EINHELL TERH 321600 4F - Perceuse

TERH 321600 4F - Perceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TERH 321600 4F EINHELL au format PDF.

📄 156 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TERH 321600 4F - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Einhell
Modèle TERH 321600 4F
Type de produit Marteau perforateur (perceuse à percussion)
Tension réseau 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance absorbée 1600 W
Vitesse à vide 0-800 tr/min
Nombre de frappes 4600 coups/min
Capacité de perçage béton/pierre (max) 32 mm
Poids 5,2 kg
Classe de protection II / double isolation
Porte-outil SDS-Plus
Fonctions Perçage, perçage à percussion, burinage (avec ou sans blocage du burin)
Commutateur de fonction Rotatif à 4 positions (perçage, perçage perc., burinage libre, burinage bloqué)
Variateur de vitesse Oui (par gâchette)
Sens de rotation Non spécifié (probablement droite uniquement, mais notice ne mentionne pas inverseur)
Poignée supplémentaire Oui, orientable (réglable par rotation)
Butée de profondeur Oui, réglable
Niveau de pression acoustique (LpA) 94 dB(A) (incertitude 3 dB)
Niveau de puissance acoustique (LWA) 105 dB(A) (incertitude 3 dB)
Vibrations - perçage béton (ah,HD) 16,1 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Vibrations - burinage (ah,Ceq) 22,8 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Accessoires inclus Poignée supplémentaire, butée de profondeur, mode d'emploi, consignes de sécurité
Entretien Nettoyer régulièrement, vérifier les balais de charbon, remplacer si nécessaire par un spécialiste
Garantie 24 mois (conditions applicables)
Pays de fabrication Non spécifié

FOIRE AUX QUESTIONS - TERH 321600 4F EINHELL

Comment changer le foret sur la perceuse Einhell TERH 321600 4F ?
Pour changer le foret, reculez la douille de verrouillage (2) vers l'arrière, maintenez-la et retirez l'outil. Pour insérer un nouveau foret SDS-Plus, poussez-le en tournant jusqu'à la butée ; il se verrouille automatiquement. Vérifiez le blocage en tirant dessus.
Quelle est la puissance du marteau perforateur Einhell TERH 321600 4F ?
La puissance absorbée est de 1600 W, avec une tension réseau de 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Comment régler la profondeur de perçage ?
Utilisez la butée de profondeur (6). Desserrez la vis de fixation (a) sur la poignée supplémentaire, insérez la butée et réglez-la à la profondeur souhaitée (par exemple, alignez-la avec le foret puis reculez de la profondeur désirée). Serrez la vis. Percez jusqu'à ce que la butée touche la pièce.
Puis-je utiliser la perceuse pour buriner ?
Oui, l'appareil dispose d'une fonction burinage. Tournez le commutateur rotatif (3) en position C (burinage libre) ou D (burinage avec blocage du burin). Utilisez un burin adapté.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Portez toujours une protection auditive, des lunettes de protection et un masque anti-poussière. Utilisez la poignée supplémentaire. Avant de travailler, vérifiez l'absence de câbles électriques, de gaz ou d'eau cachés avec un détecteur. Débranchez la fiche avant tout réglage.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez la fiche. Nettoyez les fentes d'aération et le carter avec un chiffon propre ou de l'air comprimé basse pression. Pour un nettoyage plus approfondi, utilisez un chiffon humide avec un peu de savon. N'utilisez pas de produits agressifs. Évitez toute pénétration d'eau à l'intérieur.
Que faire si le foret se bloque ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez que le foret n'est pas endommagé ou mal inséré. Utilisez la douille de verrouillage pour retirer le foret. Si le blocage persiste, vérifiez le matériau ou consultez le service après-vente.
Quelle est la capacité de perçage maximale dans le béton ?
La capacité de perçage maximale dans le béton et la pierre est de 32 mm.
Comment entretenir les balais de charbon ?
Les balais de charbon doivent être vérifiés par un spécialiste s'ils produisent des étincelles excessives. Le remplacement doit être effectué uniquement par un électricien qualifié.
L'appareil est-il adapté à un usage professionnel ?
Non, selon la notice, l'appareil est conçu pour un usage domestique et non pour un usage professionnel, industriel ou artisanal. Une utilisation professionnelle annule la garantie.

