de la hauteur de la pierce à usiner (cf. 7.3.1).
  • Executer la coupe en fonction de la largeur de la piece à usiner (cf. 8.1.1. et 8.1.2. et 8.1.3)

8.1.5 Coupes transversales (fig. 20)

  • Pousser la butée transversale (14) dans l'une des deux entailles (a) de la table de sciage (1) et la régler sur la cote désirée. (cf. 7.4.). Si la lame de scie (4) doit en plus être réglée en biais, il faut alors utiliser l'entaille qui empêche que votre main et la butée transversale ne touchent le capot de protection de la lame de scie.
  • Presser fermement la piece a usiner contre la butée transversale (14).
  • Mettre la scie en circuit.
  • Pousser la butée transversale (14) et la pierce à usiner en direction de la lame de scie pour réaliser la coupe.
  • Avtissement! Fixez toujours bien la piece à usiner guidée, ne tenez jamais la piece à usiner sans fixation lorsqu'elle doit être découverte.
  • Pousser toujours la butée transversale (14) vers l'avant jusqu'à ce que la pierce à usiner soit complètement découvert.
  • Remetre la scie hors circuit.
    Ne retirer les copeaux de sciage qu'a partir du moment où la lame de scie est complète

ment arrêtée.

9. Remplacement de la ligne de raccordement reseau

Danger!

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire replacer par le producteur ou son service après-venture ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

10. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

10.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil régulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez àce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électricque.

10.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôle par des spécialistes en électricité.

Danger! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplaçer les brosses à charbon.

10.3 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

F

10.4 Commande de pieces de rechange et d'accessoires :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pieces de rechange ;

Type del'appareil
Référence de l'appareil
- Numéro d'identification de l'appareil
- Numéro de la piece de rechange requise

Youtouvrezlesprixetinfomationsactuellesa

I'adresse www.isc-gmbh.info

EINHELL TCTS 1200 - Commande de pieces de rechange et d'accessoires : - 1

Astuce! Pour un bon résultat, nous recommendons les accessoires haut de gamme de kwb! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

10.5 Transport

Transportez la machine uniquement en la soulevant par la table de sciage. N'utilise jamais les dispositifs de protection comme le capot de protection de lame de scie, les rails de butée pour la manipulation ou le transport.

11. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectieux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être disposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillusz vous rensigner auprès de l'administration de votre commune.

12. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit souvent, sec et a l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optime est comprise entre 5 et 30^ . Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

EINHELL TCTS 1200 - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de rencyoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuér à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matérières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants Electroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente competents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tener compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usuré liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* courroie trapézoidale, brosses à charbon, inserti- on de table, pouvoir
Matériel de consommation/ pièces de consommation*lame
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou etait-il defecteux desp le depart ?
-avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
quel est le dernier de fonctionnement de I'appareil a vous avis (symptome principal)?

Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhait en utilisier ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel apparéil. Les apparéils envoyés sans les justificats correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'apparéil est inclut dans la garantie, vous receivez sans-delai un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.

Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

#

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TCTS 1200

Catégorie : Scie électrique