Questions des utilisateurs sur TERH 321600 4F EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TERH 321600 4F - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TERH 321600 4F de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TERH 321600 4F EINHELL

F Instructions d'origine Marteau perforateur

RO Instruetiuni deutilizare originale Ciocan rotopercutor

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'ordinateil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Explication des symboles utilisés (voir fi gure 7)

  1. Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.
  2. Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.
  3. Prudence! Portez un masque anti-poussiere. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!
  4. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étin celles généres pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  5. Pour éviter tout endommagement de l'appareil, la commutation entre les différentes fonctions doit se faire à l'arrêt.
  6. Insérez le foret SDS-Plus dans le porte-outil en le tournant jusqu'à la butée. L'outil se verrouille de lui-même.
    1. Reculez la douille de verrouillage, maintenance-la!
  7. Retirez l'outil!

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement !

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conserve toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'venir.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (figure 1)

  1. Protection antipoussiere
  2. Douille de verrouillage
  3. Commutateur inverseur perçage/perçage percutant/buriner

  4. Interrupteurs marche/arret

  5. Poignée supplémentaire
  6. Butée de profondeur
  7. Poignée

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livreaison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un-delai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
    Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
  • Verifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite talie. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Marteauperforateur
- Poignéesupplémentaire
Butée de profondeur
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

F

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

L'appareil est fait pour perforer a percussion dans le beton, la pierre et la tuile, et pour forer a mar-teau en utilisant le foret ou le burin correspondant.

La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

Tension reseau : 220-240 V~50/60 Hz
Puisance absorbee : 1600 W
Vitesse de marche à vide : 0-800 tr/min
Nombre de frappes : 4600 tr/min
Capacité de perçage béton/pierre (maxi.): 32 mm
Categorie de protection : II /O
Poids : 5,2 kg

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 62841.

Niveau de pression acoustique LpA 94 dB(A)
Impréciation K
pA 3 dB
Niveau de puissance acoustique LWA 105 dB(A)
Impréciation K
WA 3 dB

Ce marteau perforatore ne convient pas à l'emploi à l'air libre conformément à l'article 3 de la directive 2000/14/EC_2005/88/EC.

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 62841.

Perforer le béton

Valeur d'émission de vibration a_h,HD = 16.1 ~m / s^2 Insecurité K = 1,5 m/s²

Buriner

Valeur d'émission de vibration a_n,Ceq = 22.8 m/s^2 Insécurité K = 1.5 m/s^2

La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisé pour comparer un outil électrique à un autre.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.

Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparéils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contróler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Meme en utilisant cet outil electrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparueire en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajust n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règes de l'art.

F

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Avertissement!

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.

Verifi ez si des conduites electriques, de gaz ou d'eau ne sont pas cachées dans l'endroit où vous désirez travailler, en vous aidant d'un apparéil de recherche de conduites.

5.1 Poignée supplémentaire (fig. 2 - pos. 5)

Utilisez le marteau perforateur uniquement avec sa poignee supplémentaire, pour des raisons de sécurité.

La poignée supplémentaire (5) vous permet d'avoir un meilleur appui pendant l'utilisation du marteau perforateur. L'appareil ne doit pas etre utilisé sans poignée supplémentaire (5) pour des raisons de sécurité.

La poignée supplémentaire (5) est fi xée par serrage au marteau perforateur. Tourner la poignée dans le sens contraire de celui des aiguilles d'une montre (vu de la poignée) défait le blocage. Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre serre le blocage.

Desserrez d'abord le blocage de la poignée supplémentaire. Ensuite, vous pouvez pivoter la poignée supplémentaire (5) dans la position de travail vous étant la plus/agreable. Maintenant, reférer la poignée supplémentaire dans le sens contraire du sens de rotation jusqu'à ce que la poignée supplémentaire soit bien en place.

5.2 Butée en profondeur (fi g. 3 - pos. 6)

La butée de profondeur (6) est maintainue avec la vis de fi xation (a) sur la poignee supplémentaire (5) par blocage.

  • Desserrez la vis de fixation (a) et inséréz la butée de profondeur (6).
  • Réglez la butée de profondeur (6) au même niveau que le foret.
  • Faites reculer la butee de profondeur (6) de la profondeur de percage désirée.
  • Serrez la vis de fixation (a) à fond.
  • Percez à partir le trou jusqu'à ce que la butée de profondeur (6) touche la pierce à usiner.

5.3 Mise en place des outils (fig. 4)

Avant de l'employer, nettoyez l'util et graissez-en la poignee légarement degraissé a machine.
- Poussez l'util dégagé de poussière en le tournant dans le porte-ouverts jusqu'à la butée. L'outil se verrouille lui-même.
- Contrôlez qu'il s'est bien verrouillé en le tirant.

5.4 Retirez l'util (fi g. 5)

Tirez la douille de verrouillage vers l'arriere (2), maintenez-la tirée et retirez l'outil.

6. Mise en service

Danger!

Pour éviter tout danger, la machine doit uniquement être tenue par les deux poignées (5/7)! Sinon, risque de chocs électriques en perçant des cables électriques!

6.1 Mise en circuit/hors circuit (fi g. 1)

Mise en marche: enforcez l'interrupteur de service (4) et maintenez-le enforcé.

Mise hors circuit: relâchez l'interrupteur de service (4).

6.2 Commutateur inverseur perçage/perçage percutant/buriner (fi g. 6)

Pour le perçage, appuyez sur le bouton (E) du commutateur rotatif (3) et tournez simultanément le commutateur rotatif (3) en position de l'interrupteur A.
Pour le perçage à percussion, appuyez sur le bouton (E) du commutateur rotatif (3) et tournez simultanément le commutateur rotatif (3) en position de l'interrupteur B.
Pour le burinage, appuyez sur le bouton (E) du commutateur rotatif (3) et tournez simultanément le commutateur rotatif (3) en position de l'interrupteur C. En position C, le burin n'est pas bloqué.
Pour le burinage, appuyez sur le bouton (E) du commutateur rotatif (3) et tournez simultanément le commutateur rotatif (3) en position de l'interrupteur D. En position D, le burin est bloqué.

F

Remarque!

Pour perforer à percussion, vous n'avez besoin que d'une force de pression minime. Si vous appuyez trop, le moteur est surcharge. Contrôlez régulément le foret. Faites réaff uter les forets écpointés ou remplacez-les.

7. Remplacement de le cable d'alimentation réseau

Danger!

Si le cable d'alimentation réseau de cet apparéil est endommagée, il faut la faire replacer par le produitur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil régulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez àce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électricque.

8.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d'étin celles, faites-les contrôle par des spécialistes en électricité.

Danger! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplaçer les brosses à charbon.

F

EINHELL TERH 321600 4F - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuer à un recyclage effectué dans les règes de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loï sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Veuillez notes que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l'appareil.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous reserve de modifi cations techniques

Le produit correspond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des conditions de raccordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de l'utiliser sur un point de raccordement au besoin.
L'appareil peut entrainer des variations de tension provisoires lorsque le réseau n'est pasfavorable.
Le produit est exclusivement prevu pour l'utilisation aux points de raccordement a) qui ne dépassent pas une impédance de réseau maximale autorisée de 0,25 + j0,25 b) qui ont une intensité admissible du courant permanent d'au moins 100 A par phase.
- En tant qu'utilisateur, vous doivent accuser, si nécessaire en consultanter toute entreprise d'électricité locale, que le point de raccordement avec lequel vous pouze exploiter le produit, répond à l'une des deux exigences a) ou b).

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usure liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* brosses à charbon, mandrin de perceuse
Matériel de consommation/ pièces de consommation*forets, burins
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux lors le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
  • quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au nombre de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhait en utilisier ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promèt aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectieux à l'adresse suivante: www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine. Les appeareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilite de les enregistrer. Si le defaut de I'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans retard un apparilei réparé ou un nouveltaine.

Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Pericolo!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TERH 321600 4F

Catégorie : Perceuse